mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dokuwiki_ynh.git
synced 2024-09-03 18:26:20 +02:00
19 lines
2.7 KiB
PHP
19 lines
2.7 KiB
PHP
<?php
|
||
|
||
/**
|
||
* @license GPL 2 (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
|
||
*
|
||
* @author Oleksiy Zagorskyi <zalex_ua@i.ua>
|
||
* @author Aleksandr Selivanov <alexgearbox@gmail.com>
|
||
*/
|
||
$lang['translations'] = 'Список поддерживаемых языков перевода (двухсимвольные коды ISO). Разделите значения пробелами.';
|
||
$lang['translationns'] = 'Если вы хотите перевести только определённое пространство имён, тогда впишите здесь его имя.';
|
||
$lang['skiptrans'] = 'Если имя страницы соответствует этому регулярному выражению, тогда не отображать меню перевода.';
|
||
$lang['dropdown'] = 'Использовать выпадающий список для отображения доступных переводов (рекомендуется, если более 5 переводов)';
|
||
$lang['translateui'] = 'Должен ли язык интерфейса пользователя также переключаться согласно языку пространства имён?';
|
||
$lang['redirectstart'] = 'Должна ли стартовая страница автоматически перенаправляться на пространство имён языка, используя автоопределение языка браузера?';
|
||
$lang['about'] = 'Введите здесь имя страницы, на которой будут разъяснены функции перевода для ваших пользователей. Она будет связана с выбором языка.';
|
||
$lang['localabout'] = 'Использовать локализованную версию страницы разъяснений (вместо одной глобальной страницы разъяснений).';
|
||
$lang['checkage'] = 'Отображать предупреждение о возможной неактуальности перевода?';
|
||
$lang['display'] = 'Выберите? что бы вы хотели отображать в селекторе языков. Заметка: использовать флаг страны для селектора языков не рекомендуеся экспертами по удобности использования интерфейса.';
|
||
$lang['copytrans'] = 'Копировать текст оригинала в окно редактирования при создании нового перевода?';
|