1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/commercial.lang

98 lines
3.7 KiB
Text
Raw Normal View History

2015-09-28 22:09:38 +02:00
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
Commercial=Vertrieb
CommercialArea=Vertriebs - Übersicht
CommercialCard=Vertriebskarte
CustomerArea=Kundenübersicht
Customer=Kunde
Customers=Kunden
Prospect=Lead
Prospects=Leads
DeleteAction=Löschen eines Ereignis
NewAction=Neue/r Termin/Aufgabe
AddAction=Termin/Aufgabe erstellen
AddAnAction=Erstelle Termin/Aufgabe
AddActionRendezVous=erstelle Termin
Rendez-Vous=Verabreden
ConfirmDeleteAction=Möchten Sie dieses Ereignis wirklich löschen?
CardAction=Ereignisse Übersicht
PercentDone=Fortschritt
ActionOnCompany=Partner
ActionOnContact=Kontakt
TaskRDV=Treffen
TaskRDVWith=Treffen mit %s
ShowTask=Zeige Aufgabe
ShowAction=Ereignisse anzeigen
ActionsReport=Ereignis Journal
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Partner mit Vertriebsmitarbeiter
SalesRepresentative=Vertriebsmitarbeiter
SalesRepresentatives=Vertreter
SalesRepresentativeFollowUp=Vertriebsmitarbeiter (Follow-up)
SalesRepresentativeSignature=Vertriebsmitarbeiter (Unterschrift)
CommercialInterlocutor=Ansprechpartner Verkauf
ErrorWrongCode=Falscher Code
NoSalesRepresentativeAffected=Keine besonderen Vertriebsmitarbeiter betroffen
ShowCustomer=Zeige Kunden
ShowProspect=Zeige Lead
ListOfProspects=Leads-Liste
ListOfCustomers=Kundenliste
LastDoneTasks=Letzte %s abgeschlossene Aufgaben
LastRecordedTasks=Letzte Aufgaben
LastActionsToDo=Letzte %s älteste, nicht erled. Aufgaben/Termine
DoneAndToDoActionsFor=Abgeschlossene und unvollständige Ereignisse für %s
DoneAndToDoActions=Abgeschlossene und zu unvollständige Ereignisse
DoneActions=Abgeschlossene Ereignisse
DoneActionsFor=Abgeschlossene Ereignisse für %s
ToDoActions=Unvollständige Ereignisse
ToDoActionsFor=Unvollständige Ereignisse für %s
SendPropalRef=Einreichung der Angebote %s
SendOrderRef=Einreichung der Bestellung %s
StatusNotApplicable=Nicht anwendbar
StatusActionToDo=Zu erledigen
StatusActionDone=Abgeschlossen
MyActionsAsked=Ereignisse von mir erzeugt
MyActionsToDo=Meine To-Do-Liste
MyActionsDone=Meine abgeschlossenen Ereignisse
StatusActionInProcess=In Bearbeitung
TasksHistoryForThisContact=Ereignisse zu diesem Kontakt
LastProspectDoNotContact=Nicht kontaktieren
LastProspectNeverContacted=Noch nicht kontaktiert
LastProspectToContact=Zu kontaktieren
LastProspectContactInProcess=Kontaktaufnahme läuft
LastProspectContactDone=Kontaktaufnahme erledigt
DateActionPlanned=Geplantes Erledigungsdatum
DateActionDone=Echtes Erledigungsdatum
ActionAskedBy=Ereignis erstellt von
ActionAffectedTo=Ereignis zugewiesen an
ActionDoneBy=Ereignis erledigt von
ActionUserAsk=Aufgenommen durch
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ist das Feld '<b>Echtes Erledigungsdatum</b>' ausgefüllt, so wurde die Aktion bereits gestartet (oder beendet) und der '<b>Status</b>' kann nicht 0%% sein.
ActionAC_TEL=Anruf
ActionAC_FAX=Fax versenden
ActionAC_PROP=Angebot senden
ActionAC_EMAIL=E-Mail senden
ActionAC_RDV=Treffen
ActionAC_INT=Eingriff vor Ort
ActionAC_FAC=Kundenrechnung senden
ActionAC_REL=Kundenrechnung senden(Erinnerung)
ActionAC_CLO=Schließen
ActionAC_EMAILING=E-Mail-Kampagne starten
ActionAC_COM=Sende Bestellung per Post
ActionAC_SHIP=Lieferschein senden
ActionAC_SUP_ORD=Sende Lieferantenbestellung per Post
ActionAC_SUP_INV=Sende Lieferantenrechnung per Post
ActionAC_OTH=Sonstiges
ActionAC_OTH_AUTO=Andere (automatisch eingefügte Ereignisse)
ActionAC_MANUAL=Manuell eingefügte Ereignisse
ActionAC_AUTO=Automatisch eingefügte Ereignisse
Stats=Verkaufsstatistik
CAOrder=Verkaufsvolumen (Freigegebene Bestellungen)
FromTo=von %s bis %s
MargeOrder=Gewinnspannen (freigegebene Bestellungen)
RecapAnnee=Jahreszusammenfassung
NoData=Keine Daten vorhanden
StatusProsp=Lead Status
DraftPropals=Entworfene Angebote
SearchPropal=Ein Angebot suchen
CommercialDashboard=Vertriebsusammenfassung
NoLimit=Kein Limit