1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/converse_ynh.git synced 2024-09-03 18:25:53 +02:00
converse_ynh/sources/dist/locales/nb-LC_MESSAGES-converse-po.js
ericgaspar 96eb272f33
9.0.0
2022-01-03 11:54:10 +01:00

1 line
No EOL
26 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

(self.webpackChunkconverse_js=self.webpackChunkconverse_js||[]).push([[473],{5403:e=>{"use strict";e.exports=JSON.parse('{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"nb"},"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Forbindelsen ble brutt, prøver å koble til igjen."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["En feil skjedde under tilkobling til chatteserveren."],"Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again.":["XMPP-adressen og/eller passordet er feil. Prøv igjen."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Kunne ikke koble til XMPP-verten med domenet: %1$s"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP-tjeneren tilbudte ikke en støttet identitetsbekreftelsesmekanisme"],"%1$s is typing":["%1$s skriver"],"%1$s has gone away":["%1$s har blitt borte"],"Sorry, an error occurred while trying to retract your message.":["Noe gikk dessverre galt under tilbaketrekking."],"You\'re not allowed to send a message.":["Du har ikke tillatelse til å sende meldinger."],"Sorry, an error occurred while trying to send your message.":["En feil skjedde ved sending av meldingen."],"%1$s has gone offline":["%1$s har logget av"],"%1$s is busy":["%1$s er opptatt"],"%1$s is online":["%1$s er pålogget"],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Beklager, det ser ikke ut til at filopplasting støttes av tjeneren din."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["Størrelsen på filen din, %1$s, overstiger maks tillatt størrelse for tjeneren din, som er %2$s."],"Undecryptable OMEMO message":["Udekrypterbar OMEMO-melding"],"Sorry, could not determine upload URL.":["Beklager, kunne ikke fastsette opplastingsnettadresse."],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Beklager, kunne ikke fastsette filopplastingsnettadresse."],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your servers response: \\"%1$s\\"":["Kunne ikke laste opp filen din. Serveren svarte: \\"%1$s\\""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Kunne ikke laste opp filen din."],"People":["Folk"],"Activities":["Aktiviteter"],"Travel":["Reise"],"Objects":["Objekter"],"Animals and nature":["Dyr og natur"],"Food and drink":["Mat og drikke"],"Symbols":["Symboler"],"Flags":["Flagg"],"Stickers":["Klistremerker"],"Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s":[""],"Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s":[""],"Your message was not delivered because you weren\'t allowed to send it.":["Meldingen din ble ikke levert fordi du ikke tillates å sende den."],"Your message was not delivered because you\'re not present in the groupchat.":["Meldingen din ble ikke levert fordi du ikke er i gruppesludringen."],"Error: the \\"%1$s\\" command takes two arguments, the user\'s nickname and optionally a reason.":["Feil: \\"%1$s\\"-kommandoen tar to argumenter, brukerens kallenavn og alternativt en grunn."],"Error: couldn\'t register new nickname in members only room":[""],"You\'re not allowed to register yourself in this groupchat.":["Du tillates ikke å registrere deg selv i denne gruppesludringen."],"You\'re not allowed to register in this groupchat because it\'s members-only.":["Du tillates ikke å registrere deg i dette rommet fordi det er forbeholdt medlemmer."],"Can\'t register your nickname in this groupchat, it doesn\'t support registration.":["Kan ikke registrere kallenavnet ditt i denne gruppesludringen, siden den ikke støtter det."],"Can\'t register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied.":["Kan ikke registrere kallenavnet ditt i denne gruppesludringen, ugydlig dataskjema innsendt."],"%1$s is now a moderator":["%1$s er nå moderator"],"%1$s has been given a voice":["%1$s har blitt gitt stemme."],"%1$s has been muted":["%1$s har blitt forstummet"],"%1$s and %2$s":["%1$s og %2$s"],"%1$s have left the groupchat":["%1$s har forlatt gruppesludringen"],"%1$s has been banned by %2$s":["%1$s har blitt utestengt %2$s"],"%1$s has been banned":["%1$s har blitt utestengt"],"%1$s\'s nickname has changed":["%1$s sitt kallenavn er endret"],"%1$s has been kicked out by %2$s":["%1$s ble kastet ut %2$s"],"%1$s has been kicked out":["%1$s ble kastet ut"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s har blitt fjernet på grunn av en tilknytningsendring"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s har blitt fjernet på grunn av at vedkommende ikke er medlem"],"%1$s is no longer an admin of this groupchat":["%1$s er ikke lenger en administrator for gruppesludringen"],"%1$s is no longer an owner of this groupchat":["%1$s eier ikke lenger dette rommet"],"%1$s is no longer banned from this groupchat":["%1$s er ikke lenger bannlyst fra denne gruppesludringen"],"%1$s is no longer a member of this groupchat":["%1$s er ikke lenger medlem av denne gruppesludringen"],"%1$s is now a member of this groupchat":["%1$s er nå medlem av denne gruppesludringen"],"%1$s is now an %2$s of this groupchat":["%1$s er nå %2$s i dette rommet"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Kallenavnet du valgte er reservert eller i bruk for tiden, velg noe annet."],"Password incorrect":["Feil passord"],"You are not on the member list of this groupchat.":["Du er ikke på medlemslisten til denne gruppesludringen."],"Your nickname doesn\'t conform to this groupchat\'s policies.":["Kallenavnet ditt overholder ikke rommets regler."],"This groupchat does not (yet) exist.":["Denne gruppesludringen finnes ikke enda."],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":["Denne gruppesludringen har nådd maksimalt antall brukere."],"Remote server not found":["Tjeneren annensteds hen ble ikke funnet"],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s":["%1$s har invitert deg til å ta del i en gruppesludring: %2$s"],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"":["%1$s har invitert deg til å ta del i rommet: %2$s, etterlot følgende forklaring: \\"%3$s\\""],"This groupchat is not anonymous":["Denne gruppesludringen er ikke anonym"],"This groupchat now shows unavailable members":["Denne gruppesludringen viser nå utilgjengelige medlemmer"],"This groupchat does not show unavailable members":["Denne gruppesludringen viser ikke utilgjengelige medlemmer"],"The groupchat configuration has changed":["Dette gruppesludringsoppsettet har blitt endret"],"Groupchat logging is now enabled":["Gruppesludringslogging er nå påslått"],"Groupchat logging is now disabled":["Gruppesludringslogging er nå avskrudd"],"This groupchat is now no longer anonymous":["Denne gruppesludringen er ikke lenger anonym"],"This groupchat is now semi-anonymous":["Denne gruppesludringen er nå semi-anonym"],"This groupchat is now fully-anonymous":["Denne gruppesludringen er nå helt anonym"],"A new groupchat has been created":["En ny gruppesludring har blitt opprettet"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Ditt kallenavn har blitt automatisk endret til %1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Ditt kallenavn har blitt endret til %1$s"],"You have been banned from this groupchat":["Du har blitt utestengt fra denne gruppesludringen"],"You have been kicked from this groupchat":["Du ble kastet ut av denne gruppesludringen"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["Du har blitt fjernet fra denne gruppesludringen som følge av en tilknytningsendring"],"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is being shut down":["Du har blitt fjernet fra denne gruppesludringen fordi tjeneren som huser den blir slått av"],"Error":["Feil"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Noe gikk galt under lagring av ditt bokmerke."],"Timeout Error":["Tidsavbruddsfeil"],"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can reload the page to request them again.":["Tjeneren kom ikke med bokmerkene innen tidsfristen. Du kan gjeninnlaste siden for å forespørre dem igjen."],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["En feil inntraff under tillegg av %1$s som kontakt."],"This client does not allow presence subscriptions":["Denne klienten tillater ikke tilstedeværelsesabonnementer"],"My contacts":["Mine Kontakter"],"Pending contacts":["Kontakter som venter på godkjenning"],"Contact requests":["Kontaktforespørsler"],"Ungrouped":["Ugrupperte"],"New messages":["Nye meldinger"],"Bookmark this groupchat":["Bokmerk denne gruppesludringen"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["Ønsker du å automatisk ta del i denne gruppesludringen ved oppstart?"],"Cancel":["Avbryt"],"The name for this bookmark:":["Bokmerkets navn:"],"What should your nickname for this groupchat be?":["Hva lags kallenavn ønsker du for denne gruppesludringen?"],"Save":["Lagre"],"Unbookmark this groupchat":["Fjern bokmerkning av denne gruppesludringen"],"Unbookmark":["Fjern bokmerke"],"Bookmark":["Legg til bokmerke"],"Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?":["Er du sikker på at du ønsker å fjerne bokmerket \\"%1$s\\"?"],"Click to open this groupchat":["Klikk for å åpne denne gruppesludringen"],"Click to toggle the bookmarks list":["Klikk for å veksle visning av bokmerkelisten"],"Bookmarks":["Bokmerker"],"Close":["Lukk"],"OK":["OK"],"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?":["Du har en usendt melding som vil gå tapt hvis du fortsetter. Er du sikker?"],"Confirm":["Bekreft"],"Sorry, you\'re not allowed to retract this message.":["Du tillates ikke å trekke tilbake denne meldingen."],"Edit":["Rediger"],"Retract":["Trekk tilbake"],"Image: ":["Bilde: "],"Uploading file:":["Laster opp fil:"],"Message versions":["Meldingsversjoner"],"Nickname":["Kallenavn"],"XMPP Address":["XMPP-adresse"],"Affiliation":["Tilknytning"],"Hats":[""],"Occupant Id":[""],"Email":["E-post"],"Full Name":["Fullt navn"],"The User\'s Profile Image":["Brukerens profilbilde"],"Refresh":["Gjenoppfrisk"],"Role":["Rolle"],"URL":["Nettadresse"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Feil under fjerning av %1$s som kontakt."],"Are you sure you want to remove this contact?":["Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakten?"],"Retry":["Prøv igjen"],"This message has been edited":["Denne meldingen har blitt endret"],"Show more":["Vis mer"],"%1$s has removed this message":["%1$s har fjernet denne meldingen"],"Search":["Søk"],"Insert emojis":["Sett inn smilefjes"],"Send the message":["Send meldingen"],"Start a call":["Start en samtale"],"Choose a file to send":["Velg en fil å sende"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Er du sikker på at du vil fjerne meldingene fra denne samtalen?"],"Details":["Detaljer"],"Close and end this conversation":["Lukk og avslutt denne samtalen"],"Hidden message":["Skjult melding"],"Message":["Melding"],"Optional hint":["Valgfritt hint"],"Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent":["Forbindelsen gikk tapt, og meldingen din kunne ikke sendes"],"You have unread messages":["Du har uleste meldinger"],"Remove messages":["Fjern meldinger"],"Write in the third person":["Skriv i tredjeperson"],"Show this menu":["Viser denne menyen"],"This is a trusted device":["Dette er en betrodd enhet"],"Create an account":["Opprett en konto"],"Don\'t have a chat account?":["Har du ikke en sludrekonto?"],"Log in":["Logg inn"],"Disconnected":["Frakoblet"],"Click here to log in anonymously":["Klikk her for å logge inn anonymt"],"Username":["Brukernavn"],"user@domain":["bruker@domene"],"Please enter a valid XMPP address":["Skriv inn et gydlig XMPP-brukernavn"],"Chat Contacts":["Sludrekontakter"],"Toggle chat":["Endre chatten"],"Close these announcements":["Lukk disse kunngjøringene"],"Announcements":["Kunngjøringer"],"Click to open this server message":["Klikk for å åpne denne tjenermeldingen"],"Minimized":["Minimert"],"Click to restore this chat":["Klikk for å gjenopprette denne samtalen"],"Hide":["Skjul"],"Execute":["Kjør"],"Moderators are privileged users who can change the roles of other users (except those with admin or owner affiliations.":["Moderatorer er priviligerte brukere, som kan endre andre brukeres roller (unntatt de med admin- eller eier-tilknytninger."],"The default role, implies that you can read and write messages.":["Forvalgt rolle impliserer at du kan lese og skrive meldinger."],"Visitors aren\'t allowed to write messages in a moderated multi-user chat.":["Besøkere tillates ikke å skrive meldinger i en moderert flerbrukersludring."],"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations of all other users.":["«Eier» er høyeste tilknytning. Eiere kan andre brukeres roller og tilknytninger."],"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and affiliations of all other users except owners.":["«Admin» er nest høyeste tilknytning. Administratorer kan endre andre brukeres tilknytninger, unntatt eiere."],"Change role":["Endre rolle"],"New Role":["Ny rolle"],"Reason":["Begrunnelse"],"New affiliation":["Ny tilknytning"],"No users with that affiliation found.":["Fant ingen brukere med den tilknytningen."],"Type here to filter the search results":["Skriv her for å filtrere søkeresultatene"],"Show users":["Vis brukere"],"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a multi-user chat. They\'re assigned either explicitly or implicitly as part of an affiliation. A role that\'s not due to an affiliation, is only valid for the duration of the user\'s session.":["Roller tildeles brukere for å innvilge eller nekte bruk av gitte egenskaper i en flerbrukersludring. De tildeles enten eksplisitt, eller implisitt som del av tilknytningen. En rolle som ikke er en tilknytning varer kun ut brukerøkta."],"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain role and which grants privileges and responsibilities. For example admins and owners automatically have the moderator role.":["En tilknytning er en langtlevende påskjønning som typisk impliserer en gitt rolle, og innvilger privilegier og ansvar. For eksempel har administratorer og eiere automatisk moderatorrollen."],"Affiliation changed":["Tilknytning endret"],"Moderator Tools":["Moderatorverktøy"],"name@example.org":["navn@eksempel.no"],"Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one":["Valgfri XMPP-adresse for en ny gruppesludring som erstatter denne"],"Error: invalid number of arguments":["Feil: Ugyldig antall argumenter"],"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc commands on them.":["Noen XMPP-tjenester og instanser tillater priviligerte brukere å kjøre ad-hoc-kommandoer i dem."],"List available commands":["List opp tilgjengelige kommandoer"],"Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity.":["Klarte ikke å se etter kommandoer på denne identiteten."],"Enter groupchat":["Ta del i gruppesludringen"],"Please choose your nickname":["Endre kallenavnet ditt"],"You\'re not allowed to send messages in this room":["Du tillates ikke å sende meldinger i dette rommet."],"Click to mention %1$s in your message.":["Klikk for å nevne %1$s i meldingen din."],"This user is a moderator.":["Denne brukeren er moderator."],"Admin":["Administrator"],"Member":["Medlem"],"Moderator":["Moderator"],"Owner":["Eier"],"Visitor":["Besøkende"],"Participants":["Deltagere"],"Change user\'s affiliation to admin":["Endre brukerens tilknytning til administrator"],"Ban user by changing their affiliation to outcast":["Bannlys bruker ved å endre deres tilhørighet til fredløs"],"Write in 3rd person":["Skriv i tredjeperson"],"Grant membership to a user":["Skjenk medlemskap til en bruker"],"Opens up the moderator tools GUI":["Åpner grafisk grensesnitt for moderatorverktøy"],"Remove user\'s ability to post messages":["Fjern brukerens muligheter til å skrive meldinger"],"Change your nickname":["Endre ditt kallenavn"],"Grant moderator role to user":["Tildel moderatorrolle til bruker"],"Revoke the user\'s current affiliation":["Tilbakekall brukerens nåværende tilhørighet"],"Set groupchat subject":["Sett gruppesludringsemne"],"Allow muted user to post messages":["Tillat stumme brukere å skrive meldinger"],"Loading configuration form":[""],"Sorry, an error occurred while trying to submit the config form.":["En feil skjedde ved forsøk på å sende inn oppsettsskjemaet."],"This groupchat no longer exists":["Denne gruppesludringen finnes ikke lenger."],"This action was done by %1$s.":["Handlingen ble utført av %1$s."],"The reason given is: \\"%1$s\\".":["Oppgitt årsak er: \\"%1$s\\"."],"Invite":["Invitér"],"Topic":["Emne"],"Topic author":["Emnestarter"],"Message archiving":["Meldingsarkivering"],"Messages are archived on the server":["Meldinger arkiveres på tjeneren"],"Description":["Beskrivelse"],"Features":["Funksjoner"],"Hidden":["Skjult"],"Members only":["Kun for medlemmer"],"Moderated":["Moderert"],"Participants entering this groupchat need to request permission to write":["Deltagere som tar del i denne gruppesludringen må forespørre skrivetilgang"],"No password required":["Inget passord kreves"],"Not anonymous":["Ikke-anonym"],"Participants entering this groupchat can write right away":["Deltagere som tar del i denne gruppesludringen kan skrive umiddelbart"],"Online users":["Påloggede brukere"],"Password protected":["Passordbeskyttet"],"Persistent":["Vedvarende"],"Public":["Alle"],"Semi-anonymous":["Semi-anonymt"],"Temporary":["Midlertidig"],"Groupchat info for %1$s":["Gruppeslduringsinfo for %1$s"],"Invite someone to join this groupchat":["Inviter noen til å ta del i denne gruppesludringen"],"Show topic":["Vis emne"],"Hide topic":["Skjul emne"],"Destroy":["Ødelegg"],"Leave":["Forlat"],"Are you sure you want to leave this groupchat?":["Er du sikker på at ønsker å forlate denne gruppesludringen?"],"Password: ":["Passord: "],"Submit":["Send"],"has gone offline":["har logget av"],"has gone away":["har blitt borte"],"is busy":["er opptatt"],"has come online":["har logget på"],"Notification from %1$s":["Merknad fra %1$s"],"%1$s says":["%1$s sier"],"wants to be your contact":["ønsker å bli kontaktfestet"],"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error.":["Kunne ikke dekryptere mottatt OMEMO-melding som følge av feil."],"%1$s doesn\'t appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat will no longer be possible in this grouchat.":["%1$s ser ikke ut til å være en klient som støtter OMEMO. Krypter sludring vil ikke lenger være mulig i denne gruppesludringen."],"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn\'t support OMEMO.":["Kan ikke bruke ende-til-ende -kryptering, fordi %1$s bruker en klient som ikke støtter OMEMO."],"Messages are being sent in plaintext":["Meldinger blir sendt i klartekst"],"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to support OMEMO encrypted messages":["Denne gruppesludringen må være kun for medlemmer, og ikke anonym for å støtte OMEMO-krypterte meldinger"],"OMEMO encryption is not supported":[""],"This is an OMEMO encrypted message which your client doesnt seem to support. Find more information on https://conversations.im/omemo":["Dette er en OMEMO-kryptert melding som din klient ikke ser ut til å støtte. Mer info er å finne på https://conversations.im/omemo"],"Trusted":["Betrodd"],"Untrusted":["Ubetrodd"],"OMEMO Fingerprints":["OMEMO-fingeravtrykk"],"Checkbox for selecting the following fingerprint":["Avkryssningsboks for valg av følgende fingeravtrykk"],"Device without a fingerprint":["Enhet uten fingeravtrykk"],"Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices":["Utkryssningsboks for å velge fingeravtrykkene for alle andre OMEMO-enheter"],"Remove checked devices and close":["Fjern avkryssede enheter og lukk"],"This device\'s OMEMO fingerprint":["Denne enhetens OMEMO-fingeravtrykk"],"Generate new keys and fingerprint":["Generer nye nøkler og fingeravtrykk"],"Sorry, an error occurred while trying to remove the devices.":["En feil skjedde ved forsøk på å fjerne enhetene."],"About":["Om"],"Commands":["Kommandoer"],"%1$s Translate %2$s it into your own language":["%1$sOversett%2$s det til ditt eget språk"],"online":["pålogget"],"busy":["opptatt"],"away for long":["borte lenge"],"away":["borte"],"offline":["avlogget"],"Log out":["Logg Av"],"Show details about this chat client":["Vis flere detaljer om denne sludreklienten"],"I am %1$s":["Jeg er %1$s"],"Click to change your chat status":["Klikk for å endre din meldingsstatus"],"Are you sure you want to log out?":["Er du sikker på at du vil logge ut?"],"Away":["Borte"],"Busy":["Opptatt"],"Custom status":["Personlig status"],"Offline":["Avlogget"],"Online":["Pålogget"],"Personal status message":["Personlig statusmelding"],"Your Profile":["Din profil"],"Save and close":["Lagre og lukk"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["Bruk komma for å inndele flere roller. Dine roller vieses ved siden av navnet ditt i sludremeldingene dine."],"OMEMO":["OMEMO"],"Profile":["Profil"],"You can check your browser\'s developer console for any error output.":["Du kan sjekke din nettlesers utviklerkonsoll for feil-utdata."],"Sorry, we\'re unable to send an encrypted message because %1$s requires you to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information":["Kunne ikke sende kryptert melding fordi %1$s krever at du må abonnere på deres tilstedeværelse for å kunne se deres OMEMO-info."],"Sorry, we\'re unable to send an encrypted message because the remote server for %1$s could not be found":["Kunne ikke sende kryptert melding fordi fjerntjeneren for %1$s ikke ble funnet."],"Unable to send an encrypted message due to an unexpected error.":["Kunne ikke sende kryptert melding som følge av feil."],"Choose a different provider":["Velg en annen tilbyder"],"Already have a chat account?":["Har du allerede en sludrekonto?"],"Account Registration:":["Kontoregistrering:"],"Log in here":["Logg inn her"],"Register":["Registrér deg"],"Hold tight, we\'re fetching the registration form…":["Hold an, henter registreringsskjemaet…"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Tips: En liste med offentlige XMPP-tilbydere er tilgjengelig"],"here":["her"],"Fetch registration form":["Hent registreringsskjema"],"Create your account":["Opprett kontoen din"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Skriv inn XMPP-tilbyderen å registrere med:"],"Sorry, we\'re unable to connect to your chosen provider.":["Kunne ikke koble til din valgte tilbyder."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Beklager, den valgte tilbyderen støtter ikke kontoregistrering i utvekslingsnettet. Prøv igjen med en annen tilbyder."],"Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?":["Noe gikk galt under etablering av forbindelse til \\"%1$s\\". Er du sikker på at det eksisterer?"],"Now logging you in":["Logger deg inn"],"Registered successfully":["Registrering var vellykket"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Tilbyderen avviste ditt registreringsforsøk. Sjekk verdiene du skrev inn."]," e.g. conversejs.org":[" f.eks. conversejs.org"],"This field is required":["Påkrevd felt"],"Join":["Ta del"],"name@conference.example.org":["navn@konferanse.eksempel.no"],"Groupchat name":["Gruppesludringsnavn"],"Groupchat address":["Gruppesludringsadresse"],"Server address":["Tjeneradresse"],"Show more information on this groupchat":["Vis mer info om denne gruppesludringen"],"Query for Groupchats":["Spør for rom"],"Description:":["Beskrivelse:"],"Participants:":["Deltagere:"],"Features:":["Egenskaper:"],"Requires authentication":["Krever Godkjenning"],"Requires an invitation":["Krever en invitasjon"],"Non-anonymous":["Ikke-Anonym"],"Permanent":["Permanent"],"Unmoderated":["Umoderert"],"conference.example.org":["konferanse@eksempel.no"],"Leave this groupchat":["Forlat denne gruppesludringen"],"Click to toggle the list of open groupchats":["Klikk for å veksle visning av åpne rom"],"Groupchats":["Gruppeslduringer"],"Query for groupchats":["Spørring for gruppesludringer"],"Add a new groupchat":["Legg til ny gruppesludring"],"Open Groupchats":["Åpne gruppesludringer"],"Add":["Legg Til"],"Contact name":["Kontaktnavn"],"Optional nickname":["Valgfritt kallenavn"],"Sorry, could not find a contact with that name":["Fant ingen slik kontakt"],"This contact has already been added":["Denne kontakten har allerede blitt lagt til"],"Click to hide these contacts":["Klikk for å skjule disse kontaktene"],"Contacts":["Kontakter"],"Add a contact":["Legg til en Kontakt"],"Re-sync your contacts":["Synkroniser dine kontakter igjen"],"Click to remove %1$s as a contact":["Klikk for å fjerne %1$s som kontakt"],"This contact is busy":["Denne kontakten er opptatt"],"This contact is online":["Kontakten er pålogget"],"This contact is offline":["Kontakten er avlogget"],"This contact is unavailable":["Kontakten er utilgjengelig"],"This contact is away for an extended period":["Kontakten er borte for en lengre periode"],"This contact is away":["Kontakten er borte"],"Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)":["Klikk for å sludre med %1$s (XMPP adresse: %2$s)"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Klikk for å godta denne kontaktforespørselen fra %1$s"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Klikk for å avslå denne kontaktforespørselen fra %1$s"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Er du sikker på at du vil avslå denne kontaktforespørselen?"],"Filter":["Filter"],"Filter by group name":["Filtrer etter gruppenavn"],"Filter by status":["Filtrer etter status"],"Any":["Enhver"],"Unread":["Ulest"],"Chatty":["Pratsom"],"Extended Away":["Utvidet lediggang"]}}}')}}]);