mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/converse_ynh.git
synced 2024-09-03 18:25:53 +02:00
2 lines
No EOL
22 KiB
JavaScript
2 lines
No EOL
22 KiB
JavaScript
(window.webpackJsonp=window.webpackJsonp||[]).push([[176],{537:function(e){e.exports=JSON.parse('{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=1; plural=0;","lang":"zh_CN"},"Create your account":["创建你的账户"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["请输入XMPP提供程序进行注册:"],"Already have a chat account?":["已经有一个聊天帐户?"],"Log in here":["在这里登录"],"Account Registration:":["注册新账户:"],"Register":["注册"],"Choose a different provider":["选择其他提供商"],"Hold tight, we\'re fetching the registration form…":["请稍等,我们正在获取注册表单…"],"Cancel":["取消"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["连接已经掉线,正在尝试重新连接。"],"An error occurred while connecting to the chat server.":["连接至聊天服务器时出现问题。"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["XMPP服务器没有提供我们支持的验证方法"],"Sorry, could not determine upload URL.":["对不起,无法确定文件上传URL。"],"Sorry, could not determine file upload URL.":["抱歉,无法确定文件上传URL。"],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \\"%1$s\\"":["对不起,无法成功上传您的文件。服务器的响应: \\"%1$s1\\""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["对不起,无法成功上传您的文件。"],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["文件的大小为%1$s,超过了服务器允许的最大值%2$s。"],"Smileys and emotions":["笑脸和情绪"],"People":["人"],"Activities":["活动"],"Travel":["旅行"],"Objects":["对象"],"Animals and nature":["动物和自然"],"Food and drink":["食物和饮料"],"Symbols":["符号"],"Flags":["旗帜"],"Stickers":["贴纸"],"This groupchat is now no longer anonymous":["此群聊现在不再是匿名的"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["您的昵称已自动设置为%1$s"],"Your nickname has been changed to %1$s":["您的昵称已更改为%1$s"],"You have been banned from this groupchat":["您已被禁止参加此群聊"],"You have been kicked from this groupchat":["您已被此群聊踢出"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["由于从属关系变动,您已被移出此聊天室"],"You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed to members-only and you\'re not a member":["您已从此群聊中移除,因为群聊已更改为仅限成员,并且您不是成员"],"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is being shut down":["您已从此群聊中移除,因为服务正在关闭"],"Your message was not delivered because you weren\'t allowed to send it.":["由于您未获得允许,您的消息未被发送。"],"Your message was not delivered because you\'re not present in the groupchat.":["由于您不在群组聊天中,您的消息未被发送。"],"You\'re not allowed to register yourself in this groupchat.":["您未被允许在此群组聊天中注册。"],"You\'re not allowed to register in this groupchat because it\'s members-only.":["您不可以在此群组聊天中注册,因为它仅限会员。"],"Can\'t register your nickname in this groupchat, it doesn\'t support registration.":["无法在此群组聊天中注册您的昵称,它不支持注册。"],"Can\'t register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied.":["无法在此群组聊天中注册您的昵称,提供的数据表单无效。"],"Topic set by %1$s":["由%1$s设置的主题"],"Topic cleared by %1$s":["主题已由%1$s清除"],"%1$s has been banned by %2$s":["%1$s已被%2$s禁止"],"%1$s has been banned":["%1$s已被禁止"],"%1$s\'s nickname has changed":["%1$s的昵称已更改"],"%1$s has been kicked out by %2$s":["%1$s已被%2$s踢出"],"%1$s has been kicked out":["%1$s已被踢出"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["由于从属关系变动,%1$s已被删除"],"%1$s has been removed for not being a member":["%1$s因不是成员而被移除"],"%1$s is no longer an admin of this groupchat":["%1$s不再是此群聊的管理员"],"%1$s is no longer an owner of this groupchat":["%1$s不再是此群聊的所有者"],"%1$s is no longer banned from this groupchat":["%1$s不再被禁止参加此群聊"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["您所选择的昵称已被保留或正在使用,请选择一个不同的。"],"Password incorrect":["密码错误"],"You are not on the member list of this groupchat.":["你不在此群组聊天的成员列表中。"],"You have been banned from this groupchat.":["您已被禁止参加此群组聊天。"],"You are not allowed to create new groupchats.":["您无权创建新的小组讨论。"],"Your nickname doesn\'t conform to this groupchat\'s policies.":["您的昵称不符合此群组聊天的政策。"],"This groupchat does not (yet) exist.":["此群组聊天尚不存在。"],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":["此群组聊天已达到最大参加人数。"],"Remote server not found":["找不到远程服务器"],"The explanation given is: \\"%1$s\\".":["给出的解释是: \\"%1$s\\"。"],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s":["%1$s 邀请您加入群组聊天:%2$s"],"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following reason: \\"%3$s\\"":["%1$s 邀请您加入群组聊天:%2$s,并且留下了以下原因: \\"%3$s\\""],"Error":["错误"],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":["抱歉,在尝试保存书签时出错。"],"Timeout Error":["超时错误"],"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can reload the page to request them again.":["服务器未在允许的时间内返回您的书签。您可以重新加载页面以再次请求它们。"],"My contacts":["我的联系人"],"Pending contacts":["待处理的联系人"],"Contact requests":["联系人请求"],"Ungrouped":["未分组的"],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":["抱歉,添加%1$s为联系人时出现了问题。"],"This client does not allow presence subscriptions":["该客户端不允许在线状态订阅"],"Click to hide these contacts":["按此隐藏联系人"],"Unbookmark this groupchat":["取消此群聊的书签"],"Click to open this groupchat":["点击打开此群聊"],"Click to toggle the bookmarks list":["单击以切换书签列表"],"Bookmarks":["书签"],"Bookmark this groupchat":["将此群聊添加书签"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["您是否想在程序启动时自动加入这个群聊?"],"The name for this bookmark:":["此书签的名称:"],"What should your nickname for this groupchat be?":["您的群昵称是什么?"],"Save":["保存"],"Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?":["确实要删除书签 \\"%1$s\\" 吗?"],"Close":["关闭"],"OK":["确定"],"Image: ":[""],"Edit":[""],"Retract":[""],"Message versions":["消息版本"],"Retry":[""],"Uploading file:":["正在上传文件:"],"This message has been edited":["这条消息已被编辑"],"Show more":["显示更多"],"No message history available.":["无消息记录。"],"Search results":["搜索结果"],"Search":["搜索"],"Send the message":["发送此消息"],"Start a call":["开始语音通话"],"Message characters remaining":["剩余消息字符"],"Choose a file to send":["选择要发送的文件"],"The User\'s Profile Image":["用户头像"],"Trusted":["已信任"],"Untrusted":["未信任"],"OMEMO Fingerprints":["OMEMO 指纹"],"No OMEMO-enabled devices found":["找不到启用了OMEMO的设备"],"Remove as contact":["删除联系人"],"XMPP Address":["XMPP 地址"],"Email":["电子邮件"],"Nickname":["昵称"],"Refresh":["刷新"],"Role":["角色"],"URL":["URL"],"%1$s is typing":["%1$s正在输入"],"%1$s has stopped typing":["%1$s已停止输入"],"%1$s has gone away":["%1$s已经离开"],"Remove messages":["删除信息"],"Write in the third person":["以第三人称输入"],"Show this menu":["显示此菜单"],"Hidden message":["隐藏的信息"],"Message":["消息"],"Optional hint":["可选提示"],"You have unread messages":["你有未读信息"],"Details":["详细"],"Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent":[""],"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support retractions and that this message may not be removed everywhere.":["请注意,其他XMPP/Jabber客户端(和服务器)可能尚不支持撤消,并且此消息可能不会在所有地方删除。"],"Confirm":["确认"],"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?":["您有一条未发送的消息,如果继续,它将丢失。你确定吗?"],"Sorry, something went wrong while trying to refresh":["抱歉,尝试刷新时出错"],"Are you sure you want to remove this contact?":["你确定要删除此联系人吗?"],"Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact.":["抱歉,删除%1$s为联系人时出现了问题。"],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It\'s important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, OMEMO encryption is NOT available.":["为提高性能,我们在浏览器里缓存你的数据。如果这是个公共电脑,或者你想退出登录时自动删除你的数据,请取消勾选此复选框。很重要的一点是如果你不明确点击退出登录,一些数据还会留在缓存里。当使用一个不受信任的设备时,OMEMO 加密将不可用。"],"This is a trusted device":["这是一个受信任的设备"],"Create an account":["创建一个帐户"],"Don\'t have a chat account?":["没有聊天帐号?"],"Log in":["登录"],"Disconnected":["断开连接"],"Click here to log in anonymously":["按此以匿名登录"],"Username":["用户名"],"user@domain":["用户@域名"],"Please enter a valid XMPP address":["请输入有效的XMPP地址"],"Toggle chat":["切换聊天"],"Click to restore this chat":["点击恢复此聊天"],"Minimized":["最小化"],"This user can send messages in this groupchat.":["此用户可以在此群聊中发送消息。"],"This user can NOT send messages in this groupchat.":["此用户不能在此群组聊天中发送消息。"],"Owner":["所有者"],"Admin":["管理员"],"Member":["成员"],"Moderator":["管理员"],"Visitor":["访客"],"Click to mention %1$s in your message.":["单击以在您的消息中提及%1$s。"],"Participants":["参加者"],"This field is required":["这个字段是必填的"],"Join":["加入"],"Enter a new Groupchat":["输入新的群聊"],"name@conference.example.org":["name@conference.example.org"],"Groupchat address":["群聊地址"],"Invite":["邀请"],"Server address":["服务器地址"],"Show more information on this groupchat":["更多群信息"],"Description:":["描述:"],"Groupchat Address (JID):":["群聊地址(jid):"],"Participants:":["参与者:"],"Requires authentication":["需要身份验证"],"Hidden":["隐藏"],"Requires an invitation":["需要邀请"],"Moderated":["受监管"],"Open":["公开"],"Public":["公开"],"Semi-anonymous":["半匿名"],"Temporary":["临时"],"conference.example.org":["conference.example.org"],"Change role":["更改角色"],"Reason":["原因"],"New affiliation":["新的隶属关系"],"Moderator Tools":["管理工具"],"Type here to filter the search results":["在此处键入以过滤搜索结果"],"Affiliation changed":["从属关系已更改"],"Topic":["话题"],"Topic author":["话题作者"],"Groupchat address (JID)":["群聊地址(JID)"],"Message archiving":["消息存档"],"Messages are archived on the server":["消息在服务器上存档"],"Description":["描述"],"Features":["功能"],"This groupchat is not publicly searchable":["此群聊已无法被公开搜索到"],"This groupchat is restricted to members only":["此群聊仅限特定成员"],"Members only":["仅限成员"],"Participants entering this groupchat need to request permission to write":["加入此群聊的成员在发言前需要先获得发言权限"],"Name":["名称"],"This groupchat does not require a password upon entry":["加入此群聊无需密码"],"No password required":["不需要密码"],"Not anonymous":["非匿名"],"All other groupchat participants can see your XMPP address":["所有此群聊成员均可看到你的 XMPP 地址"],"Not moderated":["无监管"],"Participants entering this groupchat can write right away":["加入此群聊的成员可自由自在地发言"],"Online users":["在线用户"],"Anyone can join this groupchat":["任何人可加入此群聊"],"This groupchat requires a password before entry":["加入此群聊需要输入一个密码"],"Password protected":["密码保护"],"Persistent":["永久保存"],"This groupchat persists even if it\'s unoccupied":["即使没人加入,此群聊依旧一直存在"],"Only moderators can see your XMPP address":["仅群聊的管理员可看到你的 XMPP 地址"],"This groupchat will disappear once the last person leaves":["当所有人都退出时,此群聊将被删除"],"This groupchat is publicly searchable":["此群聊可被公开搜索到"],"Groupchat info for %1$s":["%1$s的群聊信息"],"You\'re not allowed to send messages in this room":["你被禁止在此聊天室发言"],"The conversation has moved. Click below to enter.":["聊天已转移,点击前往。"],"This groupchat no longer exists":["这个聊天室已被删除"],"Enter groupchat":["输入聊天室"],"Please choose your nickname":["轻选择你的昵称"],"This groupchat requires a password":["此聊天室需要密码"],"Password: ":["密码: "],"Submit":["提交"],"%1$s has entered the groupchat":["%1$s已进入聊天室"],"%1$s has left the groupchat":["%1$s已离开聊天室"],"%1$s is now a moderator":["%1$s目前是主持人"],"%1$s has been muted":["%1$s已被禁言"],"%1$s and %2$s":["%1$s和%2$s"],"Change user role to participant":["更改用户角色到参与者"],"Kick user from groupchat":["从聊天室踢出用户"],"Grant membership to a user":["向用户授予成员资格"],"Opens up the moderator tools GUI":["打开主持人工具图形用户界面"],"Remove user\'s ability to post messages":["删除用户发布消息的能力"],"Change your nickname":["更改你的昵称"],"Grant moderator role to user":["向用户授予主持人(角色)权限"],"Grant ownership of this groupchat":["授予此聊天室的所有权"],"Set groupchat subject":["设置群聊主题"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":["设置群聊主题(主题的别名)"],"Sorry, you\'re not allowed to retract this message":["抱歉,您不能撤消此消息"],"Hide topic":["隐藏主题"],"Leave":["离开"],"Hide the list of participants":["隐藏参与者列表"],"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that.":["禁止: 你没有必要的从属关系来执行此操作。"],"Error: the \\"%1$s\\" command takes two arguments, the user\'s nickname and optionally a reason.":["错误:“%1$s”命令有两个参数,用户的昵称和原因(可选)。"],"name@example.org":["name@example.org"],"Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one":[""],"Error: invalid number of arguments":["错误:非法的参数个数"],"This action was done by %1$s.":["此操作已被%1$s完成。"],"The reason given is: \\"%1$s\\".":["给出的原因是:“%1$s”。"],"Add a new groupchat":["添加新的群组聊天"],"Announcements":["公告"],"Notification from %1$s":["来自%1$s的通知"],"%1$s says":["%1$s说"],"has gone offline":["已离线"],"has gone away":["已经离开"],"is busy":["在忙碌"],"has come online":["已经上网"],"wants to be your contact":["希望成为您的联系人"],"Hide":[""],"Execute":[""],"On which entity do you want to run commands?":[""],"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc commands on them.":[""],"List available commands":[""],"The specified entity doesn\'t support ad-hoc commands":[""],"About":["关于"],"Commands":[""],"Settings":[""],"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s":[""],"%1$s Translate %2$s it into your own language":[""],"Log out":["登出"],"Click to change your chat status":["按此更改你的聊天状态"],"Show details about this chat client":["显示有关此聊天客户端的详细信息"],"Your avatar image":["您的头像图片"],"Checkbox for selecting the following fingerprint":["用于选择以下指纹的复选框"],"Device without a fingerprint":["没有指纹的设备"],"Other OMEMO-enabled devices":["其他启用了 OMEMO 加密的设备"],"Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices":["复选框以选择所有其他OMEMO设备的指纹"],"Remove checked devices and close":["删除勾选的设备并关闭"],"Select all":["全选"],"This device\'s OMEMO fingerprint":["该设备的OMEMO指纹"],"Generate new keys and fingerprint":["生成新密钥和指纹"],"Your Profile":["您的个人资料"],"XMPP Address (JID)":["XMPP地址(JID)"],"Save and close":["保存并关闭"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["使用逗号分隔多个角色。您的角色显示在聊天消息中您的姓名旁边。"],"OMEMO":["OMEMO"],"You can check your browser\'s developer console for any error output.":["您可以检查浏览器的开发者控制台是否有任何错误输出。"],"Away":["离开"],"Busy":["忙碌"],"Custom status":["个性签名"],"Offline":["离线"],"Online":["在线"],"I am %1$s":["我正%1$s"],"online":["在线"],"busy":["忙碌"],"away for long":["长期离开"],"away":["离开"],"offline":["离线"],"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error.":["抱歉,由于错误,无法解密收到的OMEMO消息。"],"%1$s doesn\'t appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat will no longer be possible in this grouchat.":["%1$s似乎没有支持OMEMO的客户端。在此群组聊天中将不再可能进行加密的聊天。"],"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn\'t support OMEMO.":["无法使用端到端加密,因为%1$s使用的客户端不支持OMEMO。"],"Messages are being sent in plaintext":["消息将以纯文本发送"],"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to support OMEMO encrypted messages":[""],"Sorry, we\'re unable to send an encrypted message because %1$s requires you to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information":[""],"Sorry, we\'re unable to send an encrypted message because the remote server for %1$s could not be found":["抱歉,我们无法发送加密的消息,因为找不到%1$s的远程服务器"],"Unable to send an encrypted message due to an unexpected error.":["由于意外错误,无法发送加密消息。"],"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on this device.":["您确定要生成新的OMEMO密钥吗?这将删除您的旧密钥,并且所有以前加密的消息将不再在此设备上解密。"],"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message.":["抱歉,没有找到我们可以向其发送OMEMO加密消息的设备。"],"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to support. Find more information on https://conversations.im/omemo":["您的客户端似乎不支持这一条 OMEMO 加密消息。更多信息可以在 https://conversations.im/omemo 上找到"]," e.g. conversejs.org":[" 例如conversejs.org"],"Fetch registration form":["获取注册表单"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["提示:提供了公共 XMPP 供应商列表"],"here":["这里"],"Sorry, we\'re unable to connect to your chosen provider.":["抱歉,我们无法连接到您选择的提供商。"],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[""],"Something went wrong while establishing a connection with \\"%1$s\\". Are you sure it exists?":["与“%1$s”建立连接时出了点问题。您确定它存在吗?"],"Registered successfully":["注册成功"],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["提供者拒绝了您的注册尝试。请检查您输入的內容是否正确。"],"Leave this groupchat":["离开此群聊"],"Click to toggle the list of open groupchats":["单击以切换打开的群组聊天的列表"],"Open Groupchats":["打开群组聊天"],"Add":["添加"],"This contact is busy":["此联系人正在忙碌"],"This contact is online":["此联系人在线"],"This contact is offline":["此联系人不在线"],"This contact is unavailable":["此联系人不可用"],"This contact is away for an extended period":["此联系人已离开了一段长时间"],"This contact is away":["此联系人已离开"],"Contact name":["联系人名称"],"Optional nickname":["可选昵称"],"Sorry, could not find a contact with that name":["抱歉,找不到具有该姓名的联系人"],"Filter":["筛选"],"Filter by group name":["按组名过滤"],"Filter by status":["按状态过滤"],"Any":["任意"],"Unread":["未读"],"Chatty":["经常联系"],"Extended Away":["长期离开"],"Click to remove %1$s as a contact":["按此删除%1$s为联络人"],"Click to accept the contact request from %1$s":["按此接受%1$s的联系人请求"],"Click to decline the contact request from %1$s":["按此拒绝%1$s的联系人请求"],"Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)":["点击与%1$s聊天(XMPP地址:%2$s)"],"Are you sure you want to decline this contact request?":["你确定要拒绝此联系人请求吗?"],"Contacts":["联系人"],"Add a contact":["添加联系人"]}}}')}}]);
|
||
//# sourceMappingURL=zh_CN-LC_MESSAGES-converse-po.js.map
|