mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/converse_ynh.git
synced 2024-09-03 18:25:53 +02:00
1 line
No EOL
39 KiB
JavaScript
1 line
No EOL
39 KiB
JavaScript
"use strict";(self.webpackChunkconverse_js=self.webpackChunkconverse_js||[]).push([[3103],{9398:a=>{a.exports=JSON.parse('{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"eu"},"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["Konexioa galdu egin da, birkonektatzen saiatzen."],"An error occurred while connecting to the chat server.":["Akats bat izan da txat zerbitzariarekin konektatzean."],"Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again.":["Zure XMPP ID-a/edo pasahitza ez dira zuzenak. Mesedez saiatu berriro."],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":["Barkatu, ezin izan dugu XMPP ostalarira konektatu %1$s domeinuarekin"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP zerbitzariak ez du lagunduriko autentikazio mekanismorik eskaintzen"],"%1$s is typing":["%1$s idazten ari da"],"%1$s has stopped typing":["%1$s idazteari utzi dio"],"%1$s has gone away":["%1$s joan egin da"],"You\'re not allowed to retract your message.":["Ez duzu baimenik zure mezuan atzera egiteko."],"Sorry, an error occurred while trying to retract your message.":["Barkatu, zerbaitek huts egin du zure mezuan atzera egiterakoan."],"You\'re not allowed to send a message.":["Ez duzu baimenik mezurik bidaltzeko."],"Sorry, an error occurred while trying to send your message.":["Errore bat gertatu zure mezua bidaltzerakoan."],"%1$s has gone offline":["%1$s deskonektatu egin da"],"%1$s is busy":["%1$s lanpeturik dago"],"%1$s is online":["%1$s linean dago"],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["Barkatu, badirudi zure zerbitzariak ez duela fitxategi igoera onartzen."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["Zure fitxategiaren neurriak, %1$s, zure zerbitzariak gehienez onarturiko muga( %2$s ) gainditzen du."],"Undecryptable OMEMO message":["Zifratu ezinezko OMEMO mezua"],"Sorry, could not determine upload URL.":["Barkatu, ezin izan da igoera URL-a zehaztu."],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Barkatu, ezin izan da fitxategi igotzeko URL-a zehaztu."],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \\"%1$s\\"":["Ezin izan da zure fitxategia igo. Zure zerbitzariaren erantzuna: \\"%1$s\\""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["Barkatu, ezin izan da zure fitxategia behar bezala igo."],"Smileys and emotions":["Smiley eta emotikonoak"],"People":["Pertsonak"],"Activities":["Jarduerak"],"Travel":["Bidaia"],"Objects":["Objektu"],"Animals and nature":["Animaliak eta natura"],"Food and drink":["Janaria eta edaria"],"Symbols":["Sinboloak"],"Flags":["Banderak"],"Stickers":["Eranskailuak"],"Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s":["Errorea: denbora muga gainditu da %1s MUC zerrenda %2s atzitzerakoan"],"Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s":["Errorea: %1s MUC zerrenda %2s atzitzeko baimenik ez"],"Your retraction was not delivered because you\'re not present in the groupchat.":["Zure mezu ezeztatzea ez da bidali talde elkarrizketan ez zaudelako."],"Your message was not delivered because you weren\'t allowed to send it.":["Zure mezua ez da bidali, bidaltzeko baimenik ez duzulako."],"Your message was not delivered because you\'re not present in the groupchat.":["Zure mezua ez da bidali ez zaudelako talde elkarrizketan orain."],"A timeout happened while while trying to retract your message.":["Denbora agortu da zure mezua ezeztatzeko saiakeran."],"Sorry, an error happened while running the command.":["Barkatu, akats bat izan da komandoa exekutatzerakoan."],"Check your browser\'s developer console for details.":["Nabigatzaileko garatzaile kontsola ikus dezakezu xehetasun gehiagorako."],"Error: couldn\'t find a groupchat participant based on your arguments":["Errorea: ez da zure eskaerarekin bat datorren kiderik aurkitu talde-berriketan"],"Error: found multiple groupchat participant based on your arguments":["Errorea: zure eskaerarekin bat datozen hainbat kide aurkitu dira talde-berriketan"],"Error: the \\"%1$s\\" command takes two arguments, the user\'s nickname and optionally a reason.":["Akatsa: %1$s aginduak bi argumentu hartzen ditu, erabiltzailearen ezizena eta aukerako arrazoi bat."],"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that.":["Debekatua: Ez duzu hori egiteko behar den afiliazioa."],"Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that.":["Debekatua: Ez duzu hori egiteko behar den rola."],"Error: couldn\'t register new nickname in members only room":["Errorea: ezin izan da ezizen berririk erregistratu kideentzako soilik den gelan"],"You\'re not allowed to register yourself in this groupchat.":["Ez duzu baimenik zure burua gela honetan erregistratzeko."],"You\'re not allowed to register in this groupchat because it\'s members-only.":["Ez duzu baimenik zure burua gela honetan erregistratzeko kideentzako bakarrik delako."],"Can\'t register your nickname in this groupchat, it doesn\'t support registration.":["Ezin da zure ezizena gela honetan erregistratu, ez du erregistratzea onartzen."],"Can\'t register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied.":["Ezin da zure ezizena gela honetan erregistratu, datu formulario baliogabea eman da."],"Topic set by %1$s":["%1$s -k ezarritako gaia"],"Topic cleared by %1$s":["%1$s erabiltzaileak mintzagaia garbitu du"],"%1$s has entered the groupchat":["%1$s gelara elkartu da"],"%1$s has left the groupchat":["%1$s gelatik atera da"],"%1$s is now a moderator":["%1$s orain moderatzailea da"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s jada ez da moderatzailea"],"%1$s has been given a voice":["%1$s -(e)k idatz dezake berriro"],"%1$s has been muted":["%1$s ezikusia izan da"],"%1$s and %2$s":["%1$s eta %2$s"],"%1$s are typing":["%1$s idazten ari dira"],"%1$s have stopped typing":["%1$s idazteari utzi diote"],"%1$s have gone away":["%1$s joan egin dira"],"%1$s have entered the groupchat":["%1$s gelara sartu dira"],"%1$s have left the groupchat":["%1$s elkarrizketa utzi dute"],"%1$s are now moderators":["%1$s orain moderatzaileak dira"],"%1$s are no longer moderators":["%1$s jada ez dira moderatzaileak"],"%1$s have been given voices":["%1$s -(e)ri ahotsa gaitu zaio"],"%1$s have been muted":["%1$s mututua izan da"],"%1$s has been banned by %2$s":["%1$s %2$s-rengandik blokeatua izan da"],"%1$s has been banned":["%1$s bidalia izan da"],"%1$s\'s nickname has changed":["%1$s -(r)en ezizena aldatu egin da"],"%1$s has been kicked out by %2$s":["%1$s %2$s-rengandik bidalia izan da"],"%1$s has been kicked out":["%1$s bidalia izan da"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["%1$s ezabatua izan da afiliazio aldaketa bat dela eta"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s ezabatua izan da kidea ez delako"],"%1$s is no longer an admin of this groupchat":["%1$s ez da jada gela honetako administratzailea"],"%1$s is no longer an owner of this groupchat":["%1$s ez da jada gela honetako jabeetako bat"],"%1$s is no longer banned from this groupchat":["%1$s ez dago jada gela honetan debekatua"],"%1$s is no longer a member of this groupchat":["%1$s ez da jada gela honetako partaide"],"%1$s is now a member of this groupchat":["%1$s orain gela honetako kidea da"],"%1$s is now an %2$s of this groupchat":["%1$s orain berriketa honetako %2$s da"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["Aukeratutako ezizena erreserbatuta dago edo erabiltzen ari da une honetan, aukeratu beste bat."],"Password incorrect":["Pasahitza ez da zuzena"],"You are not on the member list of this groupchat.":["Ez zaude gela honetako kideen zerrendan."],"You are not allowed to create new groupchats.":["Ez duzu baimenik gela berriak sortzeko."],"Your nickname doesn\'t conform to this groupchat\'s policies.":["Zure ezizenak ez ditu gela honetako arauak betetzen."],"This groupchat does not (yet) exist.":["Gela hau ez da existitzen (oraindik)."],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":["Gela hau gehienezko parte-hartzaile kopurura iritsi da."],"Remote server not found":["Ez da urruneko zerbitzaria aurkitu"],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s":["%1$s erabiltzaileak %2$s gelara gonbidatu zaitu"],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"":["%1$s erabiltzaileak %2$s gelara elkartzera gonbidatu zaitu, eta ondorengo arrazoia eman du: \\"%3$s\\""],"This groupchat is not anonymous":["Gela hau ez da erabiltzaile anonimoentzat"],"This groupchat now shows unavailable members":["Gela honek orain kide eskuragaitzak erakusten ditu"],"This groupchat does not show unavailable members":["Gela honek ez ditu kide eskuragaitzak erakusten"],"The groupchat configuration has changed":["Gelaren ezarpenak aldatu egin dira"],"Groupchat logging is now enabled":["Talde-elkarrizketan izen ematea gaituta dago orain"],"Groupchat logging is now disabled":["Talde-elkarrizketan izen ematea desgaituta dago orain"],"This groupchat is now no longer anonymous":["dagoeneko gela hau ez da anonimoa"],"This groupchat is now semi-anonymous":["gela hau orain erdi-anonimoa da orain"],"This groupchat is now fully-anonymous":["gela hau orain erabat anonimoa da"],"A new groupchat has been created":["Gela berri bat sortu da"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["Zure ezizena %1$s bezala ezarria izan da automatikoki"],"Your nickname has been changed to %1$s":["Zure ezizena %1$s -ra aldatua izan da"],"You have been banned from this groupchat":["Talde-berriketa honetatik bidalia izan zara"],"You have exited this groupchat due to a technical problem":["Gela honetatik atera zara arazo tekniko baten ondorioz"],"You have been kicked from this groupchat":["Talde-berriketa honetatik kanporatua izan zara"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["Gela honetatik ezabatua izan zara afiliazio aldaketa bat dela eta"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you\'re not a member":["Gela honetatik ezabatua izan zara gelako sarbidea kideentzako soilik ezarri delako eta zu ez zara kidea"],"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is being shut down":["Gela honetatik ezabatua izan zara zerbitzuaren ostatatzea itxi egingo delako"],"Error":["Errorea"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["Barkatu, zerbaitek huts egin du zure laster-marka gordetzerakoan."],"Timeout Error":["Denbora muga Errorea"],"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can reload the page to request them again.":["Zerbitzariak ez ditu zure lastermarkak ezarritako denboran itzuli. Orrialdea birkargatu dezakezu eskaera berriro egiteko."],"Timeout while trying to fetch archived messages.":["Denbora agortu da gordetako fitxategiak bilatzen saiatzean."],"An error occurred while querying for archived messages.":["Errore bat gertatu da gordetako fitxategiak eskatzerakoan."],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["Barkatu, akats bat izan da %1$s kontaktu moduan gehitzean."],"This client does not allow presence subscriptions":["Bezero honek ez du onartzen aurrez aurreko harpidetzarik"],"My contacts":["Nere kontaktuak"],"Pending contacts":["Zain dauden kontaktuak"],"Contact requests":["Kontaktu eskaerak"],"Ungrouped":["Sailkatu gabe"],"New messages":["Mezu berriak"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["Gela honetan automatikoki sartu nahiko zenuke abioan?"],"Remove":[""],"The name for this bookmark:":["Laster-marka honen izena:"],"What should your nickname for this groupchat be?":["Zein izango litzateke gela honetarako zure ezizena?"],"Update":[""],"Save":["Gorde"],"Close":["Itxi"],"Bookmark":["Laster-marketan gehitu"],"Unbookmark this groupchat":["Kendu gela hau laster-marketatik"],"Bookmark this groupchat":["Egin gela honen laster-marka"],"Unbookmark":["Laster-marka ezabatu"],"Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?":["Ziur al zaude \\"%1$s\\" laster-marka ezabatu nahi duzula?"],"Click to open this groupchat":["Klikatu gela hau irekitzeko"],"Click to toggle the bookmarks list":["Klikatu laster-marka zerrenda ordezkatzeko"],"Bookmarks":["Laster-markak"],"OK":["OK"],"Cancel":["Utzi"],"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?":["Ezabatua izango den bidali gabeko mezu bat daukazu. Ziur al zaude jarraitu nahi duzula?"],"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support retractions and that this message may not be removed everywhere.":["Izan kontutan, XMPP/Jabber bezero (eta zerbitzari) batzuk agian ez dutela oraindik mezu bazterketa sostengatuko eta mezu hau ezingo dela edonon ezabatua izan."],"Are you sure you want to retract this message?":["Ziur al zaude mezu hau baztertu nahi duzula?"],"Confirm":["Baieztatu"],"A timeout occurred while trying to retract the message":["Denbora-muga errore bat gertatu da mezua baztertzen saiatzerakoan"],"Sorry, you\'re not allowed to retract this message.":["Barkatu, ez duzu baimenik mezu hau baztertzeko."],"You are about to retract this message.":["Mezu hau baztertzera zoaz."],"You may optionally include a message, explaining the reason for the retraction.":["Bazterketaren arrazoiak azaltzen dituen mezu bat zehazteko aukera duzu."],"Message Retraction":["Mezu Bazterketa"],"Optional reason":["Aukerako arrazoia"],"Sorry, you\'re not allowed to retract this message":["Barkatu, ez duzu baimenik mezu hau baztertzeko"],"Show media":["Bitartekoak erakutsi"],"Hide media":["Bitartekoak ezkutatu"],"Cancel Editing":["Editatzea ezeztatu"],"Edit":["Editatu"],"Retract":["Baztertu"],"Image: ":["Irudia: "],"Download file \\"%1$s\\"":["Deskargatu fitxategia: \\"%1$s"],"Uploading file:":["Fitxategia igotzen:"],"Message versions":["Mezuaren bertsioak"],"Nickname":["Ezizena"],"XMPP Address":["XMPP Helbidea"],"Affiliation":["Afiliazioa"],"Roles":["Rolak"],"Occupant Id":["Erabiltzaile Id-a"],"Remove as contact":["Kendu kontaktuetatik"],"Email":["Emaila"],"Full Name":["Izen osoa"],"The User\'s Profile Image":["Erabiltzailearen profileko argazkia"],"Refresh":["Freskatu"],"Role":["Rola"],"URL":["URLa"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["Barkatu, akats bat izan da %1$s kontaktu moduan ezabatzean."],"Sorry, something went wrong while trying to refresh":["Barkatu, zerbaitek huts egin du zure laster-marka gordetzerakoan"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Ziur al zaude kontaktu hau ezabatu nahi duzula?"],"Retry":["Berriz saiatu"],"This message has been edited":["Mezu hau editatu da"],"Show more":["Gehiago erakutsi"],"Show less":["Gutxiago erakutsi"],"%1$s has removed this message":["%1$s-(e)k mezu hau ezabatu du"],"Search results":["Bilaketa emaitzak"],"Search":["Bilatu"],"Insert emojis":["Emojiak txertatu"],"Message characters remaining":["Mezuaren gainontzeko karaktereak"],"Send the message":["Bidali mezua"],"Start a call":["Dei bat hasi"],"Hide participants":["Parte-hartzaileak ezkutatu"],"Show participants":["Parte-hartzaileak erakutsi"],"Choose a file to send":["Aukeratu bidaltzeko fitxategia"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Klikatu mezua ohiko moduan idazteko"],"Click to write your message as a spoiler":["Klikatu zure mezua iragarki moduan idazteko"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Ziur al zaude elkarrizketa honetako mezuak ezabatu nahi dituzula?"],"Details":["Xehetasunak"],"See more information about this person":["Erakutsi pertsona honi buruzko informazio gehiago"],"Close and end this conversation":["Berriketa hau itxi eta amaitu"],"Hidden message":["Ezkutuko mezua"],"Message":["Mezua"],"Optional hint":["Aukerako haztarna"],"Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent":["Barkatu, konexioa galdu egin da eta zure mezua ezin da bidali"],"You have unread messages":["Irakurri gabeko mezuak dituzu"],"Remove messages":["mezuak ezabatu"],"Close this chat":["Berriketa hau itxi"],"Write in the third person":["Hirugarrengo pertsonan idatzi"],"Show this menu":["Menu hau erakutsi"],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It\'s important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, OMEMO encryption is NOT available.":["Errendimendua hobetzeko, zure datuak nabigatzaile honen cachean gordetzen dira. Desmarkatu hau ordenagailua publikoa bada edo saioa amaitzean datuak ezabatzea nahiago baduzu. Saioa esplizituki amaitzea ezinbestekoa da, bestela agian ez dira datu guztiak ezabatuko."],"This is a trusted device":["Hau gailu fidagarria da"],"Connection URL":[""],"HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server":[""],"e.g. wss://example.org/xmpp-websocket":[""],"Password":["Pasahitza"],"Create an account":["Sortu kontu bat"],"Don\'t have a chat account?":["Ez duzu txat konturik?"],"Log in":["Hasi saioa"],"Username":["Erabiltzaile izena"],"user@domain":["erabiltzailea@domeinua"],"Disconnected":["Deskonektaturik"],"Click here to log in anonymously":["Klikatu hemen saioa anonimoki hasteko"],"Please enter a valid XMPP address":["Mesedez sar ezazu baleko XMPP helbide bat"],"Chat Contacts":["Txat kontaktuak"],"Toggle chat":["Txata gaitu"],"Close these announcements":["Iragarpen hauek itxi"],"Announcements":["Iragarpenak"],"Click to open this server message":["Klikatu zerbitzariaren mezu hau irekitzeko"],"Click to load missing messages":["Klikatu falta diren mezuak kargatzeko"],"Minimized":["Minimizaturik"],"Click to restore this chat":["Klikatu txat hau berrezartzeko"],"Minimize":["Minimizatu"],"Minimize this chat":["Berriketa hau minimizatu"],"Minimize this groupchat":["Elkarrizketa talde hau minimizatu"],"Hide":["Ezkutatu"],"Execute":["Exekutatu"],"Moderators are privileged users who can change the roles of other users (except those with admin or owner affiliations.":["Moderatzaileak pribilegiodun erabiltzaileak dira, beste erabiltzaile batzuen rolak alda ditzaketelarik.(administratzaile edo jabeenak izan ezik."],"The default role, implies that you can read and write messages.":["Lehenetsitako rolak, mezuak irakurri eta idatzi ditzakezula adierazten du."],"Visitors aren\'t allowed to write messages in a moderated multi-user chat.":["Bisitariek ez dute baimenik moderaturiko erabiltzaile anitzeko berriketan mezurik idazteko."],"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations of all other users.":["Jabea da afiliaziorik altuena. Jabeek beste erabiltzaile guztien rolak eta afiliazioak alda ditzakete."],"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and affiliations of all other users except owners.":["Administratzailea da 2. afiliaziorik altuena. Administratzaileek jabea ez beste erabiltzaile guztien rolak eta afiliazioak alda ditzakete."],"To ban a user, you give them the affiliation of \\"outcast\\".":["Erabiltzaile bati debekua ezartzeko, \\"baztertu\\" afiliazioa ezarri behar diozu."],"Change role":["Rola aldatu"],"New Role":["Rol Berria"],"Reason":["Arrazoia"],"Change affiliation":["Aldatu afiliazioa"],"New affiliation":["Afiliazio berria"],"No users with that affiliation found.":["Ez da erabiltzailerik aurkitu afiliazio horrekin."],"No users with that role found.":["Ez da rol hori duen erabiltzailerik aurkitu."],"Type here to filter the search results":["Idatzi hemen bilaketa emaitzak iragazteko"],"Show users":["Erabiltzaileak erakutsi"],"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a multi-user chat. They\'re assigned either explicitly or implicitly as part of an affiliation. A role that\'s not due to an affiliation, is only valid for the duration of the user\'s session.":["Rolak erabiltzaileei egokitzen zaizkie erabiltzaile anitzeko berriketetan hainbat gaitasun eman edo ukatzeko. Esplizituki edo inplizituki esleitzen dira afiliazioaren baitan. Afiliazio bati ez dagokion rolak, erabiltzailearen saioan zehar bakarrik balio du."],"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain role and which grants privileges and responsibilities. For example admins and owners automatically have the moderator role.":["Afiliazioa iraupen luzeko eskubidea da, berekin dakar nolabaiteko zeregina eta pribilegioak eta erantzukizunak ematen ditu. Adibidez, administratzaileek eta jabeek automatikoki dute moderatzaile-lana."],"Timeout error while trying to set the affiliation":["Denbora-muga errorea afiliazioa ezartzerakoan"],"Sorry, you\'re not allowed to make that change":["Barkatu, ez duzu baimenik aldaketa hori burutzeko"],"Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation":["Barkatu, zerbaitek huts egin du afiliazioa ezartzerakoan"],"Affiliation changed":["Afiliazioa aldatu da"],"Role changed":["Rola aldatu da"],"You\'re not allowed to make that change":["Ez duzu baimenik aldaketa hori egiteko"],"Sorry, something went wrong while trying to set the role":["Barkatu, zerbaitek huts egin du rola ezartzerakoan"],"Moderator Tools":["Moderatzaile tresnak"],"Are you sure you want to destroy this groupchat?":["Ziur zaude berriketa-talde hau suntsitu nahi duzula?"],"Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm":["Mesedez, baieztatzeko sartu talde honen XMPP helbidea"],"name@example.org":["izena@adibidea.org"],"Optional reason for destroying this groupchat":["Talde hau desegiteko aukerako arrazoia"],"Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one":["Aukerako XMPP helbidea talde-berriketa hau ordezkatuko duen berri batentzako"],"replacement@example.org":["ordezkoa@adibidea.org"],"Couldn\'t find a participant with that nickname. They might have left the groupchat.":["Ezinezkoa ezizen hori duen partaiderik aurkitzea. Baliteke talde-berriketa utzi izana."],"Your nickname is \\"%1$s\\"":["Zure ezizena \\"%1$s\\" da"],"Error: invalid number of arguments":["Errorea: Argumentu kopuru baliogabea"],"On which entity do you want to run commands?":["Zein instantziatan exekutatu nahi dituzu komandoak?"],"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc commands on them.":["Zenbait XMPP zerbitzu eta instantzik pribilegiodun erabiltzaileei ad-hoc komandoak exekutzea baimentzen diete."],"Commands found":["Aurkitutako komandoak"],"List available commands":["Komando erabilgarrien zerrenda"],"No commands found":["Ez da komandorik aurkitu"],"Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity.":["Barkatu, errore bat gertatu da instantzia horretan komandoak bilatzerakoan."],"The specified entity doesn\'t support ad-hoc commands":["Zehaztutako instantziak ez du ad-hoc komandorik onartzen"],"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the developer console for details":["Barkatu, errore bat gertatu da komandoa exekutatzerakoan. Begiratu garatzaile kontsola xehetasunetarako"],"Enter groupchat":["Elkartu gelara"],"Choose a nickname to enter":["Aukeratu sartzeko ezizena"],"Please choose your nickname":["Mesedez, aukeratu zure ezizena"],"You\'re not allowed to send messages in this room":["Ez duzu baimenik gela honetan mezuak bidaltzeko"],"Click to mention %1$s in your message.":["Klikatu %1$s zure mezuan aipatzeko."],"This user is a moderator.":["Erabiltzaile hau moderatzailea da."],"This user can send messages in this groupchat.":["Erabiltzaile honek mezuak bidal ditzake gela honetan."],"This user can NOT send messages in this groupchat.":["Erabiltzaile honek EZIN ditu mezuak bidali gela honetan."],"Admin":["Administratzailea"],"Member":["Kidea"],"Moderator":["Moderatzailea"],"Owner":["Jabea"],"Visitor":["Bisitaria"],"Participants":["Parte-hartzaileak"],"Change user\'s affiliation to admin":["Aldatu erabiltzailearen afiliazioa administratzailera"],"Ban user by changing their affiliation to outcast":["Erabiltzailea bidali bere afiliazioa \\"bidalia\\" ezarriz"],"Clear the chat area":["Garbitu txat eremua"],"Close this groupchat":["Itxi talde-berriketa hau"],"Change user role to participant":["Ezarri erabiltzailearen rola parte-hartzaile gisa"],"Remove this groupchat":["Ezabatu chat talde hau"],"Kick user from groupchat":["Kanporatu erabiltzailea gelatik"],"Write in 3rd person":["3. pertsonan idatzi"],"Grant membership to a user":["Eman kidetza erabiltzaile bati"],"Opens up the moderator tools GUI":["Moderatzailearen tresna interfazea irekitzen du"],"Remove user\'s ability to post messages":["Kendu mezuak argitaratzeko erabiltzailearen gaitasuna"],"Change your nickname":["Zure ezizena aldatu"],"Grant moderator role to user":["Eman moderatzaile rola erabiltzaileari"],"Grant ownership of this groupchat":["Eman gela honen jabetza"],"Register your nickname":["Zure ezizena erregistratu"],"Revoke the user\'s current affiliation":["Erabiltzailearen uneko afiliazioa ezeztatu"],"Set groupchat subject":["Ezarri gelaren mintzagaia"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":["Ezarri gelaren mintzagaia (/subject aginduaren aliasa)"],"Allow muted user to post messages":["Baimendu isilarazitako erabiltzaileari mezuak argitaratzea"],"Loading configuration form":["Konfiguraketa galdetegia kargatzen"],"Sorry, an error occurred while trying to submit the config form.":["Barkatu, errore bat gertatu da konfiguraketa galdetegia bidaltzerakoan."],"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter.":["Elkarrizketa helbide berri batetara mugitua izan da. Klikatu ondorengo esteka sartzeko."],"This groupchat no longer exists":["Talde berriketa hau jada ez da existitzen"],"The following reason was given: \\"%1$s\\"":["Emandako arrazoia ondorengoa da: \\"%1$s\\""],"This action was done by %1$s.":["Ekintza hau %1$s -k egina izan da."],"The reason given is: \\"%1$s\\".":["Emandako arrazoia ondorengoa da: \\"%1$s\\"."],"Invite":["Gonbidatu"],"Invite someone to this groupchat":["Gonbidatu norbait elkarrizketa talde honetara"],"user@example.org":["erabiltzailea@adibidea.org"],"Optional reason for the invitation":["Gonbidapenaren arrazoia (aukerakoa)"],"Topic":["Mintzagaia"],"Topic author":["Mintzagaiaren egilea"],"Groupchat info for %1$s":["%1$s gelaren informazioa"],"Message archiving":["Mezu artxibaketa"],"Messages are archived on the server":["Mezuak zerbitzarian gordetzen dira"],"Description":["Deskribapena"],"Features":["Ezaugarriak"],"Hidden":["Ezkutua"],"This groupchat is not publicly searchable":["Gela hau ezin da publikoki bilatua izan"],"This groupchat is restricted to members only":["Gela hau kideei soilik dagokie"],"Members only":["Kideak soilik"],"Moderated":["Moderatua"],"Participants entering this groupchat need to request permission to write":["Grla honetara sartzen diren kideek idazteko baimena eskatu behar dute"],"Name":["Izena"],"This groupchat does not require a password upon entry":["Gela honek ez du pasahitzik eskatzen sartzeko"],"No password required":["Ez da pasahitzik eskatzen"],"Not anonymous":["Ez-anonimoa"],"All other groupchat participants can see your XMPP address":["Gelako gainontzeko parte-hartzaileek zure XMPP erabiltzailea ikus dezakete"],"Not moderated":["Moderatu gabea"],"Participants entering this groupchat can write right away":["Gela honetara gehitzen diren kideek berehala idatz dezakete"],"Online users":["Erabiltzaileak linean"],"Open":["Ireki"],"Anyone can join this groupchat":["Gela honetan edozein sartu daiteke"],"This groupchat requires a password before entry":["Gela honek pasahitza eskatzen du sartu ahal izateko"],"Password protected":["Pasahitzez babestua"],"Persistent":["Iraunkorra"],"This groupchat persists even if it\'s unoccupied":["Gela honek bere horretan jarraituko du hustu arren"],"Public":["Publikoa"],"Semi-anonymous":["Erdi-anonimoa"],"Only moderators can see your XMPP address":["Moderatzaileek soilik ikus dezakete zure XMPP helbidea"],"Temporary":["Aldi baterako"],"This groupchat will disappear once the last person leaves":["Gela hau desagertu egingo da azken pertsonak uzten duen unean"],"This groupchat is publicly searchable":["Gela hau publikoki bilatua izan daiteke"],"Hide the groupchat topic":["Ezkutatu talde-berriketaren gaia"],"This groupchat is bookmarked":["Talde-berriketa hau lastermarketan aurkitzen da"],"Show more information about this groupchat":["Erakutsi talde-berriketa honi buruzko informazio gehiago"],"Configure":["Konfiguratu"],"Configure this groupchat":["Konfiguratu gela hau"],"Invite someone to join this groupchat":["Talde-berriketa honetara norbait gonbidatu"],"Show topic":["Erakutsi gaia"],"Hide topic":["Ezkutatu gaia"],"Show the topic message in the heading":["Mezuaren gaia goiburuan erakutsi"],"Hide the topic in the heading":["Gaia goiburuan ezkutatu"],"Moderate":["Moderatua"],"Moderate this groupchat":["Talde-berriketa hau moderatu"],"Destroy":["Suntsitu"],"Leave":["Irten"],"Leave and close this groupchat":["Irten eta talde-berriketa hau itxi"],"Are you sure you want to leave this groupchat?":["Ziur al zaude talde-berriketa hau utzi nahi duzula?"],"This groupchat requires a password":["Txat gela honek pasahitza behar du"],"Password: ":["Pasahitza: "],"Submit":["Bidali"],"has gone offline":["deskonektatu egin da"],"has gone away":["joan egin da"],"is busy":["lanpeturik dago"],"has come online":["linean jarri da"],"Notification from %1$s":["%1$s -(r)en jakinarazpena"],"%1$s says":["%1$s -k dio"],"wants to be your contact":["zure kontaktua izan nahi du"],"Sorry, we\'re unable to send an encrypted message because %1$s requires you to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information":["Barkatu, ez gara gai enkriptaturiko mezua bidaltzeko %1$s -(e)k beraien presentzia eguneraketetara izen emanda egotea behar duelako beraien OMEMO informazioa ikusi ahal izateko"],"Sorry, we\'re unable to send an encrypted message because the remote server for %1$s could not be found":["Barkatu, ez gara gai enkriptaturiko mezua bidaltzeko %1$s -rentzako urruneko zerbitzaria ezin delako topatu"],"Unable to send an encrypted message due to an unexpected error.":["Ezin izan da mezua bidali errore bat dela eta."],"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to support. Find more information on https://conversations.im/omemo":["Hau zifratutako OMEMO mezu bat da eta badirudi zure bezeroak ez duela onartzen. Aurkitu informazio gehiago ondorengo estekan https://conversations.im/omemo"],"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don\'t have the XMPP address for that user.":["Barkatu, ezin da jasotako OMEMO mezua deszifratu, erabiltzaile horren XMPP helbiderik ez daukagulako."],"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error.":["Ezin izan da jasotako OMEMO mezu bat deszifratu errore bat dela eta."],"%1$s doesn\'t appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat will no longer be possible in this grouchat.":["Badirudi %1$s -(e)k ez daukala OMEMO erabiltzeko gai den bezerorik. Ezingo da enkriptaturiko elkarrizketarik izan talde honetan."],"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has some anonymity or not all participants support OMEMO.":["Talde-berriketa honetan ezin da muturretik muturrerako zifraturik erabili, talde-berriketak anonimotasunen bat izan dezake agian edo bertako partaide guztiek ez dute OMEMO onartzen."],"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn\'t support OMEMO.":["Ezin da muturretik muturrerako zifratua erabili %1$s-(e)k OMEMO onartzen ez duen bezero bat darabilelako."],"Messages are being sent in plaintext":["Mezuak testu lauan bidaltzen dira"],"Messages are sent encrypted":["Mezuak zifratuta bidaltzen dira"],"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to support OMEMO encrypted messages":["Talde-berriketa hau kideentzako da soilik eta ez anonimoa, OMEMO bidez zifraturiko mezuak onartzekotan"],"OMEMO encryption is not supported":["OMEMO zifratzea ez da onartzen"],"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message.":["Barkatu, ez da OMEMO zifratzea onartzen duen gailurik aurkitu."],"Trusted":["Fidagarria"],"Untrusted":["Ez fidagarria"],"OMEMO Fingerprints":["OMEMO hatz-markak"],"No OMEMO-enabled devices found":["OMEMO gaiturik duten gailurik ez da aurkitu"],"Checkbox for selecting the following fingerprint":["Hurrengo hatz-marka hautatzeko laukia"],"Device without a fingerprint":["Hatz-markarik gabeko gailua"],"Checkbox for selecting the following device":["Ondorengo gailua hautatzeko laukitxoa"],"Other OMEMO-enabled devices":["OMEMO gaiturik duten beste gailu batzuk"],"Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices":["Beste OMEMO gailuen hatz-markak hautatzeko laukia"],"Remove checked devices and close":["Kendu markatutako gailuak eta itxi"],"Select all":["Hautatu guztiak"],"This device\'s OMEMO fingerprint":["Gailu honen OMEMO hatz-marka"],"Generate new keys and fingerprint":["Gako eta hatz-marka berriak sortu"],"Sorry, an error occurred while trying to remove the devices.":["Errore bat gertatu da gailuak kentzen saiatzean."],"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on this device.":["Ziur al zaude OMEMO gako berriak sortu nahi dituzula? Honek zure gako zaharrak ezabatuko ditu eta aurretiaz enkriptaturiko mezu guztiak ezingo dira irakurri gailu honetan."],"About":["Honi buruz"],"Commands":["Komandoak"],"Settings":["Ezarpenak"],"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s":["%1$s Software Libre %2$s XMPP mezularitza bezeroa zuretzako %3$s Opkode %2$s -k eskainia"],"%1$s Translate %2$s it into your own language":["%1$s Itzuli %2$s zure hizkuntzan"],"online":["Linean"],"busy":["Lanpetua"],"away for long":["kanpoan denbora luzerako"],"away":["Kanpoan"],"offline":["deskonektatua"],"Log out":["Saioa itxi"],"Show details about this chat client":["Erakutsi mezularitza bezero honen xehetasunak"],"I am %1$s":["%1$s nago"],"Click to change your chat status":["Klikatu zure txat egoera aldatzeko"],"Are you sure you want to log out?":["Ziur al zaude saioa itxi nahi duzula?"],"Away":["Kanpoan"],"Busy":["Lanpetua"],"Custom status":["Egoera pertsonalizatua"],"Offline":["Deskonektaturik"],"Online":["Linean"],"Away for long":["Kanpoan denbora luzerako"],"Change chat status":["Txat egoera aldatu"],"Personal status message":["Egoera mezu pertsonala"],"Your profile picture":["Zure profileko irudia"],"Your Profile":["Zure profila"],"Save and close":["Gorde eta itxi"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["Banatu rolak komen bidez. Zure rolak izenaren ondoan agertzen dira txat mezuetan."],"OMEMO":["OMEMO"],"Profile":["Profila"],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":["Errore bat gertatu da zure profileko datuak gordetzen saiatzean."],"You can check your browser\'s developer console for any error output.":["Zure nabigatzaileko garatzaile kontsolan egiaztatu dezakezu errorerik dagoen."],"Choose a different provider":["Hornitzaile ezberdin bat aukeratu"],"Already have a chat account?":["Baduzu txat konturik?"],"Account Registration:":["Kontu erregistroa:"],"Log in here":["Hasi saioa hemen"],"Register":["Erregistratu"],"Hold tight, we\'re fetching the registration form…":["Itxaron, erregistro formularioa eskuratzen ari gara…"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Aholkua: XMPP hornitzaile publikoen zerrenda bat dago eskuragarri"],"here":["hemen"],"Fetch registration form":["Erregistro formularioa eskuratu"],"Create your account":["Zure kontua sortu"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Mesedez sartu XMPP hornitzailea:"],"Sorry, we\'re unable to connect to your chosen provider.":["Barkatu, ezin izan dugu zuk aukeraturiko hornitzailera konektatu."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["Barkatu, emandako hornitzaileak ez du banda kontuen erregistroa onartzen. Saiatu beste hornitzaile batekin."],"Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?":["Zerbait oker joan da \\"%1$s\\"-(r)ekin konexioa ezartzean. Ziur al zaude existitzen dela?"],"Now logging you in":["Orain saio hasten"],"Registered successfully":["Arrakastaz erregistratua"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["Hornitzaileak zure izen emate saiakera ukatu du. Mesedez egiaztatu sartutako balioak zuzenak direla."]," e.g. conversejs.org":[" adib. conversejs.org"],"This field is required":["Eremu hau beharrezkoa da"],"Join":["Batu"],"Enter a new Groupchat":["Sartu gela berri batean"],"name@conference.example.org":["izena@conference.example.org"],"Groupchat name":["Talde elkarrizketaren izena"],"Groupchat address":["Gelaren helbidea"],"Groupchat id is invalid.":["Talde-berriketaren ID-a okerra da."],"Show groupchats":["Erakutsi gelak"],"Server address":["Zerbitzariaren helbidea"],"Show more information on this groupchat":["Erakutsi gela honi buruzko informazio gehiago"],"Query for Groupchats":["Bilatu gelak"],"Description:":["Deskribapena:"],"Groupchat XMPP Address:":["Talde-berriketaren XMPP helbidea:"],"Participants:":["Parte-hartzaileak:"],"Features:":["Ezaugarriak:"],"Requires authentication":["Autentifikazioa behar da"],"Requires an invitation":["Gonbidapena behar da"],"Non-anonymous":["Ez-anonimoa"],"Permanent":["Iraunkorra"],"Unmoderated":["Moderatu gabea"],"conference.example.org":["conference.example.org"],"Groupchats found":["Gelak aurkitu dira"],"No groupchats found":["Ez da gelarik aurkitu"],"Leave this groupchat":["Atera gela honetatik"],"Click to toggle the list of open groupchats":["Egin klik irekitako gelen zerrenda hedatu/tolesteko"],"Groupchats":["Gelak"],"Query for groupchats":["Bilatu gelak"],"Add a new groupchat":["Gehitu gela berri bat"],"Open Groupchats":["Irekitako gelak"],"Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?":["Ziur al zaude %1$s gelatik atera nahi duzula?"],"Add":["Gehitu"],"Add a Contact":["Kontaktu bat gehitu"],"Contact name":["Kontaktu izena"],"Optional nickname":["Aukerako ezizena"],"Sorry, could not find a contact with that name":["Barkatu, ezin izan da kontakturik aurkitu izen horrekin"],"This contact has already been added":["Kontaktu hau gehitua izan da"],"Click to hide these contacts":["Klikatu kontaktu hauek ezkutatzeko"],"Contacts":["Kontaktuak"],"Add a contact":["Kontaktu bat gehitu"],"Re-sync your contacts":["Birsinkronizatu zure kontaktuak"],"Click to remove %1$s as a contact":["Klikatu %1$s kontaktuetatik ezabatzeko"],"This contact is busy":["Kontaktu hau lanpeturik dago"],"This contact is online":["Kontaktu hau linean dago"],"This contact is offline":["Kontaktu hau lineaz kanpo dago"],"This contact is unavailable":["Kontaktu hau ez dago erabilgarri"],"This contact is away for an extended period":["Kontaktu hau kanpoan dago denbora luzez"],"This contact is away":["Kontaktu hau kanpoan dago"],"Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)":["Klikatu %1$s (XMPP helbidea: %2$s)-(r)ekin txateatzeko"],"Click to accept the contact request from %1$s":["Klikatu %1$s -(r)en kontaktu eskaera onartzeko"],"Click to decline the contact request from %1$s":["Klikatu %1$s -(r)en kontaktu eskaera baztertzeko"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["Ziur al,zaude kontaktu eskaera hau baztertu nahi duzula?"],"Filter":["Iragazi"],"Filter by contact name":["Kontaktu izenaz iragazi"],"Filter by group name":["Talde izenaz iragazi"],"Filter by status":["Egoeraren araberan iragazi"],"Any":["Edozein"],"Unread":["Irakurri gabe"],"Chatty":["Hitzduna"],"Extended Away":["Denbora luzez at"]}}}')}}]); |