mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git
synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
1679 lines
109 KiB
Text
1679 lines
109 KiB
Text
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
|
Foundation=Fondazione
|
||
|
Version=Versione
|
||
|
VersionProgram=Versione programma
|
||
|
VersionLastInstall=Versione installazione iniziale
|
||
|
VersionLastUpgrade=Versione ultimo aggiornamento
|
||
|
VersionExperimental=Sperimentale
|
||
|
VersionDevelopment=Sviluppo
|
||
|
VersionUnknown=Sconosciuta
|
||
|
VersionRecommanded=Raccomandata
|
||
|
FileCheck=Integrità dei file
|
||
|
FilesMissing=File mancanti
|
||
|
FilesUpdated=File aggiornati
|
||
|
FileCheckDolibarr=Controlla l'integrità dei file di Dolibarr
|
||
|
XmlNotFound=Xml File of Dolibarr Integrity Not Found
|
||
|
SessionId=ID di sessione
|
||
|
SessionSaveHandler=Handler per il salvataggio dell sessioni
|
||
|
SessionSavePath=Percorso per il salvataggio delle sessioni
|
||
|
PurgeSessions=Pulizia delle sessioni
|
||
|
ConfirmPurgeSessions=Vuoi davvero ripulire tutte le sessioni? Tutti gli utenti verranno disconnessi (tranne il tuo).
|
||
|
NoSessionListWithThisHandler=Il gestore delle sessioni configurato in PHP non consente di elencare tutte le sessioni in esecuzione.
|
||
|
LockNewSessions=Bloccare le nuove connessioni
|
||
|
ConfirmLockNewSessions=Sei sicuro di voler limitare qualsiasi nuova connessione a Dolibarr a te stesso? <b>%s</b> solo l'utente sarà in grado di connettersi dopo la modifica.
|
||
|
UnlockNewSessions=Rimuovere il blocco di connessione
|
||
|
YourSession=La tua sessione
|
||
|
Sessions=Sessione utente
|
||
|
WebUserGroup=Utente/gruppo del server web (per esempio www-data)
|
||
|
NoSessionFound=Il PHP del server sembra non permettere di elencare le sessioni attive. La directory utilizzata per salvare le sessioni (<b>%s</b>) potrebbe essere protetta (Potrebbe essere fatto con permessi sul filesystem o con la direttiva open_basedir di PHP).
|
||
|
HTMLCharset=Charset per le pagine HTML
|
||
|
DBStoringCharset=Charset per il salvataggio dei dati nel database
|
||
|
DBSortingCharset=Charset per l'rodinamento dei dati nel database
|
||
|
WarningModuleNotActive=Il modulo <b> %s </b> deve essere attivato
|
||
|
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Qui vengono mostrate solo le autorizzazioni relative ai moduli attivi. È possibile attivare altri moduli nelle impostazioni - pagina Moduli.
|
||
|
DolibarrSetup=Installazione o aggiornamento di Dolibarr
|
||
|
DolibarrUser=Utente Dolibarr
|
||
|
InternalUser=Utente interno
|
||
|
ExternalUser=Utente esterno
|
||
|
InternalUsers=Utenti interni
|
||
|
ExternalUsers=Utenti esterni
|
||
|
GlobalSetup=Impostazioni globali
|
||
|
GUISetup=Layout di visualizzazione
|
||
|
SetupArea=Sezione impostazioni
|
||
|
FormToTestFileUploadForm=Modulo per provare il caricamento file (secondo la configurazione)
|
||
|
IfModuleEnabled=Nota: funziona solo se il <b>modulo %s</b> è attivo
|
||
|
RemoveLock=Per consentire l'aggiornamento del modulo, il file <b>%s</b> deve essere eliminato, se esiste.
|
||
|
RestoreLock=Impostare il file <b>%s</b> in sola lettura per disabilitare l'uso di qualsiasi strumento di aggiornamento.
|
||
|
SecuritySetup=Impostazioni per la sicurezza
|
||
|
ErrorModuleRequirePHPVersion=Errore: questo modulo richiede almeno la versione %s di PHP.
|
||
|
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Errore: questo modulo richiede almeno la versione %s di Dolibarr
|
||
|
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Errore: Non è supportata una precisione superiore a <b> %s </b>.
|
||
|
DictionarySetup=Impostazioni dizionario
|
||
|
Dictionary=Dizionari
|
||
|
Chartofaccounts=Chart of accounts
|
||
|
Fiscalyear=Anni Fiscali
|
||
|
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=I valori 'system' e 'systemauto' sono riservati. Puoi usare 'user' come valore da aggiungere al tuo record.
|
||
|
ErrorCodeCantContainZero=Il codice non può contenere il valore 0
|
||
|
DisableJavascript=Disabilita funzioni JavaScript and Ajax (Raccomandato per persone non vedenti o browser testuali)
|
||
|
ConfirmAjax=Utilizzare popup di conferma Ajax
|
||
|
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||
|
UseSearchToSelectCompany=Per scegliere una terza parte usare i campi di auto-completamento invece di usare una lista di selezione.
|
||
|
ActivityStateToSelectCompany= Aggiungere un filtro per visualizzare/nascondere i terzi attualmente in attività o meno
|
||
|
UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||
|
UseSearchToSelectContact=Per scegliere i contatti usare i campi di auto-completamento (invece di una lista di selezione).
|
||
|
DelaiedFullListToSelectCompany=Wait you press a key before loading content of thirdparties combo list (This may increase performance if you have a large number of thirdparties)
|
||
|
DelaiedFullListToSelectContact=Wait you press a key before loading content of contact combo list (This may increase performance if you have a large number of contact)
|
||
|
SearchFilter=Opzioni dei filtri di ricerca
|
||
|
NumberOfKeyToSearch=N ° di caratteri per attivare ricerca: %s
|
||
|
ViewFullDateActions=Visualizzazione di tutte le date delle azioni nel foglio dei terzi
|
||
|
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Non disponibile quando Ajax è disabilitato
|
||
|
JavascriptDisabled=JavaScript disattivato
|
||
|
UsePopupCalendar=Utilizzare popup per l'inserimento delle date
|
||
|
UsePreviewTabs=Utilizzare le schede anteprima
|
||
|
ShowPreview=Visualizza anteprima
|
||
|
PreviewNotAvailable=Anteprima non disponibile
|
||
|
ThemeCurrentlyActive=Tema attualmente attivo
|
||
|
CurrentTimeZone=Fuso orario attuale
|
||
|
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (database)
|
||
|
TZHasNoEffect=Dates are stored and returned by database server as if they were kept as submited string. The timezone has effect only when using UNIX_TIMESTAMP function (that should not be used by Dolibarr, so database TZ should have no effect, even if changed after data was entered).
|
||
|
Space=Spazio
|
||
|
Table=Tabella
|
||
|
Fields=Campi
|
||
|
Index=Indice
|
||
|
Mask=Maschera
|
||
|
NextValue=Prossimo valore
|
||
|
NextValueForInvoices=Prossimo valore (fatture)
|
||
|
NextValueForCreditNotes=Prossimo valore (note di credito)
|
||
|
NextValueForDeposit=Valore successivo (deposito)
|
||
|
NextValueForReplacements=Valore successivo (sostituzioni)
|
||
|
MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: il tuo PHP limita la dimensione di ogni file upload a <b> %s </b> %s, sebbene il valore del parametro sia
|
||
|
NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: Non è stato fissato nessun limite massimo nella configurazione del PHP
|
||
|
MaxSizeForUploadedFiles=Dimensione massima dei file caricati (0 per disabilitare qualsiasi upload)
|
||
|
UseCaptchaCode=Utilizzare verifica captcha nella pagina di login
|
||
|
UseAvToScanUploadedFiles=Utilizzare antivirus per la scansione dei file caricati
|
||
|
AntiVirusCommand= Percorso completo programma antivirus
|
||
|
AntiVirusCommandExample= Esempio per ClamWin: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe <br> Esempio per ClamAV: / usr/bin/clamscan
|
||
|
AntiVirusParam= Più parametri sulla riga di comando
|
||
|
AntiVirusParamExample= Esempio per ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||
|
ComptaSetup=Impostazioni modulo contabilità
|
||
|
UserSetup=Impostazioni per la gestione utenti
|
||
|
MenuSetup=Impostazioni per la gestione Menu
|
||
|
MenuLimits=Limiti e precisione
|
||
|
MenuIdParent=Capogruppo dal menu ID
|
||
|
DetailMenuIdParent=ID del menu principale (0 per un menu in alto)
|
||
|
DetailPosition=Ordina per definire il numero di posizione del menu
|
||
|
PersonalizedMenusNotSupported=Menu personalizzato non supportato
|
||
|
AllMenus=Tutti
|
||
|
NotConfigured=Non configurato
|
||
|
Setup=Impostazioni
|
||
|
Activation=Attivazione
|
||
|
Active=Attivo
|
||
|
SetupShort=Impostazioni
|
||
|
OtherOptions=Altre opzioni
|
||
|
OtherSetup=Altre impostazioni
|
||
|
CurrentValueSeparatorDecimal=Separatore decimale
|
||
|
CurrentValueSeparatorThousand=Separatore per le migliaia
|
||
|
Destination=Destinazione
|
||
|
IdModule=Modulo ID
|
||
|
IdPermissions=Permessi ID
|
||
|
Modules=Moduli
|
||
|
ModulesCommon=Moduli principali
|
||
|
ModulesOther=Altri moduli
|
||
|
ModulesInterfaces=Moduli interfaccia
|
||
|
ModulesSpecial=Moduli speciali
|
||
|
ParameterInDolibarr=Parametro %s
|
||
|
LanguageParameter=Parametro lingua %s
|
||
|
LanguageBrowserParameter=Parametro %s
|
||
|
LocalisationDolibarrParameters=Parametri di localizzazione
|
||
|
ClientTZ=Fuso orario client (utente)
|
||
|
ClientHour=Orario client (utente)
|
||
|
OSTZ=Fuso orario dell'OS server
|
||
|
PHPTZ=Fuso orario server PHP
|
||
|
PHPServerOffsetWithGreenwich=Scostamento rispetto a Greenwich del server PHP (secondi)
|
||
|
ClientOffsetWithGreenwich=Scostamento del Client/Browser da Greenwich (secondi)
|
||
|
DaylingSavingTime=Ora legale (utente)
|
||
|
CurrentHour=Orario PHP (server)
|
||
|
CompanyTZ=Fuso orario società (Sede principale)
|
||
|
CompanyHour=Ora società (Sede principale)
|
||
|
CurrentSessionTimeOut=Timeout sessione corrente
|
||
|
YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a file .htacces with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris"
|
||
|
OSEnv=Ambiente SO
|
||
|
Box=Casella
|
||
|
Boxes=Caselle riassuntive
|
||
|
MaxNbOfLinesForBoxes=Numero di linee max per casella
|
||
|
PositionByDefault=Per impostazione predefinita
|
||
|
Position=Posizione
|
||
|
MenusDesc=Gestione del contenuto delle 2 barre dei menu (barra orizzontale e barra verticale).
|
||
|
MenusEditorDesc=L'editor dei menu consente di definire voci personalizzate nei menu. Utilizzare con attenzione onde evitare di rendere instabile Dolibarr (es. voci di menu irraggiungibili per sempre). <br> Alcuni moduli aggiungono voci nei menu (nel menu <b> Tutti </b> nella maggior parte dei casi). Se alcune di queste voci vengono rimosse per errore, è possibile ripristinarle disattivando e riattivando il modulo.
|
||
|
MenuForUsers=Menu per gli utenti
|
||
|
LangFile=file .lang
|
||
|
System=Sistema
|
||
|
SystemInfo=Informazioni di sistema
|
||
|
SystemToolsArea=Sezione strumenti di gestione del sistema
|
||
|
SystemToolsAreaDesc=Questa sezione offre funzioni di gestione. Utilizzare il menu per scegliere la funzione che stai cercando.
|
||
|
Purge=Pulizia
|
||
|
PurgeAreaDesc=Questa pagina consente di eliminare tutti i file su disco creati da Dolibarr (file temporanei o tutti i file in <b> %s </b>). L'utilizzo di questa funzione non è strettamente necessario.<br> Viene fornita per gli utenti Dolibarr che utilizzano un servizio di hosting che non offre le autorizzazioni per eliminare i file temporanei dai server web.
|
||
|
PurgeDeleteLogFile=Elimina file di registro (logfile) <b>%s</b> definito nel modulo SySlog (nessun rischio di perdere dati)
|
||
|
PurgeDeleteTemporaryFiles=Elimina tutti i file temporanei (nessun rischio di perdere dati)
|
||
|
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Elimina tutti i file nella directory <b> %s </b>. I file temporanei, ma anche file allegati di elementi (terze parti, fatture, ...) saranno cancellati.
|
||
|
PurgeRunNow=Procedo all'eliminazione
|
||
|
PurgeNothingToDelete=Nessuna directory da eliminare.
|
||
|
PurgeNDirectoriesDeleted=<b> %s </b> di file o directory eliminati.
|
||
|
PurgeAuditEvents=Elimina tutti gli eventi di sicurezza
|
||
|
ConfirmPurgeAuditEvents=Vuoi davvero eliminare tutti gli eventi di sicurezza?<br/>Tutti i log di sicurezza verranno cancellati, gli altri dati resteranno inalterati.
|
||
|
NewBackup=Nuovo backup
|
||
|
GenerateBackup=Genera il backup
|
||
|
Backup=Backup
|
||
|
Restore=Ripristino
|
||
|
RunCommandSummary=Il backup verrà realizzato secondo il seguente comando
|
||
|
RunCommandSummaryToLaunch=Il backup può essere avviato con il seguente comando
|
||
|
WebServerMustHavePermissionForCommand=Devi avere il permesso di eseguire tali comandi sul tuo webserver
|
||
|
BackupResult=Risultato del backup
|
||
|
BackupFileSuccessfullyCreated=File di backup generati con successo
|
||
|
YouCanDownloadBackupFile=I file di backup generati possono essere scaricati
|
||
|
NoBackupFileAvailable=Nessun file di backup disponibile
|
||
|
ExportMethod=Metodo di esportazione
|
||
|
ImportMethod=Metodo di importazione
|
||
|
ToBuildBackupFileClickHere=Per creare un file di backup, clicca <a href="%s">qui.</a>
|
||
|
ImportMySqlDesc=Per importare un file di backup digitare il comando mysql da riga di comando:
|
||
|
ImportPostgreSqlDesc=Per importare un file di backup, è necessario utilizzare il comando pg_restore da riga di comando:
|
||
|
ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql
|
||
|
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
||
|
FileNameToGenerate=Nome del file da generare
|
||
|
Compression=Compressione
|
||
|
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando per disattivare chiavi esterne sulle importazioni
|
||
|
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obbligatorio se si desidera ripristinare un backup sql più tardi
|
||
|
ExportCompatibility=Compatibilità dei file di esportazione generati
|
||
|
MySqlExportParameters=MySQL esportazione parametri
|
||
|
PostgreSqlExportParameters= Parametri di esportazione PostgreSQL
|
||
|
UseTransactionnalMode=Utilizzare la modalità transazionale
|
||
|
FullPathToMysqldumpCommand=Percorso completo del comando mysqldump
|
||
|
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Percorso completo del comando pg_dump
|
||
|
ExportOptions=Opzioni di esportazione
|
||
|
AddDropDatabase=Aggiungere comando drop database
|
||
|
AddDropTable=Aggiungere comando drop table
|
||
|
ExportStructure=Struttura
|
||
|
Datas=Dati
|
||
|
NameColumn=Nome colonne
|
||
|
ExtendedInsert=Inserimento esteso
|
||
|
NoLockBeforeInsert=Non ci sono comandi di lock intorno a INSERT
|
||
|
DelayedInsert=Inserimento differito
|
||
|
EncodeBinariesInHexa=Codificare dati binari in esadecimale
|
||
|
IgnoreDuplicateRecords=Ignora errori per record duplicati (INSERT IGNORE)
|
||
|
Yes=Sì
|
||
|
No=No
|
||
|
AutoDetectLang=Rileva automaticamente (lingua del browser)
|
||
|
FeatureDisabledInDemo=Funzione disabilitata in modalità demo
|
||
|
Rights=Autorizzazioni
|
||
|
BoxesDesc=Le caselle riassuntive sono una parte di schermo che mostra informazioni su alcune pagine. È possibile scegliere se mostrare la casella o no selezionando la pagina di destinazione e cliccando su <b>Attiva</b>, o cliccando sul cestino per disattivarla.
|
||
|
OnlyActiveElementsAreShown=Vengono mostrati solo gli elementi relativi ai <a href="%s">moduli attivi</a> .
|
||
|
ModulesDesc=Attivazione della funzionalità dei moduli dell'applicazione. Alcuni moduli richiedono di concedere agli utenti delle autorizzazioni per il loro utilizzo.
|
||
|
ModulesInterfaceDesc=I moduli interfaccia di Dolibarr permettono di aggiungere nuove funzionalità interfacciandosi con software, sistemi o servizi esterni.
|
||
|
ModulesSpecialDesc=I moduli speciali sono molto specifici e utilizzati di rado.
|
||
|
ModulesJobDesc=I moduli business forniscono delle semplici configurazioni predefinite di Dolibarr per specifiche attività.
|
||
|
ModulesMarketPlaceDesc=Potete trovare altri moduli da scaricare su vari siti web esterni...
|
||
|
ModulesMarketPlaces=Più moduli ...
|
||
|
DoliStoreDesc=DoliStore, il mercato ufficiale dei moduli esterni per Dolibarr ERP/CRM
|
||
|
DoliPartnersDesc=List with some companies that can provide/develop on-demand modules or features (Note: any Open Source company knowning PHP language can provide you specific development)
|
||
|
WebSiteDesc=Siti Web in cui è possibile cercare altri moduli ...
|
||
|
URL=Collegamento
|
||
|
BoxesAvailable=Caselle disponibili
|
||
|
BoxesActivated=Caselle attivate
|
||
|
ActivateOn=Attiva sul
|
||
|
ActiveOn=Attivi sul
|
||
|
SourceFile=File sorgente
|
||
|
AutomaticIfJavascriptDisabled=Automatico se Javascript à disattivato
|
||
|
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponibile solo se JavaScript non è disattivato
|
||
|
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponibile solo se JavaScript e Ajax non sono disattivati
|
||
|
Required=Richiesto
|
||
|
UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only
|
||
|
Security=Sicurezza
|
||
|
Passwords=Password
|
||
|
DoNotStoreClearPassword=Non memorizzare le password in chiaro nel database (raccomandato)
|
||
|
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Password del database crittata in conf.php (raccomandato)
|
||
|
InstrucToEncodePass=To have password encoded into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
|
||
|
InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
|
||
|
ProtectAndEncryptPdfFiles=Protezione e crittografia dei PDF generati
|
||
|
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protezione di un documento PDF rende possibile solo la lettura e la stampa con qualsiasi browser. La modifica e la copia non sono più possibili.
|
||
|
Feature=Caratteristica
|
||
|
DolibarrLicense=Licenza
|
||
|
DolibarrProjectLeader=Leader di progetto
|
||
|
Developpers=Sviluppatori e contributori
|
||
|
OtherDeveloppers=Altri sviluppatori / contributori
|
||
|
OfficialWebSite=Sito ufficiale internazionale
|
||
|
OfficialWebSiteFr=Sito ufficiale francese
|
||
|
OfficialWiki=Dolibarr Wiki
|
||
|
OfficialDemo=Dolibarr demo online
|
||
|
OfficialMarketPlace=Market ufficiale per moduli esterni e addon
|
||
|
OfficialWebHostingService=Servizi di hosting web referenziati (Hosting Cloud)
|
||
|
ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners
|
||
|
OtherResources=Altre risorse
|
||
|
ForDocumentationSeeWiki=La documentazione per utenti e sviluppatori e le FAQ sono disponibili sul wiki di Dolibarr: <br/>Dai un'occhiata a <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a>
|
||
|
ForAnswersSeeForum=Per qualsiasi altro problema/domanda, si può utilizzare il forum di Dolibarr: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a>
|
||
|
HelpCenterDesc1=In quest'area puoi cercare un servizio di supporto su Dolibarr.
|
||
|
HelpCenterDesc2=Alcuni di questi servizi sono disponibili <b>solo in inglese</b>.
|
||
|
CurrentTopMenuHandler=Gestore attuale del menu in alto
|
||
|
CurrentLeftMenuHandler=Gestore attuale del menu a sinistra
|
||
|
CurrentMenuHandler=Attuale gestore menu
|
||
|
CurrentSmartphoneMenuHandler=Attuale gestore menu smartphone
|
||
|
MeasuringUnit=Unità di misura
|
||
|
Emails=Email
|
||
|
EMailsSetup=Configurazione email
|
||
|
EMailsDesc=Questa pagina ti permette di sovrascrivere i parametri PHP relativi all'invio di email. Nella maggior parte dei casi su Unix/Linux le impostazione di PHP sono corrette e questi parametri sono inutili.
|
||
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta SMTP (Di default in php.ini: <b> %s </b>)
|
||
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Host SMTP (Di default in php.ini: <b> %s </b>)
|
||
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porta SMTP (non disponibile in PHP su Linux)
|
||
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP Host (non disponibile in PHP su Linux)
|
||
|
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Mittente automatico per le email (Di default in php.ini: <b>%s</b>)
|
||
|
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Mittente utilizzato per l'invio messaggi di errore via email
|
||
|
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Inviare sistematicamente una copia carbone nascosta di tutte le email a
|
||
|
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_PROPOSAL_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of proposals sent by email to
|
||
|
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_ORDER_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of orders sent by email to
|
||
|
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_INVOICE_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of invoice sent by emails to
|
||
|
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Disabilitare la spedizione di tutti i messaggi email (per test o demo)
|
||
|
MAIN_MAIL_SENDMODE=Metodo da utilizzare per l'invio di email
|
||
|
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=Id per l'autenticazione SMTP, se necessario
|
||
|
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Password per l'autenticazione SMTP, se necessaria
|
||
|
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Usa cifratura TLS (SSL)
|
||
|
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Disabilitare tutti gli invii SMS (per scopi di test o demo)
|
||
|
MAIN_SMS_SENDMODE=Metodo da utilizzare per inviare SMS
|
||
|
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Numero del chiamante predefinito per l'invio di SMS
|
||
|
FeatureNotAvailableOnLinux=Funzione non disponibile sui sistemi Linux. Viene usato il server di posta installato sul server (es. sendmail).
|
||
|
SubmitTranslation=Se la traduzione per questa lingua non è completa o trovi degli errori, puoi correggere i file presenti nella directory <b>langs</b> in <b>/ %s</b> e pubblicare i file modificati sul forum di dolibarr.org.
|
||
|
ModuleSetup=Impostazioni modulo
|
||
|
ModulesSetup=Impostazioni moduli
|
||
|
ModuleFamilyBase=Sistema
|
||
|
ModuleFamilyCrm=Client Resource Management (CRM)
|
||
|
ModuleFamilyProducts=Gestione dei prodotti
|
||
|
ModuleFamilyHr=Gestione delle risorse umane
|
||
|
ModuleFamilyProjects=Progetti/collaborazioni
|
||
|
ModuleFamilyOther=Altro
|
||
|
ModuleFamilyTechnic=Strumenti Multi-modulo
|
||
|
ModuleFamilyExperimental=Moduli sperimentali
|
||
|
ModuleFamilyFinancial=Moduli finanziari (Contabilità/Cassa)
|
||
|
ModuleFamilyECM=ECM
|
||
|
MenuHandlers=Gestori menu
|
||
|
MenuAdmin=Editor menu
|
||
|
DoNotUseInProduction=Da non usare in produzione
|
||
|
ThisIsProcessToFollow=Il procedimento da seguire è:
|
||
|
ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative setup to process:
|
||
|
StepNb=Passo %s
|
||
|
FindPackageFromWebSite=Trova un pacchetto che fornisca la funzionalità desiderata (per esempio su %s).
|
||
|
DownloadPackageFromWebSite=Scarica il pacchetto (per esempio dal sito ufficiale %s).
|
||
|
UnpackPackageInDolibarrRoot=Scompatta il pacchetto sul server nella directory dedicata ai moduli esterni: <b>%s</b>
|
||
|
SetupIsReadyForUse=Installazione completata. Dolibarr è pronto ad utilizzare questo nuovo componente.
|
||
|
NotExistsDirect=La directory root alternativa non è stata definita.<br>
|
||
|
InfDirAlt=A partire dalla versione 3 è possibile definire una directory root alternativa. Ciò permette di archiviare plugin e template personalizzati nello stesso posto.<br>Basta creare una directory nella root di Dolibarr ( per esempio custom).<br>
|
||
|
InfDirExample=<br>Poi dichiaralo nel file conf.php<br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>*Queste righe sono commentate con il "#", per levare il commento basta rimuovere il cancelletto.
|
||
|
YouCanSubmitFile=For this step, you can send package using this tool: Select module file
|
||
|
CurrentVersion=Versione attuale di Dolibarr
|
||
|
CallUpdatePage=Vai alla pagina che aggiorna la struttura del database e dati su %s.
|
||
|
LastStableVersion=Ultima versione stabile
|
||
|
UpdateServerOffline=Update server offline
|
||
|
GenericMaskCodes=Puoi inserire uno schema di numerazione. In questo schema, possono essere utilizzati i seguenti tag : <br><b> {000000} </b> Corrisponde a un numero che sarà incrementato ad ogni aggiunta di %s. Inserisci il numero di zeri equivalente alla lunghezza desiderata per il contatore. Verranno aggiunti zeri a sinistra fino alla lunghezza impostata per il contatore. <br><b> {000000+000} </b> Come il precedente, ma con un offset corrispondente al numero a destra del segno + che viene applicato al primo inserimento %s. <br> <b> {000000@x} </b> Come sopra, ma il contatore viene reimpostato a zero quando si raggiunge il mese x (x compreso tra 1 e 12). Se viene utilizzata questa opzione e x è maggiore o uguale a 2, diventa obbligatorio inserire anche la sequenza {yy}{mm} o {yyyy}{mm}. <br> <b> {dd} </b> giorno (da 01 a 31). <br> <b> {mm} </b> mese (da 01 a 12). <br> <b> {yy} </b>, <b> {yyyy} </b> o <b> {y} </b> anno con 2, 4 o 1 cifra.<br>
|
||
|
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b>il codice cliente di n caratteri<br><b>{cccc000}</b> il codice cliente di n caratteri è seguito da un contatore dedicato per cliente. Questo contatore dedicato per i clienti è azzerato allo stesso tempo di quello globale.<br><b>{tttt}</b> Il codice di terze parti composto da n caratteri (vedi dizionario - tipi di terze parti).<br>
|
||
|
GenericMaskCodes3=Tutti gli altri caratteri nello schema rimarranno inalterati. <br> Gli spazi non sono ammessi. <br>
|
||
|
GenericMaskCodes4a=<u>Esempio sulla novantanovesima %s del terzo TheCompany fatta il 31/01/2007:</u> <br>
|
||
|
GenericMaskCodes4b=<u>Esempio : il 99esimo cliente/fornitore viene creato 31/01/2007:</u> <br>
|
||
|
GenericMaskCodes4c=<u>Esempio su prodotto creato il 2007-03-01:</u><br>
|
||
|
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> darà <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> darà <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
|
||
|
GenericNumRefModelDesc=Restituisce un numero personalizzabile in base allo schema definito dalla maschera.
|
||
|
ServerAvailableOnIPOrPort=Il server è disponibile all'indirizzo <b> %s </b> sulla porta <b> %s </b>
|
||
|
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Il server non è disponibile all'indirizzo <b> %s </b> sulla porta <b> %s </b>
|
||
|
DoTestServerAvailability=Test di connettività del server
|
||
|
DoTestSend=Invia test
|
||
|
DoTestSendHTML=Prova inviando HTML
|
||
|
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
|
||
|
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Errore, non si può usare l'opzione @ se non c'è una sequenza {yy}{mm} o {yyyy}{mm} nello schema.
|
||
|
UMask=Parametro umask per i nuovi file su Unix/Linux/BSD.
|
||
|
UMaskExplanation=Questo parametro consente di definire i permessi impostati di default per i file creati da Dolibarr sul server (per esempio durante il caricamento).<br/>Il valore deve essere ottale (per esempio, 0.666 indica il permesso di lettura e scrittura per tutti).<br/>Questo parametro non si usa sui server Windows.
|
||
|
SeeWikiForAllTeam=Date un'occhiata alla pagina wiki per la lista completa di tutti gli autori e la loro organizzazione
|
||
|
UseACacheDelay= Ritardo per il caching di esportazione (0 o vuoto per disabilitare la cache)
|
||
|
DisableLinkToHelpCenter=Nascondi link <b>Hai bisogno di aiuto?</b> sulla pagina di accesso
|
||
|
DisableLinkToHelp=Nascondi link <b> %s guida online</b> dal menu di sinistra
|
||
|
AddCRIfTooLong=La lunghezza delle righe non viene controllata automaticamente. Inserire gli a capo, se necessari.
|
||
|
ModuleDisabled=Modulo disabilitato
|
||
|
ModuleDisabledSoNoEvent=Modulo disabilitato - evento impossibile
|
||
|
ConfirmPurge=Vuoi davvero eseguire questa cancellazione?<br/>Questa operazione eliminerà definitivamente tutti i dati senza possibilità di ripristino (ECM, allegati, ecc ...).
|
||
|
MinLength=Durata minima
|
||
|
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=File Lang caricati nella memoria cache
|
||
|
ExamplesWithCurrentSetup=Esempi di funzionamento secondo la configurazione attuale
|
||
|
ListOfDirectories=Elenco delle directory dei modelli OpenDocument
|
||
|
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Elenco di directory contenenti i modelli di file per il formato OpenDocument. <br/> Inserisci il percorso completo della directory.<br/><br/>Vai a capo tra una directory e l'altra.<br/><br/>Per aggiungere una directory del modulo GED, aggiungi <b>DOL_DATA_ROOT/ECM/nome directory</b><br/><br/>I file in queste directory devono avere l'estensione<b>.odt</b>.
|
||
|
NumberOfModelFilesFound=Numero di modelli per documenti ODT/ODS trovati in queste directory
|
||
|
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Esempi di sintassi: <br/> c: dir \\ <br/> /Home/mydir <br/> DOL_DATA_ROOT/ECM/ecmdir
|
||
|
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br/>Per sapere come creare i modelli di documento odt, prima di salvarli in queste directory, leggere la documentazione wiki:
|
||
|
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
||
|
FirstnameNamePosition=Posizione del cognome/nome
|
||
|
DescWeather=Le seguenti immagini verranno visualizzate sulla dashboard quando il numero di azioni in ritardo raggiungere i seguenti valori:
|
||
|
KeyForWebServicesAccess=Chiave per l'accesso ai Web Services (parametro "dolibarrkey" in webservices)
|
||
|
TestSubmitForm=Submit form di test
|
||
|
ThisForceAlsoTheme=Usando questo il gestore dei menu userà anche il proprio tema indipedentemente dalla scelta dell'utente. Inoltre questo gestore dei menu specializzato per smartphone non funziona su tutti gli smartphone. Se si verificassero problemi, consigliamo di utilizzare un altro gestore dei menu.
|
||
|
ThemeDir=Directory delle skin
|
||
|
ConnectionTimeout=Timeout della connessione
|
||
|
ResponseTimeout=Timeout della risposta
|
||
|
SmsTestMessage=Prova messaggio da __PHONEFROM__ a __PHONETO__
|
||
|
ModuleMustBeEnabledFirst=Il modulo <b>%s</b> deve prima essere attivato per poter accedere a questa funzione.
|
||
|
SecurityToken=Token di sicurezza
|
||
|
NoSmsEngine=Nessun manager mittente SMS disponibili. SMS gestore del mittente non sono installati con la distribuzione di default (perché dipende da un fornitore esterno), ma si possono trovare alcuni su http://www.dolistore.com
|
||
|
PDF=PDF
|
||
|
PDFDesc=Si possono impostare tutte le opzioni globali relative alla generazione di file pdf
|
||
|
PDFAddressForging=Regole per il forge di caselle di indirizzi
|
||
|
HideAnyVATInformationOnPDF=Nascondi tutte le informazioni relative all'IVA sui pdf generati.
|
||
|
HideDescOnPDF=Nascondi le descrizioni dei prodotti nel pdf generato
|
||
|
HideRefOnPDF=Nascondi il ref. prodotto nei PDF generati
|
||
|
HideDetailsOnPDF=Nascondi dettagli linee prodotti sui PDF generati
|
||
|
Library=Libreria
|
||
|
UrlGenerationParameters=Parametri di generazione degli indirizzi
|
||
|
SecurityTokenIsUnique=Utilizzare un unico parametro securekey per ogni URL
|
||
|
EnterRefToBuildUrl=Inserisci la reference per l'oggetto %s
|
||
|
GetSecuredUrl=Prendi URL calcolato
|
||
|
ButtonHideUnauthorized=Nasconti bottoni per azioni non autorizzate anziché mostrare bottoni disabilitati.
|
||
|
OldVATRates=Vecchia aliquota IVA
|
||
|
NewVATRates=Nuova aliquota IVA
|
||
|
PriceBaseTypeToChange=Modifica i prezzi con la valuta di base definita.
|
||
|
MassConvert=Avvia conversione di massa
|
||
|
String=String
|
||
|
TextLong=Testo Lungo
|
||
|
Int=Intero
|
||
|
Float=Decimale
|
||
|
DateAndTime=Data e ora
|
||
|
Unique=Unico
|
||
|
Boolean=Booleano (Checkbox)
|
||
|
ExtrafieldPhone = Tel.
|
||
|
ExtrafieldPrice = Prezzo
|
||
|
ExtrafieldMail = Email
|
||
|
ExtrafieldSelect = Lista di selezione
|
||
|
ExtrafieldSelectList = Seleziona dalla tabella
|
||
|
ExtrafieldSeparator=Separatore
|
||
|
ExtrafieldCheckBox=Checkbox
|
||
|
ExtrafieldRadio=Bottone Radio
|
||
|
ExtrafieldCheckBoxFromList= Checkbox from table
|
||
|
ExtrafieldLink=Link to an object
|
||
|
ExtrafieldParamHelpselect=I parametri della lista deveono avere una sintassi tipo chiave,valore<br><br> ad esempio: <br>1,valore1<br>2,valore2<br>3,valore3<br>...<br><br> In modo da avere una lista madre che dipenda da un altra:<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key
|
||
|
ExtrafieldParamHelpcheckbox=La lista dei parametri deve contenere chiave univoca e valore.<br><br>Per esempio:<br>1, valore1<br>2, valore2<br>3, valore3<br>...
|
||
|
ExtrafieldParamHelpradio=La lista dei parametri deve rispettare il formato chiave,valore<br /><br /> per esempio: <br />1,valore1<br />2,valore2<br />3,valore3<br />...
|
||
|
ExtrafieldParamHelpsellist=La lista dei parametri viene da una tabella<br />Sintassi: table_name:label_field:id_field::filter<br>Per esempio: c_typent:libelle:id::filter<br /><br />filter può essere un semplice test (tipo active=1 per mostrare solo valori attivi) <br /> se vuoi filtrare per extrafield usa la sintassi extra.fieldcode=... (dove fieldcode è il codice del extrafield)<br /><br />Per far dipendere la lista da un'altra usa:<br />c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
|
||
|
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
|
||
|
LibraryToBuildPDF=Libreria utilizzata per generare PDF
|
||
|
WarningUsingFPDF=Avviso: Il tuo <b>conf.php</b> contiene la direttiva <b>dolibarr_pdf_force_fpdf = 1.</b> Questo significa che si utilizza la libreria FPDF per generare file PDF. Questa libreria è obsoleta e non supporta un molte funzioni (Unicode, trasparenza dell'immagine, lingue cirillico, arabo e asiatico, ...), quindi potrebbero verificarsi errori durante la generazione di file PDF. <br> Per risolvere questo problema ed avere un supporto completo di generazione di file PDF, scarica <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">biblioteca TCPDF</a> , quindi commentare o rimuovere la riga <b>$ dolibarr_pdf_force_fpdf = 1,</b> e aggiungere invece <b>$ dolibarr_lib_TCPDF_PATH = 'path_to_TCPDF_dir'</b>
|
||
|
LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>2 : local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)<br>3 : local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>4 : local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)<br>5 : local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>6 : local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax)
|
||
|
SMS=SMS
|
||
|
LinkToTestClickToDial=Per testare l'indirizzo ClickToDial dell'utente <strong>%s</strong>, inserisci un numero di telefono
|
||
|
RefreshPhoneLink=Link Aggiorna
|
||
|
LinkToTest=Collegamento cliccabile generato per l'utente <strong>%s</strong> (clicca numero di telefono per testare)
|
||
|
KeepEmptyToUseDefault=Lasciare vuoto per utilizzare il valore di default
|
||
|
DefaultLink=Link predefinito
|
||
|
ValueOverwrittenByUserSetup=Attenzione, questo valore potrebbe essere sovrascritto da un impostazione specifica dell'utente (ogni utente può settare il proprio url clicktodial)
|
||
|
ExternalModule=Modulo esterno - Installato nella directory %s
|
||
|
BarcodeInitForThirdparties=Mass barcode init for thirdparties
|
||
|
BarcodeInitForProductsOrServices=Mass barcode init or reset for products or services
|
||
|
CurrentlyNWithoutBarCode=Currently, you have <strong>%s</strong> records on <strong>%s</strong> %s without barcode defined.
|
||
|
InitEmptyBarCode=Init value for next %s empty records
|
||
|
EraseAllCurrentBarCode=Erase all current barcode values
|
||
|
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Are you sure you want to erase all current barcode values ?
|
||
|
AllBarcodeReset=All barcode values have been removed
|
||
|
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No numbering barcode template enabled into barcode module setup.
|
||
|
NoRecordWithoutBarcodeDefined=No record with no barcode value defined.
|
||
|
|
||
|
# Modules
|
||
|
Module0Name=Utenti e gruppi
|
||
|
Module0Desc=Gestione utenti e gruppi
|
||
|
Module1Name=Terzi
|
||
|
Module1Desc=Gestione aziende e contatti
|
||
|
Module2Name=Commerciale
|
||
|
Module2Desc=Gestione commerciale
|
||
|
Module10Name=Contabilità
|
||
|
Module10Desc=Gestione contabile semplice (fatture e pagamenti)
|
||
|
Module20Name=Proposte
|
||
|
Module20Desc=Gestione proposte commerciali
|
||
|
Module22Name=Posta massiva
|
||
|
Module22Desc=Gestione posta massiva
|
||
|
Module23Name=Energia
|
||
|
Module23Desc=Monitoraggio del consumo energetico
|
||
|
Module25Name=Ordini clienti
|
||
|
Module25Desc=Gestione ordini clienti
|
||
|
Module30Name=Fatture
|
||
|
Module30Desc=Gestione Fatture e note di credito per i clienti. Gestione Fatture per i fornitori
|
||
|
Module40Name=Fornitori
|
||
|
Module40Desc=Gestione fornitori e acquisti (ordini e fatture)
|
||
|
Module42Name=Log
|
||
|
Module42Desc=Sistemi di log (file, syslog, ecc...)
|
||
|
Module49Name=Redazione
|
||
|
Module49Desc=Gestione redattori
|
||
|
Module50Name=Prodotti
|
||
|
Module50Desc=Gestione prodotti
|
||
|
Module51Name=Posta massiva
|
||
|
Module51Desc=Modulo per la gestione dell'invio massivo di posta cartacea
|
||
|
Module52Name=Magazzino
|
||
|
Module52Desc=Gestione magazzino prodotti
|
||
|
Module53Name=Servizi
|
||
|
Module53Desc=Gestione servizi
|
||
|
Module54Name=Contratti/Abbonamenti
|
||
|
Module54Desc=Gestione contratti (servizi o abbonamenti)
|
||
|
Module55Name=Codici a barre
|
||
|
Module55Desc=Gestione codici a barre
|
||
|
Module56Name=Telefonia
|
||
|
Module56Desc=Integrazione telefonia
|
||
|
Module57Name=Ordini permanenti
|
||
|
Module57Desc=Gli ordini permanenti e le domiciliazioni. Comprende anche la generazione di file di SEPA per i paesi europei.
|
||
|
Module58Name=ClickToDial
|
||
|
Module58Desc=Integrazione di un sistema ClickToDial (per esempio Asterisk)
|
||
|
Module59Name=Bookmark4u
|
||
|
Module59Desc=Aggiungi la possibilità di generare account Bookmark4u da un account Dolibarr
|
||
|
Module70Name=Interventi
|
||
|
Module70Desc=Gestione Interventi
|
||
|
Module75Name=Spese di viaggio e note spese
|
||
|
Module75Desc=Gestione spese di viaggio e note spese
|
||
|
Module80Name=Spedizioni
|
||
|
Module80Desc=Gestione spedizioni e consegne ordini
|
||
|
Module85Name=Banche e cassa
|
||
|
Module85Desc=Gestione di conti bancari o conti di cassa
|
||
|
Module100Name=Sito esterno
|
||
|
Module100Desc=Includi un sito esterno nei menu di Dolibarr e visualizzalo in un frame
|
||
|
Module105Name=Mailman e SPIP
|
||
|
Module105Desc=Interfaccia Mailman o SPIP per il modulo membri
|
||
|
Module200Name=LDAP
|
||
|
Module200Desc=Sincronizzazione directory LDAP
|
||
|
Module210Name=Postnuke
|
||
|
Module210Desc=Integrazione Postnuke
|
||
|
Module240Name=Esportazione dati
|
||
|
Module240Desc=Strumento per esportare i dati Dolibarr (con assistenti)
|
||
|
Module250Name=Importazione dati
|
||
|
Module250Desc=Strumento per importare dati in Dolibarr (con assistenti)
|
||
|
Module310Name=Membri
|
||
|
Module310Desc=Gestione membri della fondazione
|
||
|
Module320Name=Feed RSS
|
||
|
Module320Desc=Aggiungi feed RSS alle pagine di Dolibarr
|
||
|
Module330Name=Segnalibri
|
||
|
Module330Desc=Gestione segnalibri
|
||
|
Module400Name=Projects/Opportunities/Leads
|
||
|
Module400Desc=Management of projects, opportunities or leads. You can then assign any element (invoice, order, proposal, intervention, ...) to a project and get a transversal view from the project view.
|
||
|
Module410Name=Calendario web
|
||
|
Module410Desc=Integrazione calendario web
|
||
|
Module500Name=Spese speciali
|
||
|
Module500Desc=Management of special expenses (taxes, social or fiscal taxes, dividends)
|
||
|
Module510Name=Stipendi
|
||
|
Module510Desc=Management of employees salaries and payments
|
||
|
Module520Name=Prestito
|
||
|
Module520Desc=Gestione dei prestiti
|
||
|
Module600Name=Notifiche
|
||
|
Module600Desc=Send EMail notifications on some Dolibarr business events to third-party contacts (setup defined on each thirdparty)
|
||
|
Module700Name=Donazioni
|
||
|
Module700Desc=Gestione donazioni
|
||
|
Module770Name=Expense reports
|
||
|
Module770Desc=Management and claim expense reports (transportation, meal, ...)
|
||
|
Module1120Name=Supplier commercial proposal
|
||
|
Module1120Desc=Request supplier commercial proposal and prices
|
||
|
Module1200Name=Mantis
|
||
|
Module1200Desc=Integrazione Mantis
|
||
|
Module1400Name=Contabilità avanzata
|
||
|
Module1400Desc=Gestione contabilità per esperti (partita doppia)
|
||
|
Module1520Name=Generazione dei documenti
|
||
|
Module1520Desc=Mass mail document generation
|
||
|
Module1780Name=Tag/categorie
|
||
|
Module1780Desc=Crea tag / categorie (prodotti, clienti, fornitori, contatti o membri)
|
||
|
Module2000Name=FCKeditor
|
||
|
Module2000Desc=Permette di usare un editor avanzato per alcune aree di testo
|
||
|
Module2200Name=Prezzi dinamici
|
||
|
Module2200Desc=Abilita l'utilizzo di espressioni matematiche per i prezzi
|
||
|
Module2300Name=Cron
|
||
|
Module2300Desc=Gestione delle operazioni pianificate
|
||
|
Module2400Name=Ordine del giorno
|
||
|
Module2400Desc=Gestione eventi/compiti e ordine del giorno
|
||
|
Module2500Name=Gestione dei contenuti digitali
|
||
|
Module2500Desc=Salvare e condividere documenti
|
||
|
Module2600Name=API (Web services SOAP)
|
||
|
Module2600Desc=Attiva il server SOAP che fornisce i servizi di API
|
||
|
Module2610Name=API (Web services REST)
|
||
|
Module2610Desc=Attiva il server REST che fornisce i servizi di API
|
||
|
Module2650Name=WebServices (client)
|
||
|
Module2650Desc=Enable the Dolibarr web services client (Can be used to push data/requests to external servers. Supplier orders supported only for the moment)
|
||
|
Module2700Name=Gravatar
|
||
|
Module2700Desc=Usa il servizio online Gravatar (www.gravatar.com) per mostrare le foto degli utenti/membri. Necessita dell'accesso a Internet
|
||
|
Module2800Desc=Client FTP
|
||
|
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
||
|
Module2900Desc=Localizzazione degli accessi tramite GeoIP Maxmind
|
||
|
Module3100Name=Skype
|
||
|
Module3100Desc=Aggiungi un pulsante Skype nella carta dei soci / soggetti terzi / contatti
|
||
|
Module5000Name=Multiazienda
|
||
|
Module5000Desc=Permette la gestione di diverse aziende
|
||
|
Module6000Name=Flusso di lavoro
|
||
|
Module6000Desc=Gestione flussi di lavoro
|
||
|
Module20000Name=Gestione delle richieste di permesso
|
||
|
Module20000Desc=Declare and follow employees leaves requests
|
||
|
Module39000Name=Lotto di produzione
|
||
|
Module39000Desc=Lot or serial number, eat-by and sell-by date management on products
|
||
|
Module50000Name=PayBox
|
||
|
Module50000Desc=Modulo per offrire il pagamento online con PayBox
|
||
|
Module50100Name=Punti vendita
|
||
|
Module50100Desc=Modulo per i punti vendita
|
||
|
Module50200Name=Paypal
|
||
|
Module50200Desc=Modulo per offrire il pagamento online con Paypal
|
||
|
Module50400Name=Accounting (advanced)
|
||
|
Module50400Desc=Accounting management (double parties)
|
||
|
Module54000Name=PrintIPP
|
||
|
Module54000Desc=Stampa diretta (senza aprire i documenti) tramite l'interfaccia CUPS IPP (la stampante deve essere visibile dal server, e il server deve avere CUPS installato).
|
||
|
Module55000Name=Poll, Survey or Vote
|
||
|
Module55000Desc=Module to make online polls, surveys or votes (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
|
||
|
Module59000Name=Margini
|
||
|
Module59000Desc=Modulo per gestire margini
|
||
|
Module60000Name=Commissioni
|
||
|
Module60000Desc=Modulo per gestire commissioni
|
||
|
Permission11=Vedere le fatture attive
|
||
|
Permission12=Creare fatture attive
|
||
|
Permission13=Annullare le fatture attive
|
||
|
Permission14=Convalidare le fatture attive
|
||
|
Permission15=Inviare le fatture attive via email
|
||
|
Permission16=Creare pagamenti per fatture attive
|
||
|
Permission19=Eliminare le fatture attive
|
||
|
Permission21=Vedere proposte commerciali
|
||
|
Permission22=Creare/modificare le proposte commerciali
|
||
|
Permission24=Convalidare proposte commerciali
|
||
|
Permission25=Inviare proposte commerciali
|
||
|
Permission26=Chiudere proposte commerciali
|
||
|
Permission27=Eliminare proposte commerciali
|
||
|
Permission28=Esportare proposte commerciali
|
||
|
Permission31=Vedere prodotti
|
||
|
Permission32=Creare/modificare prodotti
|
||
|
Permission34=Eliminare prodotti
|
||
|
Permission36=Vedere/gestire prodotti nascosti
|
||
|
Permission38=Esportare prodotti
|
||
|
Permission41=Read projects and tasks (shared project and projects i'm contact for). Can also enter time consumed on assigned tasks (timesheet)
|
||
|
Permission42=Creare/modificare progetti
|
||
|
Permission44=Eliminare progetti
|
||
|
Permission61=Vedere gli interventi
|
||
|
Permission62=Creare/modificare gli interventi
|
||
|
Permission64=Eliminare interventi
|
||
|
Permission67=Esportare interventi
|
||
|
Permission71=Vedere schede membri
|
||
|
Permission72=Creare/modificare membri
|
||
|
Permission74=Eliminare membri
|
||
|
Permission75=Imposta i tipi di sottoscrizione
|
||
|
Permission76=Esportare dati dei membri
|
||
|
Permission78=Vedere le iscrizioni
|
||
|
Permission79=Creare/modificare gli abbonamenti
|
||
|
Permission81=Vedere ordini clienti
|
||
|
Permission82=Creare/modificare ordini clienti
|
||
|
Permission84=Convalidare degli ordini clienti
|
||
|
Permission86=Inviare ordini clienti
|
||
|
Permission87=Chiudere gli ordini clienti
|
||
|
Permission88=Annullare ordini clienti
|
||
|
Permission89=Eliminare ordini clienti
|
||
|
Permission91=Read social or fiscal taxes and vat
|
||
|
Permission92=Create/modify social or fiscal taxes and vat
|
||
|
Permission93=Delete social or fiscal taxes and vat
|
||
|
Permission94=Export social or fiscal taxes
|
||
|
Permission95=Vedere report
|
||
|
Permission101=Vedere invii
|
||
|
Permission102=Creare/modificare spedizioni
|
||
|
Permission104=Convalidare spedizioni
|
||
|
Permission106=Esporta gli invii
|
||
|
Permission109=Eliminare spedizioni
|
||
|
Permission111=Vedere i conti bancari
|
||
|
Permission112=Creare/modificare/cancellare e confrontare operazioni bancarie
|
||
|
Permission113=Imposta conti finanziari (crea, gestire le categorie)
|
||
|
Permission114=Reconciliate transactions
|
||
|
Permission115=Operazioni di esportazione ed estratti conto
|
||
|
Permission116=Trasferimenti tra conti
|
||
|
Permission117=Gestire l'invio di assegni
|
||
|
Permission121=Vedere soggetti terzi collegati all'utente
|
||
|
Permission122=Creare/modificare terzi legati all'utente
|
||
|
Permission125=Eliminare terzi legati all'utente
|
||
|
Permission126=Esportare terzi
|
||
|
Permission141=Read all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
|
||
|
Permission142=Create/modify all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
|
||
|
Permission144=Delete all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
|
||
|
Permission146=Vedere provider
|
||
|
Permission147=Vedere statistiche
|
||
|
Permission151=Vedere ordini permanenti
|
||
|
Permission152=Creare/modificare richieste di ordini permanenti
|
||
|
Permission153=Trasmettere fatture ordini permanenti
|
||
|
Permission154=Pagare/rifiutare fatture ordini permanenti
|
||
|
Permission161=Leggi contratti / abbonamenti
|
||
|
Permission162=Crea/modifica contratti/abbonamenti
|
||
|
Permission163=Attiva un servizio/sottoscrizione di un contratto
|
||
|
Permission164=Disable a service/subscription of a contract
|
||
|
Permission165=Elimina contratti / abbonamenti
|
||
|
Permission171=Vedi viaggi e spese (propri e i suoi subordinati)
|
||
|
Permission172=Crea/modifica nota spese
|
||
|
Permission173=Elimina nota spese
|
||
|
Permission174=Read all trips and expenses
|
||
|
Permission178=Esporta note spese
|
||
|
Permission180=Vedere fornitori
|
||
|
Permission181=Vedere ordini fornitore
|
||
|
Permission182=Creare / modificare ordini fornitore
|
||
|
Permission183=Validare ordini fornitore
|
||
|
Permission184=Approvare ordini fornitore
|
||
|
Permission185=Ordinare o annullare ordini fornitori
|
||
|
Permission186=Ricevere ordini fornitore
|
||
|
Permission187=Chiudere fornitore ordini
|
||
|
Permission188=Annullare ordini fornitore
|
||
|
Permission192=Creare linee
|
||
|
Permission193=Eliminare linee
|
||
|
Permission194=Leggere banda linee
|
||
|
Permission202=Creare connessioni ADSL
|
||
|
Permission203=Ordinare ordini connessioni
|
||
|
Permission204=Ordinare connessioni
|
||
|
Permission205=Gestire connessioni
|
||
|
Permission206=Vedere connessioni
|
||
|
Permission211=Vedere telefonia
|
||
|
Permission212=Ordinare linee
|
||
|
Permission213=Attivare linee
|
||
|
Permission214=Configurare telefonia
|
||
|
Permission215=Impostare provider
|
||
|
Permission221=Vedere invii email
|
||
|
Permission222=Creare/modificare email (titolo, destinatari ...)
|
||
|
Permission223=Convalidare email (consente l'invio)
|
||
|
Permission229=Eliminare email
|
||
|
Permission237=Vedi destinatari e info
|
||
|
Permission238=Spedisci mail manualmente
|
||
|
Permission239=Cancella le mail dopo la validazione o dopo l'invio
|
||
|
Permission241=Vedere categorie
|
||
|
Permission242=Creare/modificare categorie
|
||
|
Permission243=Eliminare categorie
|
||
|
Permission244=Vedere contenuto delle categorie nascoste
|
||
|
Permission251=Vedere altri utenti e gruppi
|
||
|
PermissionAdvanced251=Vedere altri utenti
|
||
|
Permission252=Creare/modificare altri utenti e gruppi e propri permessi
|
||
|
Permission253=Creare/Modificare altri utenti, gruppi e permessi
|
||
|
PermissionAdvanced253=Creare/modificare utenti interni/esterni e permessi
|
||
|
Permission254=Eliminare o disattivare altri utenti
|
||
|
Permission255=Cambiare le password di altri utenti
|
||
|
Permission256=Eliminare o disabilitare altri utenti
|
||
|
Permission262=Estendere accesso a tutte le terze parti (non solo quelle legate all'utente). Non funziona per gli utenti esterni.
|
||
|
Permission271=Vedere CA
|
||
|
Permission272=Vedere fatture
|
||
|
Permission273=Emettere fatture
|
||
|
Permission281=Vedere contatti
|
||
|
Permission282=Creare/modificare contatti
|
||
|
Permission283=Eliminare contatti
|
||
|
Permission286=Esportare contatti
|
||
|
Permission291=Vedere tariffe
|
||
|
Permission292=Impostare permessi per le tariffe
|
||
|
Permission293=Modificare tariffe clienti
|
||
|
Permission300=Vedere codici a barre
|
||
|
Permission301=Creare/modificare codici a barre
|
||
|
Permission302=Eliminare codici a barre
|
||
|
Permission311=Vedere servizi
|
||
|
Permission312=Assign service/subscription to contract
|
||
|
Permission331=Vedere segnalibri
|
||
|
Permission332=Creare/modificare segnalibri
|
||
|
Permission333=Eliminare segnalibri
|
||
|
Permission341=Vedere i propri permessi
|
||
|
Permission342=Creare/modificare le proprie informazioni utente
|
||
|
Permission343=Modificare password personale
|
||
|
Permission344=Modificare permessi personali
|
||
|
Permission351=Vedere gruppi
|
||
|
Permission352=Vedere i permessi dei gruppi
|
||
|
Permission353=Creare/modificare gruppi
|
||
|
Permission354=Eliminare o disabilitare gruppi
|
||
|
Permission358=Esportare utenti
|
||
|
Permission401=Vedere sconti
|
||
|
Permission402=Creare/modificare sconti
|
||
|
Permission403=Convalidare sconti
|
||
|
Permission404=Eliminare sconti
|
||
|
Permission510=Read Salaries
|
||
|
Permission512=Crea/modifica stipendi
|
||
|
Permission514=Delete salaries
|
||
|
Permission517=Esporta stipendi
|
||
|
Permission520=Read Loans
|
||
|
Permission522=Crea/modifica prestiti
|
||
|
Permission524=Elimina prestiti
|
||
|
Permission525=Access loan calculator
|
||
|
Permission527=Esporta prestiti
|
||
|
Permission531=Vedere servizi
|
||
|
Permission532=Creare/modificare servizi
|
||
|
Permission534=Eliminare servizi
|
||
|
Permission536=Vedere/gestire servizi nascosti
|
||
|
Permission538=Esportare servizi
|
||
|
Permission701=Vedere donazioni
|
||
|
Permission702=Creare/modificare donazioni
|
||
|
Permission703=Eliminare donazioni
|
||
|
Permission771=Read expense reports (own and his subordinates)
|
||
|
Permission772=Create/modify expense reports
|
||
|
Permission773=Delete expense reports
|
||
|
Permission774=Read all expense reports (even for user not subordinates)
|
||
|
Permission775=Approve expense reports
|
||
|
Permission776=Pay expense reports
|
||
|
Permission779=Esporta note spese
|
||
|
Permission1001=Vedere magazzino
|
||
|
Permission1002=Crea/modifica magazzini
|
||
|
Permission1003=Elimina magazzini
|
||
|
Permission1004=Vedere movimenti magazzino
|
||
|
Permission1005=Creare/modificare movimenti magazzino
|
||
|
Permission1101=Vedere documenti di consegna
|
||
|
Permission1102=Creare/modificare documenti di consegna
|
||
|
Permission1104=Convalidare documenti di consegna
|
||
|
Permission1109=Eliminare documenti di consegna
|
||
|
Permission1181=Vedere fornitori
|
||
|
Permission1182=Vedere ordini fornitore
|
||
|
Permission1183=Creare ordini fornitore
|
||
|
Permission1184=Convalidare ordini fornitore
|
||
|
Permission1185=Approvare ordini fornitore
|
||
|
Permission1186=Ordinare ordini fornitore
|
||
|
Permission1187=Accettare consegna ordini fornitore
|
||
|
Permission1188=Chiudere ordini fornitore
|
||
|
Permission1190=Approve (second approval) supplier orders
|
||
|
Permission1201=Ottieni il risultato di un esportazione
|
||
|
Permission1202=Creare/Modificare esportazioni
|
||
|
Permission1231=Vedere fatture fornitore
|
||
|
Permission1232=Creare fatture fornitore
|
||
|
Permission1233=Convalidare fatture passive
|
||
|
Permission1234=Eliminare fatture fornitore
|
||
|
Permission1235=Inviare fatture fornitore tramite email
|
||
|
Permission1236=Esportare fatture fornitore, attributi e pagamenti
|
||
|
Permission1237=Esportazione ordini fornitori e loro dettagli
|
||
|
Permission1251=Eseguire importazioni di massa di dati esterni nel database (data load)
|
||
|
Permission1321=Esportare fatture cliente, attributi e pagamenti
|
||
|
Permission1421=Esportare ordini cliente e attributi
|
||
|
Permission23001=Leggi lavoro pianificato
|
||
|
Permission23002=Crea / Aggiorna lavoro pianificato
|
||
|
Permission23003=Elimina lavoro pianificato
|
||
|
Permission23004=Esegui lavoro pianificato
|
||
|
Permission2401=Vedere azioni (eventi o compiti) personali
|
||
|
Permission2402=Creare/modificare azioni (eventi o compiti) personali
|
||
|
Permission2403=Cancellare azioni (eventi o compiti) personali
|
||
|
Permission2411=Vedere azioni (eventi o compiti) altrui
|
||
|
Permission2412=Creare/modificare azioni (eventi o compiti) di altri
|
||
|
Permission2413=Cancellare azioni (eventi o compiti) di altri
|
||
|
Permission2501=Vedere/scaricare documenti
|
||
|
Permission2502=Caricare o cancellare documenti
|
||
|
Permission2503=Proporre o cancellare documenti
|
||
|
Permission2515=Impostare directory documenti
|
||
|
Permission2801=Client FTP in sola lettura (solo download e navigazione dei file)
|
||
|
Permission2802=Client FTP in lettura e scrittura (caricamento e eliminazione dei file)
|
||
|
Permission50101=Usa punto vendita
|
||
|
Permission50201=Vedere transazioni
|
||
|
Permission50202=Importare transazioni
|
||
|
Permission54001=Stampa
|
||
|
Permission55001=Leggi sondaggi
|
||
|
Permission55002=Crea/modifica sondaggi
|
||
|
Permission59001=Leggi margini commerciali
|
||
|
Permission59002=Definisci margini commerciali
|
||
|
Permission59003=Read every user margin
|
||
|
DictionaryCompanyType=Tipi di soggetti terzi
|
||
|
DictionaryCompanyJuridicalType=Forme giuridiche dei soggetti terzi
|
||
|
DictionaryProspectLevel=Prospect potential level
|
||
|
DictionaryCanton=Province/Cantoni
|
||
|
DictionaryRegion=Regioni
|
||
|
DictionaryCountry=Paesi
|
||
|
DictionaryCurrency=Valute
|
||
|
DictionaryCivility=Titoli civili
|
||
|
DictionaryActions=Tipi di azioni/eventi
|
||
|
DictionarySocialContributions=Social or fiscal taxes types
|
||
|
DictionaryVAT=Aliquote IVA o Tasse di vendita
|
||
|
DictionaryRevenueStamp=Ammontare dei valori bollati
|
||
|
DictionaryPaymentConditions=Termini di pagamento
|
||
|
DictionaryPaymentModes=Modalità di pagamento
|
||
|
DictionaryTypeContact=Tipi di contatti/indirizzi
|
||
|
DictionaryEcotaxe=Ecotassa (WEEE)
|
||
|
DictionaryPaperFormat=Formati di carta
|
||
|
DictionaryFees=Tipi di tasse
|
||
|
DictionarySendingMethods=Metodi di spedizione
|
||
|
DictionaryStaff=Personale
|
||
|
DictionaryAvailability=Tempi di consegna
|
||
|
DictionaryOrderMethods=Metodi di ordinazione
|
||
|
DictionarySource=Origine delle proposte/ordini
|
||
|
DictionaryAccountancyplan=Piano dei conti
|
||
|
DictionaryAccountancysystem=Modelli per piano dei conti
|
||
|
DictionaryEMailTemplates=Emails templates
|
||
|
DictionaryUnits=Unità
|
||
|
DictionaryProspectStatus=Prospection status
|
||
|
DictionaryHolidayTypes=Type of leaves
|
||
|
DictionaryOpportunityStatus=Opportunity status for project/lead
|
||
|
SetupSaved=Impostazioni salvate
|
||
|
BackToModuleList=Torna alla lista moduli
|
||
|
BackToDictionaryList=Torna alla lista dei dizionari
|
||
|
VATReceivedOnly=Tariffa speciale non dovuta
|
||
|
VATManagement=Gestione IVA
|
||
|
VATIsUsedDesc=Impostazione predefinita dell'aliquota IVA usata per la creazione di prospetti, fatture, ordini, ecc <br/> Applicata se il venditore è soggetto ad IVA.
|
||
|
VATIsNotUsedDesc=Impostazione predefinita in cui l'aliquota IVA è pari a 0. Adatto a soggetti come associazioni, persone fisiche o piccole imprese con regime semplificato o a forfait.
|
||
|
VATIsUsedExampleFR=In Francia si intendono le imprese o organizzazioni che hanno un vero e proprio sistema fiscale (Semplificato, nominale o normale). Un sistema in cui l'IVA à dichiarata.
|
||
|
VATIsNotUsedExampleFR=In Francia le associazioni non sono tenute alla dichiarazione IVA, così come le società, le organizzazioni o i liberi professionisti che hanno scelto la microimpresa come sistema fiscale (IVA a forfait) e il versamento di una franchigia IVA senza alcuna dichiarazione IVA. In questo caso viene visualizzata la dicitura "non applicabile IVA - Art-293B del CGI" sulle fatture.
|
||
|
##### Local Taxes #####
|
||
|
LTRate=Tariffa
|
||
|
LocalTax1IsUsed=Usa seconda tassa
|
||
|
LocalTax1IsNotUsed=Non usare seconda tassa
|
||
|
LocalTax1IsUsedDesc=Usa il secondo tipo di tassa (altra oltre l'IVA)
|
||
|
LocalTax1IsNotUsedDesc=Non usare altro tipo di tassa (altra oltre IVA)
|
||
|
LocalTax1Management=Secondo tipo di tassa
|
||
|
LocalTax1IsUsedExample=
|
||
|
LocalTax1IsNotUsedExample=
|
||
|
LocalTax2IsUsed=Usa terza tassa
|
||
|
LocalTax2IsNotUsed=Non usare terza tassa
|
||
|
LocalTax2IsUsedDesc=Usa un terzo tipo di tassa (altra oltre IVA)
|
||
|
LocalTax2IsNotUsedDesc=Non usare altro tipo di tassa (altra oltre IVA)
|
||
|
LocalTax2Management=Terzo tipo di tassa
|
||
|
LocalTax2IsUsedExample=
|
||
|
LocalTax2IsNotUsedExample=
|
||
|
LocalTax1ManagementES= Gestione RE
|
||
|
LocalTax1IsUsedDescES= Per impostazione predefinita il tasso di RE segue la regola standard dell'attivo standard: <br/> Se il compratore non è sottoposto a RE, RE di default = 0. Fine della regola. <br> Se l'acquirente è soggetto a RE, allore si segue l'impostazione predefinita. Fine della regola. <br/>
|
||
|
LocalTax1IsNotUsedDescES= Per default il RE proposto è 0. Fine della regola.
|
||
|
LocalTax1IsUsedExampleES= In Spagna sono dei professionisti soggetti ad alcune sezioni specifiche del IAE spagnolo.
|
||
|
LocalTax1IsNotUsedExampleES= In Spagna alcune società professionali sono soggette a regimi particolari.
|
||
|
LocalTax2ManagementES= Gestione IRPF
|
||
|
LocalTax2IsUsedDescES= Il tasso di IRPF per impostazione predefinita segue la regola dell'attivo standard: <br> Se il venditore non è sottoposto a IRPF, allora IRPF di default = 0. Fine della regola. <br> Se il venditore è sottoposto a IRPF, allora si segue l'impostazione IRPF predefinita. Fine della regola. <br>
|
||
|
LocalTax2IsNotUsedDescES= Per impostazione predefinita la proposta di IRPF è 0. Fine della regola.
|
||
|
LocalTax2IsUsedExampleES= In Spagna, liberi professionisti e freelance che forniscono servizi e le aziende che hanno scelto il regime fiscale modulare.
|
||
|
LocalTax2IsNotUsedExampleES= Vale per le imprese spagnole che non hanno optato per il sistema fiscale modulare.
|
||
|
CalcLocaltax=Reports on local taxes
|
||
|
CalcLocaltax1=Acquisti-vendite
|
||
|
CalcLocaltax1Desc=Local Taxes reports are calculated with the difference between localtaxes sales and localtaxes purchases
|
||
|
CalcLocaltax2=Acquisti
|
||
|
CalcLocaltax2Desc=Local Taxes reports are the total of localtaxes purchases
|
||
|
CalcLocaltax3=Vendite
|
||
|
CalcLocaltax3Desc=Local Taxes reports are the total of localtaxes sales
|
||
|
LabelUsedByDefault=Descrizione (utilizzata in tutti i documenti per cui non esiste la traduzione)
|
||
|
LabelOnDocuments=Descrizione sul documento
|
||
|
NbOfDays=Numero di giorni
|
||
|
AtEndOfMonth=Alla fine del mese
|
||
|
Offset=Scostamento
|
||
|
AlwaysActive=Sempre attivo
|
||
|
UpdateRequired=Il sistema deve essere aggiornato. Per effettuare questa operazione, fate clic su <a href="%s">Aggiorna ora</a>.
|
||
|
Upgrade=Aggiornamento
|
||
|
MenuUpgrade=Migliora/Estendi
|
||
|
AddExtensionThemeModuleOrOther=Aggiungi estensione (tema, modulo, ...)
|
||
|
WebServer=Server Web
|
||
|
DocumentRootServer=Cartella principale del Server Web
|
||
|
DataRootServer=Cartella dei file di dati
|
||
|
IP=Indirizzo IP
|
||
|
Port=Porta
|
||
|
VirtualServerName=Nome del server virtuale
|
||
|
AllParameters=Tutti i parametri
|
||
|
OS=SO
|
||
|
PhpEnv=Env
|
||
|
PhpModules=Moduli
|
||
|
PhpConf=Conf
|
||
|
PhpWebLink=Web Php-link
|
||
|
Pear=Pear
|
||
|
PearPackages=Pacchetti Pear
|
||
|
Browser=Browser
|
||
|
Server=Server
|
||
|
Database=Database
|
||
|
DatabaseServer=Database server
|
||
|
DatabaseName=Nome del database
|
||
|
DatabasePort=Porta Database
|
||
|
DatabaseUser=Utente database
|
||
|
DatabasePassword=Database delle password
|
||
|
DatabaseConfiguration=Configurazione Database
|
||
|
Tables=Tabelle
|
||
|
TableName=Nome della tabella
|
||
|
TableLineFormat=Formato linea
|
||
|
NbOfRecord=Numero di record
|
||
|
Constraints=Vincoli
|
||
|
ConstraintsType=Tipo di Vincolo
|
||
|
ConstraintsToShowOrNotEntry=Vincoli per visualizzare o meno la voce di menu
|
||
|
AllMustBeOk=Tutti questi devono essere controllati
|
||
|
Host=Server
|
||
|
DriverType=Tipo di driver
|
||
|
SummarySystem=Informazioni riassuntive sul sistema
|
||
|
SummaryConst=Elenco di tutti i parametri di impostazione Dolibarr
|
||
|
SystemUpdate=Aggiornamento del sistema
|
||
|
SystemSuccessfulyUpdate=Il sistema è stato aggiornato con successo
|
||
|
MenuCompanySetup=Società/Fondazione
|
||
|
MenuNewUser=Nuovo utente
|
||
|
MenuTopManager=Gestione menu principale
|
||
|
MenuLeftManager=Gestione menu a sinistra
|
||
|
MenuManager=Gestore dei menu
|
||
|
MenuSmartphoneManager=Menu di gestione Smartphone
|
||
|
DefaultMenuTopManager=Gestione menu principale predefinito
|
||
|
DefaultMenuLeftManager=Gestione menu a sinistra predefinito
|
||
|
DefaultMenuManager= Gestore dei menu standard
|
||
|
DefaultMenuSmartphoneManager=Gestore dei menu Smartphone
|
||
|
Skin=Tema
|
||
|
DefaultSkin=Skin di default
|
||
|
MaxSizeList=Lunghezza massima elenchi
|
||
|
DefaultMaxSizeList=Lunghezza massima predefinita elenchi
|
||
|
MessageOfDay=Messaggio del giorno
|
||
|
MessageLogin=Messaggio per la pagina di login
|
||
|
PermanentLeftSearchForm=Modulo di ricerca permanente nel menu di sinistra
|
||
|
DefaultLanguage=La lingua da impostare come predefinita (codice lingua)
|
||
|
EnableMultilangInterface=Attiva l'interfaccia multilingua
|
||
|
EnableShowLogo=Abilita la visualizzazione del logo
|
||
|
EnableHtml5=Enable Html5 (Developement - Only available on Eldy template)
|
||
|
SystemSuccessfulyUpdated=Il sistema è stato aggiornato con successo
|
||
|
CompanyInfo=Informazioni società/fondazione
|
||
|
CompanyIds=Identità società/fondazione
|
||
|
CompanyName=Nome
|
||
|
CompanyAddress=Indirizzo
|
||
|
CompanyZip=CAP
|
||
|
CompanyTown=Città
|
||
|
CompanyCountry=Paese
|
||
|
CompanyCurrency=Principali valute
|
||
|
CompanyObject=Object of the company
|
||
|
Logo=Logo
|
||
|
DoNotShow=Non mostrare
|
||
|
DoNotSuggestPaymentMode=Non suggerire
|
||
|
NoActiveBankAccountDefined=Nessun conto bancario attivo definito
|
||
|
OwnerOfBankAccount=Titolare del conto bancario %s
|
||
|
BankModuleNotActive=Modulo conti bancari non attivato
|
||
|
ShowBugTrackLink=Mostra link "<strong>%s</strong>"
|
||
|
ShowWorkBoard=Mostra "tavolo da lavoro" sulla home page
|
||
|
Alerts=Avvisi e segnalazioni
|
||
|
Delays=Ritardi
|
||
|
DelayBeforeWarning=Ritardo prima di avvertire
|
||
|
DelaysBeforeWarning=Ritardi prima di avvertire
|
||
|
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolleranza sui ritardi prima di un avvertimento
|
||
|
DelaysOfToleranceDesc=Questa schermata consente di definire per ciascun elemento la tolleranza sul ritardo prima che appaia una segnalazione nella casella con l'immagine %s.
|
||
|
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Tolleranza sul ritardo (in giorni) prima di un avvertimento per azioni pianificate non ancora realizzate
|
||
|
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Tolleranza sul ritardo (in giorni) prima di un avvertimento per ordini non ancora lavorati
|
||
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Tolleranza sul ritardo (in giorni) prima di un avvertimento per ordini fornitore non ancora elaborati
|
||
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolleranza sul ritardo (in giorni) prima di un avvertimento per proposte da chiudere
|
||
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Tolleranza sul ritardo (in giorni) prima di un avvertimento per proposte non fatturate
|
||
|
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolleranza sul ritardo (in giorni) prima di un avvertimento per servizi da attivare
|
||
|
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolleranza sul ritardo (in giorni) prima di un avvertimento per servizi scaduti
|
||
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolleranza sul ritardo (in giorni) prima di un avvertimento per fatture dei fornitori non pagate
|
||
|
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolleranza sul ritardo (in giorni) prima di un avvertimento per fatture attive non pagate
|
||
|
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolleranza sul ritardo (in giorni) prima di un avvertimento per movimenti bancari in attesa di riconciliazione
|
||
|
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolleranza sul ritardo (in giorni) prima di un avvertimento per quota di adesione ritardata
|
||
|
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolleranza sul ritardo (in giorni) prima un avvertimento per deposito di assegni da fare
|
||
|
SetupDescription1=Tutti i parametri disponibili nella sezione impostazioni consentono il setup di Dolibarr prima di iniziare ad usarlo.
|
||
|
SetupDescription2=I 2 passi più importanti dell'installazione avvengono seguendo le prime 2 voci a sinistra nel menu impostazioni, ovvero la pagina di configurazione Società/Fondazione e la pagina di configurazione moduli:
|
||
|
SetupDescription3=È necessario impostare <b>Società/Fondazione</b> perché le informazioni inserite saranno usate da Dolibarr per le visualizzazioni e le funzionalità (per esempio per le funzioni correlate al tuo paese).
|
||
|
SetupDescription4=Le impostazioni per i <b>moduli</b> sono necessarie perché Dolibarr non è un semplice ERP/CRM, ma un insieme di diversi moduli, tutti più o meno indipendenti. Solo dopo aver attivato i moduli potrai godere a pieno delle caratteristiche di Dolibarr.
|
||
|
SetupDescription5=Altre voci di menu consentono la gestione di parametri opzionali.
|
||
|
EventsSetup=Impostazioni log degli eventi
|
||
|
LogEvents=Eventi di audit di sicurezza
|
||
|
Audit=Audit
|
||
|
InfoDolibarr=Informazioni su Dolibarr
|
||
|
InfoBrowser=Info Browser
|
||
|
InfoOS=Informazioni OS
|
||
|
InfoWebServer=Informazioni web server
|
||
|
InfoDatabase=Informazioni database
|
||
|
InfoPHP=Informazioni PHP
|
||
|
InfoPerf=Infos performances
|
||
|
BrowserName=Browser
|
||
|
BrowserOS=Sistema operativo
|
||
|
ListEvents=Audit eventi
|
||
|
ListOfSecurityEvents=Elenco degli eventi di sicurezza Dolibarr
|
||
|
SecurityEventsPurged=Eventi di sicurezza eliminati
|
||
|
LogEventDesc=Qui è possibile attivare il registro eventi di sicurezza di Dolibarr. Gli amministratori possono quindi vederne il contenuto attraverso <b>Strumenti di sistema - Audit</b>. Attenzione, attivando questa funzione è possibile che venga scritta una grande quantità di dati nel database.
|
||
|
AreaForAdminOnly=Tali funzioni possono essere utilizzate solo da utenti di tipo <b>amministratore</b>.<br/>
|
||
|
SystemInfoDesc=Le informazioni di sistema sono dati tecnici visibili in sola lettura e solo dagli amministratori.
|
||
|
SystemAreaForAdminOnly=Questa sezione è disponibile solo agli utenti di tipo <b>amministratore</b>. Nessuna delle autorizzazioni disponibili può alterare questo limite.
|
||
|
CompanyFundationDesc=In questa pagina puoi modificare tutte le informazioni della società o fondazione che intendi gestire.
|
||
|
DisplayDesc=Qui è possibile scegliere i parametri relativi all'aspetto di Dolibarr
|
||
|
AvailableModules=Moduli disponibili
|
||
|
ToActivateModule=Per attivare i moduli, andare nell'area <b>Impostazioni</b> (Home->Impostazioni->Moduli).
|
||
|
SessionTimeOut=Timeout delle sessioni
|
||
|
SessionExplanation=Durata massima di una sessione, prima che venga richiesta una nuova autenticazione. N.B. Non è comunque garantito che la sessione scadrà al termine della durata, questo accade solo se è in esecuzione un sistema di pulizia della cache delle sessioni. <br/> Nota: senza usare sistemi particolari, PHP provvederà alla pulizia della sessione ogni <b>%s/%s</b> accessi circa, ma solo durante l'accesso da altre sessioni.
|
||
|
TriggersAvailable=Trigger disponibili
|
||
|
TriggersDesc=I trigger sono file che una volta copiati nella directory <b>htdocs/include/trigger</b> modificano il flusso di lavoro di Dolibarr. Possono permettere nuove azioni, attivando nuovi eventi (creazione di nuova impresa, fattura di convalida, ecc...).
|
||
|
TriggerDisabledByName=I trigger in questo file sono disattivati dal suffisso <b>-NoRun</b> nel nome.
|
||
|
TriggerDisabledAsModuleDisabled=I trigger in questo file sono disabilitati perché il modulo <b>%s</b> è disattivato.
|
||
|
TriggerAlwaysActive=I trigger in questo file sono sempre attivi, indipendentemente da quali moduli siano attivi in Dolibarr.
|
||
|
TriggerActiveAsModuleActive=I trigger in questo file sono attivi se il modulo <b>%s</b> è attivo.
|
||
|
GeneratedPasswordDesc=Regola per la generazione di nuove password generate automaticamente
|
||
|
DictionaryDesc=Define here all reference datas. You can complete predefined value with yours.
|
||
|
ConstDesc=Questa pagina ti permette di modificare tutti i parametri non disponibili nelle pagine precedenti. Si tratta di parametri riservati per lo sviluppo o il troubleshooting.
|
||
|
OnceSetupFinishedCreateUsers=Attenzione, sei un utente amministratore Dolibarr. Le utenze amministrative vanno utilizzate per l'impostazione del sistema. Per un uso abituale di Dolibarr si raccomanda di non utilizzare un utente amministratore, ma crearne uno nuovo dal menu utenti e gruppi.
|
||
|
MiscellaneousDesc=Definire qui tutti gli altri parametri relativi alla sicurezza.
|
||
|
LimitsSetup=Limiti/impostazioni di precisione
|
||
|
LimitsDesc=Da qui è possibile definire i limiti e la precisione utilizzati da Dolibarr.
|
||
|
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Limite massimo di decimali per i prezzi unitari.
|
||
|
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Limite massimo di decimali per il totale dei prezzi.
|
||
|
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Limite massimo dei decimali per i prezzi visualizzati a schermo (Aggiungi <b>...</b> dopo tale numero se vuoi visualizzare tre puntini per indicare il troncamento del numero).
|
||
|
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Usa la compressione per i file PDF generati.
|
||
|
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Step of rounding range (for countries where rounding is done on something else than base 10. For example, put 0.05 if rounding is done by 0.05 steps)
|
||
|
UnitPriceOfProduct=Prezzo unitario netto di un prodotto
|
||
|
TotalPriceAfterRounding=Prezzo totale (al netto dell'IVA/IVA inclusa) dopo l'arrotondamento
|
||
|
ParameterActiveForNextInputOnly=Parametro valido esclusivamente per il prossimo inserimento
|
||
|
NoEventOrNoAuditSetup=Nessun evento di sicurezza registrato. Questo può essere normale se non la registrazione non è stato attivata in <b>Impostazioni - sicurezza - controllo</b>.
|
||
|
NoEventFoundWithCriteria=Nessun evento di sicurezza trovato con i criteri di ricerca impostati.
|
||
|
SeeLocalSendMailSetup=Controllare le impostazioni locali del server di posta (sendmail)
|
||
|
BackupDesc=Per effettuare un backup completo di Dolibarr è necessario:
|
||
|
BackupDesc2=Save content of documents directory (<b>%s</b>) that contains all uploaded and generated files (So it includes all dump files generated at step 1).
|
||
|
BackupDesc3=Salva il contenuto del tuo database <b>(%s)</b> in un file dump. È possibile utilizzare il seguente assistente.
|
||
|
BackupDescX=L'archivio delle directory va conservato in un luogo sicuro.
|
||
|
BackupDescY=Il file generato va conservato in un luogo sicuro.
|
||
|
BackupPHPWarning=Il backup non può essere garantito con questo metodo. Preferito quello precedente
|
||
|
RestoreDesc=Per ripristinare un backup Dolibarr, è necessario:
|
||
|
RestoreDesc2=Ripristinare da un file di archivio (zip file, ad esempio) della cartella Documenti per estrarre la lista dei file nella cartella documenti nella nuova installazione di Dolibarr o in questa cartella di documenti <b>(%s).</b>
|
||
|
RestoreDesc3=Restore the data, from a backup dump file, into the database of the new Dolibarr installation or into the database of this current installation (<b>%s</b>). Warning, once restore is finished, you must use a login/password, that existed when backup was made, to connect again. To restore a backup database into this current installation, you can follow this assistant.
|
||
|
RestoreMySQL=Importa MySQL
|
||
|
ForcedToByAModule= Questa regola è impsotata su <b>%s</b> da un modulo attivo
|
||
|
PreviousDumpFiles=È disponibile il precedente backup del database (dump)
|
||
|
WeekStartOnDay=Primo giorno della settimana
|
||
|
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Sembra necessario eseguire l'aggiornamento (Il programma è alla versione %s e differisce dalla versione %s del database)
|
||
|
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=È necessario eseguire questo comando dal riga di comando dopo il login in una shell con l'utente <b>%s</b>.
|
||
|
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Il PHP del server non supporta SSL
|
||
|
DownloadMoreSkins=Scarica altre skin
|
||
|
SimpleNumRefModelDesc=Restituisce un numero di riferimento nel formato %syymm-nnnn dove yy è l'anno, mm è il mese e nnnn è una sequenza progressiva che non ritorna a 0.
|
||
|
ShowProfIdInAddress=Nei documenti mostra identità professionale completa di indirizzi
|
||
|
ShowVATIntaInAddress=Nascondi il num IVA Intra con indirizzo sui documenti
|
||
|
TranslationUncomplete=Traduzione incompleta
|
||
|
SomeTranslationAreUncomplete=Some languages may be partially translated or may contains errors. If you detect some, you can fix language files registering to <a href="http://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
|
||
|
MenuUseLayout=Permetti di nascondere il menu verticale (javascript non può essere disabilitato)
|
||
|
MAIN_DISABLE_METEO=Disabilita visualizzazione meteo
|
||
|
TestLoginToAPI=Test login per API
|
||
|
ProxyDesc=Dolibarr deve disporre di un accesso a Internet per alcune funzi. Definire qui i parametri per permettere a Dolibarr l'accesso ad internet attraverso un server proxy.
|
||
|
ExternalAccess=Accesso esterno
|
||
|
MAIN_PROXY_USE=Utilizza un server proxy (invece dell'accesso diretto a internet)
|
||
|
MAIN_PROXY_HOST=Nome/indirizzo del server proxy
|
||
|
MAIN_PROXY_PORT=Porta del server proxy
|
||
|
MAIN_PROXY_USER=Login per usare il server proxy
|
||
|
MAIN_PROXY_PASS=Password per utilizzare il server proxy
|
||
|
DefineHereComplementaryAttributes=Definire qui tutti gli attributi non predefiniti che vuoi supportati da %s.
|
||
|
ExtraFields=Campi extra
|
||
|
ExtraFieldsLines=Complementary attributes (lines)
|
||
|
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Complementary attributes (order lines)
|
||
|
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Complementary attributes (invoice lines)
|
||
|
ExtraFieldsThirdParties=Attributi complementari (terze parti)
|
||
|
ExtraFieldsContacts=Attributi Complementari (contatti/indirizzi)
|
||
|
ExtraFieldsMember=Attributi Complementari (membri)
|
||
|
ExtraFieldsMemberType=Attributi Complementari (tipo di membro)
|
||
|
ExtraFieldsCustomerOrders=Attributi aggiuntivi (ordini)
|
||
|
ExtraFieldsCustomerInvoices=Attributi aggiuntivi (fatture)
|
||
|
ExtraFieldsSupplierOrders=Attributi Complementari (ordini)
|
||
|
ExtraFieldsSupplierInvoices=Attributi Complementari (fatture)
|
||
|
ExtraFieldsProject=Attributi Complementari (progetti)
|
||
|
ExtraFieldsProjectTask=Attributi Complementari (attività)
|
||
|
ExtraFieldHasWrongValue=L'attributo %s ha un valore errato.
|
||
|
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=Solo lettere e numeri, senza spazi
|
||
|
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space
|
||
|
SendingMailSetup=Impostazioni per l'invio di email
|
||
|
SendmailOptionNotComplete=Attenzione: su alcuni sistemi Linux, per poter inviare email, la configurazione di sendmail deve contenere l'opzione -ba (il parametro mail.force_extra_parameters nel file php.ini). Se alcuni destinatari non ricevono messaggi di posta elettronica, provate a modificare questo parametro con mail.force_extra_parameters =-BA).
|
||
|
PathToDocuments=Percorso documenti
|
||
|
PathDirectory=Percorso directory
|
||
|
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might be not correctly parsed by some receiving mail servers. Result is that some mails can't be read by people hosted by those bugged platforms. It's case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem into Dolibarr nor into PHP but onto receiving mail server. You can however add option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 into setup - other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problem with other servers that respect strictly the SMTP standard. The other solution (recommended) is to use the method "SMTP socket library" that has no disadvantages.
|
||
|
TranslationSetup=Configurazione della traduzione
|
||
|
TranslationDesc=LA scelta della lingua visualizzata su schermo può essere modidificata:<br>* Globalmente dal menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* O per utente dalla linguetta <strong>User display</strong> della scheda utente (cliccare l'icona di login in alto sullo schermo).
|
||
|
TotalNumberOfActivatedModules=Numero totale di moduli attivati: <b>%s</b>
|
||
|
YouMustEnableOneModule=Devi abilitare almeno un modulo
|
||
|
ClassNotFoundIntoPathWarning=La classe %s non è stata trovata al percorso PHP indicato
|
||
|
YesInSummer=Si in estate
|
||
|
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are open to external users (whatever are permission of such users):
|
||
|
SuhosinSessionEncrypt=Sessioni salvate con criptazione tramite Suhosin
|
||
|
ConditionIsCurrently=La condizione corrente è %s
|
||
|
YouUseBestDriver=Usi già il miglior driver attualmente disponibile: %s
|
||
|
YouDoNotUseBestDriver=Attualmente usi il driver %s , ma il driver raccomandato è il %s
|
||
|
NbOfProductIsLowerThanNoPb=Hai solo %s prodotti/servizi nel database. Non è richiesta alcuna ottimizzazione.
|
||
|
SearchOptim=Ottimizzazione della ricerca
|
||
|
YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response.
|
||
|
BrowserIsOK=Stai utilizzando il browser %s. Questo browser è ok per sicurezza è performance.
|
||
|
BrowserIsKO=Stai utilizzando il browser web %s. Questo browser è noto per essere una cattiva scelta per sicurezza, performance e stabilità. Ti raccomandiamo di usare Chrome, Firefox, Opera o Safari.
|
||
|
XDebugInstalled=XDebug caricato
|
||
|
XCacheInstalled=XCache attivato
|
||
|
AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink. Third parties will appears with name "CC12345 - SC45678 - The big company coorp", instead of "The big company coorp".
|
||
|
FieldEdition=Edition of field %s
|
||
|
FixTZ=Correzione del fuso orario
|
||
|
FillThisOnlyIfRequired=Per esempio: +2 (compilare solo se ci sono problemi di scostamento del fuso orario)
|
||
|
GetBarCode=Ottieni codice a barre
|
||
|
EmptyNumRefModelDesc=Il codice è libero. Questo codice può essere modificato in qualsiasi momento.
|
||
|
##### Module password generation
|
||
|
PasswordGenerationStandard=Genera una password in base all'algoritmo interno di Dolibarr: 8 caratteri comprensivi di numeri e lettere minuscole.
|
||
|
PasswordGenerationNone=Non suggerire eventuali password generate. La password deve essere di tipo manuale.
|
||
|
##### Users setup #####
|
||
|
UserGroupSetup=Impostazioni utenti e gruppi
|
||
|
GeneratePassword=Suggerisci password generata automaticamente
|
||
|
RuleForGeneratedPasswords=Regola per generare le password automaticamente
|
||
|
DoNotSuggest=Non suggerire alcuna password
|
||
|
EncryptedPasswordInDatabase=Salva la password criptata nel database
|
||
|
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Non mostrare il link <b>Hai dimenticato la password?</b> nella pagina di accesso
|
||
|
UsersSetup=Impostazioni modulo utenti
|
||
|
UserMailRequired=È obbligatorio inserire un indirzzo email per creare un nuovo utente
|
||
|
##### Company setup #####
|
||
|
CompanySetup=Impostazioni modulo aziende
|
||
|
CompanyCodeChecker=Modulo per la generazione e verifica dei codici di terzi (cliente o fornitore)
|
||
|
AccountCodeManager=Modulo per la generazione del codice contabile (cliente o fornitore)
|
||
|
ModuleCompanyCodeAquarium=Restituisce una stringa composta da %s seguito dal codice del fornitore per il codice contabile fornitori, e %s seguito dal codice del cliente per il codice contabile cliente.
|
||
|
ModuleCompanyCodePanicum=Restituisce un codice contabile vuoto.
|
||
|
ModuleCompanyCodeDigitaria=Codice contabile dipendente dal codice di terze parti. Il codice è composto dal carattere "C" nella prima posizione seguito da i primi 5 caratteri del codice cliente/fornitore.
|
||
|
UseNotifications=Attiva le notifiche
|
||
|
NotificationsDesc=EMails notifications feature allows you to silently send automatic mail, for some Dolibarr events. Targets of notifications can be defined:<br>* per third parties contacts (customers or suppliers), one contact at time.<br>* or by setting global target email addresses in module setup page.
|
||
|
ModelModules=Modelli per i documenti
|
||
|
DocumentModelOdt=Generare documenti da modelli OpenDocuments (file .ODT o .ODS per OpenOffice, KOffice, TextEdit, ecc...)
|
||
|
WatermarkOnDraft=Filigrana sulle bozze
|
||
|
JSOnPaimentBill=Activate feature to autofill payment lines on payment form
|
||
|
CompanyIdProfChecker=Unicità dell'identità
|
||
|
MustBeUnique=Dev'essere unico?
|
||
|
MustBeMandatory=Obbligatorio per creare terze parti?
|
||
|
MustBeInvoiceMandatory=Obbligatorio per validare fatture?
|
||
|
Miscellaneous=Varie
|
||
|
##### Webcal setup #####
|
||
|
WebCalSetup=Impostazioni collegamento Webcalendar
|
||
|
WebCalSyncro=Aggiungi eventi Dolibarr in WebCalendar
|
||
|
WebCalAllways=Tutti i giorni, senza richiesta
|
||
|
WebCalYesByDefault=Su richiesta (sì per impostazione predefinita)
|
||
|
WebCalNoByDefault=Su richiesta (no per impostazione predefinita)
|
||
|
WebCalNever=Mai
|
||
|
WebCalURL=URL di accesso per il calendario
|
||
|
WebCalServer=Server di hosting calendario
|
||
|
WebCalDatabaseName=Nome del database
|
||
|
WebCalUser=Utente per l'accesso al database
|
||
|
WebCalSetupSaved=Configurazione del calendario salvata con successo.
|
||
|
WebCalTestOk=Connessione al server ' %s' sul database' %s' con l'utente ' %s' riuscita.
|
||
|
WebCalTestKo1=Connessione al server ' %s' effettuata con successo, ma il database' %s' non è raggiungibile.
|
||
|
WebCalTestKo2=Connessione al server ' %s' con l'utente' %s' fallita.
|
||
|
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connessione dati effettuata, ma il database è errato.
|
||
|
WebCalAddEventOnCreateActions=Aggiungi evento al calendario quando vengono aggiunte azioni
|
||
|
WebCalAddEventOnCreateCompany=Aggiungi evento al calendario quando vengono aggiunte imprese
|
||
|
WebCalAddEventOnStatusPropal=Aggiungi evento al calendario quando le proposte cambiano di stato
|
||
|
WebCalAddEventOnStatusContract=Aggiungi evento al calendario quando i contratti cambiano di stato
|
||
|
WebCalAddEventOnStatusBill=Aggiungi evento al calendario quando le fatture cambiano di stato
|
||
|
WebCalAddEventOnStatusMember=Aggiungi evento al calendario quando i membri cambiano di stato
|
||
|
WebCalUrlForVCalExport=Un link per esportare <b>%s</b> è disponibile al seguente link: %s
|
||
|
WebCalCheckWebcalSetup=Il modulo di impostazione del calendario potrebbe non essere corretto.
|
||
|
##### Invoices #####
|
||
|
BillsSetup=Impostazioni modulo fatture
|
||
|
BillsDate=Data fatture
|
||
|
BillsNumberingModule=Numerazione modulo fatture e note di credito
|
||
|
BillsPDFModules=Modelli fattura in pdf
|
||
|
CreditNoteSetup=Impostazioni modulo nota di credito
|
||
|
CreditNotePDFModules=Modelli nota di credito in pdf
|
||
|
CreditNote=Nota di credito
|
||
|
CreditNotes=Note di credito
|
||
|
ForceInvoiceDate=Forza la data della fattura alla data di convalida
|
||
|
DisableRepeatable=Disattiva fattura ripetibile
|
||
|
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Suggerire le modalità predefinite di pagamento delle fatture, se non definite già nella fattura
|
||
|
EnableEditDeleteValidInvoice=Attiva la possibilità di modificare/cancellare una fattura valida senza pagamento
|
||
|
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Suggerire il pagamento tramite bonifico bancario
|
||
|
SuggestPaymentByChequeToAddress=Suggerire il pagamento mediante assegno a
|
||
|
FreeLegalTextOnInvoices=Testo libero sulle fatture
|
||
|
WatermarkOnDraftInvoices=Bozze delle fatture filigranate (nessuna filigrana se vuoto)
|
||
|
##### Proposals #####
|
||
|
PropalSetup=Impostazioni proposte commerciali
|
||
|
CreateForm=Crea formulario
|
||
|
NumberOfProductLines=Numero di linee di prodotto
|
||
|
ProposalsNumberingModules=Modelli di numerazione della proposta commerciale
|
||
|
ProposalsPDFModules=Modelli per pdf proposta commerciale
|
||
|
ClassifiedInvoiced=Classifica fatturate
|
||
|
HideTreadedPropal=Nascondi proposte commerciali trattate
|
||
|
AddShippingDateAbility=Aggiungi la possibilità di inserire la data di spedizione
|
||
|
AddDeliveryAddressAbility=Aggiungi la possibilità di inserire la data di consegna
|
||
|
UseOptionLineIfNoQuantity=Una linea di prodotto/servizio con un importo pari a 0 è considerata come opzione
|
||
|
FreeLegalTextOnProposal=Testo libero sulle proposte commerciali
|
||
|
WatermarkOnDraftProposal=Bozze dei preventivi filigranate (nessuna filigrana se vuoto)
|
||
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Ask for bank account destination of proposal
|
||
|
##### AskPriceSupplier #####
|
||
|
AskPriceSupplierSetup=Price requests suppliers module setup
|
||
|
AskPriceSupplierNumberingModules=Price requests suppliers numbering models
|
||
|
AskPriceSupplierPDFModules=Price requests suppliers documents models
|
||
|
FreeLegalTextOnAskPriceSupplier=Free text on price requests suppliers
|
||
|
WatermarkOnDraftAskPriceSupplier=Watermark on draft price requests suppliers (none if empty)
|
||
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ASKPRICESUPPLIER=Ask for bank account destination of price request
|
||
|
##### Orders #####
|
||
|
OrdersSetup=Configurazione della gestione ordini
|
||
|
OrdersNumberingModules=Modelli di numerazione degli ordini
|
||
|
OrdersModelModule=Modelli per ordini in pdf
|
||
|
HideTreadedOrders=Nascondi ordini trattati o annullati nella lista
|
||
|
ValidOrderAfterPropalClosed=Rendi possibile non passare per l'ordine provvisorio per la convalida dopo la chiusura della proposta commerciale
|
||
|
FreeLegalTextOnOrders=Testo libero sugli ordini
|
||
|
WatermarkOnDraftOrders=Bozze degli ordini filigranate (nessuna filigrana se vuoto)
|
||
|
ShippableOrderIconInList=Add an icon in Orders list which indicate if order is shippable
|
||
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Ask for bank account destination of order
|
||
|
##### Clicktodial #####
|
||
|
ClickToDialSetup=Impostazioni modulo ClickToDial (telefonate con un clic)
|
||
|
ClickToDialUrlDesc=Indirizzo da raggiungere quando si clicca sull'icona del telefono. L'indirizzo può contenere i codici <br/><b>__PHONETO__</b> che verrà sostituito con il numero telefonico a cui collegarsi, <br/><b>__PHONEFROM__</b> che verrà sostituito con il numero chiamante (il vostro), <br/><b>__LOGIN__</b> che verrà sostituito con il nome utente usato per il servizio e <br/><b>__PASS__</b> che verrà sostituito con la password del servizio ClickToDial.
|
||
|
##### Bookmark4u #####
|
||
|
Bookmark4uSetup=Impostazioni modulo bookmark4u
|
||
|
##### Interventions #####
|
||
|
InterventionsSetup=Impostazioni modulo interventi
|
||
|
FreeLegalTextOnInterventions=Testo libero sui documenti d'intervento
|
||
|
FicheinterNumberingModules=Numerazione dei moduli di intervento
|
||
|
TemplatePDFInterventions=Modelli per moduli di intervento in pdf
|
||
|
WatermarkOnDraftInterventionCards=Bozze delle schede di intervento filigranate (nessuna filigrana se vuoto)
|
||
|
##### Contracts #####
|
||
|
ContractsSetup=Modulo di configurazione Contratti / Sottoscrizioni
|
||
|
ContractsNumberingModules=Moduli per la numerazione dei contratti
|
||
|
TemplatePDFContracts=Modelli per documenti e contratti
|
||
|
FreeLegalTextOnContracts=Testo libero sui contratti
|
||
|
WatermarkOnDraftContractCards=Bozze dei contratti filigranate (nessuna filigrana se vuoto)
|
||
|
##### Members #####
|
||
|
MembersSetup=Impostazioni modulo membri
|
||
|
MemberMainOptions=Opzioni principali
|
||
|
AddSubscriptionIntoAccount=Suggerisci la creazione di una transazione bancaria nel modulo banca quando viene aggiunto un abbonamento a pagamento
|
||
|
AdherentLoginRequired= Gestire un account di accesso per ogni membro
|
||
|
AdherentMailRequired=Email obbligatoria per creare un nuovo membro
|
||
|
MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox per inviare una mail di conferma per i membri (è attiva per impostazione predefinita)
|
||
|
##### LDAP setup #####
|
||
|
LDAPSetup=Impostazioni del protocollo LDAP
|
||
|
LDAPGlobalParameters=Parametri globali
|
||
|
LDAPUsersSynchro=Utenti
|
||
|
LDAPGroupsSynchro=Gruppi
|
||
|
LDAPContactsSynchro=Contatti
|
||
|
LDAPMembersSynchro=Membri
|
||
|
LDAPSynchronization=Sincronizzazione LDAP
|
||
|
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Funzioni LDAP non disponibili sull'attuale installazione di PHP
|
||
|
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||
|
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||
|
LDAPNamingAttribute=Chiave LDAP
|
||
|
LDAPSynchronizeUsers=Gestione utenti con LDAP
|
||
|
LDAPSynchronizeGroups=Gestione gruppi con LDAP
|
||
|
LDAPSynchronizeContacts=Gestione contatti con LDAP
|
||
|
LDAPSynchronizeMembers=Gestione membri della Società/Fondazione con LDAP
|
||
|
LDAPTypeExample=OpenLDAP, Egroupware o Active Directory
|
||
|
LDAPPrimaryServer=Server LDAP primario
|
||
|
LDAPSecondaryServer=Server LDAP secondario
|
||
|
LDAPServerPort=Porta del server
|
||
|
LDAPServerPortExample=Porta predefinita: 389
|
||
|
LDAPServerProtocolVersion=Versione del protocollo
|
||
|
LDAPServerUseTLS=Usa TLS
|
||
|
LDAPServerUseTLSExample=Il server LDAP utilizza TLS
|
||
|
LDAPServerDn=Server DN
|
||
|
LDAPAdminDn=DN dell'amministratore
|
||
|
LDAPAdminDnExample=DN completo (per esempio: cn=adminldap,dc=society,dc=com)
|
||
|
LDAPPassword=Password di amministratore
|
||
|
LDAPUserDn=DN degli utenti
|
||
|
LDAPUserDnExample=DN completo (per esempio: ou=users,dc=society,dc=com)
|
||
|
LDAPGroupDn=DN dei gruppi
|
||
|
LDAPGroupDnExample=DN completo (per esempio: ou=groups,dc=society,dc=com)
|
||
|
LDAPServerExample=Indirizzo del server (ad es: localhost, 192.168.0.2, LDAPS://ldap.example.com/)
|
||
|
LDAPServerDnExample=DN completo (per esempio: dc=company,dc=com)
|
||
|
LDAPPasswordExample=Password di amministratore
|
||
|
LDAPDnSynchroActive=Sincronizzazione utenti e gruppi
|
||
|
LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronizzazione LDAP -> Dolibarr o Dolibarr -> LDAP per gruppi e utenti
|
||
|
LDAPDnContactActive=Sincronizzazione contatti
|
||
|
LDAPDnContactActiveYes=Attiva la sincronizzazione
|
||
|
LDAPDnContactActiveExample=Attiva/disattiva sincronizzazione contatti
|
||
|
LDAPDnMemberActive=Sincronizzazione membri
|
||
|
LDAPDnMemberActiveExample=Attiva/Disattiva sincronizzazione membri
|
||
|
LDAPContactDn=DN dei contatti
|
||
|
LDAPContactDnExample=DN completo (per esempio: ou=contacts,dc=society,dc=com)
|
||
|
LDAPMemberDn=DN dei membri
|
||
|
LDAPMemberDnExample=DN completo (per esempio: ou=members,dc=society,dc=com)
|
||
|
LDAPMemberObjectClassList=Elenco delle objectClass
|
||
|
LDAPMemberObjectClassListExample=Elenco dei record objectClass che definiscono gli attributi
|
||
|
LDAPUserObjectClassList=Elenco delle objectClass
|
||
|
LDAPUserObjectClassListExample=Elenco dei record objectClass che definiscono gli attributi
|
||
|
LDAPGroupObjectClassList=Elenco delle objectClass
|
||
|
LDAPGroupObjectClassListExample=Elenco dei record objectClass che definiscono gli attributi
|
||
|
LDAPContactObjectClassList=Elenco delle objectClass
|
||
|
LDAPContactObjectClassListExample=Elenco dei record objectClass che definiscono gli attributi
|
||
|
LDAPMemberTypeDn=DN dei tipi di membro
|
||
|
LDAPMemberTypeDnExample=DN completo (per esempio: ou=member_types,dc=society,dc=com)
|
||
|
LDAPTestConnect=Test connessione LDAP
|
||
|
LDAPTestSynchroContact=Test sincronizzazione contatti
|
||
|
LDAPTestSynchroUser=Test sincronizzazione utenti
|
||
|
LDAPTestSynchroGroup=Test sincronizzazione gruppi
|
||
|
LDAPTestSynchroMember=Test sincronizzazione membri
|
||
|
LDAPTestSearch= Test della ricerca LDAP
|
||
|
LDAPSynchroOK=Test sincronizzazione OK
|
||
|
LDAPSynchroKO=Test sincronizzazione fallito
|
||
|
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Sincronizzazione di prova non riuscita. Controllare che la connessione al server sia configurata correttamente e permetta gli aggiornamenti LDAP
|
||
|
LDAPTCPConnectOK=Connessione TCP al server LDAP Ok (Server=%s, Port=%s)
|
||
|
LDAPTCPConnectKO=Connessione TCP al server LDAP non riuscita (Server=%s, Port=%s)
|
||
|
LDAPBindOK=Connessione/Autenticazione sul server LDAP completata con successo (Server=%s, Porta=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
||
|
LDAPBindKO=Connessione/Autenticazione sul server LDAP non riuscita (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
||
|
LDAPUnbindSuccessfull=Disconnessione completata con successo
|
||
|
LDAPUnbindFailed=Disconnessione fallita
|
||
|
LDAPConnectToDNSuccessfull=Connessione al DN ( %s) riuscita
|
||
|
LDAPConnectToDNFailed=Connessione al DN ( %s) fallita
|
||
|
LDAPSetupForVersion3=Server LDAP configurato per la versione 3
|
||
|
LDAPSetupForVersion2=Server LDAP configurato per la versione 2
|
||
|
LDAPDolibarrMapping=Mappatura Dolibarr
|
||
|
LDAPLdapMapping=Mappatura LDAP
|
||
|
LDAPFieldLoginUnix=Login (Unix)
|
||
|
LDAPFieldLoginExample=Esempio: uid
|
||
|
LDAPFilterConnection=Filtro di ricerca
|
||
|
LDAPFilterConnectionExample=Esempio: &(objectClass=inetOrgPerson)
|
||
|
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, ActiveDirectory)
|
||
|
LDAPFieldLoginSambaExample=Esempio: samAccountName
|
||
|
LDAPFieldFullname=Cognome Nome
|
||
|
LDAPFieldFullnameExample=Esempio: cn
|
||
|
LDAPFieldPassword=Password
|
||
|
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Password in chiaro
|
||
|
LDAPFieldPasswordCrypted=Password criptata
|
||
|
LDAPFieldPasswordExample=Esempio: userpassword
|
||
|
LDAPFieldCommonName=Nome comune
|
||
|
LDAPFieldCommonNameExample=Esempio: cn
|
||
|
LDAPFieldName=Nome
|
||
|
LDAPFieldNameExample=Esempio: SN
|
||
|
LDAPFieldFirstName=Nome proprio
|
||
|
LDAPFieldFirstNameExample=Esempio: Nome
|
||
|
LDAPFieldMail=Indirizzo e-mail
|
||
|
LDAPFieldMailExample=Esempio: email@example.com
|
||
|
LDAPFieldPhone=Numero di telefono ufficio
|
||
|
LDAPFieldPhoneExample=Esempio: 12345678
|
||
|
LDAPFieldHomePhone=Numero di telefono personale
|
||
|
LDAPFieldHomePhoneExample=Esempio: 87654321
|
||
|
LDAPFieldMobile=Telefono cellulare
|
||
|
LDAPFieldMobileExample=Esempio: 333333333
|
||
|
LDAPFieldFax=Numero di fax
|
||
|
LDAPFieldFaxExample=Esempio: 98765432
|
||
|
LDAPFieldAddress=Indirizzo
|
||
|
LDAPFieldAddressExample=Esempio: Via ...
|
||
|
LDAPFieldZip=CAP
|
||
|
LDAPFieldZipExample=Esempio: 16100
|
||
|
LDAPFieldTown=Città
|
||
|
LDAPFieldTownExample=Esempio: Genova
|
||
|
LDAPFieldCountry=Paese
|
||
|
LDAPFieldCountryExample=Esempio: Italia
|
||
|
LDAPFieldDescription=Descrizione
|
||
|
LDAPFieldDescriptionExample=Esempio: descrizione
|
||
|
LDAPFieldNotePublic=Nota pubblica
|
||
|
LDAPFieldNotePublicExample=Esempio: questa è una nota pubblica
|
||
|
LDAPFieldGroupMembers= Membri del gruppo
|
||
|
LDAPFieldGroupMembersExample= Esempio: uniqueMember
|
||
|
LDAPFieldBirthdate=Data di nascita
|
||
|
LDAPFieldBirthdateExample=Esempio:
|
||
|
LDAPFieldCompany=Società
|
||
|
LDAPFieldCompanyExample=Esempio: ditta
|
||
|
LDAPFieldSid=SID
|
||
|
LDAPFieldSidExample=Esempio: objectSid
|
||
|
LDAPFieldEndLastSubscription=Data di fine abbonamento
|
||
|
LDAPFieldTitle=Posizione/funzione
|
||
|
LDAPFieldTitleExample=Esempio: titolo
|
||
|
LDAPParametersAreStillHardCoded=I parametri LDAP sono ancora hardcoded (nella classe contact)
|
||
|
LDAPSetupNotComplete=Configurazione LDAP incompleta (vai alle altre schede)
|
||
|
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nessun amministratore o password forniti. L'accesso a LDAP sarà eseguito in forma anonima e in sola lettura.
|
||
|
LDAPDescContact=Questa pagina consente di definire i nomi degli attributi nella gerarchia LDAP corrispondenti ad ognuno dei dati dei contatti in Dolibarr.
|
||
|
LDAPDescUsers=Questa pagina consente di definire i nomi degli attributi nella gerarchia LDAP corrispondenti ad ognuno dei dati degli utenti in Dolibarr.
|
||
|
LDAPDescGroups=Questa pagina consente di definire i nomi degli attributi nella gerarchia LDAP corrispondenti ad ognuno dei dati dei gruppi in Dolibarr.
|
||
|
LDAPDescMembers=Questa pagina consente di definire i nomi degli attributi nella gerarchia LDAP corrispondenti ad ognuno dei dati dei membri in Dolibarr.
|
||
|
LDAPDescValues=I valori di esempio sono progettati per <b>OpenLDAP</b> con i seguenti schemi di carico: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Se si utilizzano tali schemi in OpenLDAP, modificare il file di configurazione <b>slapd.conf</b> per caricare tutti tali schemi.
|
||
|
ForANonAnonymousAccess=Per un accesso autenticato (per esempio un accesso in scrittura)
|
||
|
PerfDolibarr=Report di setup/ottimizzazione della performance
|
||
|
YouMayFindPerfAdviceHere=Troverai su questa pagina alcune informazioni o avvisi relative alla performance.
|
||
|
NotInstalled=Non installato, il tuo server non è rallentato per questo.
|
||
|
ApplicativeCache=Cache applicativa
|
||
|
MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server.<br>More information here <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server.
|
||
|
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Module memcached for applicative cache found but setup of module is not complete.
|
||
|
MemcachedAvailableAndSetup=Il modulo memcached, dedicato all'utilizzo del server memcached, è stato attivato.
|
||
|
OPCodeCache=OPCode cache
|
||
|
NoOPCodeCacheFound=No OPCode cache found. May be you use another OPCode cache than XCache or eAccelerator (good), may be you don't have OPCode cache (very bad).
|
||
|
HTTPCacheStaticResources=Cache HTTP per le risorse statiche (css, img, javascript)
|
||
|
FilesOfTypeCached=I file di tipo %s vengono serviti dalla cache del server HTTP
|
||
|
FilesOfTypeNotCached=I file di tipo %s non vengono serviti dalla cache del server HTTP
|
||
|
FilesOfTypeCompressed=I file di tipo %s vengono compressi dal server HTTP
|
||
|
FilesOfTypeNotCompressed=I file di tipo %s non vengono compressi dal server HTTP
|
||
|
CacheByServer=Cache per server
|
||
|
CacheByClient=Cache per browser
|
||
|
CompressionOfResources=Compressione delle risposte HTTP
|
||
|
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Con i browser attuali l'individuazione automatica non è possibile
|
||
|
##### Products #####
|
||
|
ProductSetup=Impostazioni modulo prodotti
|
||
|
ServiceSetup=Impostazioni modulo servizi
|
||
|
ProductServiceSetup=Impostazioni moduli prodotti e servizi
|
||
|
NumberOfProductShowInSelect=Numero massimo di prodotti per le liste nelle combo di selezione (0=nessun limite)
|
||
|
ConfirmDeleteProductLineAbility=Attiva la richiesta di conferma nel form in caso di rimozione di una linea di prodotto
|
||
|
ModifyProductDescAbility=Personalizzazione delle descrizioni dei prodotti nei form
|
||
|
ViewProductDescInFormAbility=Visualizzare la descrizione dei prodotti nei form (altrimenti appariranno come tooltip popup)
|
||
|
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
|
||
|
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualizzazione delle descrizioni dei prodotti nella lingua di terzi
|
||
|
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||
|
UseSearchToSelectProduct=Utilizza il form di ricerca per scegliere un prodotto (invece della lista a tendina)
|
||
|
UseEcoTaxeAbility=Usare l'eco-Tax (RAEE)
|
||
|
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo di codici a barre predefinito da utilizzare per i prodotti
|
||
|
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo di codici a barre predefinito da utilizzare per terze parti
|
||
|
UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition
|
||
|
ProductCodeChecker= Modulo per la generazione e verifica dei codici prodotto (prodotto o servizio)
|
||
|
ProductOtherConf= Configurazione Prodotto/servizio
|
||
|
##### Syslog #####
|
||
|
SyslogSetup=Impostazioni modulo per i log
|
||
|
SyslogOutput=Output di syslog
|
||
|
SyslogSyslog=Syslog
|
||
|
SyslogFacility=Facility
|
||
|
SyslogLevel=Livello
|
||
|
SyslogSimpleFile=File
|
||
|
SyslogFilename=Nome file e percorso
|
||
|
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=È possibile utilizzare DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log come file di log per la directory "documenti". È anche possibile impostare un percorso diverso per tale file.
|
||
|
ErrorUnknownSyslogConstant=La costante %s è sconosciuta a syslog.
|
||
|
OnlyWindowsLOG_USER=Solo utenti Windows supportano LOG_USER
|
||
|
##### Donations #####
|
||
|
DonationsSetup=Impostazioni modulo donazioni
|
||
|
DonationsReceiptModel=Modello di ricevuta per donazioni
|
||
|
##### Barcode #####
|
||
|
BarcodeSetup=Impostazioni per codici a barre
|
||
|
PaperFormatModule=Formato del modulo di stampa
|
||
|
BarcodeEncodeModule=Tipo di codifica dei codici a barre
|
||
|
UseBarcodeInProductModule=Utilizzare i codici a barre per i prodotti
|
||
|
CodeBarGenerator=Generatore di codici a barre
|
||
|
ChooseABarCode=Nessun generatore definito
|
||
|
FormatNotSupportedByGenerator=Formato non supportato da questo generatore
|
||
|
BarcodeDescEAN8=Codice a barre di tipo EAN8
|
||
|
BarcodeDescEAN13=Codice a barre di tipo EAN13
|
||
|
BarcodeDescUPC=Codice a barre di tipo UPC
|
||
|
BarcodeDescISBN=Codice a barre di tipo ISBN
|
||
|
BarcodeDescC39=Codice a barre di tipo C39
|
||
|
BarcodeDescC128=Codice a barre di tipo C128
|
||
|
BarcodeDescDATAMATRIX=Barcode of type Datamatrix
|
||
|
BarcodeDescQRCODE=Barcode of type QR code
|
||
|
GenbarcodeLocation=Bar code generation è uno strumento di linea di comando (utilizzato dal motore interno per alcuni tipi di codici a barre). Deve essere compatibile con "genbarcode". <br> Per esempio: /usr/local/bin/genbarcode
|
||
|
BarcodeInternalEngine=Motore interno
|
||
|
BarCodeNumberManager=Manager per auto-definizione dei numeri barcode
|
||
|
##### Prelevements #####
|
||
|
WithdrawalsSetup=Modulo impostazione prelievi
|
||
|
##### ExternalRSS #####
|
||
|
ExternalRSSSetup=Impostazioni RSS esterni
|
||
|
NewRSS=Nuovo feed RSS
|
||
|
RSSUrl=URL RSS
|
||
|
RSSUrlExample=Un feed RSS interessante
|
||
|
##### Mailing #####
|
||
|
MailingSetup=Impostazioni modulo mailing
|
||
|
MailingEMailFrom=Mittente email (Da) per le email inviate dal modulo mailing
|
||
|
MailingEMailError=Indirizzo email per le mail di errore (Errors-to)
|
||
|
MailingDelay=Seconds to wait after sending next message
|
||
|
##### Notification #####
|
||
|
NotificationSetup=EMail notification module setup
|
||
|
NotificationEMailFrom=Mittente email (Da) per le email di notifica inviate
|
||
|
ListOfAvailableNotifications=Elenco degli eventi per cui è possibile impostare la notifica, per ogni soggetto terzo (si può impostare dalla scheda del soggetto terzo) o a un indirizzo email fisso (La lista dipende dai moduli attivati)
|
||
|
FixedEmailTarget=Fixed email target
|
||
|
##### Sendings #####
|
||
|
SendingsSetup=Impostazione del modulo di consegna
|
||
|
SendingsReceiptModel=Modello di ricevuta consegna (D.D.T.)
|
||
|
SendingsNumberingModules=Moduli per la numerazione delle spedizioni
|
||
|
SendingsAbility=Support shipping sheets for customer deliveries
|
||
|
NoNeedForDeliveryReceipts=Nella maggior parte dei casi, i moduli possono essere utilizzati sia come documenti di trasporto (elenco dei prodotti per l'invio) che come ricevute. Le ricevute di consegna risultano quindi una funzione duplicata che raramente viene attivata.
|
||
|
FreeLegalTextOnShippings=Testo libero per le spedizioni
|
||
|
##### Deliveries #####
|
||
|
DeliveryOrderNumberingModules=Numerazione dei moduli di consegna prodotti
|
||
|
DeliveryOrderModel=Modello ricevuta di consegna prodotti
|
||
|
DeliveriesOrderAbility=Supporto dei moduli di consegna prodotti
|
||
|
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Testo libero sulle ricevute di consegna
|
||
|
##### FCKeditor #####
|
||
|
AdvancedEditor=Editor avanzato
|
||
|
ActivateFCKeditor=Attiva editor avanzato per:
|
||
|
FCKeditorForCompany=Editor WYSIWIG per le società
|
||
|
FCKeditorForProduct=Editor WYSIWIG per i prodotti/servizi
|
||
|
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products details lines for all entities (proposals, orders, invoices, etc...). <font class="warning">Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formating when building PDF files.</font>
|
||
|
FCKeditorForMailing= Editor WYSIWIG per le email
|
||
|
FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creazione/modifica della firma utente
|
||
|
FCKeditorForMail=WYSIWIG creazione/modifica per tutte le mail (eccetto Outlis->eMailing)
|
||
|
##### OSCommerce 1 #####
|
||
|
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=la connessione al server riuscita, ma il database è errato.
|
||
|
OSCommerceTestOk=Connessione al server ' %s' sul database' %s' con l'utente ' %s' riuscita.
|
||
|
OSCommerceTestKo1=Connessione al server ' %s' riuscita, ma il database' %s' non è raggiungibile.
|
||
|
OSCommerceTestKo2=Connessione al server ' %s' con l'utente' %s' fallita.
|
||
|
##### Stock #####
|
||
|
StockSetup=Impostazioni modulo magazzino
|
||
|
UserWarehouse=Use user personal warehouses
|
||
|
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=If you use a Point of Sale module (POS module provided by default or another external module), this setup may be ignored by your Point Of Sale module. Most point of sales modules are designed to create immediatly an invoice and decrease stock by default whatever are options here. So, if you need or not to have a stock decrease when registering a sell from your Point Of Sale, check also your POS module set up.
|
||
|
##### Menu #####
|
||
|
MenuDeleted=Menu soppresso
|
||
|
TreeMenu=Albero dei menu
|
||
|
Menus=Menu
|
||
|
TreeMenuPersonalized=Menu personalizzati
|
||
|
NewMenu=Nuovo menu
|
||
|
MenuConf=Menu di impostazione
|
||
|
Menu=Selezione dei menu
|
||
|
MenuHandler=Gestore menu
|
||
|
MenuModule=Modulo sorgente
|
||
|
HideUnauthorizedMenu= Nascondere i menu non autorizzati
|
||
|
DetailId=Id menu
|
||
|
DetailMenuHandler=Gestore menu dove mostrare il nuovo menu
|
||
|
DetailMenuModule=Nome del modulo, per le voci di menu provenienti da un modulo
|
||
|
DetailType=Tipo di menu (in alto o a sinistra)
|
||
|
DetailTitre=Etichetta menu o codice per la traduzione
|
||
|
DetailMainmenu=Gruppo di cui fa parte (obsoleto)
|
||
|
DetailUrl=URL del link del menu (URL assoluto del link o collegamento esterno con http://)
|
||
|
DetailLeftmenu=Mostra condizione o no (obsoleto)
|
||
|
DetailEnabled=Condizione per mostrare o meno un campo
|
||
|
DetailRight=Visualizza il menu come non attivo (grigio)
|
||
|
DetailLangs=Nome del file .lang contenente la traduzione del codice dell'etichetta
|
||
|
DetailUser=Interno / esterno / Tutti
|
||
|
Target=Destinatario
|
||
|
DetailTarget=Target del link (_blank, in una nuova finestra, ecc...)
|
||
|
DetailLevel=Livello (-1:top menu, 0:header menu, >0 menu and sub menu)
|
||
|
ModifMenu=Modifica Menu
|
||
|
DeleteMenu=Elimina voce menu
|
||
|
ConfirmDeleteMenu=Eliminare definitivamente la voce di menu <b>%s</b>?
|
||
|
DeleteLine=Elimina riga
|
||
|
ConfirmDeleteLine=Vuoi davvero eliminare definitivamente questa riga?
|
||
|
##### Tax #####
|
||
|
TaxSetup=Taxes, social or fiscal taxes and dividends module setup
|
||
|
OptionVatMode=Esigibilità dell'IVA
|
||
|
OptionVATDefault=Contabilità per cassa
|
||
|
OptionVATDebitOption=Contabilità per competenza
|
||
|
OptionVatDefaultDesc=L'IVA è dovuta:<br/> - sulla consegna/pagamento per i beni<br/>- sui pagamenti per i servizi
|
||
|
OptionVatDebitOptionDesc=L'IVA è dovuta:<br/> - alla consegna/pagamento per i beni<br/>- alla fatturazione (a debito) per i servizi
|
||
|
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option:
|
||
|
OnDelivery=Alla consegna
|
||
|
OnPayment=Al pagamento
|
||
|
OnInvoice=Alla fatturazione
|
||
|
SupposedToBePaymentDate=Alla data del pagamento
|
||
|
SupposedToBeInvoiceDate=Alla data della fattura
|
||
|
Buy=Acquista
|
||
|
Sell=Vendi
|
||
|
InvoiceDateUsed=Data utilizzata per la fatturazione
|
||
|
YourCompanyDoesNotUseVAT=Società non soggetta all'IVA. Non ci sono parametri da impostare.
|
||
|
AccountancyCode=Codice contabile
|
||
|
AccountancyCodeSell=Codice contabilità vendite
|
||
|
AccountancyCodeBuy=Codice contabilità acquisti
|
||
|
##### Agenda #####
|
||
|
AgendaSetup=Impostazioni modulo agenda
|
||
|
PasswordTogetVCalExport=Chiave per autorizzare l'esportazione di link
|
||
|
PastDelayVCalExport=Non esportare evento più vecchio di
|
||
|
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Usa tipi di eventi (amministrazione nel menu Impostazioni -> Dizionario -> Tipi di eventi agenda)
|
||
|
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Set automatically this type of event into search filter of agenda view
|
||
|
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Set automatically this status for events into search filter of agenda view
|
||
|
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which tab do you want to open by default when selecting menu Agenda
|
||
|
##### ClickToDial #####
|
||
|
ClickToDialDesc=Questo modulo aggiunge una icona accanto ai numeri telefonici dei contatti in Dolibarr.<br/> Cliccando sull'icona si attiva il collegamento al server che effettuerà le chiamate telefoniche.
|
||
|
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
|
||
|
CashDesk=Punto vendita
|
||
|
CashDeskSetup=Impostazioni modulo punto vendita
|
||
|
CashDeskThirdPartyForSell=Soggetto terzo predefinito per le vendite
|
||
|
CashDeskBankAccountForSell=Conto bancario da utilizzare per pagamenti in contanti
|
||
|
CashDeskBankAccountForCheque= Conto bancario da utilizzare per pagamenti con assegno
|
||
|
CashDeskBankAccountForCB= Conto bancario da utilizzare per pagamenti con carta di credito
|
||
|
CashDeskDoNotDecreaseStock=Disable stock decrease when a sell is done from Point of Sale (if "no", stock decrease is done for each sell done from POS, whatever is option set into module Stock).
|
||
|
CashDeskIdWareHouse=Force and restrict warehouse to use for stock decrease
|
||
|
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Stock decrease from Point Of Sale disabled
|
||
|
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Stock decrease in POS is not compatible with lot management
|
||
|
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=You did not disable stock decrease when making a sell from Point Of Sale. So a warehouse is required.
|
||
|
##### Bookmark #####
|
||
|
BookmarkSetup=Impostazioni modulo segnalibri
|
||
|
BookmarkDesc=Questo modulo consente di gestire i segnalibri web. È possibile aggiungere collegamenti a pagine Dolibarr o a qualsiasi altro sito web esterno al menu di sinistra.
|
||
|
NbOfBoomarkToShow=Numero massimo dei segnalibri da mostrare nel menu di sinistra
|
||
|
##### WebServices #####
|
||
|
WebServicesSetup=Impostazioni modulo webservices
|
||
|
WebServicesDesc=Attivando questo modulo, Dolibarr attiva un web server in grado di fornire vari servizi web.
|
||
|
WSDLCanBeDownloadedHere=È possibile scaricare i file di definizione dei servizi (WSDL) da questo URL
|
||
|
EndPointIs=I client possono indirizzare le loro richieste SOAP all'endpoint disponibile a questo URL
|
||
|
##### API ####
|
||
|
ApiSetup=API module setup
|
||
|
ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services.
|
||
|
KeyForApiAccess=Key to use API (parameter "api_key")
|
||
|
ApiProductionMode=Enable production mode
|
||
|
ApiEndPointIs=È possibile accedere alle API all'indirizzo
|
||
|
ApiExporerIs=È possibile esplorare le API all'indirizzo
|
||
|
OnlyActiveElementsAreExposed=Vengono esposti solo elementi correlati ai moduli abilitati
|
||
|
ApiKey=Key for API
|
||
|
##### Bank #####
|
||
|
BankSetupModule=Impostazioni modulo banca/cassa
|
||
|
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Testo libero sulle ricevute assegni
|
||
|
BankOrderShow=Ordine di visualizzazione dei conti bancari per i paesi che usano DBN
|
||
|
BankOrderGlobal=Generale
|
||
|
BankOrderGlobalDesc=Ordine di visualizzazione generale
|
||
|
BankOrderES=Spagnolo
|
||
|
BankOrderESDesc=Ordine di visualizzazione spagnolo
|
||
|
##### Multicompany #####
|
||
|
MultiCompanySetup=Impostazioni modulo multiazienda
|
||
|
##### Suppliers #####
|
||
|
SuppliersSetup=Impostazioni modulo fornitori
|
||
|
SuppliersCommandModel=Modello completo di ordine fornitore (logo...)
|
||
|
SuppliersInvoiceModel=Modello completo di fattura fornitore (logo...)
|
||
|
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modello per la numerazione delle fatture fornitore
|
||
|
IfSetToYesDontForgetPermission=If set to yes, don't forget to provide permissions to groups or users allowed for the second approval
|
||
|
##### GeoIPMaxmind #####
|
||
|
GeoIPMaxmindSetup=Impostazioni modulo GeoIP Maxmind
|
||
|
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.<br>Examples:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
|
||
|
NoteOnPathLocation=Nota bene: il file deve trovarsi in una directory leggibile da PHP.
|
||
|
YouCanDownloadFreeDatFileTo=È disponibile una <b>versione demo gratuita</b> del 'Maxmind GeoIP country file' su %s.
|
||
|
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Altrimenti è disponibile <b>una versione completa, con aggiornamenti</b> al seguente indirizzo: %s
|
||
|
TestGeoIPResult=Test di conversione indirizzo IP -> nazione
|
||
|
##### Projects #####
|
||
|
ProjectsNumberingModules=Modulo numerazione progetti
|
||
|
ProjectsSetup=Impostazioni modulo progetti
|
||
|
ProjectsModelModule=Modelli dei rapporti dei progetti
|
||
|
TasksNumberingModules=Tasks numbering module
|
||
|
TaskModelModule=Tasks reports document model
|
||
|
UseSearchToSelectProject=Use autocompletion fields to choose project (instead of using a list box)
|
||
|
##### ECM (GED) #####
|
||
|
ECMSetup = Impostazioni GED
|
||
|
ECMAutoTree = Albero automatico delle cartelle e dei documenti
|
||
|
##### Fiscal Year #####
|
||
|
FiscalYears=Anni fiscali
|
||
|
FiscalYear=Anno fiscale
|
||
|
FiscalYearCard=Scheda dell'anno fiscale
|
||
|
NewFiscalYear=Nuovo anno fiscale
|
||
|
EditFiscalYear=Modifica anno fiscale
|
||
|
OpenFiscalYear=Apri anno fiscale
|
||
|
CloseFiscalYear=Chiudi anno fiscale
|
||
|
DeleteFiscalYear=Elimina anno fiscale
|
||
|
ConfirmDeleteFiscalYear=Vuoi davvero cancellare questo anno fiscale?
|
||
|
Opened=Open
|
||
|
Closed=Chiuso
|
||
|
AlwaysEditable=Può essere modificato in qualsiasi momento
|
||
|
MAIN_APPLICATION_TITLE=Force visible name of application (warning: setting your own name here may break autofill login feature when using DoliDroid mobile application)
|
||
|
NbMajMin=Numero minimo di caratteri maiuscoli
|
||
|
NbNumMin=Numero minimo di caratteri numerici
|
||
|
NbSpeMin=Numero minimo di caratteri speciali
|
||
|
NbIteConsecutive=Numero massimo di caratteri identici ripetuti
|
||
|
NoAmbiCaracAutoGeneration=Non utilizzare caratteri ambigui ("1", "l", "i", "|", "0", "O") per la generazione automatica
|
||
|
SalariesSetup=Impostazioni del modulo stipendi
|
||
|
SortOrder=Ordina
|
||
|
Format=Formato
|
||
|
TypePaymentDesc=0:Customer payment type, 1:Supplier payment type, 2:Both customers and suppliers payment type
|
||
|
IncludePath=Include path (defined into variable %s)
|
||
|
ExpenseReportsSetup=Impostazioni del modulo note spese
|
||
|
TemplatePDFExpenseReports=Document templates to generate expense report document
|
||
|
NoModueToManageStockDecrease=No module able to manage automatic stock decrease has been activated. Stock decrease will be done on manual input only.
|
||
|
NoModueToManageStockIncrease=No module able to manage automatic stock increase has been activated. Stock increase will be done on manual input only.
|
||
|
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=You may find options for EMail notifications by enabling and configuring the module "Notification".
|
||
|
ListOfNotificationsPerContact=List of notifications per contact*
|
||
|
ListOfFixedNotifications=List of fixed notifications
|
||
|
GoOntoContactCardToAddMore=Go on the tab "Notifications" of a thirdparty contact to add or remove notifications for contacts/addresses
|
||
|
Threshold=Soglia
|
||
|
BackupDumpWizard=Procedura guidata per creare file di backup del database (dump)
|
||
|
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Installation of external module is not possible from the web interface for the following reason:
|
||
|
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade described here is only manual steps a privileged user can do.
|
||
|
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
|
||
|
ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> enabled to value <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> enabled to value <strong>"%s/custom"</strong>
|
||
|
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
|
||
|
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective
|
||
|
NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes
|
||
|
BackgroundColor=Background color
|
||
|
TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu
|
||
|
LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu
|
||
|
BackgroundTableTitleColor=Background color for table title line
|
||
|
BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
|
||
|
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
|
||
|
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
|
||
|
NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month
|
||
|
EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value of your choice, but without special characters.
|
||
|
UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For exemple: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364]
|
||
|
PositionIntoComboList=Position of line into combo lists
|
||
|
SellTaxRate=Sale tax rate
|
||
|
RecuperableOnly=Yes for VAT "Non Perçue Récupérable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases.
|
||
|
UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offer a page or web site to check status of your shipping, you can enter it here. You can use the key {TRACKID} into URL parameters so the system will replace it with value of tracking number user entered into shipment card.
|
||
|
OpportunityPercent=When you create an opportunity, you will defined an estimated amount of project/lead. According to status of opportunity, this amount may be multiplicated by this rate to evaluate global amount all your opportunities may generate. Value is percent (between 0 and 100).
|
||
|
TemplateForElement=This template record is dedicated to which element
|
||
|
TypeOfTemplate=Type of template
|
||
|
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Template is visible by owner only
|
||
|
FixTZ=Correzione del fuso orario
|
||
|
FillFixTZOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if problem experienced)
|
||
|
ExpectedChecksum=Expected Checksum
|
||
|
CurrentChecksum=Current Checksum
|
||
|
MailToSendProposal=To send customer proposal
|
||
|
MailToSendOrder=To send customer order
|
||
|
MailToSendInvoice=To send customer invoice
|
||
|
MailToSendShipment=To send shipment
|
||
|
MailToSendIntervention=To send intervention
|
||
|
MailToSendSupplierRequestForQuotation=To send quotation request to supplier
|
||
|
MailToSendSupplierOrder=To send supplier order
|
||
|
MailToSendSupplierInvoice=To send supplier invoice
|
||
|
MailToThirdparty=To send email from thirdparty page
|