1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/et_EE/admin.lang

1679 lines
108 KiB
Text
Raw Normal View History

2015-09-28 22:09:38 +02:00
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
Foundation=Sihtasutus
Version=Versioon
VersionProgram=Programmi versioon
VersionLastInstall=Esmapaigalduse versioon
VersionLastUpgrade=Viimase uuenduse versioon
VersionExperimental=Eksperimentaalne
VersionDevelopment=Arendusversioon
VersionUnknown=Teadmata
VersionRecommanded=Soovitatav
FileCheck=Files Integrity
FilesMissing=Missing Files
FilesUpdated=Updated Files
FileCheckDolibarr=Check Dolibarr Files Integrity
XmlNotFound=Xml File of Dolibarr Integrity Not Found
SessionId=Sessiooni ID
SessionSaveHandler=Sessioonide töötleja
SessionSavePath=Salvestuse sessiooni lokaliseerimine
PurgeSessions=Sessioonide tühjendamine
ConfirmPurgeSessions=Kas oled täiesti kindel, et soovid kõik sessioonid kustutada? See ühendab kõik kasutajad lahti (peale Sinu).
NoSessionListWithThisHandler=Sinu PHP seadistusfailis seadistatud sessioonide töötleja ei võimalda käimasolevatest sessioonidest nimekirja loomist.
LockNewSessions=Keela uued ühendused
ConfirmLockNewSessions=Kas oled kindel, et soovid uusi Dolibarri ühendusi lubada ainult enda kasutajale? Pärast seda toimingut saab sisse logida vaid kasutaja <b>%s</b>.
UnlockNewSessions=Luba uued ühendused
YourSession=Sinu sessioon
Sessions=Kasutajate sessioonid
WebUserGroup=Veebiserveri kasutaja/grupp
NoSessionFound=Tundub, et PHP ei luba luua aktiivsete sessioonide nimekirja. Sessioonide salvestamiseks kasutatav kaust <b>(%s)</b> võib olla kaitstud (näiteks operatsioonisüsteemi õigustega või PHP direktiiviga open_basedir).
HTMLCharset=HTML lehtede loomiseks kasutatav märgistik
DBStoringCharset=Märgistik, mida kasutatakse andmete salvestamiseks andmebaasi
DBSortingCharset=Märgistik, mida kasutada andmete sorteerimiseks andmebaasis
WarningModuleNotActive=Moodul <b>%s</b> peab olema sisse lülitatud.
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Antud lehel näidatakse vaid aktiivsete moodulitega seotud õigusi. Teisi mooduleid saab aktiveerida Kodu->Seadistamine->Moodulid lehel.
DolibarrSetup=Dolibarri paigaldamine või uuendamine
DolibarrUser=Dolibarri kasutaja
InternalUser=Sisemine kasutaja
ExternalUser=Väline kasutaja
InternalUsers=Sisemised kasutajad
ExternalUsers=Välised kasutajad
GlobalSetup=Globaalne seadistamine
GUISetup=Kuva
SetupArea=Seadistamise ala
FormToTestFileUploadForm=Failide üleslaadimise teistimiseks kasutatav vorm (vastavalt seadistustele)
IfModuleEnabled=Märkus: jah töötab vaid siis, kui moodul <b>%s</b> on sisse lülitatud.
RemoveLock=Kui fail <b>%s</b> on juba olemas, siis eemalda see, et võimaldada uuendamise tööriista kasutamist.
RestoreLock=Taasta fail <b>%s</b> ja luba sellele failile lugemisõigused uuendustööriista kasutamise keelamiseks.
SecuritySetup=Turvaseaded
ErrorModuleRequirePHPVersion=Viga: see moodul nõuab PHP versiooni %s või uuemat.
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Viga: see moodul nõuab Dolibarri versiooni %s või uuemat.
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Viga, suurem täpsus kui <b>%s</b> ei ole toetatud.
DictionarySetup=Sõnaraamatu seadistamine
Dictionary=Sõnaraamatud
Chartofaccounts=Chart of accounts
Fiscalyear=Fiscal years
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Tüübi väärtused 'system' ja 'systemauto' on reserveeritud. Omaloodud kirje väärtuseks võib kasutada väärtust 'user'.
ErrorCodeCantContainZero=Kood ei või sisaldada väärtust 0
DisableJavascript=Lülita JavaScripti ja Ajaxi funktsioonid välja (soovitatav vaegnägijate või tekstibrauserite jaoks)
ConfirmAjax=Kasuta Ajax kinnituse hüpikaknaid
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Suure kolmandate isikute arvu korral (> 100 000) saab kiiruse suurendamiseks seadistada Seadistamine->Muu menüüs konstandi COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE väärtuseks 1. Sellisel juhul piirdub otsing sõne algusega.
UseSearchToSelectCompany=Kasuta kolmandate isikute valimiseks nimekirja asemel automaatsete vastete pakkumisega välju
ActivityStateToSelectCompany= Lisa filter, mis võimaldab filtreerida kolmandaid isikuid nende aktiivsuse järgi.
UseSearchToSelectContactTooltip=Suure kolmandate isikute arvu korral (> 100 000) saab kiiruse suurendamiseks seadistada Seadistamine->Muu menüüs konstandi CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE väärtuseks 1. Sellisel juhul piirdub otsing sõne algusega.
UseSearchToSelectContact=Kasuta kontakti valimiseks nimekirja asemel automaatsete vastete pakkumisega välju
DelaiedFullListToSelectCompany=Wait you press a key before loading content of thirdparties combo list (This may increase performance if you have a large number of thirdparties)
DelaiedFullListToSelectContact=Wait you press a key before loading content of contact combo list (This may increase performance if you have a large number of contact)
SearchFilter=Otsingufiltrite seaded
NumberOfKeyToSearch=Sisestatud märkide arv otsingu käivitamiseks: %s
ViewFullDateActions=Näita terve päev kestvaid sündmusi kolmandal lehel
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ei ole saadaval, kui Ajax on välja lülitatud
JavascriptDisabled=JavaScript on välja lülitatud
UsePopupCalendar=Kasuta kuupäevade sisestamiseks hüpikakent
UsePreviewTabs=Kasuta eelvaate sakke
ShowPreview=Kuva eelvaade
PreviewNotAvailable=Eelvaade pole saadaval
ThemeCurrentlyActive=Hetkel kasutatav teema
CurrentTimeZone=PHP ajavöönd (serveri ajavöönd)
MySQLTimeZone=MySQLi (andmebaasi) ajavöönd
TZHasNoEffect=Andmebaasiserver säilitab ja tagastab kuupäevi sisestatud sõnena. Ajavöönd omab mõju vaid UNIX_TIMESTAMP funktsiooni kasutamisel (mida Dolibarr ei tohiks kasutada, seega ei tohiks andmebaasi ajavöönd omada mitte mingit mõju isegi pärast seda, kui ajavööndit muudetakse pärast andmete sisestamist)
Space=Ruum
Table=Tabel
Fields=Väljad
Index=Indeks
Mask=Mask
NextValue=Järgmine väärtus
NextValueForInvoices=Järgmine väärtus (arved)
NextValueForCreditNotes=Järgmine väärtus (kreeditarved)
NextValueForDeposit=Järgmine väärtus (deposiit)
NextValueForReplacements=Järgmine väärtus (asendused)
MustBeLowerThanPHPLimit=Märkus: PHP piir üleslaetava faili suuruseks on <b>%s</b> %s, sõltumata selle parameetri väärtusest
NoMaxSizeByPHPLimit=Märkus: PHP seadistustes pole piiri määratletud
MaxSizeForUploadedFiles=Üleslaetava faili maksimaalne suurus (0 keelab failide üleslaadimise)
UseCaptchaCode=Kasuta sisselogimise lehel graafilist koodi (CAPTCHA)
UseAvToScanUploadedFiles=Kasuta üleslaetavate failide skännimiseks antiviirust
AntiVirusCommand= Täielik süsteemi rada antiviiruse käsuni
AntiVirusCommandExample= ClamWini põhine näide: C:\\Program~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>ClamAV põhine näide: /usr/bin/clamscan
AntiVirusParam= Lisaparameetrid, mida käsureal edastada
AntiVirusParamExample= ClamWini põhine näide: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ComptaSetup=Raamatupidamise mooduli seadistamine
UserSetup=Kasutajate haldamise seadistamine
MenuSetup=Menüüde haldamise seadistamine
MenuLimits=Piirangud ja täpsus
MenuIdParent=Emamenüü ID
DetailMenuIdParent=Emamenüü ID (juurmenüü korral tühi)
DetailPosition=Järjekorranumber menüü asukoha määratlemiseks
PersonalizedMenusNotSupported=Isikustatud menüüd ei ole toetatud
AllMenus=Kõik
NotConfigured=Moodul ei ole seadistatud
Setup=Seadistamine
Activation=Aktiveerimine
Active=Aktiivne
SetupShort=Seadistamine
OtherOptions=Muud seaded
OtherSetup=Muud seadistused
CurrentValueSeparatorDecimal=Kümnendkoha eraldaja
CurrentValueSeparatorThousand=Tuhandete eraldaja
Destination=Sihtkoht
IdModule=Mooduli ID
IdPermissions=Kasutajaõiguste ID
Modules=Moodulid
ModulesCommon=Põhimoodulid
ModulesOther=Muud moodulid
ModulesInterfaces=Liidestamise moodulid
ModulesSpecial=Väga spetsiifilised moodulid
ParameterInDolibarr=Parameeter %s
LanguageParameter=Keeleparameeter %s
LanguageBrowserParameter=Parameeter %s
LocalisationDolibarrParameters=Lokaliseerimise parameetrid
ClientTZ=Kliendi ajavöönd (kasutaja)
ClientHour=Kliendi aeg (kasutaja)
OSTZ=Serveri operatsioonisüsteemi ajavöönd
PHPTZ=Time Zone PHP server
PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP serveri nihe Greenwichi aja suhtes (sekundites)
ClientOffsetWithGreenwich=Kliendi/brauseri nihe Greenwichi aja suhtes (sekundites)
DaylingSavingTime=Suveaeg
CurrentHour=Tund PHP (server)
CompanyTZ=Time Zone firma (peamise äriühingu)
CompanyHour=Tund firma (peamise äriühingu)
CurrentSessionTimeOut=Praeguse sessiooni aegumine
YouCanEditPHPTZ=PHP ajavööndi muutmiseks (pole nõutud), võid lisada .htaccess faili sellisel kujul reaga "SetEnv TZ Europe/Paris"
OSEnv=Operatsioonisüsteemi keskkond
Box=Kast
Boxes=Kastid
MaxNbOfLinesForBoxes=Maksimaalne ridade arv kastis
PositionByDefault=Vaikimisi järjestus
Position=Position
MenusDesc=Menüühaldurites on määratletud 2 menüüriba sisu (horisontaalne ja vertikaalne riba).
MenusEditorDesc=Menüü toimeti võimaldab menüüsid isikustada. Kasutage seda ettevaatlikult, et vältida Dolibarri muutmist ebastabiilseks ja menüüde kirjeid igavesti kättesaamatuks.<br>Mõned moodulid lisavad ise menüüdesse kirjeid (tavaliselt menüüsse <b>Kõik</b>). Kui sa oled mõne neist kannetest ekslikult ära kustutanud, saab nad taastada mooduli välja ja sisse lülitamisega.
MenuForUsers=Kasutajatele mõeldud menüü
LangFile=File. Lang
System=Süsteem
SystemInfo=Süsteemi info
SystemToolsArea=Süsteemi tööriistade ala
SystemToolsAreaDesc=Selles alas on administreerimise vahendid. Kasuta menüüd, et leida soovitud tööriist.
Purge=Tühjenda
PurgeAreaDesc=Antud leht võimaldab kõikide Dolibarri poolt loodud või säilitud failide kustutamist (ajutised failid või kõik failid <b>%s</b> kaustas). Selle funktsionaalsuse kasutamine ei ole vajalik ning see on mõeldud vaid neile, kelle Dolibarri veebimajutuse pakkuja ei võimalda veebiserveri poolt loodud failide kustutamist.
PurgeDeleteLogFile=Kustuta Syslog moodulis määratletud logifail <b>%s</b> (andmekao riski pole)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Kustuta kõik ajutised failid (andmekao riski pole)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Kustuta kõik failid kataloogis <b>%s</b>. Kustutatakse ajutised failid, andmebaasi varukoopiad, elementidega (kolmandad isikud, arved, ...) seotud failid ning dokumendihaldusse üles laetud failid.
PurgeRunNow=Tühjenda nüüd
PurgeNothingToDelete=Pole ühtki faili ega kausta, mida kustutada.
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> faili või kataloogi kustutatud.
PurgeAuditEvents=Tühjenda kõik turvalisusega seotud sündmused
ConfirmPurgeAuditEvents=Kas oled kindel, et soovid turvalisusega seotud sündmuste tühjendamise? Kõik turvalogid kustutatakse, muud andmed jäetakse puutumata.
NewBackup=Uus varukoopia
GenerateBackup=Loo varukoopia
Backup=Varunda
Restore=Taasta
RunCommandSummary=Varukoopia loomine käivitati järgneva käsuga
RunCommandSummaryToLaunch=Varukoopia loomist saab käivitada järgneva käsuga
WebServerMustHavePermissionForCommand=Veebiserverile peab olema lubatud niisuguste käskude käivitamine
BackupResult=Varundamise tulemus
BackupFileSuccessfullyCreated=Varukoopia edukalt loodud
YouCanDownloadBackupFile=Loodud faile saab nüüd alla laadida
NoBackupFileAvailable=Ühtki varukoopia faili pole saadaval.
ExportMethod=Eksportimise meetod
ImportMethod=Importimise meetod
ToBuildBackupFileClickHere=Varukoopia loomiseks klõpsa <a href="%s">siia</a> .
ImportMySqlDesc=Varukoopia importimiseks pead kasutama käsureal mysql käsku:
ImportPostgreSqlDesc=Varukoopia importimiseks pead kasutama käsureal pg_restore käsku:
ImportMySqlCommand=%s %s < minuvarukoopia.sql
ImportPostgreSqlCommand=%s %s minuvarukoopia.sql
FileNameToGenerate=Loodava faili nimi
Compression=Pakkimine
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Käsk, millega keelata välisvõtmete kasutamise keelamine importimisel
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Kohustuslik, kui tahad tõmmist hiljem taastamiseks kasutada
ExportCompatibility=Loodud ekspordifaili ühtivus
MySqlExportParameters=MySQLi ekspordi parameetrid
PostgreSqlExportParameters= PostgreSQLi ekspordi parameetrid
UseTransactionnalMode=Kasuta tehingurežiimi
FullPathToMysqldumpCommand=Täielik rada mysqldump käsuni
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Täielik rada pg_dump käsuni
ExportOptions=Eksportimise seaded
AddDropDatabase=Lisa DROP DATABASE käsk
AddDropTable=Lisa DROP TABLE käsk
ExportStructure=Struktuur
Datas=Andmed
NameColumn=Anna veergudele nimed
ExtendedInsert=Laiendatud INSERT
NoLockBeforeInsert=Ära ümbritse INSERT käsku lukustuskäskudega
DelayedInsert=Viivitustega sisestamine
EncodeBinariesInHexa=Kodeeri binaarsed andmed kuueteistkümnendsüsteemis
IgnoreDuplicateRecords=Ignoreeri duplikaatkirjete põhjustatud vead (INSERT IGNORE)
Yes=Jah
No=Ei
AutoDetectLang=Tuvasta automaatselt (brauseri keel)
FeatureDisabledInDemo=Demoversioonis blokeeritud funktsionaalsus
Rights=Õigused
BoxesDesc=Kastid on ekraani ala, mis näitavad mõnedel lehekülgedel mingit infot. Kasti näitamise saab sisse või välja lülitada, valides soovitud lehe ning klõpsates nupul 'Aktiveeri' või klõpsates prügikastil selle välja lülitamiseks.
OnlyActiveElementsAreShown=Näidatakse ainult elemente <a href="%s">sisse lülitatud moodulitest</a>.
ModulesDesc=Dolibarri moodulid määravad, millist funktsionaalsust tarkvara võimaldab. Mõned moodulite puhul tuleb pärast mooduli sisse lülitamist lubada kasutajatele nende kasutamine. Klõpsa sisse/välja nupul "Staatus" veerus, et moodulit/funktsionaalsust sisse lülitada.
ModulesInterfaceDesc=Dolibarri moodulite liides lubab lisada funktsionaalsust sõltuvalt välisest tarkvarast, süsteemidest või teenustest.
ModulesSpecialDesc=Spetsiifilised moodulid on kas väga spetsiifilised või harva kasutatavad moodulid.
ModulesJobDesc=Ärimoodulid pakuvad lihtsat, eelnevalt määratletud Dolibarri seadistust äri tarbeks.
ModulesMarketPlaceDesc=Alla laadimiseks leiad rohkem mooduleid Internetist.
ModulesMarketPlaces=Rohkem mooduleid...
DoliStoreDesc=DoliStore on ametlik Dolibarr ERP/CRM moodulite müümiseks kasutatav koht
DoliPartnersDesc=List with some companies that can provide/develop on-demand modules or features (Note: any Open Source company knowning PHP language can provide you specific development)
WebSiteDesc=Veebimajutuse pakkujad, kust võib otsida rohkem mooduleid.
URL=Link
BoxesAvailable=Saadaval kastid
BoxesActivated=Aktiveeritud kastid
ActivateOn=Aktiveeri lehel
ActiveOn=Aktiveeritud lehel
SourceFile=Lähtekoodi fai
AutomaticIfJavascriptDisabled=Automaatne, kui Javascript on keelatud
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Saadaval ainult siis, kui JavaScript pole keelatud
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Saadaval ainult siis, kui JavaScript pole keelatud
Required=Nõutud
UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only
Security=Turvalisus
Passwords=Paroolid
DoNotStoreClearPassword=Ära säilita paroole andmebaasis avatud tekstis, vaid ainult krüpteeritud väärtusi (soovitatav aktiveeritud).
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Andmebaasi parool on conf.php failis krüpteeritud (soovitatav aktiveeritud).
InstrucToEncodePass=To have password encoded into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Automaatselt loodud PDF failide kaitse (soovitatav välja lülitatud, kuna vastasel juhul ei tööta PDFide hulgi loomine)
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=PDF dokumendi kaitse võimaldab seda ikkagi iga PDFi lugejaga vaadata ja printida. Kahjuks ei ole selle järel enam võimalik faili toimetamine ja kopeerimine. Pane tähele, et seda funktsionaalsust kasutades pole enam võimalik luua kokkuliidetud PDF faile (näiteks tasutamata arved).
Feature=Funktsionaalsus
DolibarrLicense=Litsents
DolibarrProjectLeader=Projektijuht
Developpers=Arendajad/toetajad
OtherDeveloppers=Teised arendajad/toetajad
OfficialWebSite=Dolibarr rahvusvaheline ametlik kodulehekülg
OfficialWebSiteFr=Prantsuskeelne ametlik kodulehekülg
OfficialWiki=Dolibarri dokumentatsioon Wikis
OfficialDemo=Dolibarri online demo
OfficialMarketPlace=Väliste moodulite ja lisade ametlik müügikoht
OfficialWebHostingService=Viidatavad veebimajutuse pakkujad (pilveteenused)
ReferencedPreferredPartners=Eelistatud partnerid
OtherResources=Muud ressursid
ForDocumentationSeeWiki=Kasutaja või arendaja dokumentatsiooni (KKK jms) võid leida<br>ametlikust Dolibarri Wikist:<br><a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a>
ForAnswersSeeForum=Muude küsimuste või abi küsimise tarbeks saab kasutada Dolibarri foorumit:<br><a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a>
HelpCenterDesc1=See ala võib aidata saada Dolibarri tugiteenust.
HelpCenterDesc2=Mõned osad sellest teenusest on saadaval <b>ainult inglise keeles</b>.
CurrentTopMenuHandler=Praegune ülemise menüü töötleja
CurrentLeftMenuHandler=Praegune vasaku menüü töötleja
CurrentMenuHandler=Praegune menüü töötleja
CurrentSmartphoneMenuHandler=Praegune nutitelefoni menüü töötleja
MeasuringUnit=Mõõtühik
Emails=E-kirjad
EMailsSetup=E-posti seadistamine
EMailsDesc=Sellel leheküljel saab üle kirjutada PHP e-kirjade saatmise parameetreid. Enamusel Unix/Linux tüüpi operatsioonisüsteemidel on PHP seadistus õige ja siinsetest parameetritest pole kasu
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS port (vaikimisi php.ini failis: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS host (vaikimisi php.ini failis: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS port (pole Unix laadsetel süsteemidel PHPs määratletud)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS host (pole Unix laadsetel süsteemidel PHPs määratletud)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Saatja e-mail automaatsete e-kirjade saatmiseks (vaikimisi php.ini failis: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Saatja e-posti aadress, kuhu saata kirjade saatmisel tekkivad veateated
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Saada kõigist saadetud kirjadest automaatselt pimekoopia aadressile
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_PROPOSAL_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of proposals sent by email to
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_ORDER_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of orders sent by email to
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_INVOICE_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of invoice sent by emails to
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Keela e-kirjade saatmine (testimis või demo paigaldused)
MAIN_MAIL_SENDMODE=E-kirjade saatmiseks kasutatav meetod
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP kasutaja, kui autentimine on nõutud
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP parool, kui autentimine on nõutud
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Kasuta TLS (SSL) krüpteerimist
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Keela SMSide saatmine (testimise või demo paigaldused)
MAIN_SMS_SENDMODE=SMSi saatmiseks kasutatav meetod
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Vaikimisi määratud saatja telefoninumber SMSide saatmiseks
FeatureNotAvailableOnLinux=Funktsionaalsus pole kasutatav Unixi laadsel süsteemil. Kontrolli oma sendmail programmi seadistust.
SubmitTranslation=Kui selles keeles tõlge ei ole täielik või leiad vigu, siis tõlke parandamiseks muuda kaustas <b>langs/%s</b> asuvaid faile ning lae muudetud failid üles www.dolibarr.org foorumisse.
ModuleSetup=Moodulite seadistamine
ModulesSetup=Moodulite seadistamine
ModuleFamilyBase=Süsteem
ModuleFamilyCrm=Kliendihaldus (CRM)
ModuleFamilyProducts=Toodete haldamine
ModuleFamilyHr=Personalijuhtimine
ModuleFamilyProjects=Projektid/koostöö
ModuleFamilyOther=Muu
ModuleFamilyTechnic=Multimoodulite tööriistad
ModuleFamilyExperimental=Eksperimentaalsed moodulid
ModuleFamilyFinancial=Finantsmoodulid (raamatupidamine/rahahaldus)
ModuleFamilyECM=Dokumendihaldus (ECM)
MenuHandlers=Menüüde töötlejad
MenuAdmin=Menüü toimeti
DoNotUseInProduction=Ära kasuta tootmispaigaldustes
ThisIsProcessToFollow=See on seadistatud töötlema üksust:
ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative setup to process:
StepNb=Samm %s
FindPackageFromWebSite=Leia pakett, mis võimaldab soovitud funktsionaalsuse (näiteks ametlikul veebilehel %s).
DownloadPackageFromWebSite=Download package (for example from official web site %s).
UnpackPackageInDolibarrRoot=Unpack package file into Dolibarr server directory dedicated to external modules: <b>%s</b>
SetupIsReadyForUse=Paigaldamine on lõpetatud ja Dolibarr on valmis kasutama uut komponenti.
NotExistsDirect=Alternatiivset juurkausta pole määratletud.<br>
InfDirAlt=Alates versioonist 3 on võimalik määratleda alternatiivne juurkaust. See võimaldab samas kohas säilitada liidesed ja enda loodud mallid.<br>Lihtsalt loo Dolibarri juurkausta lisakataloog (näiteks: custom).<br>
InfDirExample=<br>Seejärel määratle seadistusfails conf.php parameetrid<br>$dolibarr_main_url_root_alt='http://minuserver/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/rada//dolibarr/htdocs/custom'<br>*Need read on välja kommenteeritud sümboliga "#", kasutamiseks eemalda trellid.
YouCanSubmitFile=For this step, you can send package using this tool: Select module file
CurrentVersion=Dolibarri praegune versioo
CallUpdatePage=Mine lehele, mis uuendab andmebaasi struktuuri ja andmed: %s.
LastStableVersion=Viimane stabiilne versioon
UpdateServerOffline=Update server offline
GenericMaskCodes=Sa võid sisestada suvalise numeratsiooni maski. Järgnevas maskis saab kasutada järgmisi silte:<br><b>{000000}</b> vastab arvule, mida suurendatakse iga sündmuse %s korral. Sisesta niipalju nulle, kui soovid loenduri pikkuseks. Loendurile lisatakse vasakult alates niipalju nulle, et ta oleks maskiga sama pikk.<br><b>{000000+000}</b> on eelmisega sama, kuid esimesele %s lisatakse nihe, mis vastab + märgist paremal asuvale arvule.<br><b>{000000@x}</b> on eelmisega sama, ent kuuni x jõudmisel nullitakse loendur (x on 1 ja 12 vahel, või 0 seadistuses määratletud majandusaasta alguse kasutamiseks, või 99 loenduri nullimiseks iga kuu alguses). Kui kasutad seda funktsiooni ja x on 2 või kõrgem, siis on jada {yy}{mm} or {yyyy}{mm} nõutud.<br><b>{dd}</b> päev (01 kuni 31).<br><b>{mm}</b> kuu (01 kuni 12).<br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> või <b>{y}</b> aasta 2, 4 või 1 numbri kasutamisks.<br>
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> kliendi kood, n tähemärki<br><b>{cccc000}</b> n tähemärgiga kliendi koodile järgneb kliendile määratletud loenduri väärtus. Kliendile määratletud loendur lähtestatakse koos üldise loenduriga.<br><b>{tttt}</b> Kolmanda isiku koodi liik n tähemärgiga (vt Sõnastik->Kolmandate isikute liigid)<br>
GenericMaskCodes3=Kõik teised maskis olevad tähemärgid jäävad puutuamata.<br>Tühikud ei ole lubatud.<br>
GenericMaskCodes4a=<u>Näiteks 99ndal %s tegi kolmas isik KolmasIsik 2007-01-31:</u> <br>
GenericMaskCodes4b=<u>Näiteks 2007-03-01 loodud kolmas isik:</u> <br>
GenericMaskCodes4c=<u>Näiteks 2007-03-01 loodud toode:</u><br>
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> annab vastuseks <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> annab vastuseks <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
GenericNumRefModelDesc=Lisab määratletud maskile vastava kohandatava arvu.
ServerAvailableOnIPOrPort=Server on saadaval aadressil <b>%s</b> pordil <b>%s</b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server ei ole kättesaadav aadressil <b>%s</b> pordi <b>%s</b>
DoTestServerAvailability=Test serveri ühendust
DoTestSend=Testi saatmist
DoTestSendHTML=Testi HTMLi saatmist
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Viga: ei saa kasutada seadet @ iga aasta alguses loenduri nullimiseks kui jada {yy} or {yyyy} ei sisaldu maskis.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Viga: ei saa kasutada võimalust @, kui maskis ei sisaldu jada {yy} {mm} või {yyyy} {mm}.
UMask=Umask parameeter uute failide loomiseks Unix/Linux/BSD/Mac failisüsteemidel.
UMaskExplanation=See parameeter võimaldab määratleda Dolibarri poolt loodud failide vaikimise õigused (näiteks üleslaadimise ajal)<br> See peab olema kaheksandsüsteemi väärtus (nt 0666 tähendab lubada kõigile lugemise ja kirjutamise õigused)<br>Windows serveris seda parameetrit ei kasutata.
SeeWikiForAllTeam=Vaata wiki lehte kõigi osaliste ja nende organisatsioonide täieliku nimekirja leidmiseks
UseACacheDelay= Eksportimise vastuse vahemällu salvestamise viivitus (0 või tühi vahemälu mitte kasutamiseks)
DisableLinkToHelpCenter=Peida link "<b>Vajad abi või tuge</b>" sisselogimise lehel
DisableLinkToHelp=Peida link "<b>%s Online abi</b>" vasakul menüüs
AddCRIfTooLong=Automaatselt ei murta ridu, seega peab dokumentide koostamisel lehe piiridest väljuva pika rea murdmiseks ise tekstikasti reavahetusi sisestama.
ModuleDisabled=Moodul välja lülitatud
ModuleDisabledSoNoEvent=Moodul on välja lülitatud, seega ei looda kunagi sündmusi
ConfirmPurge=Kas sa oled kindel, et soovid seda tühjendamist käivitada?Oled sa kindel, et soovid täide see purge?<br>See kustutab kõik andmefailid ilma mingi taastamise võimaluseta (dokumendihaldus, manustatud failid jne).
MinLength=Minimaalne pikkus
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Jagatud mällu laetud .lang failid
ExamplesWithCurrentSetup=Praegu töötava seadistusega näited
ListOfDirectories=OpenDocument mallide kaustad
ListOfDirectoriesForModelGenODT=OpenDocument tüüpi malle sisaldavate kaustade nimekiri.<br><br>Sisesta siia kaustade täielik rada.<br>Lisa iga kausta järele reavahetus.<br>GED mooduliga seotud kataloogi lisamiseks kasuta sõne <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/sinukatalooginimi</b><br><br>Nendes kataloogides asuvad failid peavad lõppema laiendiga<b>.odt</b>
NumberOfModelFilesFound=Nendes kaustades leitud ODT/ODS mallide arv
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Süntaksi näited:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>Enne dokumendimallide loomist loe wikis olevat dokumentatsiooni:
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
FirstnameNamePosition=Nimi/perekonnanimi ametikoht
DescWeather=Armatuurlaual näidatakse järgnevaid pilte, kui hiljaks jäänud tegevuste arv jõuab järgnevate väärtusteni:
KeyForWebServicesAccess=Veebiteenuste kasutamise võti (parameeter "dolibarrkey" webservices moodulis)
TestSubmitForm=Sisestamise testimiseks mõeldud vorm
ThisForceAlsoTheme=Selle menüühalduri kasutamisel kasutatakse ka kasutaja valitud oma teemat. Nutitelefonide jaoks mõeldud menüühaldur ei tööta kõigil nutitelefonidel. Kasuta mõnda muud menüühaldurit, kui hetkel kasutuses olevaga esineb tõrkeid.
ThemeDir=Kestade kataloog
ConnectionTimeout=Ühenduse aegumine
ResponseTimeout=Vastuse aegumine
SmsTestMessage=Test sõnum __TELEFONIST__TELEFONI__
ModuleMustBeEnabledFirst=Moodul <b>%s</b> peab olema sisse lülitatud enne selle funktsiooni kasutamist.
SecurityToken=URLide kaitsmiseks kasutatav võti
NoSmsEngine=Ühtki SMSi saatmise haldurit pole võimalik kasutada. SMSi saatmise haldurid ei ole vaikepaigalduses kaasas (kuna nad sõltuvad välisest teenusepakkujast), kuid mõningaid võib leida aadressil %s
PDF=PDF
PDFDesc=Siit saab määratleda üldised PDFide loomise seaded
PDFAddressForging=Aadressikastide loomise reeglid
HideAnyVATInformationOnPDF=Peida loodud PDFis kõik käibemaksudega seotud andmed
HideDescOnPDF=Peida loodud PDFis toodete kirjeldused
HideRefOnPDF=Peida loodud PDFis toodete viited
HideDetailsOnPDF=Peida loodud PDFis toodete ridade üksikasjad
Library=Raamatukogu
UrlGenerationParameters=URLide turvamise parameetrid
SecurityTokenIsUnique=Kasuta iga URLi jaoks unikaalset turvalise võtme parameetrit
EnterRefToBuildUrl=Sisesta viide objektile %s
GetSecuredUrl=Saada arvutatud URL
ButtonHideUnauthorized=Ära näita mittetöötavaid nuppe, vaid peida need
OldVATRates=Vana käibemaksumäär
NewVATRates=Uus käibemaksumäär
PriceBaseTypeToChange=Muuda hindadel, mille baasväärtus on defineeritud kui
MassConvert=Käivita massitöötlus
String=Sõne
TextLong=Pikk tekst
Int=Täisarv
Float=Ujukomaarv
DateAndTime=Kuupäev ja tund
Unique=Unikaalne
Boolean=Tõeväärtus (märkeruut)
ExtrafieldPhone = Telefon
ExtrafieldPrice = Hind
ExtrafieldMail = E-post
ExtrafieldSelect = Valikute nimekiri
ExtrafieldSelectList = Vali tabelist
ExtrafieldSeparator=Eraldaja
ExtrafieldCheckBox=Märkeruut
ExtrafieldRadio=Raadionupp
ExtrafieldCheckBoxFromList= Checkbox from table
ExtrafieldLink=Link to an object
ExtrafieldParamHelpselect=Parameetrite nimekiri peab olema kujul võti,väärtus<br><br>Näiteks:<br>1,väärtus1<br>2,väärtus2<br>3,väärtus3<br>jne<br><br>Nimekirja teisest nimekirjast sõltuvaks muutmiseks:<br>1,väärtus1|ema_nimekirja_kood:ema_võti<br>2,väärtus2|ema_nimekirja_kood:ema_võti
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameetrite nimekiri peab olema kujul võti,väärtus<br><br>Näiteks:<br>1,väärtus1<br>2,väärtus2<br>3,väärtus3<br>...
ExtrafieldParamHelpradio=Parameetrite nimekiri peab olema kujul võti,väärtus<br><br>Näiteks:<br>1,väärtus1<br>2,väärtus2<br>3,väärtus3<br>...
ExtrafieldParamHelpsellist=Parameetrite nimekiri on määratletud tabelis<br>Süntaks: tabeli_nimi:välja_silt:välja_id::filter<br>Näiteks: c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter võib olla lihtne test (nt active=1) ainult aktiivse väärtuse näitamiseks <br> Lisaväljade põhjal filtreerimiseks kasuta süntaksit extra.fieldcode=... (kus välja kood on lisavälja e extrafieldi kood)<br><br>Nimekirja teisest nimekirjast sõltuvaks muutmiseks tee nii:<br>c_typent:libelle:id:vanem_listi_kood|vanema_veerg:filter
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
LibraryToBuildPDF=PDFide loomiseks kasutatav teek
WarningUsingFPDF=Hoiatus: <b>conf.php</b> sisaldab direktiivi <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. See tähendab, et PDF failide loomiseks kasutatakse FPDF teeki. FPDF teek on vananenud ja ei toeta paljusid võimalusi (Unicode, läbipaistvad pildid, kirillitsa, araabia ja aasia märgistikke jne), seega võib PDFi loomise ajal tekkida vigu.<br>Probleemide vältimiseks ja täieliku PDFi loomise toe jaoks palun lae alla <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF teek</a> ning seejärel kommenteeri välja või kustuta rida <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b> ja lisa rida <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='TCPDF_kausta_rada'</b>
LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>2 : local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)<br>3 : local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>4 : local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)<br>5 : local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>6 : local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax)
SMS=SMS
LinkToTestClickToDial=Sisesta telefoninumber, millele kasutaja helistab ClickToDial nupu testimisel <strong>%s</strong>
RefreshPhoneLink=Värskenda linki
LinkToTest=Kasutaja <strong>%s</strong> jaoks genereeriti klõpsatav link (testimiseks klõpsa telefoninumbril)
KeepEmptyToUseDefault=Jäta tühjaks vaikeväärtuse kasutamiseks
DefaultLink=Vaikimisi link
ValueOverwrittenByUserSetup=Hoiatus: kasutaja võib selle väärtuse üle kirjutada oma seadetega (iga kasutaja saab määratleda isikliku clicktodial URLi)
ExternalModule=Väline moodul - paigaldatud kausta %s
BarcodeInitForThirdparties=Kolmandate isikute jaoks vöötkoodide massiline loomine
BarcodeInitForProductsOrServices=Toodete/teenuste jaoks massiline vöötkoodide loomine või lähtestamine
CurrentlyNWithoutBarCode=Hetkel on <strong>%s</strong> kirjet <strong>%s</strong> %s määratlemata vöötkoodiga
InitEmptyBarCode=Järgmise %s tühja kirje lähtestamise väärtus
EraseAllCurrentBarCode=Kustuta kõik hetkel kasutatavad vöötkoodide väärtused
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Kas oled täiesti kindel, et soovid kustutada kõik hetkel kasutatavad vöötkoodide väärtused?
AllBarcodeReset=Kõik triipkoodi väärtused on eemaldatud
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Vöötkoodide mooduli seadistuses pole määratletud ühtki vöötkoodide numeratsiooni malli
NoRecordWithoutBarcodeDefined=Pole ühtki puuduva vöötkoodiga kirjet
# Modules
Module0Name=Kasutajad ja grupid
Module0Desc=Kasutajate ja gruppide haldamine
Module1Name=Kolmandad isikud
Module1Desc=Ettevõtete ja kontaktide haldamine (kliendid, huvilised)
Module2Name=Äritegevus
Module2Desc=Äritegevuse seadistamine
Module10Name=Raamatupidamine
Module10Desc=Lihtsad andmebaasi sisul põhinevad raamatupidamise aruanded (žurnaalid, käibearuanne). Ilma saatmiseta.
Module20Name=Pakkumised
Module20Desc=Pakkumiste haldamine
Module22Name=Masspostitus
Module22Desc=Masspostituse haldamine
Module23Name=Energia
Module23Desc=Energiatarbimise järelevalve
Module25Name=Klientide tellimused
Module25Desc=Klientide tellimuste haldamine
Module30Name=Arved
Module30Desc=Klientide müügi- ja kreeditarvete haldamine. Hankijate arvete haldamine.
Module40Name=Hankijad
Module40Desc=Hankijate haldamine ja ostmine (tellimused ja ostuarved)
Module42Name=Logid
Module42Desc=Logimise võimalused (fail, syslog jne)
Module49Name=Toimetid
Module49Desc=Toimetite haldamine
Module50Name=Tooted
Module50Desc=Toodete haldamine
Module51Name=Masspostitus
Module51Desc=Paberkirjade masspostituse haldamine
Module52Name=Ladu
Module52Desc=Ladude haldamine (tooted)
Module53Name=Teenused
Module53Desc=Teenuste haldamine
Module54Name=Contracts/Subscriptions
Module54Desc=Management of contracts (services or reccuring subscriptions)
Module55Name=Vöötkoodid
Module55Desc=Vöötkoodide haldamine
Module56Name=Telefonitehnika
Module56Desc=Telefonitehnika integratsioon
Module57Name=Püsikorraldused
Module57Desc=Standing orders and withdrawal management. Also includes generation of SEPA file for european countries.
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=ClickToDial süsteemiga (Asterisk jne) integreerimine
Module59Name=Bookmark4u
Module59Desc=Lisa Dolibarri kontost Bookmark4u konto genereerimise funktsioo
Module70Name=Sekkumised
Module70Desc=Sekkumiste haldamine
Module75Name=Kulud ja lähetused
Module75Desc=Kulude ja lähetuste haldamine
Module80Name=Saadetised
Module80Desc=Saadetiste ja saatelehtede haldamine
Module85Name=Pangad ja raha
Module85Desc=Panga- ja kassakontode haldamine
Module100Name=Väline veebileht
Module100Desc=See moodul lisab välise veebilehe Dolibarri menüüdesse ning võimaldab selle kasutamise Dolibarri raamis
Module105Name=Mailman ja SPIP
Module105Desc=Mailman või SPIP liides liikme mooduli jaoks
Module200Name=LDAP
Module200Desc=LDAP kausta sünkroniseerimine
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=PostNuke integratsioon
Module240Name=Andmete eksport
Module240Desc=Dolibarri andmete eksportimiseks kasutatav tööriist (abilistega)
Module250Name=Andmete import
Module250Desc=Dolibarri andmete importimiseks kasutatav tööriist (abilistega)
Module310Name=Liikmed
Module310Desc=Ühenduse liikmete haldamine
Module320Name=RSS voog
Module320Desc=Lisa RSS voog Dolibarri lehtedele
Module330Name=Järjehoidjad
Module330Desc=Järjehoidjate haldamine
Module400Name=Projects/Opportunities/Leads
Module400Desc=Management of projects, opportunities or leads. You can then assign any element (invoice, order, proposal, intervention, ...) to a project and get a transversal view from the project view.
Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=WebCalendari integratsioon
Module500Name=Special expenses
Module500Desc=Management of special expenses (taxes, social or fiscal taxes, dividends)
Module510Name=Palgad
Module510Desc=Töötajate palkade ja palkade maksmise haldamine
Module520Name=Loan
Module520Desc=Management of loans
Module600Name=Teated
Module600Desc=Send EMail notifications on some Dolibarr business events to third-party contacts (setup defined on each thirdparty)
Module700Name=Annetused
Module700Desc=Annetuste haldamine
Module770Name=Expense reports
Module770Desc=Management and claim expense reports (transportation, meal, ...)
Module1120Name=Supplier commercial proposal
Module1120Desc=Request supplier commercial proposal and prices
Module1200Name=Mantis
Module1200Desc=Mantise integratsioon
Module1400Name=Raamatupidamine
Module1400Desc=Raamatupidamise haldamine (topelt isikud)
Module1520Name=Document Generation
Module1520Desc=Mass mail document generation
Module1780Name=Sildid/kategooriad
Module1780Desc=Siltide/kategooriate loomine (tooted, kliendid, hankijad, kontaktid või liikmed)
Module2000Name=WYSIWYG toimeti
Module2000Desc=Luba mõnede tekstialade toimetamist võimsama toimetiga
Module2200Name=Dynamic Prices
Module2200Desc=Enable the usage of math expressions for prices
Module2300Name=Cro
Module2300Desc=Scheduled job management
Module2400Name=Päevakava
Module2400Desc=Tegevuste/ülesannete ja päevakava haldamine
Module2500Name=Dokumendihaldus
Module2500Desc=Salvesta ja jaga dokumente
Module2600Name=API teenus (SOAPi veebiteenused)
Module2600Desc=Lülita sisse Dolibarri SOAPi server API võimaldamiseks
Module2610Name=API services (Web services REST)
Module2610Desc=Enable the Dolibarr REST server providing API services
Module2650Name=WebServices (client)
Module2650Desc=Enable the Dolibarr web services client (Can be used to push data/requests to external servers. Supplier orders supported only for the moment)
Module2700Name=Gravatar
Module2700Desc=Kasuta Gravatar (www.gravatar.com) teenust, et näidata kasutajate/liikmete pilte (loodud nende e-posti aadresside põhjal). Vajab Interneti ligipääsu.
Module2800Desc=FTP klient
Module2900Name=GeoIPMaxmind
Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteerimise võimekus
Module3100Name=Skype
Module3100Desc=Lisa Skypei nupp toetajate/kolmandate isikute/kontaktide kaardile
Module5000Name=Multi-ettevõte
Module5000Desc=Võimaldab hallata mitut ettevõtet
Module6000Name=Töövoog
Module6000Desc=Töövoo haldamine
Module20000Name=Puhkusetaotluste haldamine
Module20000Desc=Declare and follow employees leaves requests
Module39000Name=Product lot
Module39000Desc=Lot or serial number, eat-by and sell-by date management on products
Module50000Name=Paybox
Module50000Desc=Moodul, mis pakub online-makse võimalust krediitkaardiga PayBoxi abil
Module50100Name=Kassa
Module50100Desc=Kassamoodul
Module50200Name=Paypal
Module50200Desc=Moodul, mis pakub online-makse võimalust krediitkaardiga Paypali abil
Module50400Name=Accounting (advanced)
Module50400Desc=Accounting management (double parties)
Module54000Name=PrintIPP
Module54000Desc=Direct print (without opening the documents) using Cups IPP interface (Printer must be visible from server, and CUPS must be installe on server).
Module55000Name=Poll, Survey or Vote
Module55000Desc=Module to make online polls, surveys or votes (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
Module59000Name=Marginaalid
Module59000Desc=Marginaalide haldamise moodu
Module60000Name=Komisjonitasu
Module60000Desc=Komisjonitasude haldamise moodu
Permission11=Müügiarvete vaatamine
Permission12=Müügiarvete loomine/toimetamine
Permission13=Müügiarvete muutmine
Permission14=Müügiarvete kinnitamine
Permission15=Müügiarvete saatmine e-postiga
Permission16=Müügiarvetega seotud maksete loomine
Permission19=Müügiarvete kustutamine
Permission21=Pakkumiste vaatamine
Permission22=Pakkumiste loomine/muutmine
Permission24=Pakkumiste kinnitamine
Permission25=Pakkumiste saatmine
Permission26=Pakkumiste sulgemine
Permission27=Pakkumiste kustutamine
Permission28=Pakkumiste ekspor
Permission31=Toodete vaatamine
Permission32=Toodete loomine/muutmine
Permission34=Toodete kustutamine
Permission36=Peidetud toodete vaatamine/haldamine
Permission38=Toodete eksport
Permission41=Read projects and tasks (shared project and projects i'm contact for). Can also enter time consumed on assigned tasks (timesheet)
Permission42=Projektide loomine/muutmine (jagatud projektid ja projektid, mille kontaktiks on kasutaja)
Permission44=Projektide kustutamine (jagatud projekt ja projektid, mille kontaktiks on kasutaja)
Permission61=Sekkumiste vaatamine
Permission62=Sekkumiste loomine/muutmine
Permission64=Sekkumiste kustutamine
Permission67=Sekkumiste eksport
Permission71=Liikmete vaatamine
Permission72=Liikmete loomine/muutmine
Permission74=Liikmete kustutamine
Permission75=Setup types of membership
Permission76=Andmete eksport
Permission78=Tellimuste vaatamine
Permission79=Tellimuste loomine/muutmine
Permission81=Müügitellimuste vaatamine
Permission82=Müügitellimuste loomine/muutmine
Permission84=Müügitellimuste kinnitamine
Permission86=Müügitellimuste saatmine
Permission87=Müügitellimuste sulgemine
Permission88=Müügitellimuste tühistamine
Permission89=Müügitellimuste kustutamine
Permission91=Read social or fiscal taxes and vat
Permission92=Create/modify social or fiscal taxes and vat
Permission93=Delete social or fiscal taxes and vat
Permission94=Export social or fiscal taxes
Permission95=Aruannete vaatamine
Permission101=Saatmiste vaatamine
Permission102=Saatmiste loomine/muutmine
Permission104=Saatmiste kinnitamine
Permission106=Saatmiste ekspor
Permission109=Saatmiste kustutamine
Permission111=Finantskontode vaatamine
Permission112=Tehingute loomine/muutmine/kustutamine ja võrdlemine
Permission113=Setup financial accounts (create, manage categories)
Permission114=Reconciliate transactions
Permission115=Tehingute ja kontosaldode ekspor
Permission116=Kontode vahelised kanded
Permission117=Tšekkide saatmise haldamine
Permission121=Kasutajaga seotud kolmandate isikute vaatamine
Permission122=Kasutajaga seotud kolmandate isikute loomine/muutmine
Permission125=Kasutajaga seotud kolmandate isikute kustutamine
Permission126=Kolmandate isikute eksport
Permission141=Read all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
Permission142=Create/modify all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
Permission144=Delete all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
Permission146=Pakkujate vaatamine
Permission147=Statistika vaatamine
Permission151=Püsikorralduste vaatamine
Permission152=Püsikorralduste nõuete loomine/muutmine
Permission153=Püsikorralduste kviitungite saatmine
Permission154=Püsikorralduste kviitungite krediteerimine/keeldumine
Permission161=Read contracts/subscriptions
Permission162=Create/modify contracts/subscriptions
Permission163=Activate a service/subscription of a contract
Permission164=Disable a service/subscription of a contract
Permission165=Delete contracts/subscriptions
Permission171=Read trips and expenses (own and his subordinates)
Permission172=Create/modify trips and expenses
Permission173=Delete trips and expenses
Permission174=Read all trips and expenses
Permission178=Export trips and expenses
Permission180=Hankijate vaatamine
Permission181=Ostutellimuste vaatamine
Permission182=Ostutellimuste loomine/muutmine
Permission183=Ostutellimuste kinnitamine
Permission184=Ostutellimuste heaks kiitmine
Permission185=Order or cancel supplier orders
Permission186=Ostutellimuste vastu võtmine
Permission187=Ostutellimuste sulgemine
Permission188=Ostutellimuste tühistamine
Permission192=Ridade loomine
Permission193=Ridade kustutamine
Permission194=Ribalaiuse ridade vaatamine
Permission202=ADSL-ühenduste loomine
Permission203=Ühendustellimuste tellimine
Permission204=Ühenduste tellimine
Permission205=Ühenduste haldamine
Permission206=Ühenduste vaatamine
Permission211=Telefonitehnika vaatamine
Permission212=Tellimuse read
Permission213=Aktiveeri rida
Permission214=Telefonitehnika seadistamine
Permission215=Pakkujate seadistamine
Permission221=E-kirjade lugemine
Permission222=E-kirjade loomine/muutmine (teema, saajad jne)
Permission223=E-kirjade kinnitamine (lubab saatmise)
Permission229=E-kirjade kustutamine
Permission237=Saajate ja info vaatamine
Permission238=Kirjade käsitsi saatmine
Permission239=Kirjade kustutamine pärast kinnitamist või saatmist
Permission241=Kategooriate vaatamine
Permission242=Kategooriate loomine/muutmine
Permission243=Kategooriate kustutamine
Permission244=Peidetud kategooriate sisu vaatamine
Permission251=Teiste kasutajate ja gruppide vaatamine
PermissionAdvanced251=Teiste kasutajate vaatamine
Permission252=Teiste kasutajate õiguste vaatamine
Permission253=Teiste kasutajate, gruppide ja õiguste loomine/muutmine
PermissionAdvanced253=Väliste ja sisemiste kasutajate ja õiguste loomine/muutmine
Permission254=Ainult väliste kasutajate loomine/muutmine
Permission255=Teiste kasutajate paroolide muutmine
Permission256=Teiste kasutajate kustutamine või keelamine
Permission262=Laienda juurdepääs kõigile kolmandatele isikutele (lisaks nendele, kes on kasutajaga seotud). Ei kehti väliste kasutajate puhul (nemad on alati vaid endaga seotud).
Permission271=CA vaatamine
Permission272=Arvete vaatamine
Permission273=Arvete väljastamine
Permission281=Kontaktide vaatamine
Permission282=Kontaktide loomine/muutmine
Permission283=Kontaktide kustutamine
Permission286=Kontaktide ekspor
Permission291=Tariifide vaatamine
Permission292=Tariifide õiguste seadmine
Permission293=Klientide tariifide muutmine
Permission300=Vöötkoodide vaatamine
Permission301=Vöötkoodide loomine/muutmine
Permission302=Vöötkoodide kustutamine
Permission311=Teenuste vaatamine
Permission312=Assign service/subscription to contract
Permission331=Järjehoidjate vaatamine
Permission332=Järjehoidjate loomine/muutmine
Permission333=Järjehoidjate kustutamine
Permission341=Oma õiguste vaatamine
Permission342=Oma info loomine/muutmine
Permission343=Oma parooli muutmine
Permission344=Oma õiguste muutmine
Permission351=Gruppide vaatamine
Permission352=Gruppide õiguste vaatamine
Permission353=Gruppide loomine/muutmine
Permission354=Gruppide kustutamine või blokeerimine
Permission358=Kasutajate eksportimine
Permission401=Allahindluste vaatamine
Permission402=Allahindluste loomine/muutmine
Permission403=Allahindluste kinnitamine
Permission404=Allahindluste kustutamine
Permission510=Palkade vaatamine
Permission512=Palkade loomine/muutmine
Permission514=Palkade kustutamine
Permission517=Palkade eksportimine
Permission520=Read Loans
Permission522=Create/modify loans
Permission524=Delete loans
Permission525=Access loan calculator
Permission527=Export loans
Permission531=Teenuste vaatamine
Permission532=Teenuste loomine/muutmine
Permission534=Teenuste kustutamine
Permission536=Peidetud teenuste vaatamine/haldamine
Permission538=Teenuste eksport
Permission701=Annetuste vaatamine
Permission702=Annetuste loomine/muutmine
Permission703=Annetuste kustutamine
Permission771=Read expense reports (own and his subordinates)
Permission772=Create/modify expense reports
Permission773=Delete expense reports
Permission774=Read all expense reports (even for user not subordinates)
Permission775=Approve expense reports
Permission776=Pay expense reports
Permission779=Export expense reports
Permission1001=Laojääkide vaatamine
Permission1002=Create/modify warehouses
Permission1003=Delete warehouses
Permission1004=Lao liikumiste vaatamine
Permission1005=Lao liikumiste loomine/muutmine
Permission1101=Tarnekorralduste vaatamine
Permission1102=Tarnekorralduste loomine/muutmine
Permission1104=Tarnekorralduste kinnitamine
Permission1109=Tarnekorralduste kustutamine
Permission1181=Hankijate vaatamine
Permission1182=Ostutellimuste vaatamine
Permission1183=Ostutellimuste loomine/muutmine
Permission1184=Ostutellimuste kinnitamine
Permission1185=Ostutellimuste heaks kiitmine
Permission1186=Ostutellimuste tellimine
Permission1187=Ostutellimuste kinnitamise kviitung
Permission1188=Ostutellimuste kustutamine
Permission1190=Approve (second approval) supplier orders
Permission1201=Eksportimise tulemuse kätte saamine
Permission1202=Ekspordi loomine/muutmine
Permission1231=Ostuarvete vaatamine
Permission1232=Ostuarvete loomine/muutmine
Permission1233=Ostuarvete kinnitamine
Permission1234=Ostuarvete kustutamine
Permission1235=Ostuarvete saatmine e-postiga
Permission1236=Ostuarvete, atribuutide ja maksete eksport
Permission1237=Ostutellimuste ja ostuinfo eksport
Permission1251=Väliste andmete massiline import andmebaasi (andmete laadimine)
Permission1321=Müügiarvete, atribuutide ja maksete eksport
Permission1421=Müügitellimuste ja atribuutide eksport
Permission23001=Read Scheduled job
Permission23002=Create/update Scheduled job
Permission23003=Delete Scheduled job
Permission23004=Execute Scheduled job
Permission2401=Oma kontoga seotud juhtumite (tegevuste või ülesannete) vaatamine
Permission2402=Oma kontoga seotud juhtumite (tegevuste või ülesannete) loomine/muutmine
Permission2403=Oma kontoga seotud juhtumite (tegevuste või ülesannete) kustutamine
Permission2411=Teiste kontodega seotud juhtumite (tegevuste või ülesannete) vaatamine
Permission2412=Teiste kontodega seotud juhtumite (tegevuste või ülesannete) loomine/muutmine
Permission2413=Teiste kontodega seotud juhtumite (tegevuste või ülesannete) kustutamine
Permission2501=Dokumentide vaatamine/alla laadimine
Permission2502=Dokumentide alla laadimine
Permission2503=Dokumentide üles laadimine või kustutamine
Permission2515=Dokumendikaustade seadistamine
Permission2801=FTP kliendi kasutamine lugemisrežiimis (ainult sirvimine ja alla laadimine)
Permission2802=FTP kliendi kasutamine kirjutusrežiimis (failide kustutamine või üles laadimine)
Permission50101=Kassa kasutamine
Permission50201=Tehingute vaatamine
Permission50202=Tehingute impor
Permission54001=Prindi
Permission55001=Küsitluste vaatamine
Permission55002=Küsitluste loomine/muutmine
Permission59001=Marginaalide vaatamine
Permission59002=Marginaalide määratlemine
Permission59003=Read every user margin
DictionaryCompanyType=Kolmandate isikute tüüp
DictionaryCompanyJuridicalType=Kolmandate isikute juriidilised liigid
DictionaryProspectLevel=Huvilise huvitatuse tase
DictionaryCanton=Maakonnad
DictionaryRegion=Piirkonnad
DictionaryCountry=Riigid
DictionaryCurrency=Valuutad
DictionaryCivility=Tiitel
DictionaryActions=Päevakava sündmuste tüüp
DictionarySocialContributions=Social or fiscal taxes types
DictionaryVAT=Käibe- või müügimaksumäärad
DictionaryRevenueStamp=Maksumärkide kogus
DictionaryPaymentConditions=Maksetingimused
DictionaryPaymentModes=Maksmine režiimid
DictionaryTypeContact=Kontakti/Aadressi tüübid
DictionaryEcotaxe=Ökomaks (WEEE)
DictionaryPaperFormat=Paberiformaadid
DictionaryFees=Teenustasude liik
DictionarySendingMethods=Saatmismeetodid
DictionaryStaff=Personal
DictionaryAvailability=Tarneaeg
DictionaryOrderMethods=Tellimisviisid
DictionarySource=Pakkumiste/tellimuste päritolu
DictionaryAccountancyplan=Kontode graafik
DictionaryAccountancysystem=Kontoplaani mudelid
DictionaryEMailTemplates=Emails templates
DictionaryUnits=Units
DictionaryProspectStatus=Prospection status
DictionaryHolidayTypes=Type of leaves
DictionaryOpportunityStatus=Opportunity status for project/lead
SetupSaved=Seadistused salvestatud
BackToModuleList=Tagasi moodulite nimekirja
BackToDictionaryList=Tagasi sõnastike nimekirja
VATReceivedOnly=Erihinda ei maksustata
VATManagement=Käibemaksu haldamine
VATIsUsedDesc=Pakkumiste, tellimuste, arvete jne loomisel kasutatav vaikimisi käibemaksumäär järgib aktiivset reeglit:<br>Kui müüja ei ole käibemaksukohuslane, siis on käibemaks vaikimisi 0. Reegli lõpp.<br>Juhul, kui (müümise maa=ostmise maa), siis kasututakse müümise maa käibemaksumäära. Reegli lõpp.<br>Kui müüja ja ostja on Euroopa Ühenduses ja tegu on transpordikaupadega (auto, laev, lennuk), siis on vaikimisi maksumäär 0 (käibemaksu peaks ostja maksma oma maa tollis ja mitte müüja juures). Reegli lõpp.<br>Kui müüja ja ostja on Euroopa Ühenduses ja ostja ei ole ettevõte, siis on käibemaksumääraks müüdava toote vaikimisi käibemaksumäär. Reegli lõpp.<br>Kui müüja ja ostja on Euroopa Ühenduses ja ostja on ettevõte, siis on käibemaks vaikimisi 0. Reegli lõpp.<br>Muul juhul on vaikimisi pakutud määraks 0. Reegli lõpp.
VATIsNotUsedDesc=Vaikimisi pakutakse käibemaksumääraks 0, mida kasutavad näiteks mittetulundusühingud, eraisikud või väikesed ettevõtted.
VATIsUsedExampleFR=Prantsusmaa juhul tähendab see ettevõtteid või organisatsioone, mis kasutavad real fiscal süsteemi (simplified real või normal real), ehk süsteemi, kus deklareeritakse käibemaks.
VATIsNotUsedExampleFR=Prantsusmaal tähendab see ühendusi, mis ei ole käibemaksukohuslased, või ettevõtteid, organisatsioone või kutsetegevuse vallas tegutsejaid, kes kasutavad mikroettevõtte fiskaalsüsteemi (frantsiisi käibemaks) ning maksavad frantsiisi käibemaksu ise käibemaksu deklareerimata. See valik näitab arvetel viidet "Non applicable VAT - art-293B of CGI".
##### Local Taxes #####
LTRate=Määr
LocalTax1IsUsed=Kasuta teist maksu
LocalTax1IsNotUsed=Ära kasuta teist maksu
LocalTax1IsUsedDesc=Kasuta teist liiki maksu (mitte KM)
LocalTax1IsNotUsedDesc=Ära kasuta teist liiki maksu (mitte KM)
LocalTax1Management=Teist liiki maks
LocalTax1IsUsedExample=
LocalTax1IsNotUsedExample=
LocalTax2IsUsed=Kasuta kolmandat maksu
LocalTax2IsNotUsed=Ära kasuta kolmandat maksu
LocalTax2IsUsedDesc=Kasuta kolmandat liiki maksu (mitte KM)
LocalTax2IsNotUsedDesc=Ära kasuta ühtki muud liiki maksu (mitte KM)
LocalTax2Management=Kolmandat liiki maks
LocalTax2IsUsedExample=
LocalTax2IsNotUsedExample=
LocalTax1ManagementES= RE haldamine
LocalTax1IsUsedDescES= Pakkumiste, arvete, tellimuste jne loomisel kasutatav RE vaikimisi määr järgib aktiivset standardreeglit:<br>Kui ostja ei ole RE kohuslane, siis on RE vaikimisi 0. Reegli lõpp.<br>Kui ostja on RE kohuslane, siis on RE vaikimisi määraga. Reegli lõpp.<br>
LocalTax1IsNotUsedDescES= Vaikimisi pakutud RE on 0. Reegli lõpp.
LocalTax1IsUsedExampleES= Hispaanias on tegu spetsialistidega, kellele kohalduvad mõned Hispaania IAE spetsiifilised osad.
LocalTax1IsNotUsedExampleES= Hispaanias on nad spetsialistid ja organisatsioonid, kellele kohalduvad mõningad Hispaania IAE spetsiifilised osad.
LocalTax2ManagementES= IRPF haldamine
LocalTax2IsUsedDescES= Pakkumiste, arvete, tellimuste jne loomisel kasutatav RE vaikimisi määr järgib aktiivset standardreeglit:<br>Kui müüja ei ole IRPF kohuslane, siis on IRPF vaikimisi 0. Reegli lõpp.<br>Kui müüja on IRPF kohuslane, siis on IRPF vaikimisi määraga. Reegli lõpp.<br>
LocalTax2IsNotUsedDescES= Vaikimisi pakutud IRPF on 0. Reegli lõpp.
LocalTax2IsUsedExampleES= Hispaanias on nad vabakutselised ja spetsialistid, kes pakuvad teenuseid ja ettevõtted, kes on valinud moodulipõhise maksusüsteemi.
LocalTax2IsNotUsedExampleES= Hispaanias on nad ettevõtted, kes ei kasuta moodulipõhist maksusüsteemi.
CalcLocaltax=Reports on local taxes
CalcLocaltax1=Sales - Purchases
CalcLocaltax1Desc=Kohalike maksude aruannete arvutamiseks kasutatakse kohalike maksude müügi ja kohalike maksude ostude vahet
CalcLocaltax2=Purchases
CalcLocaltax2Desc=Kohalike maksude aruanded on kohalike maksude ostude summas
CalcLocaltax3=Sales
CalcLocaltax3Desc=Kohalike maksude aruanded on kohalike maksude müükide summas
LabelUsedByDefault=Vaikimisi kasutatav silt, kui koodile ei leitud tõlke vastet
LabelOnDocuments=Dokumentide silt
NbOfDays=Päevade arv
AtEndOfMonth=Kuu lõpus
Offset=Nihe
AlwaysActive=Alati aktiivne
UpdateRequired=Süsteemi tuleb uuendada. Selle jaoks klõpsa nupule <a href="%s">Uuenda nüüd</a> .
Upgrade=Uuenda
MenuUpgrade=Uuendada/laienda
AddExtensionThemeModuleOrOther=Lisa laiendus (teema, moodul jne)
WebServer=Veebiserver
DocumentRootServer=Veebiserveri juurkaust
DataRootServer=Andmefailide kataloog
IP=IP
Port=Port
VirtualServerName=Virtuaalserveri nimi
AllParameters=Kõik parameetrid
OS=OS
PhpEnv=Keskkond
PhpModules=Moodulid
PhpConf=Konf
PhpWebLink=Web-Php link
Pear=Pear
PearPackages=Peari paketid
Browser=Veebilehitseja
Server=Server
Database=Andmebaas
DatabaseServer=Andmebaasi host
DatabaseName=Andmebaasi nimi
DatabasePort=Andmebaasi port
DatabaseUser=Andmebaasi kasutaja
DatabasePassword=Andmebaasi parool
DatabaseConfiguration=Andmebaasi seadistamine
Tables=Tabelid
TableName=Tabeli nimi
TableLineFormat=Rea vorming
NbOfRecord=Kirjete arv
Constraints=Piirangud
ConstraintsType=Piirangute liigid
ConstraintsToShowOrNotEntry=Menüükande näitamiseks või mitte näitamiseks kasutatav piirang
AllMustBeOk=Kõik need peavad olema kontrollitud
Host=Server
DriverType=Draiveri tüüp
SummarySystem=Süsteemiinfo kokkuvõte
SummaryConst=Kõikide Dolibarri seadistusparameetrite nimekiri
SystemUpdate=Süsteemi uuendamine
SystemSuccessfulyUpdate=Süsteem on edukalt uuendatud
MenuCompanySetup=Ettevõte/ühendus
MenuNewUser=Uus kasutaja
MenuTopManager=Ülemise menüü haldaja
MenuLeftManager=Vasaku menüü haldaja
MenuManager=Menüü haldaja
MenuSmartphoneManager=Nutitelefoni menüü haldaja
DefaultMenuTopManager=Ülemise menüü haldaja
DefaultMenuLeftManager=Vasaku menüü haldaja
DefaultMenuManager= Standardne menüü haldaja
DefaultMenuSmartphoneManager=Nutitelefoni menüü haldaja
Skin=Kesta kujundus
DefaultSkin=Vaikimisi kesta kujundus
MaxSizeList=Nimekirja maksimaalne pikkus
DefaultMaxSizeList=Nimekirja vaikimisi maksimaalne pikkus
MessageOfDay=Päeva sõnu
MessageLogin=Sisselogimise lehe sõnu
PermanentLeftSearchForm=Vasakus menüüs on alati otsingu vorm
DefaultLanguage=Vaikimisi kasutatav keel (keele kood)
EnableMultilangInterface=Luba mitmekeelne liides
EnableShowLogo=Näita vasakul menüüs logo
EnableHtml5=Enable Html5 (Developement - Only available on Eldy template)
SystemSuccessfulyUpdated=Süsteem on edukalt uuendatud
CompanyInfo=Ettevõtte/ühenduse info
CompanyIds=Ettevõtte/ühenduse andmed
CompanyName=Nimi
CompanyAddress=Aadress
CompanyZip=Postiindeks
CompanyTown=Linn
CompanyCountry=Riik
CompanyCurrency=Põhivaluuta
CompanyObject=Object of the company
Logo=Logo
DoNotShow=Ära näita
DoNotSuggestPaymentMode=Ära soovita
NoActiveBankAccountDefined=Aktiivset pangakontot pole määratletud
OwnerOfBankAccount=Pangakonto %s omani
BankModuleNotActive=Pangakontode moodul pole sisse lülitatud
ShowBugTrackLink=Show link "<strong>%s</strong>"
ShowWorkBoard=Näita kodulehel "töölauda"
Alerts=Häired
Delays=Hilinemised
DelayBeforeWarning=Hilinemine enne hoiatust
DelaysBeforeWarning=Hilinemised enne hoiatust
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Hilinemiste viivitus enne hoiatuse näitamist
DelaysOfToleranceDesc=See ekraan võimaldab määratleda lubatud hilinemist lubatud enne hoiatuskasti näitamist ekraanil pildiga %s iga hilinenud elemendi kohta.
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust täitmata planeeritud tegevuste kohta
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust töötlemata tellimuste kohta
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust töötlemata ostutellimuste kohta
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust sulgemata pakkumiste kohta
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust pakkumiste kohta, mille eest ei ole arvet esitatud
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust aktiveerimata teenuste kohta
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust aegunud teenuste kohta
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust maksmata ostuarvete kohta
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust maksmata müügiarvete kohta
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust ootel panga ühildamiste kohta
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust hilinenud liikmetasude kohta
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Hilinemise viivitus (päevades) enne hoiatust deponeerimata tšekkide kohta
SetupDescription1=Kõik seadistusalas kättesaadvad parameetrid võimaldavad Dolibarri seadistada enne kasutamist.
SetupDescription2=2 tähtsaimat seadistamise sammu on 2 kõige esimest vasakul asuvas seadistamise menüüs, st ettevõtte/ühenduse seadistamise leht ja moodulite seadistamise leht.
SetupDescription3=<a href="%s">Seadistamine -> Ettevõte/ühendus</a> menüüs asuvad parameetrid on nõutud, kuna nendes olevat info kasutatakse Dolibarri vaadetes ja Dolibarri käitumise seadistuses (näiteks maaga seotud võimaluste jaoks).
SetupDescription4=<a href="%s">Seadistamine -> Moodulid</a> menüüs asuvad parameetrid on nõutud, kuna Dolibarri ei ole fikseeritud ERP/CRM, vaid mitmete moodulite summa, mis on rohkem või vähem üksteisest sõltuvad. Alles pärast vajalike moodulite aktiveerimist ilmuvad soovitud võimalused menüüdesse.
SetupDescription5=Teised menüükanded haldavad muid parameetreid
EventsSetup=Sündmuste logide seadistamine
LogEvents=Sündmuste turvaaudit
Audit=Audit
InfoDolibarr=Dolibarri info
InfoBrowser=Info sirvija
InfoOS=Operatsioonisüsteemi info
InfoWebServer=Veebiserveri info
InfoDatabase=Andmebaasi info
InfoPHP=PHP info
InfoPerf=Jõudluse info
BrowserName=Sirvija nimi
BrowserOS=Sirvija operatsioonisüsteem
ListEvents=Sündmuste audi
ListOfSecurityEvents=Dolibarri turvasündmuste nimekiri
SecurityEventsPurged=Turvasündmused tühjendatud
LogEventDesc=Siin saab sisse lülitada Dolibarri turvalisusega seotud sündmuste logimise. Administraatorid saavad seejärel vajaliku info kätte menüüst <b>Süsteemi tööristad - Audit</b>. Hoiatus: see võib võtta andmebaasis palju ruumi.
AreaForAdminOnly=Hoiatus: neid võimalusi saavad kasutada vaid <b>administraatorid</b>.
SystemInfoDesc=Süsteemi info sisaldab mitmesugust tehnilist infot, mida ei saa muuta ning mis on nähtav vaid administraatoritele.
SystemAreaForAdminOnly=Sellele alale saavad ligi ainult administraatorid. Ükski Dolibarri õigus ei saa seda piirangut eemaldada.
CompanyFundationDesc=Sellel lehel saab muuta kogu hallatava ettevõtte või ühenduse infot (selleks klõpsa lehe alumises osas asuvale "Muuda" nupule)
DisplayDesc=Siit saab muuta iga parameetrit, mis on seotud Dolibarri kujundusega
AvailableModules=Saadaval olevad moodulid
ToActivateModule=Moodulite aktiveerimiseks mine süsteemi seadistusesse (Kodu->Seadistamine->Moodulid).
SessionTimeOut=Sessiooni aegumise aeg
SessionExplanation=Juhul, kui sessioone puhastab PHP sisemine sessioonide puhastaja (ja mitte miski muu), siis see arv garanteerib, et sessioonid ei aegu mitte kunagi enne seda viivitust. PHP sisemine sessioonide puhastaja ei garanteeri sessioonide kohest lõpetamist pärast seda aega. Sessioon aegub pärast määratletud aega järgmisel sessioonipuhastuse käivitusel, seega igal <b>%s/%s</b> ligipääsul, aga ainult teiste sessioonide poolt tehtud ligipääsul.<br>Märkus: mõnedel serveritel, mis kasutavad väliseid sessioonide puhastamise vahendeid (nt Debiani või Ubuntu süsteemidel cron), saab hoolimata siin määratletud väärtusest sessioone lõpetada pärast <strong>session.gc_maxlifetime</strong> väärtust.
TriggersAvailable=Saadaval olevad trigerid
TriggersDesc=Trigerid on failid, mis muudavad Dolibarri töövoogu. Trigerite kasutamiseks peab nad kopeerima kausta <b>htdocs/core/triggers</b>. Trigerid realiseerivad uusi tegevusi, mis aktiveeritakse Dolibarri sündmuste puhul (uue ettevõtte loomine, arve kinnitamine jne).
TriggerDisabledByName=Selles failis olevaid trigereid saab blokeerida <b>-NORUN</b> sufiksiga nende nimes.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Selles failis olevad trigerid on blokeeritud, kuna moodul <b>%s</b> on blokeeritud.
TriggerAlwaysActive=Selles failis olevad trigerid on alati aktiivsed hoolimata aktiveeritud Dolibarri moodulitest.
TriggerActiveAsModuleActive=Selles failis olevad trigerid on aktiivsed, kuna moodul <b>%s</b> on aktiivne.
GeneratedPasswordDesc=Määratle siin uue parooli loomise reegel, kui keegi tahab kasutada automaatselt loodud parooli.
DictionaryDesc=Määratle kõik lähteandmed siin. Eelmääratletud väärtusi saad täiendada enda poolt valitutega.
ConstDesc=See lehekülg võimaldab muuta kõiki parameetreid, mis ei olnud eelmistel lehtedel saadaval. Tegu on edasijõudnud arendajate või programmi silujate jaoks mõeldud parameetritega.
OnceSetupFinishedCreateUsers=Hoiatus: oled sisse logitud Dolibarri administraatorina. Administraatoreid kasutatakse Dolibarri seadistamiseks. Igapäevaseks kasutamiseks on soovitav kasutada tavakasutajat, kes on loodud Kasutajad & Grupid menüü abil.
MiscellaneousDesc=Määratle siin muud parameetrid, mis on seotud turvalisusega.
LimitsSetup=Piiride/täpsuse seadistamine
LimitsDesc=Siin saab määratleda Dolibarri poolt kasutatavad piirid, täpsuse ja optimeerimised
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Maks kümnendkohti ühikuhindades
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Maks kümnendkohti kogusummades
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max kümnendkohti ekraanil näidatavate hindade jaoks (lisa <b>...</b> pärast seda parameetrit, kui tahad, et arvude kärpimisel näidatakse nendel järel <b>...</b>)
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Kasuta loodud PDF-failide jaoks PDFi pakkimist.
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Step of rounding range (for countries where rounding is done on something else than base 10. For example, put 0.05 if rounding is done by 0.05 steps)
UnitPriceOfProduct=Toote neto ühikuhind
TotalPriceAfterRounding=Koguhind (neto/km/km-ga) pärast ümardamist
ParameterActiveForNextInputOnly=Parameeter kehtib vaid järgmise sisestuse ajal
NoEventOrNoAuditSetup=Ühtki turvasündmust pole veel salvestatud. See on täiesti tavaline, kui auditeerimist pole veel "Seadistamine->Turvalisus->Audit" lehelt sisse lülitatud.
NoEventFoundWithCriteria=Selliste otsingutingimustega ei leitud ühtkik turvasündmust.
SeeLocalSendMailSetup=Vaata oma kohaliku sendmaili seadistust
BackupDesc=Dolibarrist täieliku varukoopia tegemiseks pead:
BackupDesc2=Save content of documents directory (<b>%s</b>) that contains all uploaded and generated files (So it includes all dump files generated at step 1).
BackupDesc3=Save content of your database (<b>%s</b>) into a dump file. For this, you can use following assistant.
BackupDescX=Arhiveeritud kausta peaks säilitama turvalises kohas.
BackupDescY=Loodud tõmmisfaili peaks säilitama turvalises kohas.
BackupPHPWarning=Antud meetodi abil ei saa garanteerida varukoopia loomist, eelistan eelmist meetodit.
RestoreDesc=Dolibarri varukoopiast taastamiseks peate:
RestoreDesc2=Restore archive file (zip file for example) of documents directory to extract tree of files in documents directory of a new Dolibarr installation or into this current documents directoy (<b>%s</b>).
RestoreDesc3=Restore the data, from a backup dump file, into the database of the new Dolibarr installation or into the database of this current installation (<b>%s</b>). Warning, once restore is finished, you must use a login/password, that existed when backup was made, to connect again. To restore a backup database into this current installation, you can follow this assistant.
RestoreMySQL=MySQLi import
ForcedToByAModule= Aktiveeritud moodul on antud reegli väärtuseks sundinud <b>%s</b>
PreviousDumpFiles=Saadaval andmebaasi varukoopiate tõmmised
WeekStartOnDay=Nädala esimene päev
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Tundub, et on vaja käivitada uuendamise protsess (programmi versioon %s erineb andmebaasi versioonist %s)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Antud käsu peab käivitama käsurealt pärast kasutajaga <b>%s</b> sisse logimist või lisades -W võtme käsu lõppu parooli <b>%s</b> kasutamiseks.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Antud PHP ei võimalda SSL funktsioone
DownloadMoreSkins=Veel alla laetavaid kujundusi
SimpleNumRefModelDesc=Tagast viitenumbri kujul %syymm-nnnn kus yy on aasta, mm on kuu ja nnnn on vahedeta jada, mida ei nullita.
ShowProfIdInAddress=Näita dokumentidel registreerimisnumbrit koos aadressidega
ShowVATIntaInAddress=Peida dokumentidel KMKR number koos aadressidega
TranslationUncomplete=Osaline tõlge
SomeTranslationAreUncomplete=Mõned keeled võivad olla osaliselt tõlgitud või sisaldada vigu. Vigade nägemisel saad tõlkefaile ise parandada, registreerudes aadressil <a href="http://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
MenuUseLayout=Luba vertikaalse menüü peitmine (JavaScript peab olema sisse lülitatud).
MAIN_DISABLE_METEO=Keela meteo vaade
TestLoginToAPI=Testi API sisse logimist
ProxyDesc=Teatud Dolibarri funktsioonid vajavad töötamiseks ligipääsu Internetile. Antud lehel saad määratleda selleks tarvilikke parameetreid. Need parameetrid annavad Dolibarrile info, kuidas kasutada Interneti läbi puhverserveri e proxy.
ExternalAccess=Väline juurdepääs
MAIN_PROXY_USE=Kasuta puherverserverit (muul juhul otseühendus Internetiga)
MAIN_PROXY_HOST=Puhverserveri nimi/aadress
MAIN_PROXY_PORT=Puhverserveri port
MAIN_PROXY_USER=Puhverserveri kasutajanimi
MAIN_PROXY_PASS=Puhverserveri salasõna
DefineHereComplementaryAttributes=Määratle siin kõik %s toetamiseks vajalikud atribuudid, mis ei ole vaikimisi saadaval.
ExtraFields=Täiendavad atribuudid
ExtraFieldsLines=Lisaatribuudid (read)
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Complementary attributes (order lines)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Complementary attributes (invoice lines)
ExtraFieldsThirdParties=Täiendavad atribuudid (thirdparty e kolmas isik)
ExtraFieldsContacts=Täiendavad atribuudid (contact/address e kontakt/aadress)
ExtraFieldsMember=Täiendavad atribuudid (member e liige)
ExtraFieldsMemberType=Täiendavad atribuudid (member type e liikme liik)
ExtraFieldsCustomerOrders=Täiendavad atribuudid (tellimused)
ExtraFieldsCustomerInvoices=Täiendavad atribuudid (arved)
ExtraFieldsSupplierOrders=Täiendavad atribuudid (orders e tellimused)
ExtraFieldsSupplierInvoices=Täiendavad atribuudid (invoices e arved)
ExtraFieldsProject=Täiendavad atribuudid (projects e projektid)
ExtraFieldsProjectTask=Täiendavad atribuudid (tasks e ülesanded)
ExtraFieldHasWrongValue=Atribuudil %s on vale väärtus.
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=sümbolid ainult A..Za..z0..9 tühikuteta
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=ainult tühikuteta väikesed tähed ja numbrid
SendingMailSetup=E-kirja saatmise seadistamine
SendmailOptionNotComplete=Hoiatus: mõnedel Linuxi süsteemidel peab e-kirja saatmiseks sendmaili käivitamise seadistus sisaldama võtit -ba (php.ini failis parameeter mail.force_extra_parameters). Kui mõned adressaadid ei saa kunagi kirju kätte, siis proovi parameetri väärtust mail.force_extra_parameters = -ba
PathToDocuments=Dokumentide rada
PathDirectory=Kaust
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might be not correctly parsed by some receiving mail servers. Result is that some mails can't be read by people hosted by those bugged platforms. It's case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem into Dolibarr nor into PHP but onto receiving mail server. You can however add option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 into setup - other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problem with other servers that respect strictly the SMTP standard. The other solution (recommended) is to use the method "SMTP socket library" that has no disadvantages.
TranslationSetup=Tõlke seadistus
TranslationDesc=Ekraanil kasutatava keele valikut saab muuta:<br>* Üldist keelt menüüst <strong>Kodu->Seadistamine->Kuva</strong><br>* Kasutajapõhiselt sakist <strong>Kasutaja kuva</strong> kasutaja kaardilt (klõpsa kasutajanime ekraani ülaosas).
TotalNumberOfActivatedModules=Aktiveeritud mooduleid kokku: <b>%s</b>
YouMustEnableOneModule=Pead vähemalt 1 mooduli sisse lülitama
ClassNotFoundIntoPathWarning=Klassi %s ei ole PHP rajas
YesInSummer=Suviti 'jah'
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are open to external users (whatever are permission of such users):
SuhosinSessionEncrypt=Sessiooni andmehoidla krüpteeritud Suhosini poolt
ConditionIsCurrently=Olek on hetkel %s
YouUseBestDriver=Kasutad draiverit %s, mis on hetkel saadaolevatest parim.
YouDoNotUseBestDriver=Kasutad draiverit %s, kuid soovitatav on kasutada draiverit %s.
NbOfProductIsLowerThanNoPb=Andmebaasis on vaid %s toodet/teenust. See ei nõua mingit erilist optimeerimist.
SearchOptim=Otsingu optimeerimine
YouHaveXProductUseSearchOptim=Andmebaasis on %s toodet. Peaksid lisama konstandi PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE väärtusega 1 Kodu->Seadistamine->Muu paneeli, et piirata otsing sõne algusesse ning võimaldada andmebaasil indeksite kasutamine kohese vastuse saamiseks.
BrowserIsOK=Kasutad brauserit %s, mis on nii turvalisuse kui jõudluse suhtes OK.
BrowserIsKO=Kasutad brauserit %s. See brauser on tuntud halva turvalisuse, jõudluse ja usaldusväärsuse poolest. Soovtitame kasutada Firefoxi, Chromei, Operat või Safarit.
XDebugInstalled=XDebug on laetud.
XCacheInstalled=XCache on laetud.
AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink. Third parties will appears with name "CC12345 - SC45678 - The big company coorp", instead of "The big company coorp".
FieldEdition=Välja %s muutmine
FixTZ=Ajavööndi parandus
FillThisOnlyIfRequired=Näide: +2 (täida vaid siis, kui koged ajavööndi nihkega probleeme)
GetBarCode=Hangi triipkood
EmptyNumRefModelDesc=Antud kood on vaba, seda saab igal ajal muuta.
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Tagastab parooli, mis vastab Dolibarri sisemisele algoritmile: 8 tähemärki pikk ja koosneb väikestest tähtedest ja numbritest.
PasswordGenerationNone=Ära soovita parooli automaatset genereerimist, parooli peab käsitsi sisestama.
##### Users setup #####
UserGroupSetup=Kasutajate ja gruppide mooduli seadistamine
GeneratePassword=Soovita automaatselt genereeritud parooli
RuleForGeneratedPasswords=Paroolide genereerimise või valideerimise reegel
DoNotSuggest=Ära soovita parool
EncryptedPasswordInDatabase=Paroolide krüpteerimine andmebaasis
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ära näita sisselogimise lehel "Unustasin parooli" linki
UsersSetup=Kasutajate mooduli seadistamine
UserMailRequired=Uue kasutaja loomiseks on vajalik e-posti aadress
##### Company setup #####
CompanySetup=Ettevõtete mooduli seadistamine
CompanyCodeChecker=Kolmandate isikute loomise ja kontrollimise moodul (klient või hankija)
AccountCodeManager=Raamatupidamise koodi loomise moodul (klient või hankija)
ModuleCompanyCodeAquarium=Tagasta raamatupidamise kood kujul:<br>%s millele järgneb kolmanda isiku hankija kood hankija raamatupidamise koodi jaoks, <br>%s millele järgneb kolmanda isiku kliendikood kliendi raamatupidamise koodi jaoks.
ModuleCompanyCodePanicum=Tagasta tühi raamatupidamise kood.
ModuleCompanyCodeDigitaria=Raamatupidamine kood sõltub kolmanda isiku koodist. Kood algab tähega "C", millele järgnevad kolmanda isiku koodi esimesed 5 tähte.
UseNotifications=Kasuta teateid
NotificationsDesc=EMails notifications feature allows you to silently send automatic mail, for some Dolibarr events. Targets of notifications can be defined:<br>* per third parties contacts (customers or suppliers), one contact at time.<br>* or by setting global target email addresses in module setup page.
ModelModules=Dokumendimallid
DocumentModelOdt=Loo dokumendid OpenDocument mallidest (.ODT või .ODS failid OpenOffices, KOffices, TextEditis jne)
WatermarkOnDraft=Mustandi vesimärk
JSOnPaimentBill=Activate feature to autofill payment lines on payment form
CompanyIdProfChecker=Registreerimisnumbrite reeglid
MustBeUnique=Peab olema unikaalne?
MustBeMandatory=Kas kolmandate isikute loomine on kohustuslik?
MustBeInvoiceMandatory=Kas arvete kinnitamine on kohustuslik?
Miscellaneous=Muu
##### Webcal setup #####
WebCalSetup=WebCalendar lingi seadistamine
WebCalSyncro=Lisa Dolibarri tegevused WebCalendari
WebCalAllways=Alati, kinnitust küsimata
WebCalYesByDefault=Küsimisel (vaikimisi jah)
WebCalNoByDefault=Küsimisel (vaikimisi ei)
WebCalNever=Mitte kunagi
WebCalURL=Kalendrile juurdepääsu URL
WebCalServer=Kalendri andmebaasi server
WebCalDatabaseName=Andmebaasi nimi
WebCalUser=Andmebaasi kasutaja
WebCalSetupSaved=WebCalendari seadistus edukalt salvestatud.
WebCalTestOk=Ühendus serveri '%s' andmebaasiga '%s' kasutajanimega '%s' õnnestus.
WebCalTestKo1=Ühendus serveriga '%s' õnnestus, kuid andmebaas '%s' ei olnud saadaval.
WebCalTestKo2=Ühendus serveriga '%s' kasutajanimega '%s' ebaõnnestus.
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendus õnnestus, aga andmebaasi ei tundu olevat WebCalendari andmebaas.
WebCalAddEventOnCreateActions=Lisa ülesande loomisel kalendrisse tegevus
WebCalAddEventOnCreateCompany=Lisa ettevõtte loomisel kalendrisse tegevus
WebCalAddEventOnStatusPropal=Lisa pakkumise staatuse muutmisel kalendrisse tegevus
WebCalAddEventOnStatusContract=Lisa lepingu staatuse muutmisel kalendrisse tegevus
WebCalAddEventOnStatusBill=Lisa arve staatuse muutmisel kalendrisse tegevus
WebCalAddEventOnStatusMember=Lisa liikme staatuse muutmisel kalendrisse tegevus
WebCalUrlForVCalExport=Eksportimise link <b>%s</b> formaati on saadaval järgmisel aadressil: %s
WebCalCheckWebcalSetup=Võib-olla on Webcal mooduli seadistus vale.
##### Invoices #####
BillsSetup=Arvete mooduli seadistamine
BillsDate=Arvete kuupäev
BillsNumberingModule=Arvete ja kreeditarvete numeratsiooni mudel
BillsPDFModules=Arve dokumentide mudelid
CreditNoteSetup=Kreeditarve mooduli seadistamine
CreditNotePDFModules=Kreeditarve dokumentide mudelid
CreditNote=Kreeditarve
CreditNotes=Kreeditarved
ForceInvoiceDate=Sunni arve kuupäevaks arve kinnitamise kuupäev
DisableRepeatable=Keela korratavad arved
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Soovitatav vaikimisi makseviis arvel, kui seda pole arvel määratletud
EnableEditDeleteValidInvoice=Luba kinnitatud arve muutmist/kustutamist, kui arvega pole makseid seotud
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Soovita väljamakset kontolt
SuggestPaymentByChequeToAddress=Soovita tšekimakset
FreeLegalTextOnInvoices=Vaba tekst arvetel
WatermarkOnDraftInvoices=Vesimärk arvete mustanditel (puudub, kui tühi)
##### Proposals #####
PropalSetup=Pakkumiste mooduli seadistamine
CreateForm=Vormide loomine
NumberOfProductLines=Tooteridade arv
ProposalsNumberingModules=Pakkumiste numeratsiooni mudelid
ProposalsPDFModules=Pakkumiste dokumentatsiooni mudelid
ClassifiedInvoiced=Klassifitseeritud 'arve esitatud'
HideTreadedPropal=Peida töödeldud pakkumised nimekirjas
AddShippingDateAbility=Lisa tarnekuupäeva võimekus
AddDeliveryAddressAbility=Lisa kohale jõudmise kuupäeva võimekus
UseOptionLineIfNoQuantity=Toote/teenuse rida, mille koguseks on märgitud 0, peetakse lisavõimaluseks
FreeLegalTextOnProposal=Vaba tekst pakkumistel
WatermarkOnDraftProposal=Vesimärk pakkumiste mustanditel (puudub, kui tühi)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Ask for bank account destination of proposal
##### AskPriceSupplier #####
AskPriceSupplierSetup=Price requests suppliers module setup
AskPriceSupplierNumberingModules=Price requests suppliers numbering models
AskPriceSupplierPDFModules=Price requests suppliers documents models
FreeLegalTextOnAskPriceSupplier=Free text on price requests suppliers
WatermarkOnDraftAskPriceSupplier=Watermark on draft price requests suppliers (none if empty)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ASKPRICESUPPLIER=Ask for bank account destination of price request
##### Orders #####
OrdersSetup=Tellimuste haldamise seadistamine
OrdersNumberingModules=Tellimuste numeratsiooni mudelid
OrdersModelModule=Tellimuste dokumentide mudelid
HideTreadedOrders=Peida nimekirjas täidetud või tühistatud tellimused
ValidOrderAfterPropalClosed=Tellimuse kinnitamine pärast pakkumise sulgemist võimaldab vältida tellimuse sammu vahele jätmist
FreeLegalTextOnOrders=Vaba tekst tellimustel
WatermarkOnDraftOrders=Vesimärk tellimuste mustanditel (puudub, kui tühi)
ShippableOrderIconInList=Add an icon in Orders list which indicate if order is shippable
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Ask for bank account destination of order
##### Clicktodial #####
ClickToDialSetup=Click To Dial mooduli seadistamine
ClickToDialUrlDesc=Url, mida kasutatakse telefoni pildi klõpsamisel. URLi sees saab kasutada järgmisi silte:<br><b>__PHONETO__</b> asendatakse helistatava inimese telefoninumbriga<br><b>__PHONEFROM__</b> asendatakse helistaja (Sinu) telefoninumbriga<br><b>__LOGIN__</b> asendatakse clicktodial kasutajanimega (määratletud Sinu kasutajakaardil)<br><b>__PASS__</b> asendatakse clicktodial parooliga (määratletud Sinu kasutajakaardil).
##### Bookmark4u #####
Bookmark4uSetup=Bookmark4u mooduli seadistamine
##### Interventions #####
InterventionsSetup=Sekkumiste mooduli seadistamine
FreeLegalTextOnInterventions=Vaba tekst sekkumiste dokumentidel
FicheinterNumberingModules=Sekkumiste numeratsiooni mudelid
TemplatePDFInterventions=Sekkumiste kaartide dokumentide mudelid
WatermarkOnDraftInterventionCards=Vesimärk sekkumiste kaartidel (puudub, kui tühi)
##### Contracts #####
ContractsSetup=Contracts/Subscriptions module setup
ContractsNumberingModules=Lepingute numeratsiooni moodulid
TemplatePDFContracts=Lepingute dokumentide mudelid
FreeLegalTextOnContracts=Vaba tekst lepingutes
WatermarkOnDraftContractCards=Vesimärk lepingu mustanditel (mitte midagi, kui tühi)
##### Members #####
MembersSetup=Liikmete mooduli seadistamine
MemberMainOptions=Põhilised seaded
AddSubscriptionIntoAccount=Soovita panga moodulis uue tellimuse loomisel vaikimisi pangaülekande loomist
AdherentLoginRequired= Halda iga liikme kasutajanime
AdherentMailRequired=Uue liikme loomisel on kohustuslik lisada e-posti aadress
MemberSendInformationByMailByDefault=Liikmetele e-kirja kinnituse saatmise (kinnitamise või uue tellimuse puhul) märkeruut on vaikimisi valitud
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=LDAP seadistamine
LDAPGlobalParameters=Üldised parameetrid
LDAPUsersSynchro=Kasutajad
LDAPGroupsSynchro=Grupid
LDAPContactsSynchro=Kontaktid
LDAPMembersSynchro=Liikmed
LDAPSynchronization=LDAP sünkroniseerimine
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Antud PHP ei toeta LDAP funktsioone
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Võti LDAPis
LDAPSynchronizeUsers=Kasutajate organisatsioon LDAPis
LDAPSynchronizeGroups=Gruppide organisatsioon LDAPis
LDAPSynchronizeContacts=Kontaktide organisatsioon LDAPis
LDAPSynchronizeMembers=Ühenduse liikmete organisatsioon LDAPis
LDAPTypeExample=OpenLDAP, eGroupware või Active Directory
LDAPPrimaryServer=Primaarne server
LDAPSecondaryServer=Sekundaarne server
LDAPServerPort=Serveri port
LDAPServerPortExample=Vaikimisi port: 389
LDAPServerProtocolVersion=Protokolli versiooni
LDAPServerUseTLS=Kasuta TLSi
LDAPServerUseTLSExample=LDAPi server kasutab TLSi
LDAPServerDn=Serveri DN
LDAPAdminDn=Administraatori DN
LDAPAdminDnExample=Täielik DN (nt: cn=admin,dc=example,dc=com)
LDAPPassword=Administraatori parool
LDAPUserDn=Kasutajate DN
LDAPUserDnExample=Täielik DN (nt: ou=users,dc=example,dc=com)
LDAPGroupDn=Gruppide DN
LDAPGroupDnExample=Täielik DN (nt: ou=groups,dc=example,dc=com)
LDAPServerExample=Serveri aadress (nt: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
LDAPServerDnExample=Täielik DN (nt: dc=example,dc=com)
LDAPPasswordExample=Administraatori parool
LDAPDnSynchroActive=Kasutajate ja gruppide sünkroniseerimine
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAPist Dolibarri või Dolibarrist LDAPi sünkroniseerimine
LDAPDnContactActive=Kontaktide sünkroniseerimine
LDAPDnContactActiveYes=Aktiveeritud sünkroniseerimine
LDAPDnContactActiveExample=Aktiveeritud/aktiveerimata sünkroniseerimine
LDAPDnMemberActive=Liikmete sünkroniseerimine
LDAPDnMemberActiveExample=Aktiveeritud/aktiveerimata sünkroniseerimine
LDAPContactDn=Dolibarri kontaktide DN
LDAPContactDnExample=Täielik DN (nt: ou=contacts,dc=example,dc=com)
LDAPMemberDn=Dolibarri liikmete DN
LDAPMemberDnExample=Täielik DN (nt: ou=members,dc=example,dc=com)
LDAPMemberObjectClassList=objectClass nimekiri
LDAPMemberObjectClassListExample=objectClass nimekiri kirjete atribuutide määratlemiseks (nt: top,inetOrgPerson või top,user Active Directory jaoks)
LDAPUserObjectClassList=objectClass nimekiri
LDAPUserObjectClassListExample=objectClass nimekiri kirjete atribuutide määratlemiseks (nt: top,inetOrgPerson või top,user Active Directory jaoks)
LDAPGroupObjectClassList=objectClass nimekiri
LDAPGroupObjectClassListExample=objectClass nimekiri kirjete atribuutide määratlemiseks (nt: top,groupOfUniqueNames)
LDAPContactObjectClassList=objectClass nimekiri
LDAPContactObjectClassListExample=objectClass nimekiri kirjete atribuutide määratlemiseks (nt: top,inetOrgPerson või top,user Active Directory jaoks)
LDAPMemberTypeDn=Dolibarri liikmetüüpide DN
LDAPMemberTypeDnExample=Täielik DN (nt: ou=type_members,dc=example,dc=com)
LDAPTestConnect=Testi LDAPi ühendust
LDAPTestSynchroContact=Test kontaktide sünkroniseerimist
LDAPTestSynchroUser=Test kasutajate sünkroniseerimist
LDAPTestSynchroGroup=Test gruppide sünkroniseerimist
LDAPTestSynchroMember=Test liikmete sünkroniseerimist
LDAPTestSearch= Testi LDAPi otsingut
LDAPSynchroOK=Sünkroniseerimise testimine edukas
LDAPSynchroKO=Sünkroniseerimise testimine ebaõnnestus
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Sünkroniseerimise test ebaõnnestus. Kontrolli, et ühendus serveriga on õigestu seadistatud ning et LDAPi uuendused on lubatud
LDAPTCPConnectOK=TCP ühendust LDAPi serveriga õnnestus (server=%s, port=%s)
LDAPTCPConnectKO=TCP ühendust LDAPi serveriga ebaõnnestus (server=%s, port=%s)
LDAPBindOK=LDAP serveriga ühendamine/autentimine õnnestus (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Parool=%s)
LDAPBindKO=LDAPi serveriga ühendumine/autentimine ebaõnnestus (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
LDAPUnbindSuccessfull=Lahti ühendumine oli edukas
LDAPUnbindFailed=Lahti ühendumine ebaõnnestus
LDAPConnectToDNSuccessfull=Ühendus DNiga (%s) õnnestus
LDAPConnectToDNFailed=Ühendumine DNiga (%s) ebaõnnestus
LDAPSetupForVersion3=LDAPi server seadistatud versioonile 3
LDAPSetupForVersion2=LDAPi server seadistatud versioonile 2
LDAPDolibarrMapping=Dolibarri kaardistus
LDAPLdapMapping=LDAPi kaardistus
LDAPFieldLoginUnix=Kasutajanimi (unix)
LDAPFieldLoginExample=Näiteks: uid
LDAPFilterConnection=Otsingufilter
LDAPFilterConnectionExample=Näiteks: &(objectClass=inetOrgPerson)
LDAPFieldLoginSamba=Kasutajanimi (samba, activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=Näide: samaccountname
LDAPFieldFullname=Täielik nimi
LDAPFieldFullnameExample=Näide: cn
LDAPFieldPassword=Salasõna
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Krüpteerimata salasõna
LDAPFieldPasswordCrypted=Krüpteeritud salasõna
LDAPFieldPasswordExample=Näide: kasutajaParool
LDAPFieldCommonName=Üldnimetus
LDAPFieldCommonNameExample=Näide: cn
LDAPFieldName=Nimi
LDAPFieldNameExample=Näide: sn
LDAPFieldFirstName=Eesnimi
LDAPFieldFirstNameExample=Näide: eesNim
LDAPFieldMail=E-posti aadress
LDAPFieldMailExample=Näide: mail
LDAPFieldPhone=Ametitelefoni number
LDAPFieldPhoneExample=Näide: telefoniNumber
LDAPFieldHomePhone=Isiklik telefoninumber
LDAPFieldHomePhoneExample=Näide: kodutelefon
LDAPFieldMobile=Mobiiltelefon
LDAPFieldMobileExample=Näide: mobiiltelefon
LDAPFieldFax=Faksinumber
LDAPFieldFaxExample=Näide: faksinumber
LDAPFieldAddress=Tänav
LDAPFieldAddressExample=Näide: tänav
LDAPFieldZip=Postiindeks
LDAPFieldZipExample=Näide: sihtnumber
LDAPFieldTown=Linn
LDAPFieldTownExample=Näide: l
LDAPFieldCountry=Riik
LDAPFieldCountryExample=Näide: c
LDAPFieldDescription=Kirjeldus
LDAPFieldDescriptionExample=Näide: kirjeldus
LDAPFieldNotePublic=Public Note
LDAPFieldNotePublicExample=Example : publicnote
LDAPFieldGroupMembers= Grupi liikmed
LDAPFieldGroupMembersExample= Näide: unikaalneLiige
LDAPFieldBirthdate=Sünniaeg
LDAPFieldBirthdateExample=Näide:
LDAPFieldCompany=Ettevõte
LDAPFieldCompanyExample=Näide: o
LDAPFieldSid=SID
LDAPFieldSidExample=Näide: objectsid
LDAPFieldEndLastSubscription=Tellimuse lõpu kuupäev
LDAPFieldTitle=Ametikoht
LDAPFieldTitleExample=Näide: tiitel
LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameetrid on ikka veel koodi sisse kirjutatud (contact klassi)
LDAPSetupNotComplete=LDAP setup ei ole täielik (mine sakile Muu)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administraatorit või parooli pole sisestatud. LDAPi ligipääs on anonüümne ja ainult lugemisrežiimis.
LDAPDescContact=Sellel leheküljel saab määratleda LDAPi atribuutide nimesid LDAPi puus kõigi Dolibarri kontaktides leitud andmete kohta.
LDAPDescUsers=Sellel leheküljel saab määratleda LDAPi atribuutide nimesid LDAPi puus kõigi Dolibarri kontaktides leitud andmete kohta.
LDAPDescGroups=Sellel leheküljel saab määratleda LDAPi atribuutide nimesid LDAPi puus kõigi Dolibarri kontaktides leitud andmete kohta.
LDAPDescMembers=Sellel leheküljel saab määratleda LDAPi atribuutide nimesid LDAPi puus kõigi Dolibarri kontaktides leitud andmete kohta.
LDAPDescValues=Näiteväärtused on mõeldud <b>OpenLDAP</b> tarbeks koos järgnevate laetud skeemidega: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Kui kasutad neid väärtusi ja OpenLDAPi, siis muuda LDAPi seadistusfaili <b>slapd.conf</b> kõigi nende skeemide laadimiseks.
ForANonAnonymousAccess=Autenditud ligipääsu jaoks (näiteks kirjutusõiguse jaoks)
PerfDolibarr=Jõudluse seadistamise/optimeerimise aruanne
YouMayFindPerfAdviceHere=Sellelt lehelt leiad mõningaid jõudlusega seotud kontrolle või nõuandeid.
NotInstalled=Pole paigaldatud, seega ei aegusta serverit.
ApplicativeCache=Rakenduse vahemälu
MemcachedNotAvailable=Puhvermälu ei leitud. Jõudluse suurendamiseks paigalda puhverserver Memcached ja selle kasutamist võimaldav moodul.<br>Rohkem infot siit <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Pane tähele, et paljud veebimajutused sellist serverit teenusena ei paku.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Puhvri jaoks kasutatav moodul memcached on olemas, kuid mooduli seadistamine on lõpuni viimata
MemcachedAvailableAndSetup=Memcached serverit kasutav memcached moodul on sisse lülitatud.
OPCodeCache=OPCode vahemälu
NoOPCodeCacheFound=OPCode vahemälu ei leitud. Võib-olla kasutada mõnda muud OPCode vahemälu peale XCache või eAcceleratori (hea), aga võib-olla ei ole OPCode vahemälu kasutusel (väga halb).
HTTPCacheStaticResources=HTTP vahemälu staatiliste ressursside jaoks (CSS, pildid, JavaScript)
FilesOfTypeCached=%s tüüpi failid hoiab HTTP server vahemälus
FilesOfTypeNotCached=%s tüüpi faile ei hoia HTTP server vahemälus
FilesOfTypeCompressed=%s tüüpi faile pakib HTTP server kokk
FilesOfTypeNotCompressed=%s tüüpi faile ei paki HTTP server kokk
CacheByServer=Serveri vahemäl
CacheByClient=Brauseri vahemälu
CompressionOfResources=HTTP vastuste kokku pakkimine
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Such an automatic detection is not possible with current browsers
##### Products #####
ProductSetup=Toodete mooduli seadistamine
ServiceSetup=Teenuste mooduli seadistamine
ProductServiceSetup=Toodete ja teenuste mooduli seadistamine
NumberOfProductShowInSelect=Maksimaalne toodete arv liitbokside nimekirjades (0=piirangut ei ole)
ConfirmDeleteProductLineAbility=Küsi vormides tooteridade eemaldamisel kinnitust
ModifyProductDescAbility=Toodete kirjeldusi on vormides võimalik muuta
ViewProductDescInFormAbility=Toodete kirjelduste visualiseerimine vormides (hüpikaknas)
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Toodete kirjelduste visualiseerimine kolmanda isiku keeles
UseSearchToSelectProductTooltip=Suure toodete arvu korral (> 100 000) saab kiiruse suurendamiseks seadistada Seadistamine->Muu menüüs konstandi PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE väärtuseks 1. Sellisel juhul piirdub otsing sõne algusega.
UseSearchToSelectProduct=Kasuta toote valimiseks otsinguvormi (rippmenüü asemel).
UseEcoTaxeAbility=Eco-Taxe (WEEE) tugi
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Vaikimisi vöötkoodi tüüp toodetel
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Vaikimisi vöötkoodi tüüpi kolmandatel isikutel
UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition
ProductCodeChecker= Tootekoodide (tooted või teenused) genereerimiseks kasutatav moodul
ProductOtherConf= Toodete/teenuste seadistamine
##### Syslog #####
SyslogSetup=Logide mooduli seadistamine
SyslogOutput=Logide väljundid
SyslogSyslog=Syslog
SyslogFacility=Facility
SyslogLevel=Tase
SyslogSimpleFile=Fail
SyslogFilename=Faili nimi ja rada
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Võid kasutada DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log Dolibarri "documents" kausta faili salvestamiseks, aga logifaili salvestamiseks võib ka mõnda muud rada kasutada.
ErrorUnknownSyslogConstant=Konstant %s ei ole tuntud Syslogi konstant
OnlyWindowsLOG_USER=Windows toetab vaid LOG_USER direktiivi
##### Donations #####
DonationsSetup=Annetuste mooduli seadistamine
DonationsReceiptModel=Annetuse kviitungi mall
##### Barcode #####
BarcodeSetup=Vöötkoodi seadistamine
PaperFormatModule=Trükkimise formaadi moodu
BarcodeEncodeModule=Vöötkoodi kodeeringu liik
UseBarcodeInProductModule=Kasuta toodetel vöötkoode
CodeBarGenerator=Vöötkoodi generaator
ChooseABarCode=Generaatorit pole määratletud
FormatNotSupportedByGenerator=Antud generaator ei toeta seda formaati
BarcodeDescEAN8=EAN8 tüüpi vöötkood
BarcodeDescEAN13=EAN13 tüüpi vöötkood
BarcodeDescUPC=UPC tüüpi vöötkood
BarcodeDescISBN=ISBN tüüpi vöötkood
BarcodeDescC39=C39 tüüpi vöötkood
BarcodeDescC128=C128 tüüpi vöötkood
BarcodeDescDATAMATRIX=Barcode of type Datamatrix
BarcodeDescQRCODE=Barcode of type QR code
GenbarcodeLocation=Bar code generation command line tool (used by internal engine for some bar code types). Must be compatible with "genbarcode".<br>For example: /usr/local/bin/genbarcode
BarcodeInternalEngine=Sisemine mootor
BarCodeNumberManager=Automaatselt määratletud vöötkoodide haldamine
##### Prelevements #####
WithdrawalsSetup=Väljamaksete mooduli seadistami
##### ExternalRSS #####
ExternalRSSSetup=Välise RSS impordi seadistamine
NewRSS=Uus RSS voog
RSSUrl=RSS URL
RSSUrlExample=Huvitav RSS voog
##### Mailing #####
MailingSetup=E-posti mooduli sedistamine
MailingEMailFrom=Saatja aadress (Kellelt/From) e-posti mooduli poolt saadetud kirjadel
MailingEMailError=Tagastusaadress (Errors-to) vigadega e-kirjade jaoks
MailingDelay=Seconds to wait after sending next message
##### Notification #####
NotificationSetup=EMail notification module setup
NotificationEMailFrom=Saatja e-post (Kellelt/From) teadete saatmisel e-kirjaga
ListOfAvailableNotifications=List of events you can set notification on, for each thirdparty (go into thirdparty card to setup) or by setting a fixed email (List depends on activated modules)
FixedEmailTarget=Fixed email target
##### Sendings #####
SendingsSetup=Saatmiste mooduli seadistamine
SendingsReceiptModel=Saatekviitungi mudel
SendingsNumberingModules=Saatmiste numeratsiooni moodulid
SendingsAbility=Support shipping sheets for customer deliveries
NoNeedForDeliveryReceipts=Enamikul juhtudel on saatedokumendid kasutatud nii kontrollehtedena (nimekiri toodetest, mida saata) kui lehtedena, mille saab klient endale ja allkirjastab. Seega on saatedokumentide väljastamine dubleeritud võimalus ja aktiveeritakse harva.
FreeLegalTextOnShippings=Free text on shipments
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Saatedokumentide numeratsiooni moodul
DeliveryOrderModel=Saatedokumentide mudel
DeliveriesOrderAbility=Saatedokumentide tugi
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Vaba tekst saatedokumentidel
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=Keerulisem toimeti
ActivateFCKeditor=Aktiveeri keerulisem toimeti järgmistel lehtedel:
FCKeditorForCompany=WYSIWIG loomine/muutmine elementide kirjeldustes ja märkustes (välja arvatud tooted/teenused)
FCKeditorForProduct=WYSIWIG loomine/muutmine toodete/teenuste kirjeldustes ja märkustes
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products details lines for all entities (proposals, orders, invoices, etc...). <font class="warning">Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formating when building PDF files.</font>
FCKeditorForMailing= WYSIWIG loomine/muutmine masspostitusel (Tööriistad->E-kirjad)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG loomine/muutmine kasutaja allkirjas
FCKeditorForMail=WYSIWIG loomine/muutmine kogu kirjavahetuse jaoks (välja arvatud Tööriistad->E-kirjad)
##### OSCommerce 1 #####
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendumine õnnestus, aga andmebaas ei paista olevat OSCommercei andmebaas (võtit %s ei olnud tabelis %s).
OSCommerceTestOk=Ühendumine serveri '%s' andmebaasiga '%s' kasutajga '%s' õnnestus.
OSCommerceTestKo1=Ühendumine serveriga '%s' õnnestus, kuid andmebaasi '%s' ei õnnestunud kätte saada.
OSCommerceTestKo2=Ühendumine serveriga '%s' kasutajaga '%s' ebaõnnestus.
##### Stock #####
StockSetup=Warehouse module setup
UserWarehouse=Use user personal warehouses
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=If you use a Point of Sale module (POS module provided by default or another external module), this setup may be ignored by your Point Of Sale module. Most point of sales modules are designed to create immediatly an invoice and decrease stock by default whatever are options here. So, if you need or not to have a stock decrease when registering a sell from your Point Of Sale, check also your POS module set up.
##### Menu #####
MenuDeleted=Menüü kustutatud
TreeMenu=Menüüpuud
Menus=Menüüd
TreeMenuPersonalized=Isikustatud menüüd
NewMenu=Uus menüü
MenuConf=Menüüde seadistamine
Menu=Menüü valik
MenuHandler=Menüü töötleja
MenuModule=Lähtekoodi moodul
HideUnauthorizedMenu= Peida volitamata menüüd (hall)
DetailId=ID menüü
DetailMenuHandler=Menüü töötleja uue menüü asukoha jaoks
DetailMenuModule=Mooduli nimi, kui menüükanne tuleb moodulist
DetailType=Menüü tüüp (üleval või vasakul)
DetailTitre=Menüü etikett või silt koodis tõlkimise jaoks
DetailMainmenu=Grupp, millesse see kuulub (vananenud)
DetailUrl=URL, kuhu menüü saadab (täielik URLi link või väline link http:// kujul)
DetailLeftmenu=Kuva tingimus või mitte (vananenud)
DetailEnabled=Tingimus kande näitamiseks või mitte näitamiseks
DetailRight=Volitamata hallide menüüde näitamise tingimus
DetailLangs=Keelefaili nimi siltide koodide tõlke jaoks
DetailUser=Sisemine/Välimine/Kõik
Target=Sihtmärk
DetailTarget=Linkide sihtmärk (_blank avab uue akna)
DetailLevel=Tase (-1: ülemine menüü, 0: päise menüü, >0 menüü ja alammenüü)
ModifMenu=Menüü muutmine
DeleteMenu=Kustuta menüükanne
ConfirmDeleteMenu=Kas oled täiesti kindel, et soovid kustutada menüükande <b>%s</b>?
DeleteLine=Kustuta rida
ConfirmDeleteLine=Kas oled täiesti kindel, et soovid selle rea kustutada?
##### Tax #####
TaxSetup=Taxes, social or fiscal taxes and dividends module setup
OptionVatMode=KM kuupäev
OptionVATDefault=Kassapõhine
OptionVATDebitOption=Tekkepõhine
OptionVatDefaultDesc=KM on tingitud:<br>- kaupade üleandmisel (arve kuupäev)<br>- teenuste eest maksmisel
OptionVatDebitOptionDesc=KM on tingitud:<br>- kaupade üleandmisel (arve kuupäev)<br>- arve esitamisel (deebet) teenuste eest
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Käibemaksu kõlbulikuks arvestamise vaikimisi aeg vastavalt määratletud seadetele:
OnDelivery=Üleandmisel
OnPayment=Maksmisel
OnInvoice=Arve esitamisel
SupposedToBePaymentDate=Kasutatakse maksekuupäeva
SupposedToBeInvoiceDate=Kasutatakse arve kuupäeva
Buy=Ost
Sell=Müük
InvoiceDateUsed=Kasutatakse arve kuupäeva
YourCompanyDoesNotUseVAT=Sinu ettevõte ei ole määratletud kasutama käibemaksu (Kodu->Seadistamine->Ettevõte/Ühendus), seega ei ole ühtki käibemaksu seadistust, mida muuta.
AccountancyCode=Raamatupidamise kood
AccountancyCodeSell=Müügikonto kood
AccountancyCodeBuy=Ostukonto kood
##### Agenda #####
AgendaSetup=Tegevuste ja päevakava mooduli seadistamine
PasswordTogetVCalExport=Ekspordilingi autoriseerimise võti
PastDelayVCalExport=Ära ekspordi tegevusi, mis on vanemad kui
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Kasuta tegevuste liike (haldamine menüüst Seadistamine->Sõnastik->Päevakava tegevuste liigid)
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Seda liiki sündmus lisatakse automaatselt vaate otsingufiltrisse
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Seda liiki tegevuse staatus lisatakse automaatselt päevakava otsingufiltrisse
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Vaikimisi avatav sakk päevakava avamisel
##### ClickToDial #####
ClickToDialDesc=See moodul võimaldab lisada ikooni pärast telefoninumbreid. Klõps sellel ikoonil helistab allpool määratletud URLiga serverisse. See võimaldab näiteks Dolibarrist helistada kõnekeskuse süsteemi, mis helistab SIP-süsteemis olevale numbrile.
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
CashDesk=Müügikoht
CashDeskSetup=Müügikoha mooduli seadistamine
CashDeskThirdPartyForSell=Vaikimisi kasutatav kolmas isik müümisel
CashDeskBankAccountForSell=Sularahamaksete vastu võtmiseks kasutatav konto
CashDeskBankAccountForCheque= Tšekimaksete vastu võtmiseks kasutatav konto
CashDeskBankAccountForCB= Krediitkaardimaksete vastu võtmiseks kasutatav konto
CashDeskDoNotDecreaseStock=Disable stock decrease when a sell is done from Point of Sale (if "no", stock decrease is done for each sell done from POS, whatever is option set into module Stock).
CashDeskIdWareHouse=Force and restrict warehouse to use for stock decrease
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Stock decrease from Point Of Sale disabled
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Stock decrease in POS is not compatible with lot management
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=You did not disable stock decrease when making a sell from Point Of Sale. So a warehouse is required.
##### Bookmark #####
BookmarkSetup=Järjehoidjate mooduli seadistamine
BookmarkDesc=See moodul võimaldab Sul hallata järjehoidjaid. Samuti võib vasakusse menüüsse lisada lühiteid suvalistele Dolibarri lehtedele või välistele lehtedele.
NbOfBoomarkToShow=Maksimaalne vasakus menüüs näidatav järjehoidjate arv
##### WebServices #####
WebServicesSetup=Veebiteenuste mooduli seadistamine
WebServicesDesc=Selle mooduli võimaldamisel muutub Dolibarr veebiteenuse serveriks ning pakub erinevaid veebiteenuseid.
WSDLCanBeDownloadedHere=Pakutavate teenuste WSDL kirjeldusfaile saab alla laadida siit
EndPointIs=SOAP kliendid peavad oma päringud saatma Dolibarri peavad saatma oma taotlused Dolibarri lõppsõlme, mis on saadaval URLil
##### API ####
ApiSetup=API module setup
ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services.
KeyForApiAccess=Key to use API (parameter "api_key")
ApiProductionMode=Enable production mode
ApiEndPointIs=You can access to the API at url
ApiExporerIs=You can explore the API at url
OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed
ApiKey=Key for API
##### Bank #####
BankSetupModule=Pangamooduli seadistamine
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Vaba tekst tšekikviitungitel
BankOrderShow=Pangakontode näitamise järjekord maadel, mis kasutavad "detailne panga number" võimalust
BankOrderGlobal=Üldine
BankOrderGlobalDesc=Üldine kuvamise järjekord
BankOrderES=Hispaania
BankOrderESDesc=Hispaania kuvamise järjekord
##### Multicompany #####
MultiCompanySetup=Mitme ettevõtte mooduli seadistamine
##### Suppliers #####
SuppliersSetup=Hankijate mooduli seadistamine
SuppliersCommandModel=Täielik ostutellimuse mall (logo jne)
SuppliersInvoiceModel=Täielik ostuarve mall (logo jne)
SuppliersInvoiceNumberingModel=Ostuarvete numeratsiooni mudel
IfSetToYesDontForgetPermission=If set to yes, don't forget to provide permissions to groups or users allowed for the second approval
##### GeoIPMaxmind #####
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind mooduli seadistamine
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Maxmind IP->maa tõlkimise faili rada.<br>Näited:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
NoteOnPathLocation=Pane tähele, et IP-aadressi ja riiki siduv andmefail peab olema PHP poolt loetavas kaustas (kontrolli PHP open_basedir seadistust ja failisüsteemi õigusi).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Maxmind GeoIP <b>tasuta demo versiooni</b> saab alla laadida aadressilt %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Maxmind GeoIP <b>täielikuma uuendustega versiooni</b> saab alla laadida aadressilt %s.
TestGeoIPResult=Testi IP->riik teisendust
##### Projects #####
ProjectsNumberingModules=Projektide numeratsiooni moodul
ProjectsSetup=Projektide mooduli seadistamine
ProjectsModelModule=Projektiaruannete dokumendi mudel
TasksNumberingModules=Ülesannete numeratsiooni moodu
TaskModelModule=Ülesannete aruande dokumendi mudel
UseSearchToSelectProject=Use autocompletion fields to choose project (instead of using a list box)
##### ECM (GED) #####
ECMSetup = GED seadistamine
ECMAutoTree = Automaatmne kaustapuu ja dokument
##### Fiscal Year #####
FiscalYears=Majandusaastad
FiscalYear=Majandusaasta
FiscalYearCard=Majandusaasta kaart
NewFiscalYear=Uus majandusaasta
EditFiscalYear=Muuda majandusaastat
OpenFiscalYear=Ava majandusaasta
CloseFiscalYear=Sulge majandusaasta
DeleteFiscalYear=Kustuta majandusaasta
ConfirmDeleteFiscalYear=Kas oled kindel, et soovid selle majandusaasta kustutada?
Opened=Ava
Closed=Suletud
AlwaysEditable=Can always be edited
MAIN_APPLICATION_TITLE=Force visible name of application (warning: setting your own name here may break autofill login feature when using DoliDroid mobile application)
NbMajMin=Minimum number of uppercase characters
NbNumMin=Minimum number of numeric characters
NbSpeMin=Minimum number of special characters
NbIteConsecutive=Maximum number of repeating same characters
NoAmbiCaracAutoGeneration=Do not use ambiguous characters ("1","l","i","|","0","O") for automatic generation
SalariesSetup=Setup of module salaries
SortOrder=Sort order
Format=Formaat
TypePaymentDesc=0:Customer payment type, 1:Supplier payment type, 2:Both customers and suppliers payment type
IncludePath=Include path (defined into variable %s)
ExpenseReportsSetup=Setup of module Expense Reports
TemplatePDFExpenseReports=Document templates to generate expense report document
NoModueToManageStockDecrease=No module able to manage automatic stock decrease has been activated. Stock decrease will be done on manual input only.
NoModueToManageStockIncrease=No module able to manage automatic stock increase has been activated. Stock increase will be done on manual input only.
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=You may find options for EMail notifications by enabling and configuring the module "Notification".
ListOfNotificationsPerContact=List of notifications per contact*
ListOfFixedNotifications=List of fixed notifications
GoOntoContactCardToAddMore=Go on the tab "Notifications" of a thirdparty contact to add or remove notifications for contacts/addresses
Threshold=Threshold
BackupDumpWizard=Wizard to build database backup dump file
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Installation of external module is not possible from the web interface for the following reason:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade described here is only manual steps a privileged user can do.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> enabled to value <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> enabled to value <strong>"%s/custom"</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective
NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes
BackgroundColor=Background color
TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu
LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu
BackgroundTableTitleColor=Background color for table title line
BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month
EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value of your choice, but without special characters.
UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For exemple: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364]
PositionIntoComboList=Position of line into combo lists
SellTaxRate=Sale tax rate
RecuperableOnly=Yes for VAT "Non Perçue Récupérable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases.
UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offer a page or web site to check status of your shipping, you can enter it here. You can use the key {TRACKID} into URL parameters so the system will replace it with value of tracking number user entered into shipment card.
OpportunityPercent=When you create an opportunity, you will defined an estimated amount of project/lead. According to status of opportunity, this amount may be multiplicated by this rate to evaluate global amount all your opportunities may generate. Value is percent (between 0 and 100).
TemplateForElement=This template record is dedicated to which element
TypeOfTemplate=Type of template
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Template is visible by owner only
FixTZ=Ajavööndi parandus
FillFixTZOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if problem experienced)
ExpectedChecksum=Expected Checksum
CurrentChecksum=Current Checksum
MailToSendProposal=To send customer proposal
MailToSendOrder=To send customer order
MailToSendInvoice=To send customer invoice
MailToSendShipment=To send shipment
MailToSendIntervention=To send intervention
MailToSendSupplierRequestForQuotation=To send quotation request to supplier
MailToSendSupplierOrder=To send supplier order
MailToSendSupplierInvoice=To send supplier invoice
MailToThirdparty=To send email from thirdparty page