# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxLastRssInfos=Fils d'informació RSS BoxLastProducts=Els %s últims productes/serveis BoxProductsAlertStock=Productes en alerta d'estoc BoxLastProductsInContract=Els %s últims productes/serveis contractats BoxLastSupplierBills=Últimes factures de proveïdors BoxLastCustomerBills=Últimes factures a clients BoxOldestUnpaidCustomerBills=Factures a clients més antigues pendents de pagament BoxOldestUnpaidSupplierBills=Factures de proveïdors més antigues pendents de pagament BoxLastProposals=Últims pressupostos BoxLastProspects=Últims clients potencials modificats BoxLastCustomers=Últims clients modificats BoxLastSuppliers=Últims proveïdors modificats BoxLastCustomerOrders=Últimes comandes BoxLastValidatedCustomerOrders=Ultimes comandes de clients validades BoxLastBooks=Últims books BoxLastActions=Últims esdeveniments BoxLastContracts=Últims contractes BoxLastContacts=Últims contactes/adreçes BoxLastMembers=Últims membres modificats BoxFicheInter=Últimes intervencions modificades BoxCurrentAccounts=Balanç de comptes oberts BoxSalesTurnover=Volum de vendes BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total factures a clients pendents de cobrament BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total factures de proveïdors pendents de pagament BoxTitleLastBooks=Els %s darrers marcadors registrats BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de clients BoxTitleLastRssInfos=Les %s últimes infos de %s BoxTitleLastProducts=Els %s darrers productes/serveis registrats BoxTitleProductsAlertStock=Productes en alerta d'estoc BoxTitleLastCustomerOrders=Ultimes %s comandes de clients BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Últimes %s comandes de clients modificades BoxTitleLastSuppliers=Els %s darrers proveïdors registrats BoxTitleLastCustomers=Els %s darrers clients registrats BoxTitleLastModifiedSuppliers=Els %s últims proveïdors modificats BoxTitleLastModifiedCustomers=Els %s últims clients modificats BoxTitleLastCustomersOrProspects=Últims %s clients o clients potencials registrats BoxTitleLastPropals=Últims %s pressupostos BoxTitleLastModifiedPropals=Últims %s pressupostos modificats BoxTitleLastCustomerBills=Les %s últimes factures a clients modificades BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Ultimes %s factures de clients modificades BoxTitleLastSupplierBills=Les %s últimes factures de proveïdors modificades BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Últimes %s factures de proveïdors modificades BoxTitleLastModifiedProspects=Els %s últims clients potencials modificats BoxTitleLastProductsInContract=Els %s darrers productes/serveis contractats BoxTitleLastModifiedMembers=Últims %s membres modificats BoxTitleLastFicheInter=Les %s últimes intervencions modificades BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Les %s factures més antigues a clients pendents de cobrament BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Les %s factures més antigues de proveïdors pendents de pagament BoxTitleCurrentAccounts=Balanços de comptes oberts BoxTitleSalesTurnover=Volum de vendes realitzades BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Factures a clients pendents de cobrament BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Factures de proveïdors pendents de pagament BoxTitleLastModifiedContacts=Els últims %s contactes/adreçes modificades BoxMyLastBookmarks=Els meus %s darrers marcadors BoxOldestExpiredServices=Serveis antics expirats BoxLastExpiredServices=Els %s contractes més antics amb serveis actius expirats BoxTitleLastActionsToDo=Les %s últims esdeveniments a realitzar BoxTitleLastContracts=Els %s últims contractes BoxTitleLastModifiedDonations=Les %s últimes donacions modificades BoxTitleLastModifiedExpenses=Els %s últims honoraris modificats BoxGlobalActivity=Activitat global FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresc del flux RSS. Data de l'últim refresc :%s LastRefreshDate=Data darrera actualització NoRecordedBookmarks=No hi ha marcadors personals. ClickToAdd=Haga feu clic aquí per afegir. NoRecordedCustomers=Cap client registrat NoRecordedContacts=Cap contacte registrat NoActionsToDo=Sense esdeveniments a realitzar NoRecordedOrders=Sense comandes de clients registrats NoRecordedProposals=Sense pressupostos registrats NoRecordedInvoices=Sense factures a clients registrades NoUnpaidCustomerBills=Sense factures a clients pendents de cobrament NoRecordedSupplierInvoices=Sense factures de proveïdors NoUnpaidSupplierBills=Sense factures de proveïdors pendents de pagament NoModifiedSupplierBills=Sense factures de proveïdors modificades NoRecordedProducts=Sense productes/serveis registrats NoRecordedProspects=Sense clients potencials registrats NoContractedProducts=Sense productes/serveis contractats NoRecordedContracts=Sense contractes registrats NoRecordedInterventions=No hi ha intervencions registrades BoxLatestSupplierOrders=Últimes comandes a proveïdors BoxTitleLatestSupplierOrders=Últimes %s comandes a proveïdors BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Últimes %s comandes de proveïdors modificades NoSupplierOrder=Sense comandes a proveïdors BoxCustomersInvoicesPerMonth=Factures a clients per mes BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Factures de proveïdors per mes BoxCustomersOrdersPerMonth=Comandes de clients per mes BoxSuppliersOrdersPerMonth=Comandes a proveïdors per mes BoxProposalsPerMonth=Pressupostos per mes NoTooLowStockProducts=Sense productes per sota de l'estoc mínim BoxProductDistribution=Distribució de productes/serveis BoxProductDistributionFor=Distribució de %s per %s ForCustomersInvoices=Factures a clientes ForCustomersOrders=Comandes de clients ForProposals=Pressupostos LastXMonthRolling=L'ultim %s mes natural