mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/converse_ynh.git
synced 2024-09-03 18:25:53 +02:00
2 lines
No EOL
35 KiB
JavaScript
2 lines
No EOL
35 KiB
JavaScript
(window.webpackJsonp=window.webpackJsonp||[]).push([[142],{505:function(e){e.exports=JSON.parse('{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"ca"},"Create your account":["Crea el teu compte"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Si us plau, introdueix el proveïdor XMPP per registrar-se:"],"Already have a chat account?":["Ja tens un compte de xat?"],"Log in here":["Inicia sessió aqui"],"Account Registration:":["Crea un compte:"],"Register":["Registrar-se"],"Choose a different provider":["Tria un altre proveïdor"],"Hold tight, we\'re fetching the registration form…":["Tingues paciència, s\'està obtenint el formulari de registre…"],"Cancel":["Cancel·la"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["S\'ha perdut la connexió, s\'està intentant reconnectar."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["S\'ha produït un error al intentar connectar-se al servidor de xat."],"Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again.":["La teva adreça XMPP i/o la contrasenya no és correcta. Intenta-ho de nou."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["No s\'ha pogut connectar al servei XMPP amb el domini: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["El servidor XMPP no ha proporcionat cap mecanisme d\'autenticació compatible"],"Sorry, could not determine upload URL.":["No s\'ha pogut determinar URL."],"Sorry, could not determine file upload URL.":["No s\'ha pogut determinar el fitxer URL."],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \\"%1$s\\"":["No s\'ha pogut carregar el teu fitxer. La resposta del teu servidor: \\"%1$s\\""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["No s\'ha pogut carregar el teu fitxer amb èxit."],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["El teu servei no permet pujar fitxers."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["La mida del teu fitxer de %1$s, excedeix el màxim permès pel teu servei, el qual és %2$s."],"Smileys and emotions":["Emoticones i emocions"],"People":["Gent"],"Activities":["Activitats"],"Travel":["Viatges"],"Objects":["Objectes"],"Animals and nature":["Animals i natura"],"Food and drink":["Aliments i begudes"],"Symbols":["Símbols"],"Flags":["Banderes"],"Stickers":["Enganxines"],"This groupchat is not anonymous":["Aquest grup no és anònim"],"This groupchat now shows unavailable members":["Aquesta sala ara mostra membres no disponibles"],"This groupchat does not show unavailable members":["Aquesta sala no mostra membres no disponibles"],"The groupchat configuration has changed":["S\'ha canviat la configuració del grup"],"Groupchat logging is now enabled":["El registre del grup està habilitat"],"Groupchat logging is now disabled":["El registre del grup està deshabilitat"],"This groupchat is now no longer anonymous":["Aquest grup ja no és anònim"],"This groupchat is now semi-anonymous":["Aquest grup ara és parcialment anònim"],"This groupchat is now fully-anonymous":["Aquest grup ara és totalment anònim"],"A new groupchat has been created":["S\'ha creat un grup nou"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["El teu àlies ha canviat automàticament a: %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["El teu àlies ha canviat a: %1$s"],"You have been banned from this groupchat":["Se t\'ha denegat l\'accés a aquest grup"],"You have been kicked from this groupchat":["Se\'t ha expulsat d\'aquest grup"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["Se\'t ha eliminat d\'aquest grup a causa d\'un canvi d\'afiliació"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you\'re not a member":["Se\'t ha eliminat d\'aquest grup perquè ara només permet membres i no en sou membre"],"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is being shut down":["Se\'t ha eliminat d\'aquest grup perquè s\'està tancant el servei de xat multiusuari"],"Your message was not delivered because you weren\'t allowed to send it.":["El missatge no ha arribat perquè no tenies permés enviar-lo."],"Your message was not delivered because you\'re not present in the groupchat.":["El teu missatge no s\'ha enviat perquè no estàs al grup."],"You\'re not allowed to register yourself in this groupchat.":["No tens permís per registrar-te a aquest grup."],"You\'re not allowed to register in this groupchat because it\'s members-only.":["No tens permís per accedir a aquest grup perquè és de només membres."],"Can\'t register your nickname in this groupchat, it doesn\'t support registration.":["No es pot registrar el teu àlies a aquest grup, ja que no permet enregistrar àlies."],"Can\'t register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied.":["No es pot registrar el teu àlies a aquest grup, les dades que s\'han enviat no son vàlides."],"Topic set by %1$s":["%1$s ha especificat el tema"],"Topic cleared by %1$s":["%1$s ha eliminat el tema"],"%1$s has been banned by %2$s":["%2$s ha denegat l\'accés a %1$s"],"%1$s has been banned":["S\'ha denegat l\'accés a %1$s"],"%1$s\'s nickname has changed":["L\'àlies de %1$s ha canviat"],"%1$s has been kicked out by %2$s":["%2$s ha expulsat a %1$s"],"%1$s has been kicked out":["S\'ha expulsat a %1$s"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["S\'ha eliminat a %1$s a causa d\'un canvi d\'afiliació"],"%1$s has been removed for not being a member":["S\'ha eliminat a %1$s perquè no és membre"],"%1$s is no longer an admin of this groupchat":["%1$s ja no és un administrador d\'aquest grup"],"%1$s is no longer an owner of this groupchat":["%1$s ja no és el propietari d\'aquest grup"],"%1$s is no longer banned from this groupchat":["Aquest grup torna a permetre l\'accés de %1$s"],"%1$s is no longer a member of this groupchat":["%1$s ja no és membre d\'aquest grup"],"%1$s is now a member of this groupchat":["%1$s ara és membre d\'aquest grup"],"%1$s is now an %2$s of this groupchat":["%1$s ara és %2$s d\'aquest grup"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["L\'àlies que has triat està reservat o es troba en ús, si us plau trieu-ne un altre."],"Password incorrect":["Contrasenya incorrecta"],"You are not on the member list of this groupchat.":["No ets a la llista de membres d\'aquest grup."],"You have been banned from this groupchat.":["Se t\'ha denegat l\'accés a aquest grup."],"You are not allowed to create new groupchats.":["No tens permís per crear grups."],"Your nickname doesn\'t conform to this groupchat\'s policies.":["El vostre àlies no compleix amb la política d\'aquest grup."],"This groupchat does not (yet) exist.":["Aquest grup no existeix (encara)."],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":["Aquest grup ha assolit el nombre màxim d\'ocupants."],"Remote server not found":["No s\'ha trobat aquest servei"],"The explanation given is: \\"%1$s\\".":["El motiu indicat és: \\"%1$s\\"."],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s":["%1$s t\'ha convidat a unir-te a un grup de xat: %2$s"],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"":["%1$s t\'ha convidat a unir-te a un grup de xat (%2$s) i ha deixat el següent motiu: \\"%3$s\\""],"Error":["Error"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["S\'ha produït un error intentant guardar el grup a favorits."],"Timeout Error":["Límit de temps d\'espera excedit"],"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can reload the page to request them again.":["El servei ha trigat massa en enviar els teus grups. Actualitza la pàgina per a demanar-los un altra vegada."],"My contacts":["Els meus contactes"],"Pending contacts":["Contactes pendents"],"Contact requests":["Sol·licituds de contacte"],"Ungrouped":["Sense agrupar"],"New messages":["Missatges nous"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["S\'ha produït un error en intentar afegir %1$s com a contacte."],"This client does not allow presence subscriptions":["El contacte no permet subscripcions de presència"],"Click to hide these contacts":["Fes clic per amagar aquests contactes"],"Unbookmark this groupchat":["Eliminar grup de llista de grups"],"Click to open this groupchat":["Fes clic per obrir aquest grup"],"Click to toggle the bookmarks list":["Feu clic per a mostrar la llista de grups"],"Bookmarks":["Grups"],"Bookmark this groupchat":["Marca aquest grup"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["T\'agradaria entrar automàticament a aquest grup?"],"The name for this bookmark:":["El nom per a aquest marcador:"],"What should your nickname for this groupchat be?":["Tria el teu àlies:"],"Save":["Desa"],"Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?":["Segur que voleu eliminar \\"%1$s\\"?"],"Unbookmark":["Desmarca"],"Bookmark":["Marca"],"Close":["Tancar"],"OK":["D\'acord"],"Image: ":[""],"Download audio file \\"%1$s\\"":["Descarregar fitxer d\'audio \\"%1$s\\""],"Download file \\"%1$s\\"":["Descarregar fitxer \\"%1$s\\""],"Edit":[""],"Retract":[""],"Message versions":["Versions del missatge"],"Retry":[""],"Uploading file:":["Pujant fitxer:"],"%1$s has removed this message":["%1$s ha eliminat el missatge"],"This message has been edited":["Aquest missatge ha sigut editat"],"Show more":["Mostrar més"],"No message history available.":["No hi ha historial de missatges disponible."],"Search results":["Cerca resultats"],"Search":["Cerca"],"Insert emojis":["Insereix emoticones"],"Send the message":["Envia el missatge"],"Start a call":["Inicia una trucada"],"Message characters remaining":["Caràcters del missatge restants"],"Choose a file to send":["Tria el fitxer per enviar"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Fes clic per a escriure un missatge normal(sense spoiler)"],"Click to write your message as a spoiler":["Fes clic aquí per escriure un missatge amb spoiler"],"The User\'s Profile Image":["Imatge de perfil"],"Trusted":["Acceptada"],"Untrusted":["Denegada"],"OMEMO Fingerprints":["Empremta digital OMEMO"],"No OMEMO-enabled devices found":["No s\'han trobat dispositius amb OMEMO"],"Remove as contact":["Eliminar com a contacte"],"XMPP Address":["Adreça XMPP"],"Email":["Correu electrònic"],"Full Name":["Nom Complet"],"Nickname":["Àlies"],"Refresh":["Actualitzar"],"Role":["Rol"],"URL":["URL"],"%1$s is typing":["%1$s està escrivint"],"%1$s has stopped typing":["%1$s ha deixat d\'escriure"],"%1$s has gone away":["%1$s és absent"],"Remove messages":["Elimina els missatges"],"Close this chat":["Tanca aquest xat"],"Write in the third person":["Escriu en tercera persona"],"Show this menu":["Mostra aquest menú"],"Hidden message":["Missatge amagat"],"Message":["Missatge"],"Optional hint":["Informació opcional"],"You have unread messages":["Tens missatges per llegir"],"Details":["Detalls"],"See more information about this person":["Mostra més informació sobre aquesta persona"],"Close and end this conversation":["Tanca i finalitza aquesta conversa"],"Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent":[""],"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support retractions and that this message may not be removed everywhere.":["Tingues en compte que altres clients i serveis XMPP/Jabber potser no permeten eliminar missatges, és a dir, aquest missatge potser no s\'elimina totalment."],"Are you sure you want to retract this message?":["Segur que vols eliminar aquest missatge?"],"Confirm":["Confirmar"],"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?":["Tens un missatge per a enviar, s\'esborrarà si continues. Estàs segur que vols continuar?"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Segur que voleu esborrar els missatges d\'aquest a conversa?"],"%1$s has gone offline":["%1$s s\'ha desconnectat"],"%1$s is busy":["%1$s està ocupat"],"%1$s is online":["%1$s està en línia"],"Sorry, something went wrong while trying to refresh":["S\'ha produït un error intentant actualitzar"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Segur que voleu eliminar aquest contacte?"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["S\'ha produït un error intentant eliminar %1$s com a contacte."],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It\'s important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, OMEMO encryption is NOT available.":["Per a millorar el rendiment, es recullen les teves dades a aquest navegador. Desmarca aquesta opció si estàs utilitzant un ordinador públic o si vols que les teves dades s\'esborrin quan et desconnectes. És important que explícitament et desconnectis, d\'altra manera, totes les dades recollides potser no s\'esborrin. Tingues en compte que l\'encriptació OMEMO no està disponible quan utilitzes un dispositiu amb el que no confies."],"This is a trusted device":["Aquest dispositiu és de confiança"],"Password":["Contrasenya"],"Create an account":["Crea un compte"],"Don\'t have a chat account?":["No tens un compte de xat?"],"Log in":["Inicia la sessió"],"Disconnected":["Desconnectat"],"Click here to log in anonymously":["Fes clic aquí per iniciar la sessió de manera anònima"],"Username":["Nom d\'usuari"],"user@domain":["usuari@domini"],"Please enter a valid XMPP address":["Introdueix una adreça XMPP vàlida"],"Chat Contacts":["Contactes"],"Toggle chat":["Canvia de xat"],"Click to restore this chat":["Fes clic per restaurar aquest xat"],"Minimized":["Minimitzat"],"Minimize":["Minimitzar"],"Minimize this chat":["Minimitza aquest xat"],"Minimize this groupchat":["Minimitza aquest grup"],"This user is a moderator.":["Aquest usuari és un moderador."],"This user can send messages in this groupchat.":["Aquest usuari pot enviar missatges a aquest grup."],"This user can NOT send messages in this groupchat.":["Aquest usuari NO pot enviar missatges a aquest grup."],"Owner":["Propietari"],"Admin":["Administrador"],"Member":["Membre"],"Moderator":["Moderador"],"Visitor":["Visitant"],"Click to mention %1$s in your message.":["Fes clic per a mencionar a %1$s al teu missatge."],"Participants":["Participants"],"This field is required":["Aquest camp és necessari"],"Join":["Unir-se al grup"],"Enter a new Groupchat":["Entrar a un grup nou"],"name@conference.example.org":["nom@conferencia.exemple.org"],"Groupchat name":["Nom del grup"],"Groupchat address":["Adreça del grup"],"Groupchat id is invalid.":["El ID del grup no és vàlid."],"Invite":["Convida"],"Invite someone to this groupchat":["Convida algú a aquest grup"],"user@example.org":["usuari@exemple.org"],"Optional reason for the invitation":["Raó opcional per la invitació"],"Show groupchats":["Mostrar grups"],"Server address":["Adreça del servei"],"Show more information on this groupchat":["Mostra més informació d\'aquest grup"],"Query for Groupchats":["Cercar grups"],"Description:":["Descripció:"],"Groupchat Address (JID):":["Adreça del grup(JID):"],"Participants:":["Participants:"],"Features:":["Característiques:"],"Requires authentication":["Cal autenticar-se"],"Hidden":["Amagat"],"Requires an invitation":["Cal tenir una invitació"],"Moderated":["Moderada"],"Non-anonymous":["No és anònima"],"Open":["Obre"],"Permanent":["Grup permanent"],"Public":["Pública"],"Semi-anonymous":["Semi-anònima"],"Temporary":["Temporal"],"Unmoderated":["No moderada"],"conference.example.org":["conferencia@exemple.org"],"No groupchats found":["No s\'ha trobat cap grup"],"Moderators are privileged users who can change the roles of other users (except those with admin or owner affiliations.":["Els moderadors son usuaris privilegiats que poden canviar el rol d\'altres usuaris, exceptuant els usuaris que tinguen afiliació d\'administrador o de propietari."],"The default role, implies that you can read and write messages.":["El rol per defecte et permet que puguis llegir i escriure missatges."],"Visitors aren\'t allowed to write messages in a moderated multi-user chat.":["Els usuaris visitants no tenen permís per a escriure missatges a un grup amb moderadors."],"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations of all other users.":["L\'afiliació més alta és la de propietari. Els propietaris poden modificar els rols i les afiliacions de tots els altres usuaris."],"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and affiliations of all other users except owners.":["La segona afiliació més alta és la d\'administrador. Els administradors poden modificar els rols i les afiliacions de tots els usuaris excepte la del propietari."],"To ban a user, you give them the affiliation of \\"outcast\\".":["Per a denegar el accés a un usuari, li dones l\'afiliació de \\"exiliat\\"."],"Change role":["Canviar rol"],"New Role":["Nou rol"],"Reason":["Raó"],"Change affiliation":["Canviar l\'afiliació"],"New affiliation":["Nova afiliació"],"Affiliation":["Afiliació"],"Moderator Tools":["Eines de moderador"],"No users with that affiliation found.":["No s\'han trobat usuaris amb aquest tipus d\'afiliació."],"No users with that role found.":["No s\'han trobat usuaris amb aquest rol."],"Type here to filter the search results":["Escriu aquí per a filtrar els resultats de recerca"],"Show users":["Mostrar els usuaris"],"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a multi-user chat. They\'re assigned either explicitly or implicitly as part of an affiliation. A role that\'s not due to an affiliation, is only valid for the duration of the user\'s session.":["Els rols s\'assignen per a denegar o permetre\'ls certes habilitats dins d\'un grup. S\'assignen explícitament com a part d\'una afiliació. Un rol que no està assignat a una afiliació, només té validesa durant la sessió de l\'usuari."],"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain role and which grants privileges and responsibilities. For example admins and owners automatically have the moderator role.":["Una afiliació és un dret a llarg termini que normalment implica un cert rol que concedeix privilegis i responsabilitats. Per exemple, els administradors i propietaris tenen automàticament el rol de moderador."],"Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation":["S\'ha produït un error intentant assignar l\'afiliació"],"Affiliation changed":["L\'afiliació ha canviat"],"Role changed":["El rol ha canviat"],"You\'re not allowed to make that change":["No tens permís per fer aquest canvi"],"Sorry, something went wrong while trying to set the role":["S\'ha produït un error intentant assignar el rol"],"Topic":["Tema"],"Topic author":["Autor del tema"],"Groupchat address (JID)":["Adreça del grup(JID)"],"Message archiving":["Emmagatzematge de missatges"],"Messages are archived on the server":["Els missatges estan arxivats al servei"],"Description":["Descripció"],"Features":["Característiques"],"This groupchat is not publicly searchable":["Aquest grup no es pot buscar públicament"],"This groupchat is restricted to members only":["Aquest grup està limitat a només membres"],"Members only":["Només membres"],"Participants entering this groupchat need to request permission to write":["Els participants que entren aquest grup han de demanar permís per a escriure"],"Name":["Nom"],"This groupchat does not require a password upon entry":["Aquest grup no requereix de contrasenya"],"No password required":["No es necessita contrasenya"],"Not anonymous":["No és anònima"],"All other groupchat participants can see your XMPP address":["Tots els participants d\'aquest grup poden veure la teva adreça XMPP"],"Not moderated":["No moderada"],"Participants entering this groupchat can write right away":["Els participants que entren a aquest grup poden escriure sense demanar permís"],"Online users":["Usuaris en línea"],"Anyone can join this groupchat":["Qualsevol usuari pot entrar a aquest grup"],"This groupchat requires a password before entry":["Aquest grup requereix una contrasenya abans d\'entrar"],"Password protected":["Protegit per contrasenya"],"Persistent":["Persistent"],"This groupchat persists even if it\'s unoccupied":["Aquest grup no s\'esborra encara que no hi hagi participants"],"Only moderators can see your XMPP address":["Només els moderadors poden veure la teva adreça XMPP"],"This groupchat will disappear once the last person leaves":["Aquest grup s\'eliminarà quan l\'últim participant surti"],"This groupchat is publicly searchable":["Aquest grup es pot buscar públicament"],"Groupchat info for %1$s":["Informació del grup per a %1$s"],"You\'re not allowed to send messages in this room":["No teniu permís per enviar missatges a aquesta sala"],"The conversation has moved. Click below to enter.":["Aquesta conversa ha sigut moguda. Fes clic a continuació per entrar."],"This groupchat no longer exists":["Aquest grup ja no existeix"],"Hide the groupchat topic":["Amaga el tema del grup"],"This groupchat is bookmarked":["Aquest grup no està marcat com a favorit"],"Enter groupchat":["Entrar al grup"],"Choose a nickname to enter":["Tria un àlies per a entrar"],"Please choose your nickname":["Tria el teu àlies"],"This groupchat requires a password":["Aquest grup requereix una contrasenya"],"Password: ":["Contrasenya: "],"Submit":["Envia"],"%1$s has entered the groupchat":["%1$s ha entrat al grup"],"%1$s has left the groupchat":["%1$s ha sortit del grup"],"%1$s is now a moderator":["S\'han donat privilegis de moderació a %1$s"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s ja no és un moderador"],"%1$s has been given a voice":["%1$s ja pot participar a aquest grup"],"%1$s has been muted":["S\'ha silenciat a %1$s"],"%1$s and %2$s":["%1$s i %2$s"],"%1$s are typing":["%1$s estan escrivint"],"%1$s have stopped typing":["%1$s han deixat d\'escriure"],"%1$s have gone away":["%1$s no està disponible"],"%1$s have entered the groupchat":["%1$s han entrat al grup"],"%1$s have left the groupchat":["%1$s han sortit del grup"],"Change user\'s affiliation to admin":["Canvia l\'afiliació de l\'usuari a administrador"],"Ban user by changing their affiliation to outcast":["Denega l\'accés a l\'usuari canviant l\'afiliació a exiliat"],"Clear the chat area":["Neteja l\'àrea de xat"],"Close this groupchat":["Tancar aquest grup"],"Change user role to participant":["Canvia el rol de l\'usuari a participant"],"Remove this groupchat":["Esborrar aquest grup"],"Kick user from groupchat":["Expulsa l\'usuari del grup"],"Write in 3rd person":["Escriu en tercera persona"],"Grant membership to a user":["Atorga una afiliació a un usuari"],"Opens up the moderator tools GUI":["Obre les eines de moderador GUI"],"Remove user\'s ability to post messages":["Elimina la capacitat de l\'usuari de publicar missatges"],"Change your nickname":["Canvia el teu àlies"],"Grant moderator role to user":["Atorga el rol de moderador a l\'usuari"],"Grant ownership of this groupchat":["Atorga la propietat d\'aquest grup"],"Register your nickname":["Registra el teu àlies"],"Revoke the user\'s current affiliation":["Anul·la l\'afliació del usuari"],"Set groupchat subject":["Defineix un tema per al grup"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":["Defineix el tema del grup (àlies per a / tema)"],"Allow muted user to post messages":["Permet que un usuari silenciat publiqui missatges"],"You are about to retract this message.":["Estàs apunt d\'eliminar aquest missatge."],"You may optionally include a message, explaining the reason for the retraction.":["Teniu l\'opció d\'incloure un missatge per explicar el motiu de l\'eliminació."],"Message Retraction":["Retracció del missatge"],"Optional reason":["Raó opcional"],"Sorry, you\'re not allowed to retract this message":["No tens permís per a retractar-te d\'aquest missatge"],"A timeout occurred while trying to retract the message":["El temps d\'espera a expirat intentant retractar el missatge"],"Sorry, you\'re not allowed to retract this message.":["No tens permís per a retractar aquest missatge."],"Show more information about this groupchat":["Mostra més informació sobre aquest grup"],"Configure":["Configurar"],"Configure this groupchat":["Configurar aquest grup"],"Invite someone to join this groupchat":["Convidar algú a unir-se a aquest grup"],"Show topic":["Mostrar tema"],"Hide topic":["Amagar tema"],"Show the topic message in the heading":["Mostrar el missatge del tema a la capçalera"],"Hide the topic in the heading":["Amaga el tema a la capçalera"],"Moderate":["Moderar"],"Moderate this groupchat":["Moderar aquest grup"],"Destroy":["Destruir"],"Leave":["Sortir"],"Leave and close this groupchat":["Sortir i tancar aquest grup"],"Are you sure you want to leave this groupchat?":["Segur que vols sortir d\'aquest grup?"],"Hide the list of participants":["Amaga la llista de participants"],"Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that.":["Prohibit: no tens el rol necessari per a fer això."],"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that.":["Prohibit: no tens l\'afiliació necessària per a fer això."],"Error: the \\"%1$s\\" command takes two arguments, the user\'s nickname and optionally a reason.":["Error: l\'ordre %1$s accepta dos paràmetres, l\'àlies de l\'usuari i una raó opcional."],"Error: couldn\'t find a groupchat participant based on your arguments":["Error: no s\'ha pogut trobar un participant del grup basat amb els teus paràmetres"],"Error: found multiple groupchat participant based on your arguments":["Error: s\'han trobat diversos participants del grup basats en els teus paràmetres"],"Sorry, an error happened while running the command.":["S\'ha produït un error intentant executar l\'ordre."],"Check your browser\'s developer console for details.":["Revisa la consola del desenvolupador del navegador per a detalls."],"Are you sure you want to destroy this groupchat?":["Segur que vols eliminar aquest grup?"],"name@example.org":["nom@exemple.org"],"Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one":[""],"Your nickname is \\"%1$s\\"":["El vostre àlies és: %1$s"],"Error: invalid number of arguments":["Error: nombre de paràmetres invalid"],"This action was done by %1$s.":["Aquesta acció l\'ha fet %1$s."],"The reason given is: \\"%1$s\\".":["El motiu indicat és: \\"%1$s\\"."],"Groupchats":["Grups"],"Add a new groupchat":["Afegeix un nou grup"],"Query for groupchats":["Demana els grups"],"Sorry, an error occurred while trying to submit the config form.":["S\'ha produït un error intentant desar el formulari de configuració."],"Close these announcements":["Tanca aquests anuncis"],"Announcements":["Anuncis"],"Click to open this server message":["Fes clic per obrir aquest missatge del servei"],"Notification from %1$s":["Notificació de %1$s"],"%1$s says":["%1$s diu"],"has gone offline":["s\'ha desconnectat"],"has gone away":["ha marxat"],"is busy":["està ocupat"],"has come online":["s\'ha connectat"],"wants to be your contact":["vol ser el teu contacte"],"Hide":[""],"Execute":[""],"On which entity do you want to run commands?":[""],"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc commands on them.":[""],"List available commands":[""],"The specified entity doesn\'t support ad-hoc commands":[""],"About":["Informació"],"Commands":[""],"Settings":[""],"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s":["%1$s codi obert %2$s client de xat XMPP facilitat per %3$s Opkode%2$s"],"%1$s Translate %2$s it into your own language":["%1$s Tradueix %2$s al teu idioma"],"Log out":["Tanca la sessió"],"Click to change your chat status":["Fes clic per canviar l\'estat del xat"],"Show details about this chat client":["Mostra més informació sobre aquest client de xat"],"Your avatar image":["La imatge del teu avatar"],"Checkbox for selecting the following fingerprint":["Casella per a seleccionar la següent empremta digital"],"Device without a fingerprint":["Verifica sense empremtes"],"Other OMEMO-enabled devices":["Altres dispositius amb OMEMO"],"Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices":["Marca la casella per a seleccionar empremtes per als altres dispositius OMEMO"],"Remove checked devices and close":["Esborrar els dispositius marcats i tancar"],"Select all":["Seleccionar-ho tot"],"This device\'s OMEMO fingerprint":["L\'empremta OMEMO d\'aquest dispositiu"],"Generate new keys and fingerprint":["Generar noves claus i empremtes"],"Your Profile":["El Teu Perfil"],"XMPP Address (JID)":["Adreça XMPP (JID)"],"Save and close":["Guardar i tancar"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["Utilitza comes per a separar múltiples rols. Els teus rols es mostren al costat del teu nom als teus missatges."],"OMEMO":["OMEMO"],"Profile":["Perfil"],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":["S\'ha produït un error intentant guardar les dades del teu perfil."],"You can check your browser\'s developer console for any error output.":["Pots revisar la consola del teu navegador per a qualsevol error resultat."],"Away":["Absent"],"Busy":["Ocupat"],"Custom status":["Estat personalitzat"],"Offline":["Desconnectat"],"Online":["En línia"],"Away for long":["Absent durant un llarg termini"],"Change chat status":["Canviar el teu estat de xat"],"Personal status message":["Missatge d\'estat personal"],"I am %1$s":["Estic %1$s"],"Are you sure you want to log out?":["Segur que vols desconnectar-te?"],"online":["en línia"],"busy":["ocupat"],"away for long":["absent durant una estona"],"away":["absent"],"offline":["desconnectat"],"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error.":["No s\'ha pogut desencriptar aquest missatge OMEMO degut a un error."],"%1$s doesn\'t appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat will no longer be possible in this grouchat.":["%1$s sembla que no té un client que permet OMEMO. Xat encriptat no serà possible a partir d\'ara."],"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn\'t support OMEMO.":["No es pot utilitzar encriptació end-to-end perquè %1$s utilitza un client que no utilitza OMEMO."],"Messages are being sent in plaintext":["Els missatges s\'estan enviant en text simple"],"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to support OMEMO encrypted messages":[""],"Sorry, we\'re unable to send an encrypted message because %1$s requires you to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information":["No és possible enviar missatges encriptats perquè %1$s et demana que estigues subscrit a la seva presencia per a poder veure la seva informació OMEMO"],"Sorry, we\'re unable to send an encrypted message because the remote server for %1$s could not be found":["No s\'han pogut enviar missatges encriptats perquè el servei %1$s no s\'ha trobat"],"Unable to send an encrypted message due to an unexpected error.":["No es poden veure els missatges encriptats degut a un error."],"Sorry, an error occurred while trying to remove the devices.":["S\'ha produït un error intentant eliminar els dispositius."],"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on this device.":["Estàs segur que vols generar claus OMEMO noves? Això esborrara les teves claus antigues i tots els missatges encriptats i ja no es podran desencriptar a aquest dispositiu."],"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message.":["No s\'han trobat dispositius als que es puguin envair missatges encriptats OMEMO."],"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to support. Find more information on https://conversations.im/omemo":["Aquest és un missatge encriptat amb OMEMO, el qual el teu client no permet. Troba més informació a https://conversations.im/omemo"]," e.g. conversejs.org":[" p. ex. conversejs.org"],"Fetch registration form":["Obtingues un formulari de registre"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Consell: hi ha disponible una llista de proveïdors XMPP públics"],"here":["aquí"],"Sorry, we\'re unable to connect to your chosen provider.":["No és possible connectar-se al proveïdor que has triat."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["El proveïdor indicat no admet el registre del compte. Proveu-ho amb un altre proveïdor."],"Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?":["Ha passat alguna cosa mentre s\'establia la connexió amb \\"%1$s\\". Segur que existeix?"],"Now logging you in":["S\'està iniciant la vostra sessió"],"Registered successfully":["Registre correcte"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["El proveïdor ha rebutjat l\'intent de registre. Comproveu que els valors que heu introduït siguin correctes."],"Leave this groupchat":["Sortir del grup"],"Click to toggle the list of open groupchats":["Fes clic per obrir la llista de grups"],"Open Groupchats":["Grups oberts"],"Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?":["Segur que vols sortir del grup %1$s?"],"Add":["Afegeix"],"Add a Contact":["Afegeix un Contacte"],"This contact is busy":["Aquest contacte està ocupat"],"This contact is online":["Aquest contacte està en línia"],"This contact is offline":["Aquest contacte està desconnectat"],"This contact is unavailable":["Aquest contacte no està disponible"],"This contact is away for an extended period":["Aquest contacte està absent durant un període prolongat"],"This contact is away":["Aquest contacte està absent"],"Contact name":["Nom del contacte"],"Optional nickname":["Àlies opcional"],"Sorry, could not find a contact with that name":["No s\'ha trobat un contacte amb aquest nom"],"This contact has already been added":["Aquest contacte ja l\'has afegit"],"Filter":["Filtrar"],"Filter by contact name":["Filtrar per nom de contacte"],"Filter by group name":["Filtrar per nom de grup"],"Filter by status":["Filtrar per estat"],"Any":["Qualsevol"],"Unread":["No llegits"],"Chatty":["Xerraire"],"Extended Away":["No disponible durant llarg temps"],"Click to remove %1$s as a contact":["Feu clic per eliminar %1$s com a contacte"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Feu clic per acceptar aquesta sol·licitud de contacte de %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Feu clic per rebutjar aquesta sol·licitud de contacte de %1$s"],"Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)":["Feu clic per conversar amb %1$s (adreça XMPP:%2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Segur que voleu rebutjar aquesta sol·licitud de contacte?"],"Contacts":["Contactes"],"Add a contact":["Afegeix un contacte"],"Re-sync your contacts":["Tornar a sincronitzar els contactes"]}}}')}}]);
|
||
//# sourceMappingURL=ca-LC_MESSAGES-converse-po.js.map
|