# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Faktúra Bills=Faktúry BillsCustomers=Customers invoices BillsCustomer=Customers invoice BillsSuppliers=Suppliers invoices BillsCustomersUnpaid=Unpaid customers invoices BillsCustomersUnpaidForCompany=Nezaplatené faktúry pre zákazníka %s BillsSuppliersUnpaid=Nezaplatené faktúry dodávateľa BillsSuppliersUnpaidForCompany=Nezaplatené faktúry dodávateľa pre %s BillsLate=Oneskorené platby BillsStatistics=Customers invoices statistics BillsStatisticsSuppliers=Suppliers invoices statistics DisabledBecauseNotErasable=Zakázané, pretože nemožno zmazať InvoiceStandard=Štandardné faktúra InvoiceStandardAsk=Štandardné faktúra InvoiceStandardDesc=Tento druh faktúry je spoločná faktúra. InvoiceDeposit=Zálohové faktúry InvoiceDepositAsk=Zálohové faktúry InvoiceDepositDesc=Tento druh faktúry sa deje, keď je záloha bola prijatá. InvoiceProForma=Proforma faktúra InvoiceProFormaAsk=Proforma faktúra InvoiceProFormaDesc=Proforma faktúra je obraz skutočnej faktúry, ale nemá evidencia hodnotu. InvoiceReplacement=Náhradné faktúra InvoiceReplacementAsk=Náhradné faktúra faktúry InvoiceReplacementDesc=Replacement invoice is used to cancel and replace completely an invoice with no payment already received.

Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'. InvoiceAvoir=Dobropis InvoiceAvoirAsk=Dobropis opraviť faktúru InvoiceAvoirDesc=Dobropis je negatívny faktúra slúži na riešenie skutočnosť, že faktúra je množstvo, ktoré sa líšia ako suma skutočne vyplatená (pretože zákazník zaplatil príliš veľa omylom, alebo nebude vyplatená úplne, pretože on sa vrátil niektoré výrobky, napríklad). invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount ReplaceInvoice=Vymeňte faktúry %s ReplacementInvoice=Náhradné faktúra ReplacedByInvoice=Nahradil faktúre %s ReplacementByInvoice=Nahradil faktúre CorrectInvoice=Správne faktúra %s CorrectionInvoice=Oprava faktúry UsedByInvoice=Použitá na úhradu faktúr %s ConsumedBy=Spotrebované NotConsumed=Ktorá nebola spotrebovaná, NoReplacableInvoice=Žiadne výmenné faktúry NoInvoiceToCorrect=Nie faktúru opraviť InvoiceHasAvoir=Opravil jedným alebo niekoľkými faktúr CardBill=Faktúra karty PredefinedInvoices=Preddefinované Faktúry Invoice=Faktúra Invoices=Faktúry InvoiceLine=Faktúra linka InvoiceCustomer=Zákazník faktúra CustomerInvoice=Zákazník faktúra CustomersInvoices=Zákazníci faktúry SupplierInvoice=Dodávateľ faktúru SuppliersInvoices=Dodávatelia faktúry SupplierBill=Dodávateľ faktúru SupplierBills=dodávatelia faktúry Payment=Platba PaymentBack=Platba späť Payments=Platby PaymentsBack=Platby späť PaidBack=Platené späť DatePayment=Dátum platby DeletePayment=Odstrániť platby ConfirmDeletePayment=Ste si istí, že chcete zmazať túto platbu? ConfirmConvertToReduc=Chcete previesť tento dobropis alebo ukladaním do absolútneho zľavu?
Suma bude tak uložená medzi všetkými zľavami a môže byť použitý ako zľavu pre aktuálne alebo budúce faktúry pre tohto zákazníka. SupplierPayments=Dodávatelia platby ReceivedPayments=Prijaté platby ReceivedCustomersPayments=Platby prijaté od zákazníkov PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers ReceivedCustomersPaymentsToValid=Prijaté platby zákazníci overujú PaymentsReportsForYear=Platby správy pre %s PaymentsReports=Platby správy PaymentsAlreadyDone=Platby neurobili PaymentsBackAlreadyDone=Platby späť neurobili PaymentRule=Platba pravidlo PaymentMode=Typ platby PaymentTerm=Payment term PaymentConditions=Payment terms PaymentConditionsShort=Payment terms PaymentAmount=Suma platby ValidatePayment=Overenie platby PaymentHigherThanReminderToPay=Platobné vyššia než upomienke na zaplatenie HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Pozor, výška platby z jedného alebo viacerých účtov je vyššia ako vo zvyšku platiť.
Upravte položky, inak potvrdí a premýšľať o vytvorenie dobropisu preplatku dostane pre každú preplatku faktúry. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay.
Edit your entry, otherwise confirm. ClassifyPaid=Klasifikáciu "Zaplatené" ClassifyPaidPartially=Klasifikovať "Platené čiastočne" ClassifyCanceled=Klasifikovať "Opustené" ClassifyClosed=Klasifikáciu "uzavretým" ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled' CreateBill=Vytvoriť faktúru AddBill=Create invoice or credit note AddToDraftInvoices=Pridať k návrhu faktúru DeleteBill=Odstrániť faktúru SearchACustomerInvoice=Hľadať zákazníckej faktúre SearchASupplierInvoice=Hľadať na dodávateľskej faktúry CancelBill=Storno faktúry SendRemindByMail=Poslať pripomienku EMail DoPayment=Do platbu DoPaymentBack=Do platobnej chrbát ConvertToReduc=Prevod do budúcnosti zľavou EnterPaymentReceivedFromCustomer=Zadajte platby, ktoré obdržal od zákazníka EnterPaymentDueToCustomer=Vykonať platbu zo strany zákazníka DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled because remaining unpaid is zero Amount=Množstvo PriceBase=Cena základnej BillStatus=Stav faktúry BillStatusDraft=Návrh (musí byť overená) BillStatusPaid=Platený BillStatusPaidBackOrConverted=Platené alebo prevedené na zľavu BillStatusConverted=Platená (pripravená pre záverečné faktúre) BillStatusCanceled=Opustený BillStatusValidated=Overené (potrebné venovať) BillStatusStarted=Začíname BillStatusNotPaid=Nezaplatil BillStatusClosedUnpaid=Uzavretá (neplatené) BillStatusClosedPaidPartially=Platené (čiastočne) BillShortStatusDraft=Návrh BillShortStatusPaid=Platený BillShortStatusPaidBackOrConverted=Spracované BillShortStatusConverted=Spracované BillShortStatusCanceled=Opustený BillShortStatusValidated=Overené BillShortStatusStarted=Začíname BillShortStatusNotPaid=Nezaplatil BillShortStatusClosedUnpaid=Zatvorené BillShortStatusClosedPaidPartially=Platené (čiastočne) PaymentStatusToValidShort=Ak chcete overiť ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary DIČ zatiaľ nie je definovaný ErrorNoPaiementModeConfigured=Žiadna predvolený platobný režim definovaný. Prejsť na faktúry module nastavení to opraviť. ErrorCreateBankAccount=Vytvorte si bankový účet, potom prejdite na nastavenia panela faktúr modulu definovať platobných režimov ErrorBillNotFound=Faktúra %s neexistuje ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Chyba pokuse o overenie faktúru nahradiť faktúry %s. Ale tento bol už nahradený faktúre %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Chyba zľava už používa ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Chyba musí byť správna faktúra mať zápornú čiastku ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Chyba musí byť tento typ faktúry majú kladné hodnoty ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Chyba, nemožno zrušiť, ak faktúra, ktorá bola nahradená inou faktúru, ktorá je stále v stave návrhu BillFrom=Z BillTo=Na ActionsOnBill=Akcie na faktúre NewBill=Nová faktúra LastBills=Posledný %s faktúry LastCustomersBills=Posledné %s zákazníkom faktúry LastSuppliersBills=Posledné %s dodávateľov faktúry AllBills=Všetky faktúry OtherBills=Ostatné faktúry DraftBills=Návrhy faktúry CustomersDraftInvoices=Zákazníci návrh faktúry SuppliersDraftInvoices=Dodávatelia návrh faktúry Unpaid=Nezaplatený ConfirmDeleteBill=Ste si istí, že chcete zmazať túto faktúru? ConfirmValidateBill=Ste si istí, že chcete overiť túto faktúru s referenčnými %s? ConfirmUnvalidateBill=Ste si istí, že chcete zmeniť fakturačnú %s do stavu návrhu? ConfirmClassifyPaidBill=Ste si istí, že chcete zmeniť fakturačnú %s do stavu platené? ConfirmCancelBill=Ste si istí, že chcete zrušiť faktúry %s? ConfirmCancelBillQuestion=Prečo chcete klasifikovať faktúra "opustený"? ConfirmClassifyPaidPartially=Ste si istí, že chcete zmeniť fakturačnú %s do stavu platené? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Táto faktúra nebola zaplatená úplne. Aké sú dôvody pre vás zavrieť túto faktúru? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad zákazník ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkty čiastočne vrátil ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Suma opustená iného dôvodu ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Táto voľba je možné, ak faktúra boli opatrené vhodným komentárom. (Príklad "Iba daň zodpovedajúcu cene, ktorá bola skutočne zaplatená dáva práva na odpočet") ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=V niektorých krajinách by táto voľba byť možné iba vtedy, ak faktúra obsahuje správnu nôtu. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Použite túto voľbu, ak všetky ostatné nesluší ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Zlý zákazník je zákazník, ktorý odmietne zaplatiť svoj ​​dlh. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Táto voľba sa používa, keď platba nie je kompletná, pretože niektoré z výrobkov boli vrátené ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Použite túto voľbu, ak všetky ostatné nehodí, napríklad v nasledujúcej situácii:
- Platba nie je kompletná, pretože niektoré výrobky boli odoslané späť
- Nároky suma príliš dôležité, pretože zľava bola zabudnutá
Vo všetkých prípadoch, čiastku cez nárokovanej musí byť opravený v systéme evidencie vytvorením dobropisu. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostatné ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Táto voľba sa používa vo všetkých ostatných prípadoch. Napríklad preto, že máte v pláne vytvoriť nahrádzajúci faktúru. ConfirmCustomerPayment=Myslíte si potvrdenie tejto platobnej vstup pre %s %s? ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for %s %s ? ConfirmValidatePayment=Ste si istí, že chcete overiť túto platbu? Žiadna zmena môže byť vykonaná, akonáhle je platba overená. ValidateBill=Overiť faktúru UnvalidateBill=Unvalidate faktúru NumberOfBills=Nb faktúr NumberOfBillsByMonth=Nb faktúr mesiace AmountOfBills=Výška faktúr AmountOfBillsByMonthHT=Výška faktúr mesačne (bez dane) ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax ShowBill=Zobraziť faktúru ShowInvoice=Zobraziť faktúru ShowInvoiceReplace=Zobraziť výmene faktúru ShowInvoiceAvoir=Zobraziť dobropis ShowInvoiceDeposit=Zobraziť zálohovú faktúru ShowPayment=Zobraziť platbu File=Súbor AlreadyPaid=Už zaplatené AlreadyPaidBack=Už vráti AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Už zaplatená (bez dobropisov a vklady) Abandoned=Opustený RemainderToPay=Remaining unpaid RemainderToTake=Remaining amount to take RemainderToPayBack=Remaining amount to pay back Rest=Až do AmountExpected=Nárokovanej čiastky ExcessReceived=Nadbytok obdržal EscompteOffered=Zľava ponúkol (platba pred semestra) SendBillRef=Submission of invoice %s SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder) StandingOrders=Trvalé príkazy StandingOrder=Trvalý príkaz NoDraftBills=Žiadne návrhy faktúry NoOtherDraftBills=Žiadne iné návrhy faktúry NoDraftInvoices=Žiadne návrhy faktúry RefBill=Faktúra ref ToBill=K účtu RemainderToBill=Zostávajúca časť zákona SendBillByMail=Poslať e-mailom faktúru SendReminderBillByMail=Poslať upozornenie e-mailom RelatedCommercialProposals=Súvisiace obchodné návrhy MenuToValid=Ak chcete platné DateMaxPayment=Platba musí prebehnúť do DateEcheance=Dátum splatnosti obmedzenia DateInvoice=Faktúra Dátum NoInvoice=No faktúra ClassifyBill=Klasifikovať faktúru SupplierBillsToPay=Dodávatelia faktúry platiť CustomerBillsUnpaid=Nezaplatené faktúry zákazníkmi DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters NonPercuRecuperable=Nevratná SetConditions=Nastaviť platobné podmienky SetMode=Nastaviť platobný režim Billed=Účtované RepeatableInvoice=Template invoice RepeatableInvoices=Template invoices Repeatable=Template Repeatables=Templates ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert into template invoice CreateRepeatableInvoice=Create template invoice CreateFromRepeatableInvoice=Create from template invoice CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Zákazníkov faktúry a faktúra je vedenie CustomersInvoicesAndPayments=Zákazníkov faktúry a platby ExportDataset_invoice_1=Zákazník faktúry a faktúra je zoznam liniek ExportDataset_invoice_2=Zákazníkov faktúry a platby ProformaBill=Proforma Bill: Reduction=Zníženie ReductionShort=Reduction. Reductions=Zľavy ReductionsShort=Reduction. Discount=Zľava Discounts=Zľavy AddDiscount=Vytvorte zľavu AddRelativeDiscount=Vytvorte relatívna zľavu EditRelativeDiscount=Úprava relatívnej zľavu AddGlobalDiscount=Vytvorte absolútnu zľavu EditGlobalDiscounts=Upraviť absolútna zľavy AddCreditNote=Vytvorte dobropis ShowDiscount=Zobraziť zľavu ShowReduc=Zobraziť odpočet RelativeDiscount=Relatívna zľava GlobalDiscount=Globálne zľava CreditNote=Dobropis CreditNotes=Dobropisy Deposit=Záloha Deposits=Vklady DiscountFromCreditNote=Zľava z %s dobropisu DiscountFromDeposit=Platby z %s zálohovú faktúru AbsoluteDiscountUse=Tento druh úveru je možné použiť na faktúre pred jeho overenie CreditNoteDepositUse=Faktúra musí byť validovaný pre použitie tohto kráľa kreditov NewGlobalDiscount=Nový absolútny zľava NewRelativeDiscount=Nový relatívna zľava NoteReason=Poznámka / príčina ReasonDiscount=Dôvod DiscountOfferedBy=Poskytnuté DiscountStillRemaining=Zľavy ešte zostávajúce DiscountAlreadyCounted=Zľavy už počíta BillAddress=Bill adresa HelpEscompte=Táto zľava je zľava poskytnutá zákazníkovi, pretože jej platba bola uskutočnená pred horizonte. HelpAbandonBadCustomer=Táto suma bola opustená (zákazník povedal, aby bol zlý zákazník) a je považovaný za výnimočný voľné. HelpAbandonOther=Táto suma bola opustená, pretože došlo k chybe (chybný zákazník alebo faktúra nahradený iný napríklad) IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id PaymentId=Platba id InvoiceId=Faktúra id InvoiceRef=Faktúra čj. InvoiceDateCreation=Faktúra Dátum vytvorenia InvoiceStatus=Stav faktúry InvoiceNote=Faktúra poznámka InvoicePaid=Faktúra zaplatená PaymentNumber=Platba číslo RemoveDiscount=Odobrať zľavu WatermarkOnDraftBill=Vodoznak k návrhom faktúr (ak nič prázdny) InvoiceNotChecked=Nie je vybraná žiadna faktúra CloneInvoice=Klon faktúru ConfirmCloneInvoice=Ste si istí, že chcete kopírovať túto faktúru %s? DisabledBecauseReplacedInvoice=Akcia zakázané, pretože faktúra bola nahradená DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payment during the fixed year are included here. NbOfPayments=Nb platieb SplitDiscount=Rozdeliť zľavu v dvoch ConfirmSplitDiscount=Ste si istí, že chcete rozdeliť túto zľavu %s %s do 2 nižších zliav? TypeAmountOfEachNewDiscount=Vstupná hodnota pre každú z dvoch častí: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Celkom dva nové zľavy musí byť rovný pôvodnú sumu zľavy. ConfirmRemoveDiscount=Ste si istí, že chcete odstrániť túto zľavu? RelatedBill=Súvisiace faktúra RelatedBills=Súvisiace faktúry RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices RelatedSupplierInvoices=Related supplier invoices LatestRelatedBill=Latest related invoice WarningBillExist=Warning, one or more invoice already exist MergingPDFTool=Merging PDF tool # PaymentConditions PaymentConditionShortRECEP=Bezprostredný PaymentConditionRECEP=Bezprostredný PaymentConditionShort30D=30 dní PaymentCondition30D=30 dní PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dní ku koncu mesiaca PaymentCondition30DENDMONTH=30 dní ku koncu mesiaca PaymentConditionShort60D=60 dní PaymentCondition60D=60 dní PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dní ku koncu mesiaca PaymentCondition60DENDMONTH=60 dní ku koncu mesiaca PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Dodanie PaymentConditionPT_DELIVERY=Na dobierku PaymentConditionShortPT_ORDER=Na objednávku PaymentConditionPT_ORDER=Na objednávku PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% vopred, 50%% pri dodaní FixAmount=Fix množstvo VarAmount=Variabilná čiastka (%% celk.) # PaymentType PaymentTypeVIR=Bankový vklad PaymentTypeShortVIR=Bankový vklad PaymentTypePRE=Banky, aby PaymentTypeShortPRE=Banky, aby PaymentTypeLIQ=Hotovosť PaymentTypeShortLIQ=Hotovosť PaymentTypeCB=Kreditná karta PaymentTypeShortCB=Kreditná karta PaymentTypeCHQ=Kontrola PaymentTypeShortCHQ=Kontrola PaymentTypeTIP=Deposit PaymentTypeShortTIP=Deposit PaymentTypeVAD=On line platby PaymentTypeShortVAD=On line platby PaymentTypeTRA=Bill platba PaymentTypeShortTRA=Účet BankDetails=Bankové spojenie BankCode=Kód banky DeskCode=Stôl kód BankAccountNumber=Číslo účtu BankAccountNumberKey=Kľúč Residence=Domicil IBANNumber=IBAN IBAN=IBAN BIC=BIC / SWIFT BICNumber=BIC / SWIFT číslo ExtraInfos=Extra infos RegulatedOn=Regulované ChequeNumber=Skontrolujte N ° ChequeOrTransferNumber=Skontrolujte / Prenos č ChequeMaker=Skontrolujte vysielač ChequeBank=Bank of Check CheckBank=Check NetToBePaid=Net má byť zaplatená PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefón TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Prijmite výšku splátok splatných šekov vystavených v mojom mene, ako člen účtovného združenia schváleného správy štátneho rozpočtu. IntracommunityVATNumber=Intrakomunitárne číslo DPH PaymentByChequeOrderedTo=Pozrite sa platba (vrátane dane) sú splatné %s poslať PaymentByChequeOrderedToShort=Pozrite sa platba (vrátane dane) sú splatné SendTo=odoslaná PaymentByTransferOnThisBankAccount=Platba prevodom na bankový účet VATIsNotUsedForInvoice=* Neuplatňuje DPH art-293B CGI LawApplicationPart1=Návrhom zákona 80,335 z 12.05.80 LawApplicationPart2=Tovar zostáva majetkom LawApplicationPart3=predávajúci až do úplnej preplatenie LawApplicationPart4=ich cena. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL s kapitálom UseLine=Platiť UseDiscount=Použitie zľavu UseCredit=Použitie úveru UseCreditNoteInInvoicePayment=Zníženie sumy platiť tento úver MenuChequeDeposits=Kontroly vklady MenuCheques=Kontroly MenuChequesReceipts=Kontroly príjmy NewChequeDeposit=Nový vklad ChequesReceipts=Kontroly príjmy ChequesArea=Kontroly oblasti depozít ChequeDeposits=Kontroly vklady Cheques=Kontroly CreditNoteConvertedIntoDiscount=Tento dobropis alebo zálohovej faktúry bol premenený %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Použitie zákazníkov fakturačnú kontaktnú adresu miesto adresy tretích strán ako príjemcu u faktúr ShowUnpaidAll=Zobraziť všetky neuhradené faktúry ShowUnpaidLateOnly=Zobraziť neskoré neuhradené faktúry len PaymentInvoiceRef=%s faktúru ValidateInvoice=Overiť faktúru Cash=Hotovosť Reported=Oneskorený DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid ExpectedToPay=Predpokladaný platba PayedByThisPayment=Paid by this payment ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, situation or replacement invoices entirely paid. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid". ToMakePayment=Zaplatiť ToMakePaymentBack=Oplatiť ListOfYourUnpaidInvoices=Zoznam nezaplatených faktúr NoteListOfYourUnpaidInvoices=Poznámka: Tento zoznam obsahuje iba faktúry pre tretie strany si sú prepojené ako obchodného zástupcu. RevenueStamp=Kolek YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template) TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=Bill počnúc $ syymm už existuje a nie je kompatibilný s týmto modelom sekvencie. Vyberte ju a premenujte ho na aktiváciu tohto modulu. ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Zástupca nasledujúce-up zákazník faktúru TypeContact_facture_external_BILLING=Zákazník faktúra kontakt TypeContact_facture_external_SHIPPING=Zákazník doprava kontakt TypeContact_facture_external_SERVICE=Zákaznícky servis kontakt TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Zástupca nasledujúce-up dodávateľskej faktúry TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Dodávateľ faktúru kontakt TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Dodávateľ doprava kontakt TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Dodávateľ služby kontakt # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice InvoiceFirstSituationDesc=The situation invoices are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice. InvoiceSituation=Situation invoice InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one SituationAmount=Situation invoice amount(net) SituationDeduction=Situation subtraction Progress=Progress ModifyAllLines=Modify all lines CreateNextSituationInvoice=Create next situation NotLastInCycle=This invoice in not the last in cycle and must not be modified. DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists. DisabledBecauseFinal=This situation is final. CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation. NoSituations=No open situations InvoiceSituationLast=Final and general invoice