# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Faktura Bills=Faktury BillsCustomers=Zákaznické faktury BillsCustomer=Zákaznická faktura BillsSuppliers=Dodavatelské faktury BillsCustomersUnpaid=Nezaplacené faktury zákazníků BillsCustomersUnpaidForCompany=Nezaplacené faktury pro zákazníka %s BillsSuppliersUnpaid=Nezaplacené faktury dodavatele BillsSuppliersUnpaidForCompany=Nezaplacené faktury dodavatele pro %s BillsLate=Opožděné platby BillsStatistics=Statistiky zákaznických faktur BillsStatisticsSuppliers=Statistiky dodavatelských faktur DisabledBecauseNotErasable=Zakázáno, protože nelze odstranit InvoiceStandard=Standardní faktura InvoiceStandardAsk=Standardní faktura InvoiceStandardDesc=Tento druh faktury je obyčejná faktura. InvoiceDeposit=Zálohová faktura InvoiceDepositAsk=Zálohová faktura InvoiceDepositDesc=Tento druh faktury se vystaví, když je záloha přijata. InvoiceProForma=Proforma faktura InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura InvoiceProFormaDesc=Proforma faktura je obraz skutečné faktury, ale nemá účetní hodnotu. InvoiceReplacement=Náhradní faktura InvoiceReplacementAsk=Náhradní faktura faktury InvoiceReplacementDesc=Náhradní faktura se používá ke zrušení a nahrazení neuhrazené a vrácené faktury.

Poznámka: Pouze neuhrazená faktura může být nahrazena. Pokud není uzavřena, bude automaticky nastavena jako 'opuštěná '. InvoiceAvoir=Dobropis InvoiceAvoirAsk=Opravit fakturu na dobropis InvoiceAvoirDesc=Dobropis je negativní faktura řešící skutečnost, že na původní faktuře je částka, které se liší od částky skutečně vyplacené. (zákazník zaplatil více omylem, nebo nezaplatil vše, protože například vrátil některé produkty). invoiceAvoirWithLines=Vytvořit dobropis s linkami od počátku faktury invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Vytvořit dobropis se zbývající neuhrazenou původní fakturou invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Dobropis na zbývající nezaplacené částky ReplaceInvoice=Nahradit faktury %s ReplacementInvoice=Náhradní faktura ReplacedByInvoice=Nahrazeno faktuře %s ReplacementByInvoice=Nahrazeno faktuře CorrectInvoice=Správné faktura %s CorrectionInvoice=Oprava faktury UsedByInvoice=Použito na úhradu faktur %s ConsumedBy=Spotřebované NotConsumed=Nebylo spotřebováno NoReplacableInvoice=Žádné faktury k výměně NoInvoiceToCorrect=Źádné faktury k opravě InvoiceHasAvoir=Opravena jedna nebo několik faktur CardBill=Karta faktury PredefinedInvoices=Předdefinované faktury Invoice=Faktura Invoices=Faktury InvoiceLine=Faktura linka InvoiceCustomer=Faktura zákazníka CustomerInvoice=Faktura zákazníka CustomersInvoices=Faktury zákazníků SupplierInvoice=Faktura dodavatele SuppliersInvoices=Faktury dodavatelů SupplierBill=Faktura dodavatele SupplierBills=Faktury dodavatelů Payment=Platba PaymentBack=Vrácení platby Payments=Platby PaymentsBack=Vrácení plateb PaidBack=Navrácené DatePayment=Datum platby DeletePayment=Odstranit platby ConfirmDeletePayment=Jste si jisti, že chcete smazat tuto platbu? ConfirmConvertToReduc=Chcete převést tento dobropis nebo depozit na absolutní slevu?
Částka bude tak uložena ke všem slevám a může být použit jako sleva pro aktuální nebo budoucí faktury tohoto zákazníka. SupplierPayments=Platby dodavatelům ReceivedPayments=Přijaté platby ReceivedCustomersPayments=Platby přijaté od zákazníků PayedSuppliersPayments=Platby uhrazené dodavatelům ReceivedCustomersPaymentsToValid=Ověřené přijaté platby od zákazníků PaymentsReportsForYear=Zprávy o platbách pro %s PaymentsReports=Zprávy o platbách PaymentsAlreadyDone=Provedené platby PaymentsBackAlreadyDone=Provedené platby zpět PaymentRule=Pravidlo platby PaymentMode=Typ platby PaymentTerm=Termín platby PaymentConditions=Platební podmínky PaymentConditionsShort=Platební podmínky PaymentAmount=Částka platby ValidatePayment=Ověření platby PaymentHigherThanReminderToPay=Platba vyšší než upomínka k zaplacení HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Pozor, výše platby z jednoho nebo více účtů je vyšší než v zůstatku.
Upravte položky nebo potvrďte a připravte vytvoření dobropisu přeplatku přijatého pro každou fakturu. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Pozor, částka platby z jednoho nebo více účtů je vyšší, než ostatní úhrady.
Upravte položku, nebo potvrďte. ClassifyPaid=Klasifikace 'Zaplaceno' ClassifyPaidPartially=Klasifikace 'Částečně uhrazeno' ClassifyCanceled=Klasifikace 'Opuštěné' ClassifyClosed=Klasifikace 'Uzavřeno' ClassifyUnBilled=Označit jako "Nevyfakturovaný" CreateBill=Vytvořit fakturu AddBill=Vytvořit fakturu nebo dobropis AddToDraftInvoices=Přidat k návrhu fakturu DeleteBill=Odstranit fakturu SearchACustomerInvoice=Hledat zákaznickou fakturu SearchASupplierInvoice=Hledat dodavatelskou fakturu CancelBill=Storno faktury SendRemindByMail=Poslat upomínku e-mailem DoPayment=Proveďte platbu DoPaymentBack=Vraťte platbu ConvertToReduc=Převod do budoucí slevy EnterPaymentReceivedFromCustomer=Zadejte platbu obdrženoou od zákazníka EnterPaymentDueToCustomer=Provést platbu pro zákazníka DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Zakázáno, protože zbývající nezaplacená částka je nula Amount=Množství PriceBase=Základní cena BillStatus=Stav faktury BillStatusDraft=Návrh (musí být ověřeno) BillStatusPaid=Placeno BillStatusPaidBackOrConverted=Placeno nebo převedeno na slevu BillStatusConverted=Placeno (připraveno na závěrečné faktuře) BillStatusCanceled=Opuštěno BillStatusValidated=Ověřeno (je třeba uhradit) BillStatusStarted=Začínáme BillStatusNotPaid=Nezaplaceno BillStatusClosedUnpaid=Uzavřeno (neuhrazené) BillStatusClosedPaidPartially=Placeno (částečně) BillShortStatusDraft=Návrh BillShortStatusPaid=Placeno BillShortStatusPaidBackOrConverted=Zpracované BillShortStatusConverted=Zpracované BillShortStatusCanceled=Opuštěno BillShortStatusValidated=Ověřeno BillShortStatusStarted=Začínáme BillShortStatusNotPaid=Nezaplaceno BillShortStatusClosedUnpaid=Zavřeno BillShortStatusClosedPaidPartially=Placeno (částečně) PaymentStatusToValidShort=Chcete-li ověřit ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary DIČ zatím není definováno ErrorNoPaiementModeConfigured=Není definován žádný výchozí platební režim. Přejděte do modulu nastavení faktur a opravte to. ErrorCreateBankAccount=Vytvořte si bankovní účet a pak přejděte do modulu nastavení faktur a nadefinujte platební režimy ErrorBillNotFound=Faktura %s neexistuje ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Chyba při pokusu o ověření faktury a nahrazení fakturou %s. Ta byla již nahrazena fakturou %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Chyba, sleva byla již použita ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Chyba, správná faktura musí mít zápornou částku ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Chyba, tento typ faktury musí mít kladnou částku ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Chyba, nelze zrušit, pokud faktura, která byla nahrazena jinou fakturu je stále ve stavu návrhu BillFrom=Z BillTo=Na ActionsOnBill=Akce na faktuře NewBill=Nová faktura LastBills=Poslední %s faktury LastCustomersBills=Poslední %s zákazníci faktury LastSuppliersBills=Poslední %s dodavatelé faktury AllBills=Všechny faktury OtherBills=Ostatní faktury DraftBills=Návrhy faktury CustomersDraftInvoices=Návrh zákaznické faktury SuppliersDraftInvoices=Návrh dodavatelské faktury Unpaid=Nezaplaceno ConfirmDeleteBill=Jste si jisti, že chcete smazat tuto fakturu? ConfirmValidateBill=Jste si jisti, že chcete ověřit tuto fakturu s referenčním %s? ConfirmUnvalidateBill=Jste si jisti, že chcete změnit fakturu %s do stavu návrhu? ConfirmClassifyPaidBill=Jste si jisti, že chcete změnit fakturu %s do stavu uhrazeno? ConfirmCancelBill=Jste si jisti, že chcete zrušit fakturu %s? ConfirmCancelBillQuestion=Proč chcete klasifikovat fakturu jako 'opuštěnou' ? ConfirmClassifyPaidPartially=Jste si jisti, že chcete změnit fakturu %s do stavu placeno? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Tato faktura nebyla zaplacena úplně. Z jakých důvodů chcete uzavřít tuto fakturu? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Zbývající neuhrazené (%s %s), je poskytnutá sleva, protože platba byla provedena před termínem splatnosti. Opravte částku DPH dobropisem. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Zbývající neuhrazené (%s %s), je poskytnutá sleva, protože platba byla provedena před termínem splatnosti. Souhlasím se ztrátou DPH z této slevy. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Zbývající neuhrazené (%s %s), je poskytnutá sleva, protože platba byla provedena před termínem splatnosti. Vrátím zpět DPH na této slevě bez dobropisu ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Špatný zákazník ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkty částečně vrácené ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Částka opuštěná jiného důvodu ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Tato volba je možná, pokud faktura byla opatřena vhodným komentářem. (Příklad: "Pouze daň odpovídající ceně, která byla skutečně zaplacena dává práva na odpočet") ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=V některých zemích je tato volba možná pouze tehdy, pokud faktura obsahuje správnou poznámku. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Použijte tuto volbu, pokud všechny ostatní volby nelze použít ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Špatný zákazník je zákazník, který odmítá zaplatit svůj dluh. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Tato volba se používá když platba není kompletní, protože některé z výrobků byly vráceny ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Použijte tuto volbu, pokud se všechny ostatní nehodí, například v následujících situacích:
- Platba není kompletní, protože některé výrobky byly vráceny
- Nárokovaná částka je příliš důležitá, protože sleva nebyla uplatněna
Ve všech případech, kdy se částka liší od nárokované, musí být provedena oprava v systému evidence vytvořením dobropisu. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostatní ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Tato volba se používá ve všech ostatních případech. Například proto, že máte v plánu vytvořit nahrazující fakturu. ConfirmCustomerPayment=Chcete potvrdit tento platební vstup pro %s %s? ConfirmSupplierPayment=Chcete potvrdit tento platební vstup pro %s %s ? ConfirmValidatePayment=Jste si jisti, že chcete ověřit tuto platbu? Po ověření platby už nebudete moci provést žádnou změnu. ValidateBill=Ověřit fakturu UnvalidateBill=Neověřit fakturu NumberOfBills=Nb faktur NumberOfBillsByMonth=Nb faktury měsíce AmountOfBills=Částka faktur AmountOfBillsByMonthHT=Čýstka faktur měsíčně (bez daně) ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax ShowBill=Zobrazit fakturu ShowInvoice=Zobrazit fakturu ShowInvoiceReplace=Zobrazit opravenou fakturu ShowInvoiceAvoir=Zobrazit dobropis ShowInvoiceDeposit=Zobrazit zálohovou fakturu ShowPayment=Zobrazit platbu File=Soubor AlreadyPaid=Již zaplacené AlreadyPaidBack=Již vrácené platby AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Již zaplacené (bez dobropisů a vkladů) Abandoned=Opuštěné RemainderToPay=Zbývající nezaplacené RemainderToTake=Zbývající částku, která se RemainderToPayBack=Splatit zbývající částku Rest=Čeká AmountExpected=Nárokovaná částka ExcessReceived=Přeplatek obdržel EscompteOffered=Nabídnutá sleva (platba před termínem) SendBillRef=Předložení faktury %s SendReminderBillRef=Předložení faktury %s (upomínka) StandingOrders=Trvalé příkazy StandingOrder=Trvalý příkaz NoDraftBills=Žádné návrhy faktury NoOtherDraftBills=Žádné jiné návrhy faktury NoDraftInvoices=Žádné návrhy faktury RefBill=Faktura ref ToBill=K účtu RemainderToBill=Zbývající část k placení SendBillByMail=Poslat e-mailem fakturu SendReminderBillByMail=Poslat upozornění e-mailem RelatedCommercialProposals=Související obchodní návrhy MenuToValid=Platné DateMaxPayment=Platba musí proběhnout do DateEcheance=Omezení data splatnosti DateInvoice=Fakturační datum NoInvoice=Žádná faktura ClassifyBill=Klasifikovat fakturu SupplierBillsToPay=Platba dodavatelské faktury CustomerBillsUnpaid=Nezaplacené faktury zákazníků DispenseMontantLettres=Písemné faktury až mecanographic postupy jsou vydávány podle pořadí objednávek v dopisech NonPercuRecuperable=Nevratná SetConditions=Nastavení platebních podmínek SetMode=Nastavit platební režim Billed=Účtováno RepeatableInvoice=Šablona faktury RepeatableInvoices=Šablony faktur Repeatable=Šablona Repeatables=Šablony ChangeIntoRepeatableInvoice=Převést do šablony faktury CreateRepeatableInvoice=Vytvořit šablonu faktury CreateFromRepeatableInvoice=Vytvořit ze šablony faktury CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Zákaznické faktury a linky faktur CustomersInvoicesAndPayments=Zákaznické faktury a platby ExportDataset_invoice_1=Zákaznické faktury a seznam linek faktur ExportDataset_invoice_2=Zákaznické faktury a platby ProformaBill=Proforma účet: Reduction=Snížení ReductionShort=red. Reductions=Slevy ReductionsShort=sl. Discount=Sleva Discounts=Slevy AddDiscount=Vytvořte slevu AddRelativeDiscount=Vytvořte relativní slevu EditRelativeDiscount=Úpravit relativní slevu AddGlobalDiscount=Vytvořte absolutní slevu EditGlobalDiscounts=Upravit absolutní slevy AddCreditNote=Vytvořte dobropis ShowDiscount=Zobrazit slevu ShowReduc=Zobrazit odpočet RelativeDiscount=Relativní sleva GlobalDiscount=Globální sleva CreditNote=Dobropis CreditNotes=Dobropisy Deposit=Vklad Deposits=Vklady DiscountFromCreditNote=Sleva z %s dobropisu DiscountFromDeposit=Platby z %s zze zálohové faktury AbsoluteDiscountUse=Tento druh úvěru je možné použít na faktuře před jeho ověřením CreditNoteDepositUse=Faktura musí být validována pro použití tohoto druhu kreditu NewGlobalDiscount=Nová absolutní sleva NewRelativeDiscount=Nová relativní sleva NoteReason=Poznámka/důvod ReasonDiscount=Důvod DiscountOfferedBy=Poskytnuté DiscountStillRemaining=Zbývající slevy DiscountAlreadyCounted=Započítané slevy BillAddress=Účetní adresa HelpEscompte=Tato sleva je sleva poskytnuta zákazníkovi, protože jeho platba byla provedena před termínem splatnosti. HelpAbandonBadCustomer=Tato částka byla opuštěna (zákazník řekl, aby byl špatný zákazník) a je považována za výjimečně volnou. HelpAbandonOther=Tato částka byla opuštěna, protože došlo k chybě (například špatný zákazník nebo faktura nahrazena jinou) IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id PaymentId=ID platby InvoiceId=ID faktury InvoiceRef=Faktura čj. InvoiceDateCreation=Datum vytvoření faktury InvoiceStatus=Stav faktury InvoiceNote=Faktura poznámka InvoicePaid=Faktura zaplacena PaymentNumber=Platba číslo RemoveDiscount=Odebrat slevu WatermarkOnDraftBill=Vodoznak k návrhům faktur (prázdný, pokud není nic vloženo) InvoiceNotChecked=Není vybrána žádná faktura CloneInvoice=Kopírovat fakturu ConfirmCloneInvoice=Jste si jisti, že chcete kopírovat tuto fakturu %s? DisabledBecauseReplacedInvoice=Akce zakázána, protože faktura byla nahrazena DescTaxAndDividendsArea=Tato oblast představuje souhrn všech plateb za zvláštní výdaje. Zde jsou zahrnuty pouze záznamy s platbou v průběhu účetního roku. NbOfPayments=Nějaké platby SplitDiscount=Rozdělit slevu na dvě ConfirmSplitDiscount=Jste si jisti, že chcete rozdělit tuto slevu %s %s do 2 nižších slev? TypeAmountOfEachNewDiscount=Vstupní hodnota pro každou ze dvou částí: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Celkem dvě nové slevy musí být rovny původní částce slevy. ConfirmRemoveDiscount=Jste si jisti, že chcete odstranit tuto slevu? RelatedBill=Související faktura RelatedBills=Související faktury RelatedCustomerInvoices=Související faktury zákazníka RelatedSupplierInvoices=Související faktury dodavatele LatestRelatedBill=Nejnovější související faktura WarningBillExist=Varování, jedna nebo více faktur již existují MergingPDFTool=Nástroj pro spojení PDF # PaymentConditions PaymentConditionShortRECEP=Bezprostřední PaymentConditionRECEP=Bezprostřední PaymentConditionShort30D=30 dnů PaymentCondition30D=30 dnů PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dnů ke konci měsíce PaymentCondition30DENDMONTH=30 dnů ke konci měsíce PaymentConditionShort60D=60 dnů PaymentCondition60D=60 dnů PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dnů ke konci měsíce PaymentCondition60DENDMONTH=60 dnů ke konci měsíce PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Dodání PaymentConditionPT_DELIVERY=Na dobírku PaymentConditionShortPT_ORDER=Na objednávku PaymentConditionPT_ORDER=Na objednávku PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% předem, 50%% při dodání FixAmount=Pevné množství VarAmount=Variabilní částka (%% celk.) # PaymentType PaymentTypeVIR=Bankovní vklad PaymentTypeShortVIR=Bankovní vklad PaymentTypePRE=Bankovní objednávka PaymentTypeShortPRE=Bankovní objednávky PaymentTypeLIQ=Hotovost PaymentTypeShortLIQ=Hotovost PaymentTypeCB=Kreditní karta PaymentTypeShortCB=Kreditní karta PaymentTypeCHQ=Kontrola PaymentTypeShortCHQ=Kontrola PaymentTypeTIP=Deposit PaymentTypeShortTIP=Deposit PaymentTypeVAD=On line platba PaymentTypeShortVAD=On line platby PaymentTypeTRA=Účet platby PaymentTypeShortTRA=Účet BankDetails=Bankovní spojení BankCode=Kód banky DeskCode=Desk kód BankAccountNumber=Číslo účtu BankAccountNumberKey=Klíč Residence=Domicil IBANNumber=IBAN IBAN=IBAN BIC=BIC/SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT číslo ExtraInfos=Extra informace RegulatedOn=Regulovány ChequeNumber=Zkontrolujte N ° ChequeOrTransferNumber=Kontrola/převod č. ChequeMaker=Zkontrolujte převod ChequeBank=Šek z banky CheckBank=Kontrola (šek) NetToBePaid=Částka má být zaplacena PhoneNumber=Tel. FullPhoneNumber=Telefon TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Přijměte výši splátek splatných šeků vystavených na mé jméno, jako člen účetního sdružení schváleného správou státního rozpočtu. IntracommunityVATNumber=Intrakomunitární číslo DPH PaymentByChequeOrderedTo=Zkontrolujte platbu (včetně daně) splatnou %s odeslanou PaymentByChequeOrderedToShort=Zkontrolujte splatnou platbu (včetně daně) SendTo=odesláno PaymentByTransferOnThisBankAccount=Platba převodem na bankovní účet VATIsNotUsedForInvoice=* Nepoužije DPH art-293B CGI LawApplicationPart1=Návrhem zákona 80,335 z 12.05.80 LawApplicationPart2=Zboží zůstává majetkem LawApplicationPart3=prodávajícího až do úplného zaplacení LawApplicationPart4=jejich cena. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL s kapitálem UseLine=Aplikovat UseDiscount=Použití slevu UseCredit=Pouřít úvěr UseCreditNoteInInvoicePayment=Snížení částky platby pro tento úvěr MenuChequeDeposits=Kontroly vkladů MenuCheques=Kontroly MenuChequesReceipts=Kontroly příjmů NewChequeDeposit=Nový vklad ChequesReceipts=Kontroly příjmů ChequesArea=Kontroly oblasti depozit ChequeDeposits=Kontroly vkladů Cheques=Kontroly CreditNoteConvertedIntoDiscount=Tento dobropis nebo zálohová faktura byla přecvedena do %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Použijte zákaznickou fakturační kontaktní adresu namísto adresy třetích stran jako příjemce pro faktury ShowUnpaidAll=Zobrazit všechny neuhrazené faktury ShowUnpaidLateOnly=Zobrazit jen pozdní neuhrazené faktury PaymentInvoiceRef=Platba faktury %s ValidateInvoice=Ověřit fakturu Cash=Hotovost Reported=Zpožděný DisabledBecausePayments=Není možné, protože jsou zde některé platby CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nelze odstranit platbu protože je k dispozici alespoň jedna faktura označená jako zaplacená ExpectedToPay=Očekávaná platba PayedByThisPayment=Uhrazeno touto platbou ClosePaidInvoicesAutomatically=Označit jako "Placeno" všechny standardní situace nebo náhradní faktury v plné výši. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Označit jako "Placeno" všechny dobropisy zcela splaceny. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Všechny faktury s žádnými dalšími platbami bude automaticky uzavřeny ve stavu "Placené". ToMakePayment=Zaplatit ToMakePaymentBack=Vrátit ListOfYourUnpaidInvoices=Seznam nezaplacených faktur NoteListOfYourUnpaidInvoices=Poznámka: Tento seznam obsahuje pouze faktury pro třetí strany které jsou propojeny na obchodního zástupce. RevenueStamp=Kolek YouMustCreateInvoiceFromThird=Tato možnost je dostupná pouze při vytváření faktury ze záložky "zákazníka" z třetí strany PDFCrabeDescription= PDF šablona faktur Crabe. Kompletní šablona faktury (doporučená šablona) TerreNumRefModelDesc1=Vrátí číslo ve formátu %s yymm-nnnn pro standardní faktury a %s yymm-nnnn pro dobropisy, kde yy je rok, mm je měsíc a nnnn je sekvence bez přerušení a bez návratu k 0 MarsNumRefModelDesc1=Vrátí číslo ve formátu %s yymm-nnnn pro standardní faktury, %s yymm-nnnn pro náhradní faktury, %s yymm-nnnn pro dobropisy a %s yymm-nnnn pro dobropisy, kde yy je rok, mm je měsíc a nnnn je sekvence bez přerušení a bez návratu k 0 TerreNumRefModelError=Účet počínaje $syymm již existuje a není kompatibilní s tímto modelem sekvence. Vyjměte ji nebo přejmenujte jej aktivací tohoto modulu. ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Zástupce následující zákaznické faktury TypeContact_facture_external_BILLING=Fakturační kontakt zákazníka TypeContact_facture_external_SHIPPING=Zasílací kontakt zákazníka TypeContact_facture_external_SERVICE=Kontakt zákaznického servisu TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Zástupce následující dodavatelské faktury TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Fakturační kontakt dodavatele TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Zasílací kontakt dodavatele TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Kontakt dodavatele služby # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=Faktura první situace InvoiceFirstSituationDesc=Situace faktury jsou vázány na situace do progrese, například průběh stavby. Každá situace je vázána k faktuře. InvoiceSituation=Situace faktury InvoiceSituationAsk=Faktura v návaznosti na situaci InvoiceSituationDesc=Vytvořit novou situaci v návaznosti na již existující SituationAmount=Částka situace faktury (netto) SituationDeduction=Situace odčítání Progress=Pokrok ModifyAllLines=Změnit všechny řádky CreateNextSituationInvoice=Vytvořit další situaci NotLastInCycle=Tato faktura není poslední v cyklu, a nesmí být změněna. DisabledBecauseNotLastInCycle=Další situace již existuje. DisabledBecauseFinal=Tato situace je konečné. CantBeLessThanMinPercent=Pokrok nemůže být menší, než je jeho hodnota v předchozí situaci. NoSituations=Žádné otevřené situace InvoiceSituationLast=Závěrečná a hlavní faktura