# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin Foundation=Fundació Version=Versió VersionProgram=Versió programa VersionLastInstall=Versió instal·lació inicial VersionLastUpgrade=Versió última actualització VersionExperimental=Experimental VersionDevelopment=Desenvolupament VersionUnknown=Desconeguda VersionRecommanded=Recomanada FileCheck=Arxius d'Integritat FilesMissing=Arxius que falten FilesUpdated=Arxius actualitzats FileCheckDolibarr=Comproveu arxius de Dolibarr XmlNotFound=Arxiu XML de Dolibarr no trobat SessionId=Sesió ID SessionSaveHandler=Modalitat de salvaguardat de sessions SessionSavePath=Localització salvaguardat de sessions PurgeSessions=Purga de sessions ConfirmPurgeSessions=Esteu segur de voler purgar totes les sessions? Desconnectarà a tots els usuaris (excepte a si mateix) NoSessionListWithThisHandler=El gestor de període de sessions configurat en la seva PHP no enumera les sessions en curs LockNewSessions=Bloquejar connexions noves ConfirmLockNewSessions=Esteu segur de voler restringir l'accés a Dolibarr al seu usuari? Només el login< b>%s podrà connectar si confirma. UnlockNewSessions=Eliminar bloqueig de connexions YourSession=La seva sessió Sessions=Sessions d'usuaris WebUserGroup=Servidor web usuari/grup NoSessionFound=Sembla que el seu PHP no pot llistar les sessions actives. El directori de salvaguardat de sessions (%s) pot estar protegit (per exemple, pels permisos del sistema operatiu o per la directiva open_basedir del seu PHP) HTMLCharset=Codificació de les pàgines HTML DBStoringCharset=Codificació base de dades per emmagatzematge de dades DBSortingCharset=Codificació base de dades per classificar les dades WarningModuleNotActive=Mòdul %s no actiu WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atenció, només els permisos relacionats amb els mòduls activats s'indiquen aquí. Activar els altres mòduls a la pàgina Configuració->Mòduls DolibarrSetup=Instal·lació/Actualització de Dolibarr DolibarrUser=Usuari Dolibarr InternalUser=Usuari intern ExternalUser=Usuari extern InternalUsers=Usuaris interns ExternalUsers=Usuaris externs GlobalSetup=General GUISetup=Entorn SetupArea=Àrea configuració FormToTestFileUploadForm=Formulari de prova de càrrega de fitxer (segons opcions escollides) IfModuleEnabled=Nota: sí només és eficaç si el mòdul %s està activat RemoveLock=Esborreu el fitxer %s, si existeix, per permetre la utilitat d'actualització. RestoreLock=Substituir un arxiu %s, donant-li només drets de lectura a aquest arxiu per tal de prohibir noves actualitzacions. SecuritySetup=Configuració de la seguretat ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, aquest mòdul requereix una versió %s o superior de PHP ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, aquest mòdul requereix una versió %s o superior de Dolibarr ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, les precisions superiors a %s no estan suportades. DictionarySetup=Diccionaris Dictionary=Diccionaris Chartofaccounts=Pla comptable Fiscalyear=Anys fiscals ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=L'ús del tipus 'system' i 'systemauto' està reservat. Podeu utilitzar 'user' com a valor per afegir el seu propi registre ErrorCodeCantContainZero=El codi no pot contenir el valor 0 DisableJavascript=Desactivar funcions JavaScript i Ajax (Recomanat per a persones o navegadors de text) ConfirmAjax=Utilitzar els popups de confirmació Ajax UseSearchToSelectCompanyTooltip=També si tenen un gran número de tercers (> 100.000), pot augmentar la velocitat mitjançant l'estableciement COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE amb la constant a 1 a Configuració --> Altres. La cerca serà limitada a la creació de la cadena UseSearchToSelectCompany=Utilitzeu els camps de autocompletat per triar tercers en lloc d'utilitzar un quadre de llista. ActivityStateToSelectCompany= Afegir un filtre en la recerca per mostrar/ocultar els tercers en actiu o que hagin deixat d'exercir UseSearchToSelectContactTooltip=També si vostè té un gran número de tercers (> 100.000), pot augmentar la velocitat mitjançant l'estableciment. CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE amb la constant a 1 a Configuració --> Altres. La cerca serà limitada a la creació de la cadena UseSearchToSelectContact=Utilitzeu els camps de autocompletat per triar contactes (en lloc d'utilitzar un quadre de llista). DelaiedFullListToSelectCompany=Esperar que pressioni una tecla abans de carregar el contingut dels tercers en el combo (Això pot incrementar el rendiment si té un gran número de tercers) DelaiedFullListToSelectContact=Esperar que pressioni un tecla abans de carregar el contingut dels contactes en el combo (Això pot incrementar el rendiment si té un gran número de contactes) SearchFilter=Opcions filtres de cerca NumberOfKeyToSearch=Nombre de caràcters per a desencadenar la cerca: %s ViewFullDateActions=Veure les dades de les accions en la seva totalitat en la fitxa de tercer NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible quan Ajax estigui desactivat JavascriptDisabled=Javascript desactivat UsePopupCalendar=Utilitzar popups per a la introducció de les dades UsePreviewTabs=Veure fitxes "vista prèvia" ShowPreview=Veure previsualització PreviewNotAvailable=Vista prèvia no disponible ThemeCurrentlyActive=Tema actualment actiu CurrentTimeZone=Fus horari PHP (Servidor) MySQLTimeZone=Zona horària MySql (base de dades) TZHasNoEffect=Les dates es guarden i tornen pel servidor de la base de dedes tal com si les haguessin enviat com una cadena. La zona horària només te efecte si s'utilitza la funció UNIX_TIMESTAMP (que no pot ser utilitzada per dolibarr, per el que la zona horària de la base de dades no hauria de tenir efecte, encara que s'hagi canviat després d'introduir les dades). Space=Àrea Table=Taula Fields=Camps Index=Índex Mask=Màscara NextValue=Pròxim valor NextValueForInvoices=Pròxim valor (factures) NextValueForCreditNotes=Pròxim valor (abonaments) NextValueForDeposit=Pròxim valor (dipòsit) NextValueForReplacements=Pròxim valor (rectificatives) MustBeLowerThanPHPLimit=Observació: El seu PHP limita la mida a %s %s de màxim, qualsevol que sigui el valor d'aquest paràmetre NoMaxSizeByPHPLimit=Cap limitació interna en el seu servidor PHP MaxSizeForUploadedFiles=Tamany màxim dels documents a pujar (0 per prohibir la pujada) UseCaptchaCode=Utilització de codi gràfic (CAPTCHA) en el login UseAvToScanUploadedFiles=Utilització d'un antivirus per escanejar els fitxers pujats AntiVirusCommand= Ruta completa cap al comandament antivirus AntiVirusCommandExample= Exemple per a ClamWin: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
Exemple per a ClamAv: /usr/bin/clamscan AntiVirusParam= Paràmetres complementaris en la línia de comandes AntiVirusParamExample= Exemple per a ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" ComptaSetup=Configuració del mòdul Comptabilitat UserSetup=Configuració gestió dels usuaris MenuSetup=Administració dels menús per base de dades MenuLimits=Límits i precisió MenuIdParent=Id del menú pare DetailMenuIdParent=IDr del menú pare (buit per a un menú superior) DetailPosition=Número d'ordre per a la posició del menú PersonalizedMenusNotSupported=Menús personalitzats no generats AllMenus=Tots NotConfigured=No configurat Setup=Configuració Activation=Activació Active=Actiu SetupShort=Config OtherOptions=Altres opcions OtherSetup=Varis CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal CurrentValueSeparatorThousand=eparador milers Destination=Destinació IdModule=ID del modul IdPermissions=ID de permisos Modules=Mòduls ModulesCommon=Mòduls principals ModulesOther=Mòduls complementaris ModulesInterfaces=Mòduls interface ModulesSpecial=Mòduls específics ParameterInDolibarr=Variable %s LanguageParameter=Variable idioma %s LanguageBrowserParameter=Variable %s LocalisationDolibarrParameters=Paràmetres de localització ClientTZ=Zona horària client (usuari) ClientHour=Hora client (usuari) OSTZ=Zona horària Servidor SO PHPTZ=Zona horària Servidor PHP PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset amb Greenwich (segons) ClientOffsetWithGreenwich=Offset client/navegador amb Greenwich (segons) DaylingSavingTime=Horari d'estiu (usuari) CurrentHour=Hora PHP (servidor) CompanyTZ=Zona horària empresa (empresa principal) CompanyHour=Hora empresa (empresa principal) CurrentSessionTimeOut=Timeout sessió actual YouCanEditPHPTZ=Per definir una zona horària PHP diferent (no és necessari), provi a afegir un arxiu. Htacces amb una línia com aquesta "SetEnvTZ Europe/Paris" OSEnv=Entorn SO Box=Panell Boxes=Panells MaxNbOfLinesForBoxes=Nº de línies màxim per als panells PositionByDefault=Posició per defecte Position=Lloc MenusDesc=Els gestors de menú defineixen el contingut de les 2 barres de menús (la barra horitzontal i la barra vertical). És possible assignar gestors diferents segons l'usuari sigui intern o extern. MenusEditorDesc=L'editor de menús permet definir entrades personalitzades en els menús. S'ha d'utilitzar amb prudència sota pena de posar a Dolibarr en una situació inestable essent necessària una instal·lació per trobar un menú coherent. MenuForUsers=Menú per als usuaris LangFile=arxiu .lang System=Sistema SystemInfo=Info. sistema SystemToolsArea=Àrea utilitats del sistema SystemToolsAreaDesc=Aquesta àrea ofereix diverses funcions d'administració. Utilitzeu el menú per triar la funcionalitat cercada. Purge=Purga PurgeAreaDesc=Aquesta pàgina li permet eliminar tots els arxius creats o guardats per Dolibarr (arxius temporals o tots els fitxers de la carpeta %s). L'ús d'aquesta funció no és necessària. Es dóna per als usuaris que alberguen Dolibarr en un servidor que no ofereix els permisos d'eliminació d'arxius salvaguardat pel servidor web. PurgeDeleteLogFile=Esborrar el fitxer log %s definit pel mòdul Syslog (no hi ha risc de pèrdua de dades) PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar tots els arxius temporals (sense risc de pèrdua de dades) PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar tots els fitxers de la carpeta %s. Arxius temporals i arxius adjunts a elements (tercers, factures, etc.) Seran eliminats. PurgeRunNow=Purgar PurgeNothingToDelete=Cap carpeta a eliminar PurgeNDirectoriesDeleted=%s arxius o carpetes eliminats PurgeAuditEvents=Purgar els esdeveniments de seguretat ConfirmPurgeAuditEvents=Esteu segur de voler porgar la llista dels esdeveniments d'auditoria de seguretat. S'esborrarà tota la llista, però això no afecta les seves dades? NewBackup=Nova còpia GenerateBackup=Generar còpia Backup=Còpia Restore=Restauració RunCommandSummary=La còpia serà realitzada per la comanda següent RunCommandSummaryToLaunch=La còpia pot ser realitzada per la comanda següent WebServerMustHavePermissionForCommand=El seu servidor web ha de tenir els drets d'executar aquesta ordre BackupResult=Resultat de la còpia BackupFileSuccessfullyCreated=Arxiu de còpia generat correctament YouCanDownloadBackupFile=Els arxius generats ara poden descarregar NoBackupFileAvailable=Cap còpia disponible ExportMethod=Mètode d'exportació ImportMethod=Mètode d'importació ToBuildBackupFileClickHere=Per crear una còpia, feu clic aquí. ImportMySqlDesc=Per importar una còpia, cal utilitzar la comanda mysql en línia següent: ImportPostgreSqlDesc=Per a importar una còpia de seguretat, useu l'ordre pg_restore des de la línia de comandes: ImportMySqlCommand=%s %s < elmeuarxiubackup.sql ImportPostgreSqlCommand=%s %s elmeuarxiubackup.sql FileNameToGenerate=Nom del fitxer a generar Compression=Compressió CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comanda per desactivar les claus excloents a la importació CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatori si vol poder restaurar més tard el dump SQL ExportCompatibility=Compatibilitat de l'arxiu d'exportació generat MySqlExportParameters=Paràmetres de l'exportació MySql PostgreSqlExportParameters= Paràmetres de l'exportació PostgreSQL UseTransactionnalMode=Utilitzar el mode transaccional FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa de la comanda mysqldump FullPathToPostgreSQLdumpCommand=ruta completa cap al comandament pg_dump ExportOptions=Opcions d'exportació AddDropDatabase=Afegir ordres DROP DATABASE AddDropTable=Afegir ordres DROP TABLE ExportStructure=Estructura Datas=Dades NameColumn=Nom de les columnes ExtendedInsert=Instruccions INSERT esteses NoLockBeforeInsert=Sense intrucció LOCK abans del INSERT DelayedInsert=Insercions amb retard EncodeBinariesInHexa=Codificar els camps binaris en hexacesimal IgnoreDuplicateRecords=Ignorar els errors de duplicació (INSERT IGNORE) Yes=Sí No=No AutoDetectLang=Autodetecció (navegador) FeatureDisabledInDemo=Opció deshabilitada en demo Rights=Permisos BoxesDesc=Els panells són petites zones d'informació que hi ha en algunes pàgines. Pot triar activar o desactivar un panell fent clic a 'Activar', o fent click al cubell d'escombraries per desactivar. Només es mostren els panells relacionades amb un mòdul actiu. OnlyActiveElementsAreShown=Només els elements de mòduls activats són mostrats ModulesDesc=Els mòduls Dolibarr defineixen les funcionalitats disponibles en l'aplicació. Alguns mòduls requereixen drets que hauran d'indicar als usuaris perquè puguin accedir a les seves funcionalitats. ModulesInterfaceDesc=Els mòduls de interface són mòduls que permeten vincular Dolibarr amb sistemes, aplicacions o serveis externs. ModulesSpecialDesc=Els mòduls complementaris són mòduls d'ús molt específic o menys corrent que els mòduls normals. ModulesJobDesc=Els mòduls específics permeten una preconfiguració simplificada de Dolibarr per a un negoci en concret. ModulesMarketPlaceDesc=Hi ha disponbiles per a baixar en llocs externs d'Internet altres mòduls / extensions... ModulesMarketPlaces=Més mòduls... DoliStoreDesc=DoliStore, el lloc oficial de mòduls complementaris per Dolibarr ERP / CRM DoliPartnersDesc=Llistat amb algunes empreses que poden proporcionar desenvolupar a mida mòduls o funcionalitats (Nota: qualsevol empresa Open Source amb coneixements de llenguatge PHP pot proporcionar desenvolupament especific) WebSiteDesc=Llocs proveïdors a consultar per trobar més mòduls URL=Enllaç BoxesAvailable=Panells disponibles BoxesActivated=Panells activats ActivateOn=Activar a ActiveOn=Actiu a SourceFile=Fitxer d'origen AutomaticIfJavascriptDisabled=Automàtic si el JavaScript està desactivat AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponible només si Javascript està activat AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible només si Javascript i Ajax estan activats Required=Requerit UsedOnlyWithTypeOption=Utilitzat només per alguna opció de l'agenda Security=Seguretat Passwords=Contrasenyes DoNotStoreClearPassword=No emmagatzemar la contrasenya sense xifrar a la base MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar la contrasenya de la base en l'arxiu conf.php InstrucToEncodePass=Per tenir la contrasenya encriptada al fitxer conf.php reemplaça la línia
$dolibarr_main_db_pass="...";
per
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"; InstrucToClearPass=Per tenir la contrasenya descodificada en el fitxer de configuració conf.php , reemplaça en aquest fitxer la línia
$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."
per
$dolibarr_main_db_pass="%s" ProtectAndEncryptPdfFiles=Protecció i encriptació dels pdf generats ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protecció d'un document pdf deixa el document lliure a la lectura ia la impressió a qualsevol lector de PDF. Per contra, la modificació i la còpia resulten impossibles. Feature=Funció DolibarrLicense=Llicència DolibarrProjectLeader=cap de projecte Developpers=Desenvolupadors/col·laboradors OtherDeveloppers=Altres desenvolupadors/col·laboradors OfficialWebSite=Lloc web oficial internacional OfficialWebSiteFr=lloc web oficial francòfon OfficialWiki=Wiki Dolibarr OfficialDemo=Demo en línia Dolibarr OfficialMarketPlace=Lloc oficial de mòduls complementaris i extensions OfficialWebHostingService=Serveis d'allotjament web (cloud hosting) ReferencedPreferredPartners=Soci preferent OtherResources=Altres recursos ForDocumentationSeeWiki=Per a la documentació d'usuari, desenvolupador o Preguntes Freqüents (FAQ), consulteu el wiki Dolibarr:
%s ForAnswersSeeForum=Per altres qüestions o realitzar les seves pròpies consultes, pot utilitzar el fòrum Dolibarr:
%s HelpCenterDesc1=Aquesta aplicació, independent de Dolibarr, us permet ajudar a obtenir un servei de suport de Dolibarr. HelpCenterDesc2=Alguns d'aquests serveis només estan disponibles en anglès. CurrentTopMenuHandler=Gestor de menú superior CurrentLeftMenuHandler=Gestor de menú esquerre CurrentMenuHandler=Gestor de menú CurrentSmartphoneMenuHandler=Gestor menú smartphone actual MeasuringUnit=Unitat de mesura Emails=E-Mails EMailsSetup=Configuració E-Mails EMailsDesc=Aquesta pàgina permet substituir els paràmetres PHP relacionats amb l'enviament de correus electrònics. En la majoria dels casos en SO com UNIX/Linux, els paràmetres PHP són ja correctes i aquesta pàgina és inútil. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port del servidor SMTP (Per defecte a php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nom host o ip del servidor SMTP (Per defecte en php.ini: %s) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port del servidor SMTP (No definit en PHP en sistemes de tipus Unix) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nom servidor o ip del servidor SMTP (No definit en PHP en sistemes de tipus Unix) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Correu electrònic de l'emissor per trameses e automàtics (Per defecte en php.ini: %s) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-Mail usat per als retorns d'error dels e-mails enviats MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Enviar automàticament còpia oculta dels e-mails enviats a MAIN_MAIL_AUTOCOPY_PROPOSAL_TO= Enviar automàticament còpia oculta dels pressupostos enviats a MAIN_MAIL_AUTOCOPY_ORDER_TO= Enviar una copia oculta de les comandes que s'envien per e-mail a MAIN_MAIL_AUTOCOPY_INVOICE_TO= Enviar una copia oculta de les factures que s'envien per e-mail a MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalment tot enviament de correus electrònics (per mode de proves) MAIN_MAIL_SENDMODE=Mètode d'enviament d'e-mails MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID d'autenticació SMTP si es requereix autenticació SMTP MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contrasenya autentificació SMTP si es requereix autenticació SMTP MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Ús d'encriptació TLS (SSL) MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desactivar globalment tot enviament de SMS (per mode de proves o demo) MAIN_SMS_SENDMODE=Mètode d'enviament de SMS MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de telèfon per defecte per als enviaments SMS FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalitat no disponible en sistemes Unix. Proveu el seu sendmail localment. SubmitTranslation=Si la traducció d'aquest idioma no està completa o troba errors, pot corregir editant els arxius en el directorilangs/%s i enviant els arxius modificats al fòrum de www.dolibarr.es. ModuleSetup=Configuració del mòdul ModulesSetup=configuració dels mòduls ModuleFamilyBase=Sistema ModuleFamilyCrm=Gestió client (CRM) ModuleFamilyProducts=Gestió productes ModuleFamilyHr=Recursos Humans ModuleFamilyProjects=Projectes/Treball cooperatiu ModuleFamilyOther=Altre ModuleFamilyTechnic=Mòduls eines o Sistema ModuleFamilyExperimental=Mòduls experimentals ModuleFamilyFinancial=Mòduls financers (Comptabilitat/tresoreria) ModuleFamilyECM=Gestió Electrònica de Documents (GED) MenuHandlers=Gestors de menú MenuAdmin=Editor de menú DoNotUseInProduction=No utilitzar en producció ThisIsProcessToFollow=Heus aquí el procediment a seguir: ThisIsAlternativeProcessToFollow=Aquesta es una configuració alternativa per processar: StepNb=Pas %s FindPackageFromWebSite=Cercar el paquet que respon a la seva necessitat (per exemple en el lloc web %s) DownloadPackageFromWebSite=Descarrega el paquet (per exemple del lloc web oficial %s). UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprimir el paquet en el directori Dolibarr dedicat als móduls externs: %s SetupIsReadyForUse=La instal·lació ha finalitzat i Dolibarr està disponible amb el nou component. NotExistsDirect=No existeix el directori alternatiu.
InfDirAlt=Des de la versió 3 és possible definir un directori root alternatiu, això li permet emmagatzemar en el mateix lloc mòduls i temes personalitzades.
Només cal crear un directori en l'arrel de Dolibarr (per exemple: custom).
InfDirExample=
Seguidament es declara a l'arxiu conf.php:
$dolibarr_main_url_root_alt='http://miservidor/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='/directorio/de/dolibarr/htdocs/custom'
*Aquestes línies venen comentades amb un "#", per descomentar-les només cal retirar el caràcter. YouCanSubmitFile=Per aquest pas, pots enviar el paquet utilitzant aquesta utilitat: Selecciona el fitxer del mòdul CurrentVersion=Versió actual de Dolibarr CallUpdatePage=Trucar a la pàgina d'actualització de l'estructura i dades de la base de dades %s. LastStableVersion=Última versió estable disponible UpdateServerOffline=Actualitzacións del servidor fora de línia GenericMaskCodes=Podeu introduir qualsevol màscara numèrica. En aquesta màscara, pot utilitzar les següents etiquetes:
{000000} correspon a un número que s'incrementa en cadascun %s. Introduïu tants zeros com longuitud desitgi mostrar. El comptador es completarà a partir de zeros per l'esquerra per tal de tenir tants zeros com la màscara.
{000000+000}Igual que l'anterior, amb una compensació corresponent al número a la dreta del signe + s'aplica a partir del primer %s.
{000000@x}igual que l'anterior, però el comptador es restableix a zero quan s'arriba a x mesos (x entre 1 i 12). Si aquesta opció s'utilitza i x és de 2 o superior, llavors la seqüència {yy}{mm} ó {yyyy}{mm} també és necessària.
{dd} dies (01 a 31).
{mm} mes (01 a 12).
{yy} , {yyyy ó {y} any en 2, 4 ó 1 xifra.
GenericMaskCodes2={cccc} el codi de client de n caràcters
{cccc000} el codi de client en n caràcters és seguir per un comptador dedicat per al client. Aquest comptador dedicat del client es reinicia al mateix temps que el comptador global.
{tttt} El codi de tipus tercer en n caràcters (veure tipus Diccionari tercers).
GenericMaskCodes3=Qualsevol altre caràcter a la màscara es quedarà sense canvis.
No es permeten espais
GenericMaskCodes4a=Exemple a la 99ª %s del tercer L'Empresa realitzada el 31/03/2007:
GenericMaskCodes4b=Exemple sobre un tercer creat el 31/03/2007:
GenericMaskCodes4c=Exemple en un producte/servei creat el 31/03/2007:
GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} donarà ABC0703-000099
{0000+100@1}-XXX/{dd}/YYY donarà 0199-XXX/31/YYY GenericNumRefModelDesc=Retorna un nombre creat d'acord amb una màscara definida. ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponible a l'adreça %s al port %s ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor no disponible en l'adreça %s al port %s DoTestServerAvailability=Provar la connexió amb el servidor DoTestSend=Provar enviament DoTestSendHTML=Probar enviament HTML ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error: no pot utilitzar l'opció @ per reiniciar el comptador cada any si la seqüencia {yy} o {yyyy} no es troba a la mascara ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no es pot usar opció @ si la seqüència (yy) (mm) o (yyyy) (mm) no es troba a la màscara. UMask=Paràmetre UMask de nous fitxers en Unix/Linux/BSD. UMaskExplanation=Aquest paràmetre determina els drets dels arxius creats en el servidor Dolibarr (durant la pujada, per exemple).
Aquest ha de ser el valor octal (per exemple, 0666 significa lectura/escriptura per a tots).
Aquest paràmetre no té cap efecte sobre un servidor Windows. SeeWikiForAllTeam=Mireu el wiki per a més detalls de tots els actors i de la seva organització UseACacheDelay= Demora en memòria cau de l'exportació en segons (0 o buit sense memòria) DisableLinkToHelpCenter=Amagar l'enllaç "Necessita suport o ajuda" a la pàgina de login DisableLinkToHelp=Amaga l'enllaç "%s Ajuda en línia " del menú de l'esquerra AddCRIfTooLong=No hi ha línies de tall automàtic, de manera que si el text és massa llarg en els documents, cal afegir els seus propis retorns de carro en el text mecanografiat. ModuleDisabled=Mòdul desactivat ModuleDisabledSoNoEvent=Mòdul desactivat, per la qual cosa el esdeveniment mai es crea ConfirmPurge=Esteu segur de voler realitzar aquesta purga?
Això esborrarà definitivament totes les dades dels seus fitxers (àrea GED, arxius adjunts etc.). MinLength=Longuitud mínima LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=arxius .lang en memòria compartida ExamplesWithCurrentSetup=Exemples amb la configuració activa actual ListOfDirectories=Llistat de directoris de plantilles OpenDocument ListOfDirectoriesForModelGenODT=Llistat de directoris amb documents model OpenDocument.

Indiqueu el camí complet del directori.
Afegir un retorn a la línia entre cada directori.Per indicar un directori del mòdul GED, indiqueu DOL_DATA_ROOT/ecm/nomdeldirectori.

Els arxius de plantilla d'aquests directoris han d'acabar amb .odt NumberOfModelFilesFound=Nombre d'arxius de plantilles ODT trobats en aquest(s) directori(s) ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemples de sintaxi:
c:\\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Posant les següents etiquetes a la plantilla, obtindrà una substitució amb el valor personalitzat en generar el document: FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Crear_un_modelo_de_documento_ODT FirstnameNamePosition=Ordre visualització nom/cognoms DescWeather=Els següents gràfics es mostraran en el panell si el nombre d'elements arriben a aquests valors: KeyForWebServicesAccess=clau per usar els Web Services (paràmetre "dolibarrkey" a webservices) TestSubmitForm=Formulari de proves ThisForceAlsoTheme=Utilitzar aquest gestor de menús predetermina també el tema, sigui quina sigui l'elecció de l'usuari. A més, aquest gestor de menús, especial per a smartphones, només funciona en alguns telèfons. Utilitzar un altre gestor Si veieu qualsevol problema. ThemeDir=Directori dels temes ConnectionTimeout=Timeout de connexió ResponseTimeout=Timeout de resposta SmsTestMessage=Missatge de prova de __PHONEFROM__ per __PHONETO__ ModuleMustBeEnabledFirst=Per utilitzar aquesta funció ha d'estar activat el mòdul %s. SecurityToken=Clau per encriptar urls NoSmsEngine=No hi ha cap gestor d'enviament de SMS. Els gestors d'enviament de SMS no s'instal·len en estàndard (ja que depenen d'un proveïdor), però pot trobar a la plataforma http://www.dolistore.com PDF=PDF PDFDesc=Podeu definir aquí les opcions globals per a la generació dels PDF PDFAddressForging=Regles de visualització d'adreces HideAnyVATInformationOnPDF=Amagar tota la informació relacionada amb l'IVA en la generació dels PDF HideDescOnPDF=Amagar descripció dels productes en la generació dels PDF HideRefOnPDF=Amagar referència dels productes en la generació dels PDF HideDetailsOnPDF=Amagar detalls de les línies de productes en la generació dels PDF Library=Llibreria UrlGenerationParameters=Seguretat de les URL SecurityTokenIsUnique=Fer servir un paràmetre securekey únic per a cada URL? EnterRefToBuildUrl=Introduïu la referència de l'objecte %s GetSecuredUrl=Obtenir la URL calculada ButtonHideUnauthorized=Amaga els botons d'accions no autoritzades en compte de mostrar-los atenuats OldVATRates=Taxa d'IVA antiga NewVATRates=Taxa d'IVA nova PriceBaseTypeToChange=Canviar el preu on la referència de base és MassConvert=Convertir massivament String=Cadena TextLong=Text llarg Int=numèric enter Float=Decimal DateAndTime=Data i hora Unique=Unic Boolean=Boleano (Casella de verificació) ExtrafieldPhone = Telèfon ExtrafieldPrice = Preu ExtrafieldMail = Correu ExtrafieldSelect = Llista de selecció ExtrafieldSelectList = Llista de selecció de table ExtrafieldSeparator=Separador ExtrafieldCheckBox=Casella de verificació ExtrafieldRadio=Botó de selecció excloent ExtrafieldCheckBoxFromList= Casella de verificació de la taula ExtrafieldLink=Enllaç a un objecte ExtrafieldParamHelpselect=La llista ha de ser en forma clau, valor

per exemple :
1,text1
2,text2
3,text3
... ExtrafieldParamHelpcheckbox=La llista ha de ser en forma clau, valor

per exemple :
1,text1
2,text2
3,text3
... ExtrafieldParamHelpradio=La llista ha de ser en forma clau, valor

per exemple :
1,text1
2,text2
3,text3
... ExtrafieldParamHelpsellist=Llista Paràmetres be de una taula
Sintaxis: nom_taula: etiqueta_camp: identificador_camp :: filtro
Exemple: c_typent: libelle: id :: filtre
filtre pot ser una prova simple (per exemple, actiu = 1) per mostrar el valor nomes s'activa
si desitja filtrar un camp extra utilitzar la sintaxis extra.fieldcode = ... (on el codi de camp es el codi del camp extra)
per tenir la llista en funcio d'un altre:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: filtre ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Llista de paràmetres bé d'una taula
Sintaxi: table_name:label_field:id_field::filter
Exemple: c_typent:libelle:id::filter

filtre pot ser una prova simple (per exemple, actiu = 1) per mostrar el valor només s'activa
si desitja filtrar un camp extra, utilitza la sintaxi extra.fieldcode=... (on el codi del camp extra)

per tenir la llista en funció d'un altre:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter LibraryToBuildPDF=Llibreria usada per a la creació d'arxius PDF WarningUsingFPDF=Atenció: El seu arxiu conf.php conté la directiva dolibarr_pdf_force_fpdf=1. Això fa que s'usi la llibreria FPDF per generar els seus arxius PDF. Aquesta llibreria és antiga i no cobreix algunes funcionalitats (Unicode, transparència d'imatges, idiomes ciríl · lics, àrabs o asiàtics, etc.), Pel que pot tenir problemes en la generació dels PDF.
Per resoldre-ho, i disposar d'un suport complet de PDF, pot descarregar la llibreria TCPDF , i a continuació comentar o eliminar la línia $dolibarr_pdf_force_fpdf=1, i afegir al seu lloc $dolibarr_lib_TCPDF_PATH='ruta_a_TCPDF' LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:
1 : local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
2 : local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)
3 : local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)
4 : local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)
5 : local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
6 : local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax) SMS=SMS LinkToTestClickToDial=Introduïu un número de telèfon que voleu marcar per provar l'enllaç de crida ClickToDial per a l'usuari %s RefreshPhoneLink=Refrescar enllaç LinkToTest=Enllaç seleccionable per l'usuari %s (feu clic al número per provar) KeepEmptyToUseDefault=Deixeu aquest camp buit per usar el valor per defecte DefaultLink=Enllaç per defecte ValueOverwrittenByUserSetup=Atenció: Aquest valor pot ser sobreescrit per un valor específic de la configuració de l'usuari (cada usuari pot tenir la seva pròpia url clicktodial) ExternalModule=Mòdul extern - Instal·lat al directori %s BarcodeInitForThirdparties=Inici massiu de codi de barres per tercers BarcodeInitForProductsOrServices=Inici massiu de codi de barres per productes o serveis CurrentlyNWithoutBarCode=Actualment, té %s registres a %s %s sense codi de barres definit. InitEmptyBarCode=Iniciar valor pels %s registres buits EraseAllCurrentBarCode=Esborrar tots els valors de codi de barres actuals ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Esteu segur que voleu esborrar tots els valors de codis de barres actuals? AllBarcodeReset=S'han eliminat tots els valors de codi de barres NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No hi ha plantilla de codi de barres habilitada a la configuració del mòdul de codi de barres. NoRecordWithoutBarcodeDefined=Sense registres sense codis de barres definits # Modules Module0Name=Usuaris y grups Module0Desc=Gestió d'usuaris i grups Module1Name=Tercers Module1Desc=Gestió de tercers (empreses, particulars) i contactes Module2Name=Comercial Module2Desc=Gestió comercial Module10Name=Comptabilitat Module10Desc=Activació d'informes simples de comptabilitat (diaris, vendes) basats en el contingut de la base de dades. Sense desglossaments. Module20Name=Pressupostos Module20Desc=Gestió de pressupostos/propostes comercials Module22Name=E-Mailings Module22Desc=Administració i enviament d'E-Mails massius Module23Name=Energia Module23Desc=Realitza el seguiment del consum d'energies Module25Name=Comandes de clients Module25Desc=Gestió de comandes de clients Module30Name=Factures i abonaments Module30Desc=Gestió de factures i abonaments de clients. Gestió factures de proveïdors Module40Name=Proveïdors Module40Desc=Gestió de proveïdors Module42Name=Syslog Module42Desc=Generació de logs (arxius, syslog,...) Module49Name=Editors Module49Desc=Gestió d'editors Module50Name=Productes Module50Desc=Gestió de productes Module51Name=Publipostage Module51Desc=Administració i enviament de correu de paper en massa Module52Name=Stocks de productes Module52Desc=Gestió de stocks de productes Module53Name=Serveis Module53Desc=Gestió de serveis Module54Name=Contractes/Subscripcions Module54Desc=Gestió de contractes (serveis o subscripcions diaries) Module55Name=Codis de barra Module55Desc=Gestió dels codis de barra Module56Name=Telefonia Module56Desc=Gestió de la telefonia Module57Name=Domiciliacions Module57Desc=Gestió de domiciliacions. També inclou generació d'arxiu SEPA pels països europeus. Module58Name=ClickToDial Module58Desc=Integració amb ClickToDial Module59Name=Bookmark4u Module59Desc=Afegeix funció per generar un compte Bookmark4u des d'un compte Dolibarr Module70Name=Intervencions Module70Desc=Gestió de les intervencions a tercers Module75Name=Notes de despeses i desplaçaments Module75Desc=Gestió de les notes de despeses i desplaçaments Module80Name=Expedicions Module80Desc=Gestió d'expedicions i recepcions Module85Name=Bancs i caixes Module85Desc=Gestió dels comptes financers de tipus comptes bancaris, postals o efectiu Module100Name=External site Module100Desc=Inclou qualsevol lloc web extern en els menús de Dolibarr, veient-lo en un frame Module105Name=Mailman i SPIP Module105Desc=Interface amb Mailman o SPIP per al mòdul Membres Module200Name=LDAP Module200Desc=sincronització amb un anuari LDAP Module210Name=PostNuke Module210Desc=Integració amb PostNuke Module240Name=Exportacions de dades Module240Desc=Eina d'exportacions de dades Dolibarr (amb assistent) Module250Name=Importació de dades Module250Desc=Eina d'importació de dades a Dolibarr (amb assistent) Module310Name=Membres Module310Desc=Gestió de membres d'una associació Module320Name=Fils RSS Module320Desc=Addició de fils d'informació RSS en les pantalles Dolibarr Module330Name=Bookmarks Module330Desc=Gestió de bookmarks Module400Name=Projectes/Oportunitats/Leads Module400Desc=Gestió de projectes, oportunitats o clients potencials. A continuació, pot assignar qualsevol element (factura, ordre, proposta, intervenció, ...) a un projecte i obtenir una visió transversal de la vista del projecte. Module410Name=Webcalendar Module410Desc=Interface amb el calendari webcalendar Module500Name=Pagaments especials Module500Desc=Management of special expenses (taxes, social or fiscal taxes, dividends) Module510Name=Sous Module510Desc=Gestió dels salaris dels empleats i pagaments Module520Name=Préstec Module520Desc=Gestió de préstecs Module600Name=Notificacions Module600Desc=Enviar notificacions per correu electrònic sobre alguns esdeveniments de negocis del Dolibarr als contactes de tercers (configuració definida en cada tercer) Module700Name=Donacions Module700Desc=Gestió de donacions Module770Name=Expense reports Module770Desc=Informes de despeses de gestió i reclamació (transport, menjar, ...) Module1120Name=Pressupost de proveïdor Module1120Desc=Sol·licitud pressupost i preus a proveïdor Module1200Name=Mantis Module1200Desc=Interface amb el sistema de seguiment d'incidències Mantis Module1400Name=Comptabilitat experta Module1400Desc=Gestió experta de la comptabilitat (doble partida) Module1520Name=Generar document Module1520Desc=Generació de documents de correu massiu Module1780Name=Etiquetes/categories Module1780Desc=Crear etiquetes/Categories (Productes, clients, proveïdors, contactes i membres) Module2000Name=Editor WYSIWYG Module2000Desc=Permet l'edició de certes zones de text mitjançant un editor avançat Module2200Name=Multi-preus Module2200Desc=Activar l'ús d'expressions matemàtiques per als preus Module2300Name=Cron Module2300Desc=Gestor de tasques programades Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Gestió de l'agenda i de les accions Module2500Name=Gestió Electrònica de Documents Module2500Desc=Permet administrar una base de documents Module2600Name=API services (Web services SOAP) Module2600Desc=Enable the Dolibarr SOAP server providing API services Module2610Name=API services (Web services REST) Module2610Desc=Enable the Dolibarr REST server providing API services Module2650Name=WebServices (client) Module2650Desc=Habilitar els serveis de client web de Dolibarr (pot ser utilitzar per gravar dades/sol·licituds de servidors externs. De moment només és suporta comandes a proveïdors) Module2700Name=Gravatar Module2700Desc=Utilitza el servei en línia de Gravatar (www.gravatar.com) per mostrar fotos dels usuaris/membres (que es troben en els seus missatges de correu electrònic). Necessita un accés a Internet Module2800Desc=Client FTP Module2900Name=GeoIPMaxmind Module2900Desc=Capacitats de conversió GeoIP Maxmind Module3100Name=Skype Module3100Desc=Afegir un botó de Skype a la targeta d'adherents/dels tercers/contactes Module5000Name=Multi-empresa Module5000Desc=Permet gestionar diverses empreses Module6000Name=Workflow Module6000Desc=Gestió Workflow Module20000Name=Dies lliures Module20000Desc=Gestió dels dies lliures dels empleats Module39000Name=Lots de productes Module39000Desc=Gestió de lots o series, dates de caducitat i venda dels productes Module50000Name=PayBox Module50000Desc=Mòdul per a proporcionar un pagament en línia amb targeta de crèdit mitjançant Paybox Module50100Name=TPV Module50100Desc=Terminal Punt de Venda per a la venda al taulell Module50200Name=Paypal Module50200Desc=Mòdul per a proporcionar un pagament en línia amb targeta de crèdit mitjançant Paypal Module50400Name=Comptabilitat (avançat) Module50400Desc=Gestió experta de la comptabilitat (doble partida) Module54000Name=PrintIPP Module54000Desc=L'impressió directa (sense obrir els documents) utilitza l'interfície Cups IPP (L'impressora té que ser visible pel servidor i CUPS té que estar instal·lat en el servidor) Module55000Name=Poll, Survey or Vote Module55000Desc=Module to make online polls, surveys or votes (like Doodle, Studs, Rdvz, ...) Module59000Name=Marges Module59000Desc=Mòdul per gestionar els marges de benefici Module60000Name=Comissions Module60000Desc=Mòdul per gestionar les comissions Permission11=Consultar factures Permission12=Crear/Modificar factures Permission13=Devalidar factures Permission14=Validar factures Permission15=Enviar factures per correu Permission16=Emetre pagaments de factures Permission19=Eliminar factures Permission21=Consultar pressupostos Permission22=Crear/modificar pressupostos Permission24=Validar pressupostos Permission25=Enviar els pressupostos Permission26=Tancar pressupostos Permission27=Eliminar pressupostos Permission28=Exportar els pressupostos Permission31=Consultar productes Permission32=Crear/modificar productes Permission34=Eliminar productes Permission36=Veure/gestionar els productes ocults Permission38=Exportar productes Permission41=Read projects and tasks (shared project and projects i'm contact for). Can also enter time consumed on assigned tasks (timesheet) Permission42=Crear/modificar projectes i tasques (compartits o és contacte) Permission44=Eliminar projectes i tasques (compartits o és contacte) Permission61=Consultar intervencions Permission62=Crear/modificar intervencions Permission64=Eliminar intervencions Permission67=Exporta intervencions Permission71=Consultar membres Permission72=Crear/modificar membres Permission74=Eliminar membres Permission75=Configurar tipus dels membres Permission76=Exportar membres Permission78=Consultar cotitzacions Permission79=Crear/modificar cotitzacions Permission81=Consultar comandes de clients Permission82=Crear/modificar comandes de clients Permission84=Validar comandes de clients Permission86=Enviar comandes de clients Permission87=Tancar comandes de clients Permission88=Anul·lar comandes de clients Permission89=Eliminar comandes de clients Permission91=Read social or fiscal taxes and vat Permission92=Create/modify social or fiscal taxes and vat Permission93=Delete social or fiscal taxes and vat Permission94=Export social or fiscal taxes Permission95=Consultar balanços i resultats Permission101=Consultar expedicions Permission102=Crear/modificar expedicions Permission104=Validar expedicions Permission106=Exportar expedicions Permission109=Eliminar expedicions Permission111=Consultar comptes financers (comptes bancaris, caixes) Permission112=Crear/modificar quantitat/eliminar registres bancaris Permission113=Configuració de comptes financers (crear, controlar les categories) Permission114=Reconciliar transaccions Permission115=Exporta transaccions i extractes Permission116=Captar transferències entre comptes Permission117=Gestionar enviament de xecs Permission121=Consultar empreses Permission122=Crear/modificar empreses Permission125=Eliminar empreses Permission126=Exportar les empreses Permission141=Read all projects and tasks (also private projects i am not contact for) Permission142=Create/modify all projects and tasks (also private projects i am not contact for) Permission144=Delete all projects and tasks (also private projects i am not contact for) Permission146=Consultar proveïdors Permission147=Consultar estadístiques Permission151=Consultar domiciliacions Permission152=Crear/modificar domiciliacions Permission153=Enviar domiciliacions Permission154=Abonar/tornar domiciliacions Permission161=Consultar contractes/subscripcions Permission162=Crear/Modificar contractes/subscripcions Permission163=Activar un servei/subscripció d'un contracte Permission164=Desactivar un servei/subscripció d'un contracte Permission165=Eliminar contractes/subscripcions Permission171=Llegir viatges i despeses (propis i els seus subordinats) Permission172=Crear/modificar desplaçaments i despeses Permission173=Eliminar desplaçaments i despeses Permission174=Cercar tots els honoraris Permission178=Exportar desplaçaments i despeses Permission180=Consultar proveïdors Permission181=Consultar comandes a proveïdors Permission182=Crear/modificar comandes a proveïdors Permission183=Validar comandes a proveïdors Permission184=Aprovar comandes a proveïdors Permission185=Enviar o cancel·lar comandes de proveïdors Permission186=Rebre comandes de proveïdors Permission187=Tancar comandes a proveïdors Permission188=Anul·lar comandes a proveïdors Permission192=Crear línies Permission193=Cancel·lar línies Permission194=Consultar l'ample de banda de línies Permission202=Crear connexions ADSL Permission203=Realitzar comanda de connexions Permission204=Demanar connexions Permission205=Gestionar connexions Permission206=Consultar connexions Permission211=Consultar telefonia Permission212=Demanar línies Permission213=Activar una línia Permission214=Configurar la telefonia Permission215=Configurar proveïdors Permission221=Consultar E-Mails Permission222=Crear/modificar E-Mails (assumpte, destinataris, etc.) Permission223=Validar E-Mails (permet l'enviament) Permission229=Eliminar E-Mails Permission237=Veure els destinataris i la informació Permission238=Enviar els e-mails manualment Permission239=Eliminar els e-mails després de la seva validació o el seu enviament Permission241=Consultar categories Permission242=Crear/modificar categories Permission243=Eliminar categories Permission244=Veure contingut de categories ocultes Permission251=Consultar altres usuaris PermissionAdvanced251=Consultar altres usuaris Permission252=Consultar els permisos d'altres usuaris Permission253=Crear/modificar altres usuaris i els seus permisos PermissionAdvanced253=Crear/modificar usuaris interns/externs i els seus permisos Permission254=Modificar la contrasenya d'altres usuaris Permission255=Eliminar o desactivar altres usuaris Permission256=Consultar els seus permisos Permission262=Consultar totes les empreses (Només usuaris interns. Els externs estan limitats a ells mateixos) Permission271=Consultar el CA Permission272=Consultar les factures Permission273=Emetre les factures Permission281=Consultar contractes Permission282=Crear/modificar contractes Permission283=Eliminar contractes Permission286=Exportar els contractes Permission291=Consultar tarifes Permission292=Establir permisos en les tarifes Permission293=Modificar les tarifes a clients Permission300=Consultar codis de barra Permission301=Crear/modificar codis de barra Permission302=Eliminar codi de barra Permission311=Consultar serveis Permission312=Assignar serveis/subscripció a un contracte Permission331=Consultar bookmarks Permission332=Crear/modificar bookmarks Permission333=Eliminar bookmarks Permission341=Consultar els seus propis permisos Permission342=Crear/modificar la seva pròpia info d'usuari Permission343=Modificar la seva pròpia contrasenya Permission344=Modificar els seus propis permisos Permission351=Consultar els grups Permission352=Consultar els permisos de grups Permission353=Crear/modificar grups i els seus permisos Permission354=Eliminar o desactivar grups Permission358=Exportar usuaris Permission401=Consultar havers Permission402=Crear/modificar havers Permission403=Validar havers Permission404=Eliminar havers Permission510=Consultar salaris Permission512=Crear/modificar salaris Permission514=Eliminar salaris Permission517=Exportació salaris Permission520=Consultar préstecs Permission522=Crear/modificar préstecs Permission524=Eliminar préstecs Permission525=Calculadora de crèdit Permission527=Exportar préstecs Permission531=Consultar serveis Permission532=Crear/modificar serveis Permission534=Eliminar serveis Permission536=Veure / gestionar els serveis ocults Permission538=Exportar serveis Permission701=Consultar donacions Permission702=Crear/modificar donacions Permission703=Eliminar donacions Permission771=Llegir informes de despeses (propis i dels seus subordinats) Permission772=Crear/modificar informe de despeses Permission773=Eliminar els informes de despeses Permission774=Llegir tots els informes de despeses (incluint els no subordinats) Permission775=Aprovar els informes de despeses Permission776=Pagar informes de despeses Permission779=Exportar informes de despeses Permission1001=Consultar stocks Permission1002=Crear/modificar els magatzems Permission1003=Eliminar magatzems Permission1004=Consultar moviments de stock Permission1005=Crear/modificar moviments de stock Permission1101=Consultar ordres d'enviament Permission1102=Crear/modificar ordres d'enviament Permission1104=Validar ordre d'enviament Permission1109=Eliminar ordre d'enviament Permission1181=Consultar proveïdors Permission1182=Consultar comandes a proveïdors Permission1183=Crear comandes a proveïdors Permission1184=Validar comandes a proveïdors Permission1185=Aprovar comandes a proveïdors Permission1186=Enviar comandes a proveïdors Permission1187=Rebre comandes a proveïdors Permission1188=Tancar comandes a proveïdors Permission1190=Aprovar (segona aprovació) comandes de proveïdors Permission1201=Obtenir resultat d'una exportació Permission1202=Crear/modificar exportacions Permission1231=Consultar factures de proveïdors Permission1232=Crear factures de proveïdors Permission1233=Validar factures de proveïdors Permission1234=Eliminar factures de proveïdors Permission1235=Enviar factures de proveïdors per correu Permission1236=Exporta factures de proveïdors, atributs i pagaments Permission1237=Exporta comandes de proveïdors juntament amb els seus detalls Permission1251=Llançar les importacions en massa a la base de dades (càrrega de dades) Permission1321=Exporta factures a clients, atributs i cobraments Permission1421=Exporta comandes de clients i atributs Permission23001=Veure les tasques programades Permission23002=Crear/Modificar les tasques programades Permission23003=Eliminar tasques programades Permission23004=Executar tasca programada Permission2401=Llegir accions (esdeveniments o tasques) vinculades al seu compte Permission2402=Crear/modificar accions (esdeveniments o tasques) vinculades al seu compte Permission2403=Modificar accions (esdeveniments o tasques) vinculades al seu compte Permission2411=Eliminar accions (esdeveniments o tasques) d'altres Permission2412=Crear/eliminar accions (esdeveniments o tasques) d'altres Permission2413=Canviar accions (esdeveniments o tasques) d'altres Permission2501=Consultar/Recuperar documents Permission2502=Recuperar documents Permission2503=Enviar o eliminar documents Permission2515=Configuració carpetes de documents Permission2801=Utilitzar el client FTP en mode lectura (només explorar i descarregar) Permission2802=Utilitzar el client FTP en mode escriptura (esborrar o pujar arxius) Permission50101=Utilitzar TPV Permission50201=Consultar les transaccions Permission50202=Importar les transaccions Permission54001=Imprimir Permission55001=Llegir enquestes Permission55002=Crear/modificar enquestes Permission59001=Llegir marges comercials Permission59002=Definir marges comercials Permission59003=Llegir qualsevol marge de l'usuari DictionaryCompanyType=Tipus de tercers DictionaryCompanyJuridicalType=Formes jurídiques de tercers DictionaryProspectLevel=Perspectiva nivell client potencial DictionaryCanton=Departaments/Províncies/Zones DictionaryRegion=Regions DictionaryCountry=Països DictionaryCurrency=Monedes DictionaryCivility=Títol cortesia DictionaryActions=Tipus d'esdeveniments de l'agenda DictionarySocialContributions=Social or fiscal taxes types DictionaryVAT=Taxa d'IVA (Impost sobre vendes als EEUU) DictionaryRevenueStamp=Imports de segells fiscals DictionaryPaymentConditions=Condicions de pagament DictionaryPaymentModes=Modes de pagament DictionaryTypeContact=Tipus de contactes/adreces DictionaryEcotaxe=Barems CEcoParticipación (DEEE) DictionaryPaperFormat=Formats paper DictionaryFees=Tipus de desplaçaments i honoraris DictionarySendingMethods=Mètodes d'expedició DictionaryStaff=Empleats DictionaryAvailability=Temps de lliurament DictionaryOrderMethods=Mètodes de comanda DictionarySource=Orígens de pressupostos/comandes DictionaryAccountancyplan=Pla comptable DictionaryAccountancysystem=Models de plans comptables DictionaryEMailTemplates=Models d'emails DictionaryUnits=Unitats DictionaryProspectStatus=Prospection status DictionaryHolidayTypes=Type of leaves DictionaryOpportunityStatus=Opportunity status for project/lead SetupSaved=Configuració desada BackToModuleList=Retornar llista de mòduls BackToDictionaryList=Tornar a la llista de diccionaris VATReceivedOnly=Impostos especials no facturables VATManagement=Gestió IVA VATIsUsedDesc=El tipus d'IVA proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. Respon a la següent regla:
Si el venedor no està subjecte a IVA, IVA per defecte= 0. Final de regla.
Si el país del venedor= país del comprador llavors IVA per defecte= IVA del producte venut. Final de regla.
Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i el bé venut= nou mitjà de transports (auto, vaixell, avió), IVA per defecte= 0 (l'IVA ha de ser pagat pel comprador a la hisenda pública del seu país i no al venedor). Final de regla
Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i comprador= particular o empresa sense NIF intracomunitari llavors IVA per defecte= IVA del producte venut. Final de regla.
Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i comprador= empresa amb NIF intracomunitari llavors IVA per defecte= 0. Final de regla.
Sinó, IVA proposat per defecte= 0. Final de regla.
VATIsNotUsedDesc=El tipus d'IVA proposat per defecte és 0. Aquest és el cas d'associacions, particulars o algunes petites societats. VATIsUsedExampleFR=A França, es tracta de les societats o organismes que trien un règim fiscal general (General simplificat o General normal), règim en el qual es declara l'IVA. VATIsNotUsedExampleFR=A França, es tracta d'associacions exemptes d'IVA o societats, organismes o professions liberals que han eligedo el règim fiscal de mòduls (IVA en franquícia), pagant un IVA en franquícia sense fer declaració d'IVA. Aquesta elecció fa aparèixer l'anotació "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en les factures. ##### Local Taxes ##### LTRate=Tarifa LocalTax1IsUsed=Subjecte LocalTax1IsNotUsed=No subjecte LocalTax1IsUsedDesc=Ús d'un 2on. tipus d'impost (Diferent de l'IVA) LocalTax1IsNotUsedDesc=No utilitzar un 2on. tipus d'impost (Diferent de l'IVA) LocalTax1Management=Gestió 2on. tipus d'impost LocalTax1IsUsedExample= LocalTax1IsNotUsedExample= LocalTax2IsUsed=Subjecte LocalTax2IsNotUsed=No subjecte LocalTax2IsUsedDesc=Ús d'un 3er. tipus d'impost (Diferent de l'IVA) LocalTax2IsNotUsedDesc=No utilitzar un 3er. tipus d'impost (Diferent de l'IVA) LocalTax2Management=Gestió 2on. tipus d'impost LocalTax2IsUsedExample= LocalTax2IsNotUsedExample= LocalTax1ManagementES= Gestió Recàrrec d'Equivalència LocalTax1IsUsedDescES= El tipus de RE proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. Respon a la següent regla:
Si el comprador no està subjecte a RE, RE per defecte= 0. Final de regla.
Si el comprador està subjecte a RE aleshores s'aplica valor de RE per defecte. Final de regla.
LocalTax1IsNotUsedDescES= El tipus de RE proposat per defecte es 0. Final de regla. LocalTax1IsUsedExampleES= A Espanya, es tracta de persones físiques: autònoms subjectes a uns epígrafs concrets de l'IAE. LocalTax1IsNotUsedExampleES= A Espanya, es tracta d'empreses jurídiques: Societats limitades, anònimes, etc. i persones físiques (autònoms) subjectes a certs epígrafs de l'IAE. LocalTax2ManagementES= Gestió IRPF LocalTax2IsUsedDescES= El tipus d'IRPF proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. Respon a la següent regla:
Si el venedor no està subjecte a IRPF, IRPF per defecte= 0. Final de regla.
Si el venedor està subjecte a IRPF aleshores s'aplica valor d'IRPF per defecte. Final de regla.
LocalTax2IsNotUsedDescES= El tipus d'IRPF proposat per defecte es 0. Final de regla. LocalTax2IsUsedExampleES= A Espanya, es tracta de persones físiques: autònoms i professionals independents que presten serveis i empreses que han triat el règim fiscal de mòduls. LocalTax2IsNotUsedExampleES= A Espanya, es tracta d'empreses no subjectes al règim fiscal de mòduls. CalcLocaltax=Informes d'impostos locals CalcLocaltax1=Vendes - Compres CalcLocaltax1Desc=Els informes es calculen amb la diferència entre les vendes i les compres CalcLocaltax2=Compres CalcLocaltax2Desc=Els informes es basen en el total de les compres CalcLocaltax3=Vendes CalcLocaltax3Desc=Els informes es basen en el total de les vendes LabelUsedByDefault=Etiqueta que s'utilitzarà si no es troba traducció per aquest codi LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documents NbOfDays=Nº de dies AtEndOfMonth=A final de mes Offset=Decàleg AlwaysActive=Sempre actiu UpdateRequired=El seu sistema necessita una actualització. Per actualitzar faci un clic a Actualitzar. Upgrade=Actualització MenuUpgrade=Actualització / Extensió AddExtensionThemeModuleOrOther=Afegir extensió (tema, mòdul, etc.) WebServer=Servidor web DocumentRootServer=Carpeta arrel de les pàgines web DataRootServer=Carpeta arrel dels arxius de dades IP=IP Port=Port VirtualServerName=Nom del servidor virtual AllParameters=Tots els paràmetres OS=SO PhpEnv=Env PhpModules=Mòduls PhpConf=Conf PhpWebLink=Enllaç Web-PHP Pear=Pear PearPackages=Paquets Pear Browser=Navegador Server=Servidor Database=Base de dades DatabaseServer=Host de la base de dades DatabaseName=Nom de la base de dades DatabasePort=Port de la base de dades DatabaseUser=Login de la base de dades DatabasePassword=Contrasenya de la base de dades DatabaseConfiguration=Configuració de la base de dades Tables=Taules TableName=Nom de la taula TableLineFormat=Format línies NbOfRecord=Nº Reg. Constraints=Constraints ConstraintsType=Tipus de constraint ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint per mostrar o no l'entrada de menú AllMustBeOk=Tots han de ser controlats Host=Servidor DriverType=Tipus de driver SummarySystem=Resum de la informació de sistemes Dolibarr SummaryConst=Llista de tots els paràmetres de configuració Dolibarr SystemUpdate=Actualització del sistema SystemSuccessfulyUpdate=El seu sistema s'ha actualitzat correctament MenuCompanySetup=Empresa/Institució MenuNewUser=Nou usuari MenuTopManager=Gestió del menú superior MenuLeftManager=Gestió del menú de l'esquerra MenuManager=Gestor del menú de menú estàndard MenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone DefaultMenuTopManager=Gestor del menú superior DefaultMenuLeftManager=Gestor del menú de l'esquerra DefaultMenuManager= Gestor del menú estàndard DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone Skin=Tema visual DefaultSkin=Tema visual por defecte MaxSizeList=Longuitud màxima de llistats DefaultMaxSizeList=Longuitud màxima de llistats per defecte MessageOfDay=Missatge del dia MessageLogin=Missatge del login PermanentLeftSearchForm=Zona de recerca permanent del menú de l'esquerra DefaultLanguage=Idioma per defecte a utilitzar (codi d'idioma) EnableMultilangInterface=Activar interface multiidioma EnableShowLogo=Mostra el logotip en el menú de l'esquerra EnableHtml5=Activar HTML5 (En desenvolupament - Només disponible amb el tema Eldy) SystemSuccessfulyUpdated=El seu sistema està actualitzat CompanyInfo=Informació de l'empresa/institució CompanyIds=Identificació reglamentaria CompanyName=Nom/Raó social CompanyAddress=Adreça CompanyZip=Codi postal CompanyTown=Població CompanyCountry=Pais CompanyCurrency=Divisa principal CompanyObject=Object of the company Logo=Logo DoNotShow=No mostrar DoNotSuggestPaymentMode=No sugerir NoActiveBankAccountDefined=Cap compte bancari actiu definit OwnerOfBankAccount=Titular del compte %s BankModuleNotActive=Mòdul comptes bancaris no activat ShowBugTrackLink=Show link "%s" ShowWorkBoard=Mostra panell d'informació a la pàgina principal Alerts=Alertes Delays=Terminis DelayBeforeWarning=Termini abans d'alerta DelaysBeforeWarning=Terminis abans d'alerta DelaysOfToleranceBeforeWarning=Terminis de tolerància abans d'alerta DelaysOfToleranceDesc=Aquesta pantalla permet configura els terminis de tolerància abans que es alerti amb el símbol %s, sobre cada element en retard. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre accions planificades no realitzades Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre comandes de clients no processades Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre comandes a proveïdors no processades Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre pressupostos a tancar Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre pressupostos no facturats Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre serveis a activar Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre serveis expirats Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre factures de proveïdor impagades Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre factures a client impagades Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre conciliacions bancàries pendents Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre cotitzacions adherents en retard Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre xecs a ingressar SetupDescription1=Totes les opcions de l'àrea de configuració són opcions que permeten configurar Dolibarr abans de començar la seva utilització. SetupDescription2=Els 2 passos indispensables de la configuració són les 2 primeres al menú esquerre: la configuració de l'empresa/institució i la configuració dels mòduls: SetupDescription3=La configuració Empresa/institució a administrar és requerida ja que s'utilitza la informació per a la introducció de dades en la majoria de les pantalles, a insercions, o per modificar el comportament de Dolibarr (com, per exemple, de les funcions que depenen del seu país). SetupDescription4=La configuració Mòduls és indispensable ja que Dolibarr no és un ERP/CRM monolític, és un conjunt de mòduls més o menys independent. Després d'activar els mòduls que li interessin comprovarà les seves funcionalitats en els menús de Dolibarr. SetupDescription5=Les altres entrades de configuració gestionen paràmetres opcionals. EventsSetup=Configuració del registre d'esdeveniments LogEvents=Auditoria de la seguretat d'esdeveniments Audit=Auditoria InfoDolibarr=Info Dolibarr InfoBrowser=Info. del navegador InfoOS=Info SO InfoWebServer=Info servidor InfoDatabase=Info base de dades InfoPHP=Info PHP InfoPerf=Info rendiment BrowserName=Nom del navegador BrowserOS=SSOO del navegador ListEvents=Auditoria d'esdeveniments ListOfSecurityEvents=Llistat d'esdeveniments de seguretat Dolibarr SecurityEventsPurged=Esdeveniments de seguretat purgats LogEventDesc=Podeu habilitar el registre d'esdeveniments de seguretat Dolibarr aquí. Els administradors poden veure el seu contingut a través de menú Eines del sistema->Auditoria. Atenció, aquesta característica pot consumir una gran quantitat de dades a la base de dades. AreaForAdminOnly=Aquestes funcions només són accessibles a un usuari administrador. SystemInfoDesc=La informació del sistema és informació tècnica accessible només en només lectura als administradors. SystemAreaForAdminOnly=Aquesta àrea només és accessible als usuaris de tipus administradors. Cap permís Dolibarr permet estendre el cercle de usuaris autoritzats a aquesta áera. CompanyFundationDesc=Edita en aquesta pàgina tota la informació coneguda sobre l'empresa o associació a administrar (per això feu clic al botó "Modificar" a peu de pàgina) DisplayDesc=Podeu trobar aquí tots els paràmetres relacionats amb l'aparença d'Dolibarr AvailableModules=Mòduls disponibles ToActivateModule=Per activar els mòduls, aneu a l'àrea de Configuració (Inici->Configuració->Mòduls). SessionTimeOut=Timeout de sesions SessionExplanation=Assegura que el període de sessions no expirarà abans d'aquest moment. Tanmateix, la gestió del període de sessions de PHP no garanteix que el període de sessions expirar després d'aquest període: Aquest serà el cas si un sistema de neteja del cau de sessions és actiu.
Nota: Sense mecanisme especial, el mecanisme intern per netejar el període de sessions de PHP tots els accessos %s /%s, però només al voltant de l'accés d'altres períodes de sessions. TriggersAvailable=Triggers disponibles TriggersDesc=Els triggers són arxius que, une vegada dipositats a la carpeta htdocs/core/triggers, modifiquen el comportament del workflow d'Dolibarr. Realitzen accions suplementàries, desencadenades pels esdeveniments Dolibarr (creació d'empresa, validació factura, tancament de contracte, etc). TriggerDisabledByName=Triggers d'aquest arxiu desactivador pel sufix -NORUN en el nom de l'arxiu. TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers d'aquest arxiu desactivats ja que el mòdul %s no està activat. TriggerAlwaysActive=Triggers d'aquest arxiu sempre actius, ja que els mòduls Dolibarr relacionats estan activats TriggerActiveAsModuleActive=Triggers d'aquest arxiu actius ja que el mòdul %s està activat GeneratedPasswordDesc=Indiqui aquí que norma vol utilitzar per generar les contrasenyes quan vulgui generar una nova contrasenya DictionaryDesc=Indiqui aquí les dades de referència. Pot completar/modificar les dades predefinides amb les seves ConstDesc=Qualsevol altre paràmetre no editable en les pàgines anteriors OnceSetupFinishedCreateUsers=Atenció, està sota un compte d'administrador de Dolibarr. Els administradors s'utilitzen per configurar Dolibarr. Per a un ús corrent de Dolibarr, es recomana utilitzar un compte no administrador creada des del menú "Usuaris i grups" MiscellaneousDesc=Definiu aquí els altres paràmetres relacionats amb la seguretat. LimitsSetup=Configuració de límits i precisions LimitsDesc=Podeu definir aquí els límits i precisions utilitzats per Dolibarr MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimals màxims per als preus unitaris MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimals màxims per als preus totals MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimals màxims per als imports mostrats a la pantalla (Posar ... després del màxim si vol veure ... quan el nombre es trunque al mostrar a la pantalla) MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilitzar la compressió PDF per els arxius PDF generats MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Step of rounding range (for countries where rounding is done on something else than base 10. For example, put 0.05 if rounding is done by 0.05 steps) UnitPriceOfProduct=Preu unitari sense IVA d'un producte TotalPriceAfterRounding=Preu total després de l'arrodoniment ParameterActiveForNextInputOnly=Paràmetre efectiu només a partir de les properes sessions NoEventOrNoAuditSetup=No s'han registrat esdeveniments de seguretat. Això pot ser normal si l'auditoria no ha estat habilitat a la pàgina "configuració->seguretat->auditoria". NoEventFoundWithCriteria=No s'han trobat esdeveniments de seguretat per a aquests criteris de cerca. SeeLocalSendMailSetup=Veure la configuració local d'sendmail BackupDesc=Per realitzar una còpia de seguretat completa de Dolibarr, vostè ha de: BackupDesc2=Save content of documents directory (%s) that contains all uploaded and generated files (So it includes all dump files generated at step 1). BackupDesc3=Guardar el contingut de la seva base de dades (%s) a un archiu de bolcat. Per aixo pot utilitzar l'asistent a continuació BackupDescX=La carpeta arxivada haurà de guardar-se en un lloc segur BackupDescY=L'arxiu de bolcat generat haurà de guardar-se en un lloc segur. BackupPHPWarning=La còpia de seguretat no pot ser garantida amb aquest mètode. És preferible utilitzar l'anterior RestoreDesc=Per restaurar una còpia de seguretat de Dolibarr, vostè ha de: RestoreDesc2=Agafar l'arxiu (arxiu zip, per exemple) del directori dels documents i descomprimeix-lo en el directori dels documents d'una nova instal·lació de Dolibarr o a la carpeta dels documents d'aquesta instal·lació (%s). RestoreDesc3=Restaurar l'arxiu del bolcat guardat a la base de dades de la nova instal·lació de Dolibarr o d'aquesta instal·lació (%s). Atenció, una vegada realitzada la restauració, tindra d'utilitzar un login/contrasenya d'administrador existent en el moment de la copia de seguretat per connectar-se. Per restaurar la base de dades de l'instal·lació actual, pot utilitzar l'assistent a continuació. RestoreMySQL=Importació MySQL ForcedToByAModule= Aquesta regla està forçada a %s per un dels mòduls activats PreviousDumpFiles=Arxius de còpia de seguretat de la base de dades disponibles WeekStartOnDay=Primer dia de la setmana RunningUpdateProcessMayBeRequired=Sembla necessari realitzar el procés d'actualizació (la versió del programa %s difereix de la versió de la base de dades %s) YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Ha d'executar la comanda des d'un shell després d'haver iniciat sessió amb el compte %s. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funcions SSL no disponibles al vostre PHP DownloadMoreSkins=Més temes per descarregar SimpleNumRefModelDesc=Retorna el nombre sota el format %syymm-nnnn on yy és l'any, mm el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense tornar a 0 ShowProfIdInAddress=Mostrar l'identificador professional en les direccions dels documents ShowVATIntaInAddress=Amaga el identificador IVA en les direccions dels documents TranslationUncomplete=Traducció parcial SomeTranslationAreUncomplete=Alguns idiomes poden estar traduïts parcialment o poden obtenir errors. Si detecta alguns, pot arreglar els arxius d'idiomes registrant-se a http://transifex.com/projects/p/dolibarr/. MenuUseLayout=Fer el menú esquerre ocultable (l'opció javascript no hauria de deshabilitar-se) MAIN_DISABLE_METEO=Deshabilitar la vista meteo TestLoginToAPI=Comprovar connexió a l'API ProxyDesc=Algunes de les característiques de Dolibarr requereixen que el servidor tingui accés a Internet. Definiu aquí els paràmetres per a aquest accés. Si el servidor està darrere d'un proxy, aquests paràmetres s'indiquen a Dolibarr com passar-ho. ExternalAccess=Accés extern MAIN_PROXY_USE=Usar un servidor intermediari (si no accés directe a Internet) MAIN_PROXY_HOST=Nom/Adreça del servidor proxy MAIN_PROXY_PORT=Port del servidor proxy MAIN_PROXY_USER=Login del servidor proxy MAIN_PROXY_PASS=Contrasenya del servidor proxy DefineHereComplementaryAttributes=Definiu aquí la llista d'atributs addicionals, no disponibles a estàndard, i que vol gestionar per %s. ExtraFields=Atributs addicionals ExtraFieldsLines=atributs complementaris (línies) ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributs complementaris (línies de comanda) ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributs complementaris (línies de factura) ExtraFieldsThirdParties=Atributs adicionals (tercers) ExtraFieldsContacts=Atributs adicionals (contactes/adreçes) ExtraFieldsMember=Atributs complementaris (membres) ExtraFieldsMemberType=Atributs complementaris (tipus de membres) ExtraFieldsCustomerOrders=Atributs complementaris (comandes) ExtraFieldsCustomerInvoices=AAtributs complementaris (factures) ExtraFieldsSupplierOrders=Atributs complementaris (comandes) ExtraFieldsSupplierInvoices=AAtributs complementaris (factures) ExtraFieldsProject=Atributs complementaris (projets) ExtraFieldsProjectTask=Atributs complementaris (tâches) ExtraFieldHasWrongValue=L'atribut %s té un valor no valid AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=només carateres alfanumèrics sense espais AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=només alfanumèrics i caràcters en minúscula sense espai SendingMailSetup=Configuració de l'enviament per mail SendmailOptionNotComplete=Atenció, en alguns sistemes Linux, amb aquest mètode d'enviament, per poder enviar mails en nom seu, la configuració de sendmail ha de contenir l'opció -ba (paràmetre mail.force_extra_parameters a l'arxiu php.ini). Si alguns dels seus destinataris no reben els seus missatges, proveu de modificar aquest paràmetre PHP amb mail.force_extra_parameters =-ba . PathToDocuments=Rutes d'accés a documents PathDirectory=Catàleg SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La funcionalitat d'enviar correus electrònics a través del "correu directe PHP" genera una sol·licitud que poden ser mal interpretats per alguns servidors de correu. Això és tradueix en missatges de correu electrònic illegibles per a les persones allotjades a aquestes plataformes. Aquest és el cas de clients en certs proveïdors de serveis d'internet (Ex: Orange). Això no és un problema ni de Dolibarr ni de PHP, però si del servidor de correu. Encara que, pot agregar la opció MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA amb el valor 1 a la Configuració -> Varis per tractar que Dolibarr eviti l'error. Un altre solució (recomanada) és utilitzar el mètode d'enviament per SMTP que no té aquest inconvenient. TranslationSetup=Configuració traducció TranslationDesc=L'elecció de l'idioma mostrat en pantalla es modifica:
* A nivell global des del menú Inici - Configuració - Entorn
* De manera específica a l'usuari des de la pestanya interface usuari de la seva fitxa d'usuari (fer clic al seu login a la part superior esquerra de la pantalla). TotalNumberOfActivatedModules=Nombre total de mòduls activats: %s YouMustEnableOneModule=Ha d'activar almenys 1 mòdul. ClassNotFoundIntoPathWarning=No s'ha trobat la classe %s en el seu path PHP YesInSummer=Sí a l'estiu OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are open to external users (whatever are permission of such users): SuhosinSessionEncrypt=Emmagatzematge de sessions xifrades per Suhosin ConditionIsCurrently=Actualment la condició és %s YouUseBestDriver=Està utilitzant el driver %s, actualment és el millor driver disponible. YouDoNotUseBestDriver=Està utilitzant el driver %s però és recomanat l'ús del driver %s. NbOfProductIsLowerThanNoPb=Té %s productes/serveis a la base de dades. No és necessària cap optimització en particular. SearchOptim=Cercar optimització YouHaveXProductUseSearchOptim=Té %s productes a la base de dades. Hauria afegir la constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 a Inici-Configuració-Varis, limitant la cerca al principi de la cadena que fa possible que la base de dades usi l'índex i s'obtingui una resposta immediata. BrowserIsOK=Utilitza el navegador web %s. Aquest navegador està optimitzat per a la seguretat i el rendiment. BrowserIsKO=Utilitza el navegador web %s. Aquest navegador és una mala opció per a la seguretat, rendiment i fiabilitat. Aconsellem fer servir Firefox, Chrome, Opera o Safari. XDebugInstalled=XDebug està carregat. XCacheInstalled=XCache cau està carregat. AddRefInList=Mostra codi de client/proveïdor en el llistat (i selectors) i enllaços. Els tercers apareixeran amb el nom "CC12345 - SC45678 - The big comany coorp", en comptes de "The big comany coorp". FieldEdition=Edició del camp %s FixTZ=Fixar zona horaria FillThisOnlyIfRequired=Exemple: +2 (Completi només si es registre una desviació del temps en l'exportació) GetBarCode=Obtenir codi de barres EmptyNumRefModelDesc=Codi de client/proveïdor lliure sense verificació. Pot ser modificat en qualsevol moment. ##### Module password generation PasswordGenerationStandard=Retorna una contrasenya generada per l'algoritme intern Dolibarr: 8 caràcters, números i caràcters en minúscules barrejades. PasswordGenerationNone=No ofereix contrasenyes. La contrasenya s'introdueix manualment. ##### Users setup ##### UserGroupSetup=Configuració mòdul usuaris i grups GeneratePassword=Proposar una contrasenya generada RuleForGeneratedPasswords=Norma per a la generació de les contrasenyes propostes DoNotSuggest=No proposar EncryptedPasswordInDatabase=Permetre encriptació de les contrasenyes en la base de dades DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar l'enllaç "Contrasenya oblidada" a la pàgina de login UsersSetup=Configuració del mòdul usuaris UserMailRequired=E-mail necessari per crear un usuari nou ##### Company setup ##### CompanySetup=Configuració del mòdul empreses CompanyCodeChecker=Mòdul de generació i control dels codis de tercers (clients/proveïdors) AccountCodeManager=Mòdul de generació dels codis comptables (clients/proveïdors) ModuleCompanyCodeAquarium=Retorna un codi comptable compost de
%s seguit del codi tercer de proveïdor per al codi comptable de proveïdor,
%s seguit del codi tercer de client per al codi comptable de client. ModuleCompanyCodePanicum=Retorna un codi comptable buit. ModuleCompanyCodeDigitaria=Retorna un codi comptable compost seguint el codi de tercer. El codi està format per caràcter 'C' en primera posició seguit dels 5 primers caràcters del codi tercer. UseNotifications=Utilitza notificacions NotificationsDesc=La funció de les notificacions permet enviar automàticament un e-mail per alguns esdeveniments de Dolibarr. Els destinataris de les notificacions poden definir-se:
* per contactes de tercers (clients o proveïdors), un tercer a la vegada.
* o configurant un destinatari global en la configuració del mòdul. ModelModules=Models de documents DocumentModelOdt=Generació des dels documents amb format OpenDocument (Arxiu .ODT OpenOffice, KOffice, TextEdit,...) WatermarkOnDraft=Marca d'aigua en els documents esborrany JSOnPaimentBill=Activar funció per autocompletar les línies de pagament a les entrades de pagament CompanyIdProfChecker=Règles sobre els ID professionals MustBeUnique=Ha de ser únic? MustBeMandatory=Obligatori per crear tercers? MustBeInvoiceMandatory=Obligatori per validar les factures? Miscellaneous=Miscel·lània ##### Webcal setup ##### WebCalSetup=Configuració d'enllaç amb el calendari webcalendar WebCalSyncro=Integrar els esdeveniments Dolibarr a webcalendar WebCalAllways=Sempre, sense consultar WebCalYesByDefault=Consultar (Si per defecte) WebCalNoByDefault=Consultar (No per defecte) WebCalNever=Mai WebCalURL=Adreça (URL) d'accés al calendari WebCalServer=Servidor de la base de dades del calendari WebCalDatabaseName=Nom de la base de dades WebCalUser=Usuari amb accés a la base WebCalSetupSaved=Les dades d'enllaç s'han desat correctament. WebCalTestOk=La connexió al servidor '%s' a la base '%s' per l'usuari '%s' ha estat satisfactòria. WebCalTestKo1=La connexió al servidor '%s' ha estat satisfactòria, però la base '%s' no s'ha pogut comprovar. WebCalTestKo2=La conexió al servidor '%s' per l'usuari '%s' ha fallat. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=La connexió ha sortit bé però la base no sembla ser una base webcalendar. WebCalAddEventOnCreateActions=Afegir esdeveniment en el calendari en les creacions d'accions WebCalAddEventOnCreateCompany=Afegir esdeveniment en el calendari en la creació d'empreses WebCalAddEventOnStatusPropal=Afegir esdeveniment al calendari en el canvi d'estat dels pressupostos WebCalAddEventOnStatusContract=Afegir esdeveniment al calendari en el canvi d'estat dels contractes WebCalAddEventOnStatusBill=Afegir esdeveniment al calendari en el canvi d'estat de les factures WebCalAddEventOnStatusMember=Afegir esdeveniment al calendari en el canvi d'estat dels membres WebCalUrlForVCalExport=Un vincle d'exportació del calendari en format %s estarà disponible a la url: %s WebCalCheckWebcalSetup=La configuració del mòdul webcal pot ser incorrecta ##### Invoices ##### BillsSetup=Configuració del mòdul Factures BillsDate=Data de les factures BillsNumberingModule=Mòdul de numeració de factures i abonaments BillsPDFModules=Model de document de factures CreditNoteSetup=Configuració del mòdul d'abonaments CreditNotePDFModules=Model de document d'abonaments CreditNote=Abonament CreditNotes=Abonaments ForceInvoiceDate=Forçar la data de factura a la data de validació DisableRepeatable=Desactivar les factures recurrents SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formes de pagament suggerides per a les factures si no estan definides explícitament EnableEditDeleteValidInvoice=Activar la possibilitat d'editar/eliminar una factura validada sense pagament SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir el pagament per abonament en compte SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pagament per xec a FreeLegalTextOnInvoices=Text lliure en factures WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'aigua en les factures esborrany (en cas d'estar buit) ##### Proposals ##### PropalSetup=Configuració del mòdul Pressupostos CreateForm=Creació formulari NumberOfProductLines=Nombre de línies de productes ProposalsNumberingModules=Mòduls de numeració de pressupostos ProposalsPDFModules=Models de documents de pressupostos ClassifiedInvoiced=Classificar facturat HideTreadedPropal=Amaga els pressupostos processats del llistat AddShippingDateAbility=Possibilitat de determinar una data de lliurament AddDeliveryAddressAbility=Possibilitat de seleccionar una adreça d'enviament UseOptionLineIfNoQuantity=Una línia de producte/servei que té una quantitat nul·la es considera com una opció FreeLegalTextOnProposal=Text lliure en pressupostos WatermarkOnDraftProposal=Marca d'aigua en pressupostos esborrany (en cas d'estar buit) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Preguntar compte bancari del pressupost ##### AskPriceSupplier ##### AskPriceSupplierSetup=Configuració del mòdul Sol·licituds a proveïdor AskPriceSupplierNumberingModules=Mòdels de numeració de solicitut de preus a proveïdor AskPriceSupplierPDFModules=Mòdels de docuements de solicituts de preus de proveïdors FreeLegalTextOnAskPriceSupplier=Text lliure en sol·licituds de preus a proveïdors WatermarkOnDraftAskPriceSupplier=Marca d'aigua en sol·licituds de preus a proveïdors (en cas de estar buit) BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ASKPRICESUPPLIER=Preguntar per compte bancari per utilitzar en el pressupost ##### Orders ##### OrdersSetup=Configuració del mòdul comandes OrdersNumberingModules=Mòduls de numeració de les comandes OrdersModelModule=Models de documents de comandes HideTreadedOrders=Amaga les comandes processades o anul·lades del llistat ValidOrderAfterPropalClosed=Validar la comanda després del tancament del pressupost, permet no passar per la comanda provisional FreeLegalTextOnOrders=Text lliure en comandes WatermarkOnDraftOrders=Marca d'aigua en comandes esborrany (en cas d'estar buit) ShippableOrderIconInList=Afegir una icona en el llistat de comandes que indica si la comanda és enviable BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Preguntar pel compte bancari a l'utilitzar la comanda ##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=Configuració del mòdul Click To Dial ClickToDialUrlDesc=Url de trucada fent clic en la icona telèfon. Dans l'url, vous pouvez utiliser les balises
__PHONETO__ qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé
__PHONEFROM__ qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre)
__LOGIN__ qui sera remplacé par votre login clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur)
__PASS__ qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur). ##### Bookmark4u ##### Bookmark4uSetup=Configuració del mòdul Bookmark4u ##### Interventions ##### InterventionsSetup=Configuració del mòdul intervencions FreeLegalTextOnInterventions=Text addicional en les fitxes d'intervenció FicheinterNumberingModules=Mòduls de numeració de les fitxes d'intervenció TemplatePDFInterventions=Model de documents de les fitxes d'intervenció WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'aigua en fitxes d'intervenció (en cas d'estar buit) ##### Contracts ##### ContractsSetup=Configuració del modul contractes/subscripcions ContractsNumberingModules=Mòduls de numeració dels contratos TemplatePDFContracts=Mòdels de documents de contractes FreeLegalTextOnContracts=Text lliure en contractes WatermarkOnDraftContractCards=Marca d'aigua en contractes (en cas d'estar buit) ##### Members ##### MembersSetup=Configuració del mòdulo Associacions MemberMainOptions=Opcions principals AddSubscriptionIntoAccount=Proposar per defecte la creació d'un moviment, en el mòdul bancs, en el registre d'un pagament de cotització AdherentLoginRequired= Gestionar un login per a cada membre AdherentMailRequired=E-Mail obligatori per crear un membre nou MemberSendInformationByMailByDefault=Casella de verificació per enviar un missatge de confirmació (validació o nova cotització) als membres és per defecte "sí" ##### LDAP setup ##### LDAPSetup=Configuracón del mòdul LDAP LDAPGlobalParameters=Paràmetres globals LDAPUsersSynchro=Usuaris LDAPGroupsSynchro=Grups LDAPContactsSynchro=Contactes LDAPMembersSynchro=Members LDAPSynchronization=Sincronització LDAP LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Les funcions LDAP no estan disponibles a la seva PHP LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP LDAPNamingAttribute=Clau en LDAP LDAPSynchronizeUsers=Organització dels usuaris a LDAP LDAPSynchronizeGroups=Organització dels grups a LDAP LDAPSynchronizeContacts=Organització dels contactes a LDAP LDAPSynchronizeMembers=Organització dels membres a LDAP LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware o Active Directory LDAPPrimaryServer=Servidor primari LDAPSecondaryServer=Servidor secundari LDAPServerPort=Port del servidor LDAPServerPortExample=Port per defecte : 389 LDAPServerProtocolVersion=Versió de protocol LDAPServerUseTLS=Usuari TLS LDAPServerUseTLSExample=El seu servidor utilitza TLS LDAPServerDn=DN del servidor LDAPAdminDn=DN del administrador LDAPAdminDnExample=DN complet (ej: cn=adminldap,dc=example,dc=com) LDAPPassword=Contrasenya de l'administrador LDAPUserDn=DN dels usuaris LDAPUserDnExample=DN complet (ej: ou=users,dc=example,dc=com) LDAPGroupDn=DN dels grups LDAPGroupDnExample=DN complet (ej: ou=groups,dc=example,dc=com) LDAPServerExample=Adreça del servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) LDAPServerDnExample=DN complet (ej: dc=example,dc=com) LDAPPasswordExample=Contrasenya del administrador LDAPDnSynchroActive=Sincronització d'usuaris i grups LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronització LDAP vers Dolibarr ó Dolibarr vers LDAP LDAPDnContactActive=Sincronització de contactes LDAPDnContactActiveYes=Sincronització activada LDAPDnContactActiveExample=Sincronització activada/desactivada LDAPDnMemberActive=Sincronització dels membres LDAPDnMemberActiveExample=Sincronització activada/desactivada LDAPContactDn=DN dels contactes Dolibarr LDAPContactDnExample=DN complet (ej: ou=contacts,dc=example,dc=com) LDAPMemberDn=DN dels membres LDAPMemberDnExample=DN complet (ex: ou=members,dc=example,dc=com) LDAPMemberObjectClassList=Llista de objectClass LDAPMemberObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory) LDAPUserObjectClassList=Llista de objectClass LDAPUserObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory) LDAPGroupObjectClassList=Llista de objectClass LDAPGroupObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, groupOfUniqueNames) LDAPContactObjectClassList=Llista de objectClass LDAPContactObjectClassListExample=Llista de objectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory) LDAPMemberTypeDn=DN dels tipus de membres LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ej: ou=type_members,dc=society,dc=com) LDAPTestConnect=Provar la connexió LDAP LDAPTestSynchroContact=Provar la sincronització de contactes LDAPTestSynchroUser=Provar la sincronització d'usuaris LDAPTestSynchroGroup=Provar la sincronització de grups LDAPTestSynchroMember=Provar la sincronització de membres LDAPTestSearch= Provar una recerca LDAP LDAPSynchroOK=Prova de sincronització realitzada correctament LDAPSynchroKO=Prova de sincronització errònia LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error de la prova de sincronització. Comproveu que la connexió al servidor sigui correcta i que permet les actualitzacions LDAP LDAPTCPConnectOK=Connexió TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Port=%s) LDAPTCPConnectKO=Error de connexió TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Port=%s) LDAPBindOK=Connexió/Autenticació al servidor LDAP aconseguida (Servidor=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Error de connexió/autenticació al servidor LDAP (Servidor=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPUnbindSuccessfull=Desconnexió realitzada LDAPUnbindFailed=Desconnexió fallada LDAPConnectToDNSuccessfull=Connexió a DN (%s) realitzada LDAPConnectToDNFailed=Connexió a DN (%s) fallada LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurat en versió 3 LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurat en versió 2 LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr LDAPLdapMapping=Mapping LDAP LDAPFieldLoginUnix=Login (unix) LDAPFieldLoginExample=Exemple : uid LDAPFilterConnection=Filtre de cerca LDAPFilterConnectionExample=Exemple : &(objectClass=inetOrgPerson) LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory) LDAPFieldLoginSambaExample=Exemple : samaccountname LDAPFieldFullname=Nom complet LDAPFieldFullnameExample=Exemple : cn LDAPFieldPassword=Contrasenya LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contrasenya no encriptada LDAPFieldPasswordCrypted=Contrasenya encriptada LDAPFieldPasswordExample=Exemple : userPassword LDAPFieldCommonName=Nom comú LDAPFieldCommonNameExample=Exemple : cn LDAPFieldName=Nom LDAPFieldNameExample=Exemple : sn LDAPFieldFirstName=Nom LDAPFieldFirstNameExample=Exemple : givenname LDAPFieldMail=E-Mail LDAPFieldMailExample=Exemple : mail LDAPFieldPhone=Telèfon treball LDAPFieldPhoneExample=Exemple : telephonenumber LDAPFieldHomePhone=Telèfon personal LDAPFieldHomePhoneExample=Exemple : homephone LDAPFieldMobile=Telèfon mòbil LDAPFieldMobileExample=Exemple : mobile LDAPFieldFax=Fax LDAPFieldFaxExample=Exemple : facsimiletelephonenumber LDAPFieldAddress=Adreça LDAPFieldAddressExample=Exemple : street LDAPFieldZip=Codi postal LDAPFieldZipExample=Exemple : postalcode LDAPFieldTown=Població LDAPFieldTownExample=Exemple : l LDAPFieldCountry=Pais LDAPFieldCountryExample=Exemple : c LDAPFieldDescription=Descripció LDAPFieldDescriptionExample=Exemple : description LDAPFieldNotePublic=Nota publica LDAPFieldNotePublicExample=Exemple: publicnote LDAPFieldGroupMembers= Membres del grup LDAPFieldGroupMembersExample= Exemple: uniqueMember LDAPFieldBirthdate=Data de naixement LDAPFieldBirthdateExample=Exemple : LDAPFieldCompany=Empresa LDAPFieldCompanyExample=Exemple : o LDAPFieldSid=SID LDAPFieldSidExample=Exemple : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Data finalització com a membre LDAPFieldTitle=Lloc/Funció LDAPFieldTitleExample=Exemple:títol LDAPParametersAreStillHardCoded=Els paràmetres LDAP són codificats en dur (a la classe contact) LDAPSetupNotComplete=Configuració LDAP incompleta (a completar en les altres pestanyes) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o contrasenya no indicats. Els accessos LDAP seran anònims i en només lectura. LDAPDescContact=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels contactes Dolibarr. LDAPDescUsers=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels usuaris Dolibarr. LDAPDescGroups=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels grups usuaris Dolibarr. LDAPDescMembers=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels membres del mòdul Associacions Dolibarr. LDAPDescValues=Els valors d'exemples s'adapten a OpenLDAP amb els schemas carregats: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema ). Si vostè utilitza els a valors suggerits i OpenLDAP, modifiqui el seu fitxer de configuració LDAP slapd.conf per a tenir tots aquests schemas actius. ForANonAnonymousAccess=Per un accés autentificat PerfDolibarr=Configuració rendiment/informe d'optimització YouMayFindPerfAdviceHere=En aquesta pàgina trobareu diverses proves i consells relacionats amb el rendiment. NotInstalled=No instal·lat, de manera que el servidor no baixa de rendiment amb això. ApplicativeCache=Aplicació memòria cau MemcachedNotAvailable=No s'ha trobat una aplicació de cache. Pot millorar el rendiment instal·lant un cache server Memcached i un mòdul capaç d'utilitzar aquest servidor de cache.
Mes informació aquí http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN.
Tingui en compte que alguns hostings no ofereixen servidors cache. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Mòdul de memoria cache actiu, però la configuració del mòdul no està completa. MemcachedAvailableAndSetup=Modul de memoria cache dedicada a utilitzar el servidor memcached està habilitat. OPCodeCache=OPCode memòria cau NoOPCodeCacheFound=No s'ha trobat cap opcode memòria cau. Pot ser que estigui utilitzant un altre opcode com XCache o eAccelerator (millor), o potser no tingui opcode memòria cau (pitjor). HTTPCacheStaticResources=Memòria cau HTTP per a estadístiques de recursos (css, img, javascript) FilesOfTypeCached=Fitxers de tipus %s s'emmagatzemen en memòria cau pel servidor HTTP FilesOfTypeNotCached=Fitxers de tipus %s no s'emmagatzemen en memòria cau pel servidor HTTP FilesOfTypeCompressed=Fitxers de tipus %s són comprimits pel servidor HTTP FilesOfTypeNotCompressed=Fitxers de tipus %s no són comprimits pel servidor HTTP CacheByServer=Memòria cau amb el servidor CacheByClient=Memòria cau mitjançant el navegador CompressionOfResources=Compressió de les respostes HTTP TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=La detecció automàtica no és possible amb els navegadors actuals ##### Products ##### ProductSetup=Configuració del mòdul Productes ServiceSetup=Configuració del mòdul Serveis ProductServiceSetup=Configuración dels mòduls Productos i Serveis NumberOfProductShowInSelect=Nº de productes màx a les llistes (0= sense límit) ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmació d'eliminació d'una línia de producte en els formularis ModifyProductDescAbility=Personalització de les descripcions dels productes en els formularis ViewProductDescInFormAbility=Visualització de les descripcions dels productes en els formularis MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualització de les descripcions de productes en l'idioma del tercer UseSearchToSelectProductTooltip=També si vostè té un gran número de productes (> 100.000), pot augmentar la velocitat mitjançant l'estableciment. PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE amb la constant a 1 a Configuració --> Altres. La cerca serà limitada a la creació de la cadena UseSearchToSelectProduct=Utilitzeu un formulari de cerca per triar un producte (en lloc d'una llista desplegable). UseEcoTaxeAbility=Assumir ecotaxa (DEEE) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipus de codi de barres utilitzat per defecte per als productes SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipus de codi de barres utilitzat per defecte per als tercers UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition ProductCodeChecker= Mòdul per a la generació i comprovació del codi d'un producte o servei ProductOtherConf= Configuració de productes/serveis ##### Syslog ##### SyslogSetup=Configuració del mòdul Syslog SyslogOutput=Sortida del log SyslogSyslog=Syslog SyslogFacility=Facilitat SyslogLevel=Nivell SyslogSimpleFile=Arxiu SyslogFilename=Nom i ruta de l'arxiu YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Podeu utilitzar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log per a un registre a la carpeta documents de Dolibarr. Tanmateix, pot establir una carpeta diferent per guardar aquest arxiu. ErrorUnknownSyslogConstant=La constant %s no és una constant syslog coneguda OnlyWindowsLOG_USER=Windows només suporta LOG_USER ##### Donations ##### DonationsSetup=Configuració del mòdul donacions DonationsReceiptModel=Model recepció de donacions ##### Barcode ##### BarcodeSetup=Configuració dels codis de barra PaperFormatModule=Mòduls de formats d'impressió BarcodeEncodeModule=Mòduls de codificació dels codis de barra UseBarcodeInProductModule=Utilitzar els codis de barra en els productes CodeBarGenerator=Generador del codi ChooseABarCode=Cap generador seleccionat FormatNotSupportedByGenerator=Format no generat per aquest generador BarcodeDescEAN8=Codis de barra tipus EAN8 BarcodeDescEAN13=Codis de barra tipus EAN13 BarcodeDescUPC=Codis de barra tipus UPC BarcodeDescISBN=Codis de barra tipus ISBN BarcodeDescC39=Codis de barra tipus C39 BarcodeDescC128=Codis de barra tipus C128 BarcodeDescDATAMATRIX=Barcode of type Datamatrix BarcodeDescQRCODE=Barcode of type QR code GenbarcodeLocation=Generador de codi de barres (utilitzat pel motor intern per a alguns tipus de codis de barres). Ha de ser compatible amb "genbarcode".
Per exemple: /usr/local/bin/genbarcode BarcodeInternalEngine=Motor intern BarCodeNumberManager=Configuració de la numeració automatica de codis de barres ##### Prelevements ##### WithdrawalsSetup=Configuració del mòdul domiciliacions ##### ExternalRSS ##### ExternalRSSSetup=Configuració de les importacions del flux RSS NewRSS=Sindicació de un nou flux RSS RSSUrl=URL del RSS RSSUrlExample=Un flux RSS interessant ##### Mailing ##### MailingSetup=Configuració del mòdul E-Mailing MailingEMailFrom=E-Mail emissor (From) dels correus enviats per E-Mailing MailingEMailError=E-mail de resposta (Errors-to) per a les respostes sobre enviaments per e-mailing amb error. MailingDelay=Segons d'espera despres d'enviar el missatge següent ##### Notification ##### NotificationSetup=Configuració del modul de notificació d'EMail NotificationEMailFrom=E-Mail emissor (From) dels correus enviats a través de notificacions ListOfAvailableNotifications=Llistat d'esdeveniments que es poden configurar per notificar per cada tercer (entrar a la fitxa del tercer per configurar) o configurant un e-mail fixe (El llistat depèn dels mòduls activats) FixedEmailTarget=Destinatari fixe ##### Sendings ##### SendingsSetup=Configuració del mòdul Expedicions SendingsReceiptModel=Model de notes de lliurament SendingsNumberingModules=Mòduls de numeració de notes de lliurament SendingsAbility=Support shipping sheets for customer deliveries NoNeedForDeliveryReceipts=En la majoria dels casos, les notes de lliurament (llista de productes enviats) també actuen com a notes de recepció i són signades pel client. La gestió de les notes de recepció és per tant redundant i poques vegades s'activarà. FreeLegalTextOnShippings=Text lliure en els enviaments ##### Deliveries ##### DeliveryOrderNumberingModules=Mòdul de numeració de les notes de recepció DeliveryOrderModel=Model de notes de recepció DeliveriesOrderAbility=Ús de notes de recepció FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Text lliure a les notes de recepció ##### FCKeditor ##### AdvancedEditor=Editor avançat ActivateFCKeditor=Activar editor avançat per a : FCKeditorForCompany=Creació/edició WYSIWIG de la descripció i notes dels tercers FCKeditorForProduct=Creació/edició WYSIWIG de la descripció i notes dels productes/serveis FCKeditorForProductDetails=Creació/edició WYSIWIG de les línies de detalls dels productes (comandes, pressupostos, factures, etc.). Atenció: L'ús d'aquesta opció no és recomanable, ja que pot crear problemes amb els caràcters especials i el formateix de pàgina al generar arxius PDF. FCKeditorForMailing= Creació/edició WYSIWIG dels E-Mails FCKeditorForUserSignature=Creació/edició WYSIWIG dela firma dels usuaris FCKeditorForMail=Creació/edició WYSIWIG de tots els E-mails (excepte Utilitats->E-Mailings) ##### OSCommerce 1 ##### OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La connexió s'ha establert, però la base de dades no sembla de OSCommerce. OSCommerceTestOk=La connexió al servidor '%s' sobre la base '%s' per l'usuari '%s' és correcta. OSCommerceTestKo1=La connexió al servidor '%s' sobre la base '%s' per l'usuari '%s' no s'ha pogut fer. OSCommerceTestKo2=La connexió al servidor '%s' per l'usuari '%s' ha fallat. ##### Stock ##### StockSetup=Configuració del mòdul de magatzem UserWarehouse=Utilitzar els stocks personals d'usuaris IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si utilitza un mòdul de Punt de Venda (mòdul TPV per defecte o un altre mòdul extern), aquesta configuració pot ser ignorada pel seu mòdul de Punt de Venda. La major part de mòduls TPV estan dissenyats per crear immediatament una factura i disminuir l'estoc amb qualsevol d'aquestes opcions. Per tant, si vostè necessita o no disminuir l'estoc en el registre d'una venda del seu punt de venda, controli també la configuració del seu mòdul de TPV. ##### Menu ##### MenuDeleted=Menú eliminat TreeMenu=Estructura dels menús Menus=Menús TreeMenuPersonalized=Menús personalitzats NewMenu=Nou menú MenuConf=Configuració dels menús Menu=Selecció dels menús MenuHandler=Gestor de menús MenuModule=Mòdul origen HideUnauthorizedMenu= Amaga també els menús no autoritzats a usuaris interns (si no només atenuats) DetailId=Identificador del menú DetailMenuHandler=Nom del gestor de menús DetailMenuModule=Nom del mòdul si l'entrada del menú és resultant d'un mòdul DetailType=Tipus de menú (superior o esquerre) DetailTitre=Etiqueta de menú DetailMainmenu=Grup al qual pertany (obsolet) DetailUrl=URL de la pàgina cap a la qual el menú apunta DetailLeftmenu=Condició de visualització o no (obsolet) DetailEnabled=Condició de mostrar o no DetailRight=Condició de visualització completa o vidrossa DetailLangs=Arxiu langs per a la traducció del títol DetailUser=Intern / Extern / Tots Target=Objectiu DetailTarget=Objectiu DetailLevel=Nivell (-1:menú superior, 0:principal, >0 menú y submenú) ModifMenu=Modificació del menú DeleteMenu=Eliminar entrada de menú ConfirmDeleteMenu=Esteu segur que voleu eliminar l'entrada de menú %s ? DeleteLine=Eliminació de línea ConfirmDeleteLine=Esteu segur de voler eliminar aquesta línia? ##### Tax ##### TaxSetup=Taxes, social or fiscal taxes and dividends module setup OptionVatMode=Opció de càrrega d'IVA OptionVATDefault=Efectiu OptionVATDebitOption=Dèbit OptionVatDefaultDesc=La càrrega de l'IVA és:
-en l'enviament dels béns (en la pràctica s'usa la data de la factura)
-sobre el pagament pels serveis OptionVatDebitOptionDesc=La càrrega de l'IVA és:
-en l'enviament dels béns en la pràctica s'usa la data de la factura
-sobre la facturació dels serveis SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Moment d'exigibilitat per defecte l'IVA per a l'opció escollida: OnDelivery=Al lliurament OnPayment=Al pagament OnInvoice=A la factura SupposedToBePaymentDate=Data de pagament utilitzada SupposedToBeInvoiceDate=Data de factura utilitzada Buy=Compra Sell=Venda InvoiceDateUsed=Data utilitzada de factura YourCompanyDoesNotUseVAT=La seva empresa està configurada com no subjecta a l'IVA (Inici - Configuració - Empresa/Institució), per la qual cosa no hi ha opció per a la parametrització de l'IVA. AccountancyCode=Codi comptable AccountancyCodeSell=Codi comptable vendes AccountancyCodeBuy=Codi comptable compres ##### Agenda ##### AgendaSetup=Mòdul configuració d'accions i agenda PasswordTogetVCalExport=Clau d'autorització vCal export link PastDelayVCalExport=No exportar els esdeveniments de més de AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Utilitza tipus d'esdeveniments (administrats en menú a Configuració -> Diccionari -> Tipus d'esdeveniments de l'agenda) AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Establir per defecte aquest tipus d'esdeveniment en el filtre de cerca en la vista de la agenda AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Establir per defecte aquest estat de esdeveniments en el filtre de cerca en la vista de la agenda AGENDA_DEFAULT_VIEW=Establir la pestanya per defecte al seleccionar el menú Agenda ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Aquest mòdul permet afegir una icona després del número de telèfon de contactes Dolibarr. Un clic en aquesta icona, Truca a un servidor amb un URL que s'indica a continuació. Això pot ser usat per anomenar al sistema centre de Dolibarr que pot trucar al número de telèfon en un sistema SIP, per exemple. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### CashDesk=TPV CashDeskSetup=Mòdul de configuració Terminal Punt de Venda CashDeskThirdPartyForSell=Tercer genéric a utilitzar per a les vendes CashDeskBankAccountForSell=Compte per defecte a utilitzar per als cobraments en efectiu (caixa) CashDeskBankAccountForCheque= Compte per defecte a utilitzar per als cobraments amb xecs CashDeskBankAccountForCB= Compte per defecte a utilitzar per als cobraments amb targeta de crèdit CashDeskDoNotDecreaseStock=Desactivar disminució d'estoc si un venda es realitzada des de un Punt de Venda (si "no", la disminució d'estoc es realitza des del TPV, encara que sigui l'opció indicada en el modul Estoc). CashDeskIdWareHouse=Forçar i restringir el magatzem a usar l'stock a disminuir StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Disminució d'estoc des de TPV descativat StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=La disminució d'estoc en el TPV no es compatible amb la gestió de lots CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Vostè no ha desactivat la disminució d'estoc al fer una venda des del TPV. Així que es requereix un magatzem. ##### Bookmark ##### BookmarkSetup=Configuració del mòdul Bookmark BookmarkDesc=Aquest mòdul li permet gestionar els enllaços i accessos directes. També permet afegir qualsevol pàgina de Dolibarr o enllaç web al menú d'accés ràpid de l'esquerra. NbOfBoomarkToShow=Nombre màxim de marcadors que es mostrarà en el menú ##### WebServices ##### WebServicesSetup=Configuració del mòdul webservices WebServicesDesc=Mitjançant l'activació d'aquest mòdul, Dolibarr es converteix en el servidor de serveis web oferint diversos serveis web. WSDLCanBeDownloadedHere=La descripció WSDL dels serveis prestats es poden recuperar aquí EndPointIs=Els clients SOAP hauran d'enviar les seves sol·licituds al punt final a la URL Dolibarr ##### API #### ApiSetup=API module setup ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services. KeyForApiAccess=Key to use API (parameter "api_key") ApiProductionMode=Enable production mode ApiEndPointIs=You can access to the API at url ApiExporerIs=You can explore the API at url OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed ApiKey=Key for API ##### Bank ##### BankSetupModule=Configuració del mòdul Banc FreeLegalTextOnChequeReceipts=Menció complementària a les remeses de xecs BankOrderShow=Ordre de visualització dels comptes bancaris segons països en usar la "compte de banc detallada" BankOrderGlobal=General BankOrderGlobalDesc=Ordre de visualització general BankOrderES=Espanyol BankOrderESDesc=Ordre de visualització espanyol ##### Multicompany ##### MultiCompanySetup=Configuració del mòdul Multi-empresa ##### Suppliers ##### SuppliersSetup=Configuració del mòdul Proveïdors SuppliersCommandModel=Model de comandes a proveïdors complet (logo...) SuppliersInvoiceModel=Model de factures de proveïdors complet (logo...) SuppliersInvoiceNumberingModel=Models de numeració de factures de proveïdor IfSetToYesDontForgetPermission=Si esta seleccionat, no oblideu de modificar els permisos en els grups o usuaris per permetre la segona aprovació ##### GeoIPMaxmind ##### GeoIPMaxmindSetup=Configuració del mòdul GeoIP Maxmind PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta de l'arxiu Maxmind que conté les conversions IP-> País.
Exemple: /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat NoteOnPathLocation=Tingueu en compte que aquest arxiu ha d'estar en una carpeta accessible desde la seva PHP (Comproveu la configuració de open_basedir de la seva PHP i els permisos d'arxiu/carpetes). YouCanDownloadFreeDatFileTo=Pot descarregar-se una versió demo gratuïta de l'arxiu de països Maxmind GeoIP a l'adreça %s. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=També pot descarregar-se una versió més completa de l'arxiu de països Maxmind GeoIP a l'adreça %s. TestGeoIPResult=Test de conversió IP -> País ##### Projects ##### ProjectsNumberingModules=Mòdul de numeració per a les referències dels projectes ProjectsSetup=Configuració del mòdul Projectes ProjectsModelModule=Model de document per a informes de projectes TasksNumberingModules=Mòdul numeració de tasques TaskModelModule=Mòdul de documents informes de tasques UseSearchToSelectProject=Use autocompletion fields to choose project (instead of using a list box) ##### ECM (GED) ##### ECMSetup = Configuració del mòdul GED ECMAutoTree = L'arbre automàtic està disponible ##### Fiscal Year ##### FiscalYears=Anys fiscals FiscalYear=Any fiscal FiscalYearCard=Carta d'any fiscal NewFiscalYear=Nou any fiscal EditFiscalYear=Editar any fiscal OpenFiscalYear=Obrir any fiscal CloseFiscalYear=Tancar any fiscal DeleteFiscalYear=Eliminar any fiscal ConfirmDeleteFiscalYear=Esteu segur d'eliminar aquest any fiscal? Opened=Open Closed=Tancat AlwaysEditable=Sempre es pot editar MAIN_APPLICATION_TITLE=Forçar visibilitat del nom de l'aplicació (advertència: indicar el seu propi nom aquí pot trencar la característica d'auto-omple natge de l'inici de sessió en utilitzar l'aplicació mòbil DoliDroid) NbMajMin=Nombre mínim de caràcters en majúscules NbNumMin=Nombre mínim de caràcters numèrics NbSpeMin=Nombre mínim de caràcters especials NbIteConsecutive=Capacitat màxima per repetir mateixos caràcters NoAmbiCaracAutoGeneration=No utilitzar caràcters semblants ("1", "l", "i", "|", "0", "O") per a la generació automàtica SalariesSetup=Configuració dels sous dels mòduls SortOrder=Ordre de classificació Format=Format TypePaymentDesc=0: Pagament client, 1:Pagament proveïdor, 2:Tant pagament de client com de proveïdor IncludePath=Incloure ruta (que es defineix a la variable %s) ExpenseReportsSetup=Configuració del mòdul Informe de Despeses TemplatePDFExpenseReports=Mòdels de documentació per generar informes de despeses NoModueToManageStockDecrease=No esta activat el mòdul per gestionar automàticament la disminució d'estoc. La disminució d'estoc es realitzara només amb l'entrada manual NoModueToManageStockIncrease=No esta activat el mòdul per gestionar automàticament l'increment d'estoc. L'increment d'estoc es realitzara només amb l'entrada manual YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Pot trobar opcions per notificacions d'e-mail activant i configurant el mòdul "Notificacions" ListOfNotificationsPerContact=Llista de notificacions per contacte* ListOfFixedNotifications=Llistat de notificacions fixes GoOntoContactCardToAddMore=Vagi a la pestanya "Notificacions" de un contracte de tercers per afegir o eliminar notificacions per contactes/direccions Threshold=Valor mínim/llindar BackupDumpWizard=Asistent per crear una copia de seguretat de la base de dades SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=No és possible la instal·lació de mòduls externs des de la interfície web per la següent raó: SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Per aquesta raó, explicarem aquí els passos del procés d'actualització manual que pot realitzar un usuari amb privilegis InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=La instal·lació de mòduls externs des de l'aplicació es troba desactivada per l'administrador. Ha de requerir que elimini l'arxiu %s per habilitar aquesta funció ConfFileMuseContainCustom=La instal·lació de mòduls externs des de l'aplicació guarda els arxius dels mòduls en el directori %s. Per disposar d'aquest directori a Dolibarr, té que configurar l'arxiu conf/conf.php per tenir l'opció
- $dolibarr_main_url_root_alt activat amb el valor $dolibarr_main_url_root_alt="/custom"
- $dolibarr_main_document_root_alt activat amb el valor HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes BackgroundColor=Background color TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu BackgroundTableTitleColor=Background color for table title line BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay) NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value of your choice, but without special characters. UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For exemple: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364] PositionIntoComboList=Position of line into combo lists SellTaxRate=Sale tax rate RecuperableOnly=Yes for VAT "Non Perçue Récupérable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases. UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offer a page or web site to check status of your shipping, you can enter it here. You can use the key {TRACKID} into URL parameters so the system will replace it with value of tracking number user entered into shipment card. OpportunityPercent=When you create an opportunity, you will defined an estimated amount of project/lead. According to status of opportunity, this amount may be multiplicated by this rate to evaluate global amount all your opportunities may generate. Value is percent (between 0 and 100). TemplateForElement=This template record is dedicated to which element TypeOfTemplate=Type of template TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Template is visible by owner only FixTZ=Fixar zona horaria FillFixTZOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if problem experienced) ExpectedChecksum=Expected Checksum CurrentChecksum=Current Checksum MailToSendProposal=To send customer proposal MailToSendOrder=To send customer order MailToSendInvoice=To send customer invoice MailToSendShipment=To send shipment MailToSendIntervention=To send intervention MailToSendSupplierRequestForQuotation=To send quotation request to supplier MailToSendSupplierOrder=To send supplier order MailToSendSupplierInvoice=To send supplier invoice MailToThirdparty=To send email from thirdparty page