mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git
synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
435 lines
22 KiB
Text
435 lines
22 KiB
Text
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
||
|
Bill=Faktura
|
||
|
Bills=Fakture
|
||
|
BillsCustomers=Customers invoices
|
||
|
BillsCustomer=Customers invoice
|
||
|
BillsSuppliers=Suppliers invoices
|
||
|
BillsCustomersUnpaid=Unpaid customers invoices
|
||
|
BillsCustomersUnpaidForCompany=Neplačene fakture kupca za %s
|
||
|
BillsSuppliersUnpaid=Neplaćene fakture dobavljača
|
||
|
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Neplaćene fakture dobavljača za %s
|
||
|
BillsLate=Zakašnjela plaćanja
|
||
|
BillsStatistics=Customers invoices statistics
|
||
|
BillsStatisticsSuppliers=Suppliers invoices statistics
|
||
|
DisabledBecauseNotErasable=Onemogućeno, ne može se obrisati
|
||
|
InvoiceStandard=Standardna faktura
|
||
|
InvoiceStandardAsk=Standardna faktura
|
||
|
InvoiceStandardDesc=Ova vrsta fakture je uobičajena faktura.
|
||
|
InvoiceDeposit=Faktura za avans
|
||
|
InvoiceDepositAsk=Faktura za avans
|
||
|
InvoiceDepositDesc=Ova vrsta fakture se izdaje kada se primi avans
|
||
|
InvoiceProForma=Proforma invoice
|
||
|
InvoiceProFormaAsk=Proforma invoice
|
||
|
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma invoice</b> is an image of a true invoice but has no accountancy value.
|
||
|
InvoiceReplacement=Zamjenska faktura
|
||
|
InvoiceReplacementAsk=Zamjenska faktura za fakturu
|
||
|
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to cancel and replace completely an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
|
||
|
InvoiceAvoir=Credit note
|
||
|
InvoiceAvoirAsk=Credit note to correct invoice
|
||
|
InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to solve fact that an invoice has an amount that differs than amount really paid (because customer paid too much by error, or will not paid completely since he returned some products for example).
|
||
|
invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice
|
||
|
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice
|
||
|
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount
|
||
|
ReplaceInvoice=Zamijeni fakturu %s
|
||
|
ReplacementInvoice=Zamjenska faktura
|
||
|
ReplacedByInvoice=Zamijenjeno sa fakturom %s
|
||
|
ReplacementByInvoice=Zamijenjeno sa fakturom
|
||
|
CorrectInvoice=Ispraviti fakturu %s
|
||
|
CorrectionInvoice=Ispravak fakture
|
||
|
UsedByInvoice=Upotrebljeno za plaćanje fakture %s
|
||
|
ConsumedBy=Utrošeno od strane
|
||
|
NotConsumed=Nije utrošeno
|
||
|
NoReplacableInvoice=No replacable invoices
|
||
|
NoInvoiceToCorrect=Nema fakture za ispravljanje
|
||
|
InvoiceHasAvoir=Isptavljeno od strane jedne ili nekoliko faktura
|
||
|
CardBill=Kartica fakture
|
||
|
PredefinedInvoices=Predefinisane fakture
|
||
|
Invoice=Faktura
|
||
|
Invoices=Fakture
|
||
|
InvoiceLine=Tekst fakture
|
||
|
InvoiceCustomer=Faktura kupca
|
||
|
CustomerInvoice=Faktura kupca
|
||
|
CustomersInvoices=Fakture kupaca
|
||
|
SupplierInvoice=Faktura dobavljača
|
||
|
SuppliersInvoices=Fakture dobavljača
|
||
|
SupplierBill=Faktura dobavljača
|
||
|
SupplierBills=fakture dobavljača
|
||
|
Payment=Uplata
|
||
|
PaymentBack=Povrat uplate
|
||
|
Payments=Uplate
|
||
|
PaymentsBack=Povrat uplata
|
||
|
PaidBack=Uplaćeno nazad
|
||
|
DatePayment=Datum uplate
|
||
|
DeletePayment=Obriši uplatu
|
||
|
ConfirmDeletePayment=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu uplatu?
|
||
|
ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this credit note or deposit into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
|
||
|
SupplierPayments=Uplate dobavljača
|
||
|
ReceivedPayments=Primljene uplate
|
||
|
ReceivedCustomersPayments=Primljene uplate od kupaca
|
||
|
PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers
|
||
|
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Primljene uplate od kupaca za potvrditi
|
||
|
PaymentsReportsForYear=Izvještaji o uplatama za %s
|
||
|
PaymentsReports=Izvještaji o uplatama
|
||
|
PaymentsAlreadyDone=Izvršene uplate
|
||
|
PaymentsBackAlreadyDone=Izvršeni povrati uplata
|
||
|
PaymentRule=Pravilo plaćanja
|
||
|
PaymentMode=Način plaćanja
|
||
|
PaymentTerm=Payment term
|
||
|
PaymentConditions=Payment terms
|
||
|
PaymentConditionsShort=Payment terms
|
||
|
PaymentAmount=Iznos plaćanja
|
||
|
ValidatePayment=Potvrditi uplatu
|
||
|
PaymentHigherThanReminderToPay=Uplata viša od zaostalog duga
|
||
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess received for each overpaid invoices.
|
||
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm.
|
||
|
ClassifyPaid=Označi kao 'Plaćeno'
|
||
|
ClassifyPaidPartially=Označi kao 'Djelimično plaćeno'
|
||
|
ClassifyCanceled=Označi kao 'Otkazano'
|
||
|
ClassifyClosed=Označi kao 'Zaključeno'
|
||
|
ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled'
|
||
|
CreateBill=Kreiraj predračun
|
||
|
AddBill=Create invoice or credit note
|
||
|
AddToDraftInvoices=Dodaj na uzorak fakture
|
||
|
DeleteBill=Obriši fakturu
|
||
|
SearchACustomerInvoice=Traži fakturu kupca
|
||
|
SearchASupplierInvoice=Traži fakturu dobavljača
|
||
|
CancelBill=Otkaži fakturu
|
||
|
SendRemindByMail=Pošalji opomenu na E-Mail
|
||
|
DoPayment=Izvrši plaćanje
|
||
|
DoPaymentBack=Izvrši povrat uplate
|
||
|
ConvertToReduc=Pretvori u budući popust
|
||
|
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Unesi uplate primljene od kupca
|
||
|
EnterPaymentDueToCustomer=Make payment due to customer
|
||
|
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled because remaining unpaid is zero
|
||
|
Amount=Iznos
|
||
|
PriceBase=Price base
|
||
|
BillStatus=Status fakture
|
||
|
BillStatusDraft=Uzorak (Potrebna je potvrda)
|
||
|
BillStatusPaid=Plaćeno
|
||
|
BillStatusPaidBackOrConverted=Plaćeno ili pretvoreno u popust
|
||
|
BillStatusConverted=Paid (ready for final invoice)
|
||
|
BillStatusCanceled=Otkazano
|
||
|
BillStatusValidated=Potvrđeno (Potrebno platiti)
|
||
|
BillStatusStarted=Započeto
|
||
|
BillStatusNotPaid=Nije plaćeno
|
||
|
BillStatusClosedUnpaid=Zaključeno (neplaćeno)
|
||
|
BillStatusClosedPaidPartially=Plaćeno (djelimično)
|
||
|
BillShortStatusDraft=Uzorak
|
||
|
BillShortStatusPaid=Plaćeno
|
||
|
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Izvršeno
|
||
|
BillShortStatusConverted=Spremenjeno
|
||
|
BillShortStatusCanceled=Otkazano
|
||
|
BillShortStatusValidated=Potvrđeno
|
||
|
BillShortStatusStarted=Započeto
|
||
|
BillShortStatusNotPaid=Neplaćeno
|
||
|
BillShortStatusClosedUnpaid=Zaključeno
|
||
|
BillShortStatusClosedPaidPartially=Plaćeno (djelimično)
|
||
|
PaymentStatusToValidShort=Za potvrdu
|
||
|
ErrorVATIntraNotConfigured=PDV broj nije definisan
|
||
|
ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment mode defined. Go to Invoice module setup to fix this.
|
||
|
ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment modes
|
||
|
ErrorBillNotFound=Faktura %s ne postoji
|
||
|
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you try to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
|
||
|
ErrorDiscountAlreadyUsed=Greška, popust se već koristi
|
||
|
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, correct invoice must have a negative amount
|
||
|
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Greška, ovaj tup fakture mora imati pozitivnu količinu
|
||
|
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, can't cancel an invoice that has been replaced by another invoice that is still in draft status
|
||
|
BillFrom=Od
|
||
|
BillTo=Račun za
|
||
|
ActionsOnBill=Aktivnosti na fakturi
|
||
|
NewBill=Nova faktura
|
||
|
LastBills=Zadnjih %s faktura
|
||
|
LastCustomersBills=Zadnjih %s faktura kupca
|
||
|
LastSuppliersBills=Zadnjih %s faktura dobavljača
|
||
|
AllBills=Sve fakture
|
||
|
OtherBills=Ostale fakture
|
||
|
DraftBills=Uzorak faktura
|
||
|
CustomersDraftInvoices=Uzorci faktura kupca
|
||
|
SuppliersDraftInvoices=Uzorci faktura dobavljača
|
||
|
Unpaid=Neplaćeno
|
||
|
ConfirmDeleteBill=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu fakturu?
|
||
|
ConfirmValidateBill=Jeste li sigurni da želite potvrditi ovaj račun sa referencom <b>%s</b> ?
|
||
|
ConfirmUnvalidateBill=Jeste li sigurni da želite promijeniti fakturu <b>%s</b> u status izrade?
|
||
|
ConfirmClassifyPaidBill=Jeste li sigurni da želite promijeniti fakturu <b>%s</b> na status plaćeno?
|
||
|
ConfirmCancelBill=Jeste li sigurni da želite otkazati fakturu <b>%s</b> ?
|
||
|
ConfirmCancelBillQuestion=Zašto želite da se ova faktura označi kao 'otkazano'?
|
||
|
ConfirmClassifyPaidPartially=Jeste li sigurni da želite promijeniti fakturu <b>%s</b> na status plaćeno?
|
||
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Ova faktura nije u potpunosti plaćena. Koji su razlozi za zatvaranje fakture?
|
||
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note.
|
||
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount.
|
||
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note.
|
||
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Loš kupac
|
||
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Proizvodi djelomično vraćeni
|
||
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Iznos otkazan zbog drugog razloga
|
||
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ovaj izbor je moguć ako faktura sadrži odgovarajući komentar. (Primjer << Imate pravo na odbitak, samo ako je plaćen porez koji odgovara cijeni>>)
|
||
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=U nekim državama je ovaj izbor moguć samo ako faktura sadrži ispavne bilješke
|
||
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Koristiti ovaj izbor samo ako nije drugi nije zadovoljavajući
|
||
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Loš kupac</b> je kupac koji je odbija platiti svoj dug.
|
||
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ovaj izbor se koristi kada uplata nije završena zbog povrata nekih proizvoda
|
||
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all other does not suit, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
|
||
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostalo
|
||
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ovaj izbor se koristi u svim drugih slučajevima. Naprimjer, zbog toga sto planiranje kreirati zamjensku fakturu.
|
||
|
ConfirmCustomerPayment=Da li potvrđujete ovu uplatu za <b>%s</b> %s ?
|
||
|
ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s ?
|
||
|
ConfirmValidatePayment=Jeste li sigurni da želite provjeriti ovu uplatu? Nijedna izmjena se ne može primjeniti nakon sto je uplata potvrđena.
|
||
|
ValidateBill=Potvrdi fakturu
|
||
|
UnvalidateBill=Otkaži potvrdu fakture
|
||
|
NumberOfBills=Broj faktura
|
||
|
NumberOfBillsByMonth=Broj faktura po mjesecu
|
||
|
AmountOfBills=Iznos faktura
|
||
|
AmountOfBillsByMonthHT=Iznos faktura po mjesecu (bez PDV-a)
|
||
|
ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax
|
||
|
ShowBill=Prikaži fakturu
|
||
|
ShowInvoice=Prikaži fakturu
|
||
|
ShowInvoiceReplace=Prikaži zamjensku fakturu
|
||
|
ShowInvoiceAvoir=Show credit note
|
||
|
ShowInvoiceDeposit=Prikaži fakture za avans
|
||
|
ShowPayment=Prikaži uplatu
|
||
|
File=Fajl
|
||
|
AlreadyPaid=Već plaćeno
|
||
|
AlreadyPaidBack=Već izvršen povrat uplate
|
||
|
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and deposits)
|
||
|
Abandoned=Otkazano
|
||
|
RemainderToPay=Remaining unpaid
|
||
|
RemainderToTake=Remaining amount to take
|
||
|
RemainderToPayBack=Remaining amount to pay back
|
||
|
Rest=Čekanje
|
||
|
AmountExpected=Iznos za potraživati
|
||
|
ExcessReceived=Višak primljen
|
||
|
EscompteOffered=Popust ponuđen (uplata prije roka)
|
||
|
SendBillRef=Submission of invoice %s
|
||
|
SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder)
|
||
|
StandingOrders=Trajni nalozi
|
||
|
StandingOrder=Trajni nalog
|
||
|
NoDraftBills=Nema uzoraka faktura
|
||
|
NoOtherDraftBills=Nema drugih uzoraka faktura
|
||
|
NoDraftInvoices=Nema uzoraka faktura
|
||
|
RefBill=Referenca fakture
|
||
|
ToBill=Za fakturisati
|
||
|
RemainderToBill=Ostatak za naplatiti
|
||
|
SendBillByMail=Pošalji fakturu na e-mail
|
||
|
SendReminderBillByMail=Pošalji opomenu na e-mail
|
||
|
RelatedCommercialProposals=Vezani poslovni prijedlozi
|
||
|
MenuToValid=Za važeći
|
||
|
DateMaxPayment=Rok plaćanja do
|
||
|
DateEcheance=Datum isteka roka za plaćanje
|
||
|
DateInvoice=Datum fakture
|
||
|
NoInvoice=Nema fakture
|
||
|
ClassifyBill=Označi fakturu
|
||
|
SupplierBillsToPay=Fakture dobavljača za platiti
|
||
|
CustomerBillsUnpaid=NEplaćene fakture kupaca
|
||
|
DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters
|
||
|
NonPercuRecuperable=Nepovratno
|
||
|
SetConditions=Postaviti uslova plaćanja
|
||
|
SetMode=Postaviti način plaćanja
|
||
|
Billed=Fakturisano
|
||
|
RepeatableInvoice=Template invoice
|
||
|
RepeatableInvoices=Template invoices
|
||
|
Repeatable=Template
|
||
|
Repeatables=Templates
|
||
|
ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert into template invoice
|
||
|
CreateRepeatableInvoice=Create template invoice
|
||
|
CreateFromRepeatableInvoice=Create from template invoice
|
||
|
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Fakture kupaca i tekstovi faktura
|
||
|
CustomersInvoicesAndPayments=Faktura kupaca i uplate
|
||
|
ExportDataset_invoice_1=Lista faktura kupaca i tekstovi faktura
|
||
|
ExportDataset_invoice_2=Faktura kupaca i uplate
|
||
|
ProformaBill=Proforma Bill:
|
||
|
Reduction=Snižavanje
|
||
|
ReductionShort=Sniž.
|
||
|
Reductions=Snižavanja
|
||
|
ReductionsShort=Sniž.
|
||
|
Discount=Popust
|
||
|
Discounts=Popusti
|
||
|
AddDiscount=Kreiraj popust
|
||
|
AddRelativeDiscount=Create relative discount
|
||
|
EditRelativeDiscount=Edit relative discount
|
||
|
AddGlobalDiscount=Create absolute discount
|
||
|
EditGlobalDiscounts=Edit absolute discounts
|
||
|
AddCreditNote=Create credit note
|
||
|
ShowDiscount=Prikaži popust
|
||
|
ShowReduc=Prikaži odbitak
|
||
|
RelativeDiscount=Relativni popust
|
||
|
GlobalDiscount=Globalni popust
|
||
|
CreditNote=Credit note
|
||
|
CreditNotes=Credit notes
|
||
|
Deposit=Avans
|
||
|
Deposits=Avansi
|
||
|
DiscountFromCreditNote=Discount from credit note %s
|
||
|
DiscountFromDeposit=Uplata sa fakture za avans %s
|
||
|
AbsoluteDiscountUse=Ova vrsta kredita može se koristiti na fakturi prije potvrde
|
||
|
CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this king of credits
|
||
|
NewGlobalDiscount=New absolute discount
|
||
|
NewRelativeDiscount=New relative discount
|
||
|
NoteReason=Bilješka/Razlog
|
||
|
ReasonDiscount=Razlog
|
||
|
DiscountOfferedBy=Odobreno od strane
|
||
|
DiscountStillRemaining=Preostali popusti
|
||
|
DiscountAlreadyCounted=Već uračunati popusti
|
||
|
BillAddress=Adresa fakture
|
||
|
HelpEscompte=Ovaj popust je odobren za kupca jer je isplata izvršena prije roka.
|
||
|
HelpAbandonBadCustomer=Ovaj iznos je otkazan (kupac je loš kupac) i smatra se kao potencijalni gubitak.
|
||
|
HelpAbandonOther=Ovaj iznos je otkazan jer je došlo do greške (naprimjer pogrešan kupac ili faktura zamijenjena sa nekom drugom)
|
||
|
IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id
|
||
|
PaymentId=ID uplate
|
||
|
InvoiceId=ID fakture
|
||
|
InvoiceRef=Referenca fakture
|
||
|
InvoiceDateCreation=Datum kreiranja fakture
|
||
|
InvoiceStatus=Status fakture
|
||
|
InvoiceNote=Bilješka fakture
|
||
|
InvoicePaid=Faktura plaćena
|
||
|
PaymentNumber=Broj uplate
|
||
|
RemoveDiscount=Ukloni popust
|
||
|
WatermarkOnDraftBill=Vodni žig na uzorku fakture (ništa, ako je prazno)
|
||
|
InvoiceNotChecked=Nijedna faktura nije odabrana
|
||
|
CloneInvoice=Kloniraj fakturu
|
||
|
ConfirmCloneInvoice=Jeste li sigurni da želite da klonirati ovu fakturu <b>%s</b> ?
|
||
|
DisabledBecauseReplacedInvoice=Akcija onemogućena jer faktura je zamijenjena
|
||
|
DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payment during the fixed year are included here.
|
||
|
NbOfPayments=Broj uplate
|
||
|
SplitDiscount=Razdvoji popust na dva
|
||
|
ConfirmSplitDiscount=Jeste li sigurni da želite razdvojiti ovaj popust od <b>%s</b> %s na 2 manja popusta?
|
||
|
TypeAmountOfEachNewDiscount=Unesi iznos za svaki od dva dijela:
|
||
|
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Ukupno za dva nova popusta mora biti jednako iznosu originalnog popusta.
|
||
|
ConfirmRemoveDiscount=Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj popust?
|
||
|
RelatedBill=Povezana faktura
|
||
|
RelatedBills=Povezane fakture
|
||
|
RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices
|
||
|
RelatedSupplierInvoices=Related supplier invoices
|
||
|
LatestRelatedBill=Latest related invoice
|
||
|
WarningBillExist=Warning, one or more invoice already exist
|
||
|
MergingPDFTool=Merging PDF tool
|
||
|
|
||
|
# PaymentConditions
|
||
|
PaymentConditionShortRECEP=Odmah
|
||
|
PaymentConditionRECEP=Odmah
|
||
|
PaymentConditionShort30D=30 dana
|
||
|
PaymentCondition30D=30 dana
|
||
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dana kraj mjeseca
|
||
|
PaymentCondition30DENDMONTH=30 dana kraj mjeseca
|
||
|
PaymentConditionShort60D=60 dana
|
||
|
PaymentCondition60D=60 dana
|
||
|
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dana kraj mjeseca
|
||
|
PaymentCondition60DENDMONTH=60 dana kraj mjeseca
|
||
|
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Isporuka
|
||
|
PaymentConditionPT_DELIVERY=Na isporuci
|
||
|
PaymentConditionShortPT_ORDER=Na narudžbi
|
||
|
PaymentConditionPT_ORDER=Na narudžbi
|
||
|
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
||
|
PaymentConditionPT_5050=50%% unaprijed, 50%% na isporuci
|
||
|
FixAmount=Fiksni iznos
|
||
|
VarAmount=Varijabilni iznos (%% tot.)
|
||
|
# PaymentType
|
||
|
PaymentTypeVIR=Bankovni avans
|
||
|
PaymentTypeShortVIR=Bankovni avans
|
||
|
PaymentTypePRE=Prijenos banke
|
||
|
PaymentTypeShortPRE=Prijenos banke
|
||
|
PaymentTypeLIQ=Gotovina
|
||
|
PaymentTypeShortLIQ=Gotovina
|
||
|
PaymentTypeCB=Kreditna kartica
|
||
|
PaymentTypeShortCB=Kreditna kartica
|
||
|
PaymentTypeCHQ=Ček
|
||
|
PaymentTypeShortCHQ=Ček
|
||
|
PaymentTypeTIP=Deposit
|
||
|
PaymentTypeShortTIP=Deposit
|
||
|
PaymentTypeVAD=Elektronska uplata
|
||
|
PaymentTypeShortVAD=Elektronska uplata
|
||
|
PaymentTypeTRA=Plaćanje računom
|
||
|
PaymentTypeShortTRA=Račun
|
||
|
BankDetails=Podaci o banki
|
||
|
BankCode=Kod banke
|
||
|
DeskCode=Kod blagajne
|
||
|
BankAccountNumber=Kod računa
|
||
|
BankAccountNumberKey=Ključ
|
||
|
Residence=Sjedište
|
||
|
IBANNumber=IBAN broj
|
||
|
IBAN=IBAN
|
||
|
BIC=BIC/SWIFT
|
||
|
BICNumber=BIC/SWIFT broj
|
||
|
ExtraInfos=Dodatne informacije
|
||
|
RegulatedOn=Uređen na
|
||
|
ChequeNumber=Ček N°
|
||
|
ChequeOrTransferNumber=Ček/Prenos N°
|
||
|
ChequeMaker=Otpremnik čeka
|
||
|
ChequeBank=Banka izdatog čeka
|
||
|
CheckBank=Check
|
||
|
NetToBePaid=Neto za plaćanje
|
||
|
PhoneNumber=Tel
|
||
|
FullPhoneNumber=Telefon
|
||
|
TeleFax=Fax
|
||
|
PrettyLittleSentence=Accept the amount of payments due by checks issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration.
|
||
|
IntracommunityVATNumber=Međunarodni broj za PDV
|
||
|
PaymentByChequeOrderedTo=Plaćanje čekom (uključujući porez) je plativo u %s poslati na
|
||
|
PaymentByChequeOrderedToShort=Plaćanjem čekom (uključujući porez) je plativo u
|
||
|
SendTo=pošalji na
|
||
|
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Plaćanje transferom na žiro računu
|
||
|
VATIsNotUsedForInvoice=* Nije primjenjiv PDV art-293B CGI
|
||
|
LawApplicationPart1=Primjenom zakon 80.335 of 12/05/80
|
||
|
LawApplicationPart2=roba ostaju vlasništvo od
|
||
|
LawApplicationPart3=prodavač do potpunog unovčavanja
|
||
|
LawApplicationPart4=njihove vrijednosti.
|
||
|
LimitedLiabilityCompanyCapital=d.o.o. s kapitalom
|
||
|
UseLine=Primijeniti
|
||
|
UseDiscount=Upotrijebi popust
|
||
|
UseCredit=Upotrijebi kredit
|
||
|
UseCreditNoteInInvoicePayment=Smanji iznos za platiti sa ovim kreditom
|
||
|
MenuChequeDeposits=Provjeri avanse
|
||
|
MenuCheques=Čekovi
|
||
|
MenuChequesReceipts=Priznanice čekova
|
||
|
NewChequeDeposit=Novi depozit
|
||
|
ChequesReceipts=Priznanice čekova
|
||
|
ChequesArea=Područje za depozit čekova
|
||
|
ChequeDeposits=Depoziti čekova
|
||
|
Cheques=Čekovi
|
||
|
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This credit note or deposit invoice has been converted into %s
|
||
|
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use customer billing contact address instead of third party address as recipient for invoices
|
||
|
ShowUnpaidAll=Prikaži sve neplaćene fakture
|
||
|
ShowUnpaidLateOnly=Prikaži samo zakašnjele neplaćene fakture
|
||
|
PaymentInvoiceRef=Faktura za plaćanje %s
|
||
|
ValidateInvoice=Potvrdi fakturu
|
||
|
Cash=Gotovina
|
||
|
Reported=Odgođeno
|
||
|
DisabledBecausePayments=Nije moguće jer ima nekoliko uplata
|
||
|
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ne može se obrisati uplata jer ima bar jedna faktura klasifikovana kao plaćena
|
||
|
ExpectedToPay=Očekivano plaćanje
|
||
|
PayedByThisPayment=Plaćeno ovom uplatom
|
||
|
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, situation or replacement invoices entirely paid.
|
||
|
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
|
||
|
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Sve fakture bez preostalog iznosa za uplatu će atuomatski biti zatvorene uz status "Plaćeno".
|
||
|
ToMakePayment=Platiti
|
||
|
ToMakePaymentBack=Povrat uplate
|
||
|
ListOfYourUnpaidInvoices=Lista neplaćenih faktura
|
||
|
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
|
||
|
RevenueStamp=Carinski pečat
|
||
|
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty
|
||
|
PDFCrabeDescription=Predloga računa Crabe. Predloga kompletnega računa (Podpora PDV opcije, popusti, pogoji plačila, logo, itd...)
|
||
|
TerreNumRefModelDesc1=Predlaga številko v formatu %syymm-nnnn za standardne račune in %syymm-nnnn za dobropise kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna broj brez presledkov in večja od 0
|
||
|
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||
|
TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
|
||
|
##### Types de contacts #####
|
||
|
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za kontrolu fakture kupca
|
||
|
TypeContact_facture_external_BILLING=Kontakt za fakturu kupca
|
||
|
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kontakt za otpremanje kupcu
|
||
|
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kontakt službe za korisnike
|
||
|
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za kontrolu fakture dobavljača
|
||
|
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Kontakt za fakturu dobavljača
|
||
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Kontakt za otpremanje dobavljaču
|
||
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Kontakt službe za korisnike
|
||
|
# Situation invoices
|
||
|
InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
|
||
|
InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
|
||
|
InvoiceSituation=Situation invoice
|
||
|
InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
|
||
|
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
|
||
|
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
|
||
|
SituationDeduction=Situation subtraction
|
||
|
Progress=Progress
|
||
|
ModifyAllLines=Modify all lines
|
||
|
CreateNextSituationInvoice=Create next situation
|
||
|
NotLastInCycle=This invoice in not the last in cycle and must not be modified.
|
||
|
DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists.
|
||
|
DisabledBecauseFinal=This situation is final.
|
||
|
CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation.
|
||
|
NoSituations=No open situations
|
||
|
InvoiceSituationLast=Final and general invoice
|