mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git
synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
423 lines
14 KiB
Text
423 lines
14 KiB
Text
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
||
|
ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nom de l'empresa %s ja existeix. Indiqui altre.
|
||
|
ErrorPrefixAlreadyExists=El prefix %s ja existeix. Indiqui altre.
|
||
|
ErrorSetACountryFirst=Definiu en primer lloc el país
|
||
|
SelectThirdParty=Seleccionar un tercer
|
||
|
DeleteThirdParty=Eliminar un tercer
|
||
|
ConfirmDeleteCompany=Esteu segur de voler eliminar aquesta empresa i tota la informació dependent?
|
||
|
DeleteContact=Eliminar un contacte
|
||
|
ConfirmDeleteContact=Esteu segur de voler eliminar aquest contacte i tota la seva informació inherent?
|
||
|
MenuNewThirdParty=Nou tercer
|
||
|
MenuNewCompany=Nova empresa
|
||
|
MenuNewCustomer=Nou client
|
||
|
MenuNewProspect=Nou client potencial
|
||
|
MenuNewSupplier=Nou proveïdor
|
||
|
MenuNewPrivateIndividual=Nou particular
|
||
|
MenuSocGroup=Grups
|
||
|
NewCompany=Nova empresa (client potencial, client, proveïdor)
|
||
|
NewThirdParty=Nou tercer (client potencial, client, proveïdor)
|
||
|
NewSocGroup=Nova agrupació d'empreses
|
||
|
NewPrivateIndividual=Nou particular (client potencial, client, proveïdor)
|
||
|
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Crear un tercer (proveïdor)
|
||
|
ProspectionArea=Àrea de prospecció
|
||
|
SocGroup=Agrupament d'empreses
|
||
|
IdThirdParty=ID tercer
|
||
|
IdCompany=Id empresa
|
||
|
IdContact=Id contacte
|
||
|
Contacts=Contactes
|
||
|
ThirdPartyContacts=Contactes tercers
|
||
|
ThirdPartyContact=Contacte tercer
|
||
|
StatusContactValidated=Estat del contacte
|
||
|
Company=Empresa
|
||
|
CompanyName=Raó social
|
||
|
AliasNames=Àlies (nom comercial, marca, ...)
|
||
|
AliasNameShort=Nom comercial
|
||
|
Companies=Empreses
|
||
|
CountryIsInEEC=Pais de la Comunitat Econòmica Europea
|
||
|
ThirdPartyName=Nom del tercer
|
||
|
ThirdParty=Tercer
|
||
|
ThirdParties=Tercers
|
||
|
ThirdPartyAll=Tercers (tots)
|
||
|
ThirdPartyProspects=Clients potencials
|
||
|
ThirdPartyProspectsStats=Clients potencials
|
||
|
ThirdPartyCustomers=Clients
|
||
|
ThirdPartyCustomersStats=Clients
|
||
|
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clients amb %s o %s
|
||
|
ThirdPartySuppliers=Proveïdors
|
||
|
ThirdPartyType=Tipus de tercer
|
||
|
Company/Fundation=Empresa/associació
|
||
|
Individual=Particular
|
||
|
ToCreateContactWithSameName=Crearà automàticament un contacte físic amb la mateixa informació
|
||
|
ParentCompany=Seu Central
|
||
|
Subsidiary=Filial
|
||
|
Subsidiaries=Filials
|
||
|
NoSubsidiary=Cap filial
|
||
|
ReportByCustomers=Informe per client
|
||
|
ReportByQuarter=Informe per tasa
|
||
|
CivilityCode=Codi cortesia
|
||
|
RegisteredOffice=Domicili social
|
||
|
Name=Nom
|
||
|
Lastname=Cognoms
|
||
|
Firstname=Nom
|
||
|
PostOrFunction=Lloc/funció
|
||
|
UserTitle=Títol cortesia
|
||
|
Surname=Pseudonim
|
||
|
Address=Adreça
|
||
|
State=Província
|
||
|
Region=Regió
|
||
|
Country=Pais
|
||
|
CountryCode=Codi pais
|
||
|
CountryId=Id pais
|
||
|
Phone=Telèfon
|
||
|
PhoneShort=Telèfon
|
||
|
Skype=Skype
|
||
|
Call=Trucar
|
||
|
Chat=Xat
|
||
|
PhonePro=Teléf. treball
|
||
|
PhonePerso=Telèf. particular
|
||
|
PhoneMobile=Mòbil
|
||
|
No_Email=No enviar e-mails massius
|
||
|
Fax=Fax
|
||
|
Zip=Codi postal
|
||
|
Town=Població
|
||
|
Web=Web
|
||
|
Poste= Lloc
|
||
|
DefaultLang=Idioma per defecte
|
||
|
VATIsUsed=Subjecte a IVA
|
||
|
VATIsNotUsed=No subjecte a IVA
|
||
|
CopyAddressFromSoc=Copiar l'adreça de l'empresa
|
||
|
NoEmailDefined=No hi ha adreça de correu electrònic definida
|
||
|
##### Local Taxes #####
|
||
|
LocalTax1IsUsedES= Subjecte a RE
|
||
|
LocalTax1IsNotUsedES= No subjecte a RE
|
||
|
LocalTax2IsUsedES= Subjecte a IRPF
|
||
|
LocalTax2IsNotUsedES= No subjecte a IRPF
|
||
|
LocalTax1ES=RE
|
||
|
LocalTax2ES=IRPF
|
||
|
TypeLocaltax1ES=Tipus de RE
|
||
|
TypeLocaltax2ES=Tipus de IRPF
|
||
|
TypeES=Tipus
|
||
|
ThirdPartyEMail=%s
|
||
|
WrongCustomerCode=Codi client incorrecte
|
||
|
WrongSupplierCode=Códi proveïdor incorrecte
|
||
|
CustomerCodeModel=Model de codi client
|
||
|
SupplierCodeModel=Model de codi proveïdor
|
||
|
Gencod=Codi de barra
|
||
|
##### Professional ID #####
|
||
|
ProfId1Short=Prof. id 1
|
||
|
ProfId2Short=Prof. id 2
|
||
|
ProfId3Short=Prof. id 3
|
||
|
ProfId4Short=Prof. id 4
|
||
|
ProfId5Short=Prof. id 5
|
||
|
ProfId6Short=Prof. id 6
|
||
|
ProfId1=ID profesional 1
|
||
|
ProfId2=ID profesional 2
|
||
|
ProfId3=ID profesional 3
|
||
|
ProfId4=ID profesional 4
|
||
|
ProfId5=ID profesional 5
|
||
|
ProfId6=ID professional 6
|
||
|
ProfId1AR=CUIT/CUIL
|
||
|
ProfId2AR=Ingressos bruts
|
||
|
ProfId3AR=-
|
||
|
ProfId4AR=-
|
||
|
ProfId5AR=-
|
||
|
ProfId6AR=-
|
||
|
ProfId1AU=ABN
|
||
|
ProfId2AU=-
|
||
|
ProfId3AU=-
|
||
|
ProfId4AU=-
|
||
|
ProfId5AU=-
|
||
|
ProfId6AU=-
|
||
|
ProfId1BE=N° col·legiat
|
||
|
ProfId2BE=-
|
||
|
ProfId3BE=-
|
||
|
ProfId4BE=-
|
||
|
ProfId5BE=-
|
||
|
ProfId6BE=-
|
||
|
ProfId1BR=-
|
||
|
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
||
|
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
||
|
ProfId4BR=CPF
|
||
|
#ProfId5BR=CNAE
|
||
|
#ProfId6BR=INSS
|
||
|
ProfId1CH=-
|
||
|
ProfId2CH=-
|
||
|
ProfId3CH=Número federat
|
||
|
ProfId4CH=Num registre de comerç
|
||
|
ProfId5CH=-
|
||
|
ProfId6CH=-
|
||
|
ProfId1CL=R.U.T.
|
||
|
ProfId2CL=-
|
||
|
ProfId3CL=-
|
||
|
ProfId4CL=-
|
||
|
ProfId5CL=-
|
||
|
ProfId6CL=-
|
||
|
ProfId1CO=R.U.T.
|
||
|
ProfId2CO=-
|
||
|
ProfId3CO=-
|
||
|
ProfId4CO=-
|
||
|
ProfId5CO=-
|
||
|
ProfId6CO=-
|
||
|
ProfId1DE=Id prof. 1 (USt.-IdNr)
|
||
|
ProfId2DE=Id prof. 2 (USt.-Nr)
|
||
|
ProfId3DE=Id prof. 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||
|
ProfId4DE=-
|
||
|
ProfId5DE=-
|
||
|
ProfId6DE=-
|
||
|
ProfId1ES=CIF/NIF
|
||
|
ProfId2ES=Núm seguretat social
|
||
|
ProfId3ES=CNAE
|
||
|
ProfId4ES=Núm col·legiat
|
||
|
ProfId5ES=-
|
||
|
ProfId6ES=-
|
||
|
ProfId1FR=SIREN
|
||
|
ProfId2FR=SIRET
|
||
|
ProfId3FR=NAF (Ex APE)
|
||
|
ProfId4FR=RCS/RM
|
||
|
ProfId5FR=-
|
||
|
ProfId6FR=-
|
||
|
ProfId1GB=Número registre
|
||
|
ProfId2GB=-
|
||
|
ProfId3GB=SIC
|
||
|
ProfId4GB=-
|
||
|
ProfId5GB=-
|
||
|
ProfId6GB=-
|
||
|
ProfId1HN=RTN
|
||
|
ProfId2HN=-
|
||
|
ProfId3HN=-
|
||
|
ProfId4HN=-
|
||
|
ProfId5HN=-
|
||
|
ProfId6HN=-
|
||
|
ProfId1IN=Id prof. 1 (TIN)
|
||
|
ProfId2IN=Id prof. 2 (PAN)
|
||
|
ProfId3IN=Id prof. 3 (SRVC TAX)
|
||
|
ProfId4IN=Id prof. 4
|
||
|
ProfId5IN=Id prof. 5
|
||
|
ProfId6IN=-
|
||
|
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
|
||
|
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
|
||
|
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
|
||
|
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
|
||
|
ProfId5MA=-
|
||
|
ProfId6MA=-
|
||
|
ProfId1MX=R.F.C.
|
||
|
ProfId2MX=Registre Patronal IMSS
|
||
|
ProfId3MX=Cèdula Professional
|
||
|
ProfId4MX=-
|
||
|
ProfId5MX=-
|
||
|
ProfId6MX=-
|
||
|
ProfId1NL=Número KVK
|
||
|
ProfId2NL=-
|
||
|
ProfId3NL=-
|
||
|
ProfId4NL=-
|
||
|
ProfId5NL=-
|
||
|
ProfId6NL=-
|
||
|
ProfId1PT=NIPC
|
||
|
ProfId2PT=Núm seguretat social
|
||
|
ProfId3PT=Num reg. comercial
|
||
|
ProfId4PT=Conservatori
|
||
|
ProfId5PT=-
|
||
|
ProfId6PT=-
|
||
|
ProfId1SN=RC
|
||
|
ProfId2SN=NINEA
|
||
|
ProfId3SN=-
|
||
|
ProfId4SN=-
|
||
|
ProfId5SN=-
|
||
|
ProfId6SN=-
|
||
|
ProfId1TN=RC
|
||
|
ProfId2TN=Matrícula fiscal
|
||
|
ProfId3TN=Codi en aduana
|
||
|
ProfId4TN=CCC
|
||
|
ProfId5TN=-
|
||
|
ProfId6TN=-
|
||
|
ProfId1RU=OGRN
|
||
|
ProfId2RU=INN
|
||
|
ProfId3RU=KPP
|
||
|
ProfId4RU=OKPO
|
||
|
ProfId5RU=-
|
||
|
ProfId6RU=-
|
||
|
VATIntra=NIF intracomunitari
|
||
|
VATIntraShort=NIF intra.
|
||
|
VATIntraVeryShort=NIF intra.
|
||
|
VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxi vàlida
|
||
|
VATIntraValueIsValid=Valor vàlid
|
||
|
ProspectCustomer=Client potencial/Client
|
||
|
Prospect=Client potencial
|
||
|
CustomerCard=Fitxa client
|
||
|
Customer=Client
|
||
|
CustomerDiscount=Descompte client
|
||
|
CustomerRelativeDiscount=Descompte client relatiu
|
||
|
CustomerAbsoluteDiscount=Descompte client fixe
|
||
|
CustomerRelativeDiscountShort=Descompte relatiu
|
||
|
CustomerAbsoluteDiscountShort=Descompte fixe
|
||
|
CompanyHasRelativeDiscount=Aquest client té un descompte per defecte de <b>%s%%</b>
|
||
|
CompanyHasNoRelativeDiscount=Aquest client no té descomptes relatius per defecte
|
||
|
CompanyHasAbsoluteDiscount=Aquest client té <b>%s %s</b> descomptes disponibles (descomptes, bestretes...)
|
||
|
CompanyHasCreditNote=Aquest client té <b>%s %s</b> bestretes disponibles
|
||
|
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Aquest client no té més descomptes fixos disponibles
|
||
|
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descomptes fixos en curs (acordat per tots els usuaris)
|
||
|
CustomerAbsoluteDiscountMy=Descomptes fixos en curs (acordats personalment)
|
||
|
DefaultDiscount=Descompte per defecte
|
||
|
AvailableGlobalDiscounts=Descomptes fixos disponibles
|
||
|
DiscountNone=Cap
|
||
|
Supplier=Proveïdor
|
||
|
CompanyList=Llistat d'empreses
|
||
|
AddContact=Crear contacte
|
||
|
AddContactAddress=Crear contacte/adreça
|
||
|
EditContact=Editar contacte
|
||
|
EditContactAddress=Editar contacte/adreça
|
||
|
Contact=Contacte
|
||
|
ContactsAddresses=Contactes/Adreces
|
||
|
NoContactDefinedForThirdParty=Cap contacte definit per a aquest tercer
|
||
|
NoContactDefined=Cap contacte definit
|
||
|
DefaultContact=Contacte per defecte
|
||
|
AddCompany=Crear empresa
|
||
|
AddThirdParty=Crear tercer
|
||
|
DeleteACompany=Eliminar una empresa
|
||
|
PersonalInformations=Informació personal
|
||
|
AccountancyCode=Codi comptable
|
||
|
CustomerCode=Codi client
|
||
|
SupplierCode=Codi proveïdor
|
||
|
CustomerAccount=Compte client
|
||
|
SupplierAccount=Compte proveïdor
|
||
|
CustomerCodeDesc=Codi únic client per a cada client
|
||
|
SupplierCodeDesc=Codi únic proveïdor per a cada proveïdor
|
||
|
RequiredIfCustomer=Requerida si el tercer és un client o client potencial
|
||
|
RequiredIfSupplier=Requerida si el tercer és un proveïdor
|
||
|
ValidityControledByModule=Validació controlada pel mòdul
|
||
|
ThisIsModuleRules=Aquesta és la regla per aquest mòdul
|
||
|
LastProspect=Últim client potencial
|
||
|
ProspectToContact=Client potencial a contactar
|
||
|
CompanyDeleted=L'empresa "%s" ha estat eliminada
|
||
|
ListOfContacts=Llistat de contactes
|
||
|
ListOfContactsAddresses=Llistat de contactes/adreces
|
||
|
ListOfProspectsContacts=Llistat de contactes clients potencials
|
||
|
ListOfCustomersContacts=Llistat de contactes clients
|
||
|
ListOfSuppliersContacts=Llista de contactes proveïdors
|
||
|
ListOfCompanies=Llistat d'empreses
|
||
|
ListOfThirdParties=Llistat de tercers
|
||
|
ShowCompany=Mostrar empresa
|
||
|
ShowContact=Mostrar contacte
|
||
|
ContactsAllShort=Tots (sens filtre)
|
||
|
ContactType=Tipus de contacte
|
||
|
ContactForOrders=Contacte de comandes
|
||
|
ContactForProposals=Contacte de pressupostos
|
||
|
ContactForContracts=Contacte de contractes
|
||
|
ContactForInvoices=Contacte de factures
|
||
|
NoContactForAnyOrder=Aquest contacte no és contacte de cap comanda
|
||
|
NoContactForAnyProposal=Aquest contacte no és contacte de cap pressupost
|
||
|
NoContactForAnyContract=Aquest contacte no és contacte de cap contracte
|
||
|
NoContactForAnyInvoice=Este contacte no és contacte de cap factura
|
||
|
NewContact=Nou contacte
|
||
|
NewContactAddress=Nou contacte/adreça
|
||
|
LastContacts=Ultims contactes
|
||
|
MyContacts=Els meus contactes
|
||
|
Phones=Telèfons
|
||
|
Capital=Capital
|
||
|
CapitalOf=Capital de %s
|
||
|
EditCompany=Modificar empresa
|
||
|
EditDeliveryAddress=Modificar adreça d'enviament
|
||
|
ThisUserIsNot=Aquest usuari no és ni un client potencial, ni un client, ni un proveïdor
|
||
|
VATIntraCheck=Verificar
|
||
|
VATIntraCheckDesc=El link <b>%s</b> permet consultar al servei europeu de control de números d'IVA intracomunitari. Es requereix accés a internet per a que el servei funcioni
|
||
|
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||
|
VATIntraCheckableOnEUSite=Verificar a la web de la Comissió Europea
|
||
|
VATIntraManualCheck=Podeu també fer una verificació manual a la web europea <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||
|
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprovació impossible. El servei de comprovació no és prestat pel país membre (%s).
|
||
|
NorProspectNorCustomer=Ni client, ni client potencial
|
||
|
JuridicalStatus=Forma jurídica
|
||
|
Staff=Empleats
|
||
|
ProspectLevelShort=Potencial
|
||
|
ProspectLevel=Client potencial
|
||
|
ContactPrivate=Privat
|
||
|
ContactPublic=Compartit
|
||
|
ContactVisibility=Visibilitat
|
||
|
OthersNotLinkedToThirdParty=Altres, no enllaçat a un tercer
|
||
|
ProspectStatus=Estat client potencial
|
||
|
PL_NONE=Cap
|
||
|
PL_UNKNOWN=Desconegut
|
||
|
PL_LOW=Sota
|
||
|
PL_MEDIUM=Medi
|
||
|
PL_HIGH=Alt
|
||
|
TE_UNKNOWN=-
|
||
|
TE_STARTUP=Petita
|
||
|
TE_GROUP=Gran empresa
|
||
|
TE_MEDIUM=PYME
|
||
|
TE_ADMIN=Adminstracció
|
||
|
TE_SMALL=TPE
|
||
|
TE_RETAIL=Minorista
|
||
|
TE_WHOLE=Majorista
|
||
|
TE_PRIVATE=Particular
|
||
|
TE_OTHER=Altre
|
||
|
StatusProspect-1=No contactar
|
||
|
StatusProspect0=Mai contactat
|
||
|
StatusProspect1=A contactar
|
||
|
StatusProspect2=Contacte en curs
|
||
|
StatusProspect3=Contacte realitzat
|
||
|
ChangeDoNotContact=Canviar l'estat a 'no contactar'
|
||
|
ChangeNeverContacted=Canviar l'estat a 'mai contactat'
|
||
|
ChangeToContact=Canviar l'estat a 'A contactar'
|
||
|
ChangeContactInProcess=Canviar l'estat a 'Contacte en curs'
|
||
|
ChangeContactDone=Canviar l'estat a 'Contacte realitzat'
|
||
|
ProspectsByStatus=Clients potencials per estat
|
||
|
BillingContact=Contacte facturació
|
||
|
NbOfAttachedFiles=Nº de fitxers adjunts
|
||
|
AttachANewFile=Adjuntar un nou arxiu
|
||
|
NoRIB=Cap compte definit
|
||
|
NoParentCompany=Cap
|
||
|
ExportImport=Import-Export
|
||
|
ExportCardToFormat=Exporta fitxa a format
|
||
|
ContactNotLinkedToCompany=Contacte no vinculat a un tercer
|
||
|
DolibarrLogin=Login usuari
|
||
|
NoDolibarrAccess=Sense accés d'usuari
|
||
|
ExportDataset_company_1=Tercers (empreses/institucions/persones fisiques) i atributs
|
||
|
ExportDataset_company_2=Contactes de tercers i atributs
|
||
|
ImportDataset_company_1=Tercers (empreses/institucions/persones fisiques) i atributs
|
||
|
ImportDataset_company_2=Contactes/Adreces (de tercers o no) i atributs
|
||
|
ImportDataset_company_3=Comptes bancaris
|
||
|
PriceLevel=Nivell de preus
|
||
|
DeliveriesAddress=Adreça(es) d'enviament
|
||
|
DeliveryAddress=Adreça d'enviament
|
||
|
DeliveryAddressLabel=Etiqueta d'enviament
|
||
|
DeleteDeliveryAddress=Eliminar una adreça d'enviament
|
||
|
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Esteu segur de voler eliminar aquesta adreça d'enviament?
|
||
|
NewDeliveryAddress=Nova adreça d'enviament
|
||
|
AddDeliveryAddress=Crear direcció d'entrega
|
||
|
AddAddress=Crear direcció
|
||
|
NoOtherDeliveryAddress=No hi ha adreces alternatives definides
|
||
|
SupplierCategory=Categoria de proveïdor
|
||
|
JuridicalStatus200=Independent
|
||
|
DeleteFile=Eliminació d'un arxiu
|
||
|
ConfirmDeleteFile=Esteu segur de voler eliminar aquest fitxer?
|
||
|
AllocateCommercial=Assignar un comercial
|
||
|
SelectCountry=Seleccionar un país
|
||
|
SelectCompany=Selecionar un tercer
|
||
|
Organization=Organisme
|
||
|
AutomaticallyGenerated=Generat automàticament
|
||
|
FiscalYearInformation=Informació de l'any fiscal
|
||
|
FiscalMonthStart=Mes d'inici d'exercici
|
||
|
YouMustCreateContactFirst=Ha d'establir contactes amb e-mail en els tercers per a poder configurar notificacions per e-mail.
|
||
|
ListSuppliersShort=Llistat de proveïdors
|
||
|
ListProspectsShort=Llistat de clients potencials
|
||
|
ListCustomersShort=Llistat de clients
|
||
|
ThirdPartiesArea=Àrea de tercers i contactes
|
||
|
LastModifiedThirdParties=Els %s últims tercers modificats
|
||
|
UniqueThirdParties=Total de tercers únics
|
||
|
InActivity=Actiu
|
||
|
ActivityCeased=Tancat
|
||
|
ActivityStateFilter=Estat d'activitat
|
||
|
ProductsIntoElements=Llistat de productes en %s
|
||
|
CurrentOutstandingBill=Factura pendent actual
|
||
|
OutstandingBill=Max. de factures pendents
|
||
|
OutstandingBillReached=S'ha arribat al màx. de factures pendents
|
||
|
MonkeyNumRefModelDesc=Retorna un número sota el format %syymm-nnnn per als codis de clients i %syymm-nnnn per als codis dels proveïdors, on yy és l'any, mm el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense tornar a 0.
|
||
|
LeopardNumRefModelDesc=Codi de client/proveïdor lliure sense verificació. Pot ser modificat en qualsevol moment.
|
||
|
ManagingDirectors=Nom del gerent(s) (CEO, director, president ...)
|
||
|
SearchThirdparty=Buscar tercer
|
||
|
SearchContact=Cercar contacte
|
||
|
MergeOriginThirdparty=Duplicar tercer (tercer que vols eliminar)
|
||
|
MergeThirdparties=Fusionar tercers
|
||
|
ConfirmMergeThirdparties=Estàs segur que vols fusionar aquest tercer amb l'actual? Tots els objectes relacionats (factures, comandes, ...) serán mogudes al tercer actual i el duplicat serà esborrat.
|
||
|
ThirdpartiesMergeSuccess=Els tercers han sigut fusionats
|
||
|
ErrorThirdpartiesMerge=Hi ha hagut un error mentre s'esborraven els tercers. Per favor, revisa el log. Els canvis han sigut revertits.
|