mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git
synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
98 lines
3.4 KiB
Text
98 lines
3.4 KiB
Text
|
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
|
||
|
Commercial=商業訂單
|
||
|
CommercialArea=商業領域
|
||
|
CommercialCard=商務卡
|
||
|
CustomerArea=商業訂單資訊區
|
||
|
Customer=客戶
|
||
|
Customers=客戶
|
||
|
Prospect=展望
|
||
|
Prospects=潛在
|
||
|
DeleteAction=Delete an event
|
||
|
NewAction=New event
|
||
|
AddAction=Create event
|
||
|
AddAnAction=Create an event
|
||
|
AddActionRendezVous=Create a Rendez-vous event
|
||
|
Rendez-Vous=會合
|
||
|
ConfirmDeleteAction=Are you sure you want to delete this event ?
|
||
|
CardAction=行動卡
|
||
|
PercentDone=完成百分比
|
||
|
ActionOnCompany=關於公司的任務
|
||
|
ActionOnContact=任務關於聯系
|
||
|
TaskRDV=會議
|
||
|
TaskRDVWith=與%會議上的
|
||
|
ShowTask=顯示任務
|
||
|
ShowAction=顯示行動
|
||
|
ActionsReport=行動的報告
|
||
|
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Thirdparties with sales representative
|
||
|
SalesRepresentative=業務代表
|
||
|
SalesRepresentatives=業務代表
|
||
|
SalesRepresentativeFollowUp=業務代表(後續)
|
||
|
SalesRepresentativeSignature=業務代表(簽字)
|
||
|
CommercialInterlocutor=商業對話者
|
||
|
ErrorWrongCode=錯誤代碼
|
||
|
NoSalesRepresentativeAffected=沒有特別的銷售代表影響
|
||
|
ShowCustomer=顯示客戶
|
||
|
ShowProspect=展前景
|
||
|
ListOfProspects=潛在清單
|
||
|
ListOfCustomers=客戶名單
|
||
|
LastDoneTasks=%s的最後完成的任務
|
||
|
LastRecordedTasks=最後錄音任務
|
||
|
LastActionsToDo=最後%s不是最古老的行動完成
|
||
|
DoneAndToDoActionsFor=完成,為未來的任務%s
|
||
|
DoneAndToDoActions=任務完成,並要做到
|
||
|
DoneActions=已完成的行動
|
||
|
DoneActionsFor=為%s完成01-0014-03
|
||
|
ToDoActions=不完整的行動
|
||
|
ToDoActionsFor=不完全對%01-0014-03
|
||
|
SendPropalRef=Submission of commercial proposal %s
|
||
|
SendOrderRef=Submission of order %s
|
||
|
StatusNotApplicable=不適用
|
||
|
StatusActionToDo=要做到
|
||
|
StatusActionDone=完成
|
||
|
MyActionsAsked=我的行動已經記錄
|
||
|
MyActionsToDo=我必須做的動作
|
||
|
MyActionsDone=行動影響到我
|
||
|
StatusActionInProcess=在過程
|
||
|
TasksHistoryForThisContact=此聯絡人的歷史紀錄
|
||
|
LastProspectDoNotContact=無須聯絡
|
||
|
LastProspectNeverContacted=從未聯絡過
|
||
|
LastProspectToContact=待聯絡
|
||
|
LastProspectContactInProcess=聯絡中
|
||
|
LastProspectContactDone=聯絡完成
|
||
|
DateActionPlanned=日期行動計劃
|
||
|
DateActionDone=日期行動完成
|
||
|
ActionAskedBy=行動問
|
||
|
ActionAffectedTo=Event assigned to
|
||
|
ActionDoneBy=行動方面所做的
|
||
|
ActionUserAsk=記錄
|
||
|
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=如果字段' <b>日期做</b> '是充滿行動啟動(或成品),所以外地的<b>狀態</b> '不能為0%%。
|
||
|
ActionAC_TEL=電話
|
||
|
ActionAC_FAX=發送傳真
|
||
|
ActionAC_PROP=通過郵件發送建議
|
||
|
ActionAC_EMAIL=發送電子郵件
|
||
|
ActionAC_RDV=會議
|
||
|
ActionAC_INT=Intervention on site
|
||
|
ActionAC_FAC=通過郵件發送客戶發票
|
||
|
ActionAC_REL=通過郵件發送客戶發票(提醒)
|
||
|
ActionAC_CLO=關閉
|
||
|
ActionAC_EMAILING=發送大量的電子郵件
|
||
|
ActionAC_COM=通過郵件發送客戶訂單
|
||
|
ActionAC_SHIP=發送郵件運輸
|
||
|
ActionAC_SUP_ORD=郵寄供應商的訂單
|
||
|
ActionAC_SUP_INV=郵寄發票的供應商
|
||
|
ActionAC_OTH=其他
|
||
|
ActionAC_OTH_AUTO=Other (automatically inserted events)
|
||
|
ActionAC_MANUAL=Manually inserted events
|
||
|
ActionAC_AUTO=Automatically inserted events
|
||
|
Stats=Sales statistics
|
||
|
CAOrder=Sales volume (validated orders)
|
||
|
FromTo=from %s to %s
|
||
|
MargeOrder=Margins (validated orders)
|
||
|
RecapAnnee=Summary of the year
|
||
|
NoData=There is no data
|
||
|
StatusProsp=潛在狀態
|
||
|
DraftPropals=起草商業建議
|
||
|
SearchPropal=搜尋一個商業建議
|
||
|
CommercialDashboard=Commercial summary
|
||
|
NoLimit=No limit
|