# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Společnost %s již existuje. Zadejte jiný název. ErrorPrefixAlreadyExists=Prefix %s již existuje. Zadejte jiný. ErrorSetACountryFirst=Nejprve vyberte zemi. SelectThirdParty=Vyberte třetí stranu DeleteThirdParty=Smazat třetí stranu ConfirmDeleteCompany=Opravdu chcete smazat tuto společnost a všechny její informace? DeleteContact=Smazat kontakt/adresu ConfirmDeleteContact=Opravdu chcete smazat tento kontakt a všechny jeho informace? MenuNewThirdParty=Nová třetí strana MenuNewCompany=Nová společnost MenuNewCustomer=Nový zákazník MenuNewProspect=Nový cíl MenuNewSupplier=Nový dodavatel MenuNewPrivateIndividual=Nová soukromá osoba MenuSocGroup=Skupiny NewCompany=Nová společnost (cíl. zákazník, dodavatel) NewThirdParty=Nová třetí strana (cíl, zákazník, dodavatel) NewSocGroup=Nová skupina společností NewPrivateIndividual=Nová soukromá osoba (cíl, zákazník, dodavatel) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Vytvořit třetí stranu (dodavatele) ProspectionArea=Oblast cílových kontaktů SocGroup=Skupina společností IdThirdParty=ID třetí strany IdCompany=ID společnosti IdContact=ID kontaktu Contacts=Kontakty/adresy ThirdPartyContacts=Kontakty třetí strany ThirdPartyContact=Kontakty/adresy třetí strany StatusContactValidated=Stav kontaktu/adresy Company=Společnost CompanyName=Název společnosti AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...) AliasNameShort=Alias name Companies=Společnosti CountryIsInEEC=Země je uvnitř Evropského hospodářského společenství ThirdPartyName=Název třetí strany ThirdParty=Třetí strana ThirdParties=Třetí strany ThirdPartyAll=Třetí strany (všechny) ThirdPartyProspects=Cíle ThirdPartyProspectsStats=Cíle ThirdPartyCustomers=Zákazníci ThirdPartyCustomersStats=Zákazníci ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Zákazníci s %s nebo %s ThirdPartySuppliers=Dodavatelé ThirdPartyType=Typ třetí strany Company/Fundation=Společnosti/Nadace Individual=Soukromá osoba ToCreateContactWithSameName=Automaticky vytvoří fyzický kontakt se stejnými informacemi ParentCompany=Mateřská společnost Subsidiary=Dceřiná společnost Subsidiaries=Dceřiné společnosti NoSubsidiary=Žádná dceřiná společnost ReportByCustomers=Reporty dle zákazníků ReportByQuarter=Reporty dle sazby CivilityCode=Etický kodex RegisteredOffice=Sídlo společnosti Name=Název Lastname=Příjmení Firstname=Křestní jméno PostOrFunction=Post/Funkce UserTitle=Titul Surname=Příjmení/Přezdívka Address=Adresa State=Stát/Okres Region=Kraj Country=Země CountryCode=Kód země CountryId=ID země Phone=Telefon PhoneShort=Phone Skype=Skype Call=Hovor Chat=Chat PhonePro=Telefon [práce] PhonePerso=Telefon osobní PhoneMobile=Mobil No_Email=Nezasílat hromadné e-maily Fax=Fax Zip=PSČ Town=Město Web=Web Poste= Pozice DefaultLang=Výchozí jazyk VATIsUsed=Plátce DPH VATIsNotUsed=Neplátce DPH CopyAddressFromSoc=Vyplnit adresu z adresy třetí strany NoEmailDefined=Nedefinován žádný e-mail ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsedES= RE se používá LocalTax1IsNotUsedES= RE se nepoužívá LocalTax2IsUsedES= IRPF se používá LocalTax2IsNotUsedES= IRPF se nepoužívá LocalTax1ES=RE LocalTax2ES=IRPF TypeLocaltax1ES=RE Typ TypeLocaltax2ES=IRPF Typ TypeES=Typ ThirdPartyEMail=%s WrongCustomerCode=Neplatný kód zákazníka WrongSupplierCode=Neplatný kód dodavatele CustomerCodeModel=Vzorový kód zákazníka SupplierCodeModel=Vzorový kód dodavatele Gencod=Čárový kód ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prof id 1 ProfId2Short=Prof id 2 ProfId3Short=Prof id 3 ProfId4Short=Prof id 4 ProfId5Short=Prof id 5 ProfId6Short=Prof id 5 ProfId1=Profesionální ID 1 ProfId2=Profesionální ID 2 ProfId3=Profesionální ID 3 ProfId4=Profesionální ID 4 ProfId5=Profesionální ID 5 ProfId6=Profesionální ID 6 ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Prof Id 1 (Prof. číslo) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=- ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao obecní) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=- ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federální číslo) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number) ProfId5CH=- ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=- ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Číslo sociálního pojištění) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate číslo) ProfId5ES=- ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) ProfId5FR=- ProfId6FR=- ProfId1GB=Registrační číslo ProfId2GB=- ProfId3GB=SIC ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN) ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX) ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId6IN=- ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) ProfId5MA=- ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C). ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=KVK nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) ProfId5NL=- ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number) ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) ProfId5PT=- ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- VATIntra=Daňové identifikační číslo VATIntraShort=Daňové identifikační číslo VATIntraVeryShort=DIČ VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxe je správná VATIntraValueIsValid=Hodnota je platná ProspectCustomer=Cíl / Zákazník Prospect=Cíl CustomerCard=Karta zákazníka Customer=Zákazník CustomerDiscount=Zákaznická sleva CustomerRelativeDiscount=Relativní zákaznická sleva CustomerAbsoluteDiscount=Absolutní zákaznická sleva CustomerRelativeDiscountShort=Relativní sleva CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolutní sleva CompanyHasRelativeDiscount=Tento zákazník má výchozí slevu %s%% CompanyHasNoRelativeDiscount=Tento zákazník nemá výchozí relativní slevu CompanyHasAbsoluteDiscount=Tento zákazník stále má diskontní úvěry nebo zálohy na %s %s CompanyHasCreditNote=Tento zákazník stále má dobropisy na %s %s CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Tento zákazník nemá diskontní úvěr k dispozici CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutní slevy (povoleny od všech uživatelů) CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutní slevy (povoleny vámi) DefaultDiscount=Výchozí sleva AvailableGlobalDiscounts=Možné absolutní slevy DiscountNone=Nikdo Supplier=Dodavatel CompanyList=Seznam společností AddContact=Vytvořit kontakt AddContactAddress=Vytvořit kontakt/adresu EditContact=Upravit kontakt EditContactAddress=Upravit kontakt/adresu Contact=Kontakt ContactsAddresses=Kontakty/adresy NoContactDefinedForThirdParty=Žádný kontakt není definován této třetí straně NoContactDefined=Žádný kontakt není definován DefaultContact=Výchozí kontakty / adresy AddCompany=Vytvořit společnost AddThirdParty=Vytvořit třetí stranu DeleteACompany=Odstranit společnost PersonalInformations=Osobní údaje AccountancyCode=Účetní kód CustomerCode=Kód zákazníka SupplierCode=Kód dodavatele CustomerAccount=Účet zákazníka SupplierAccount=Účet dodavatele CustomerCodeDesc=Zákaznický kód, jedinečný pro všechny zákazníky SupplierCodeDesc=Dodavatelský kód, jedinečný pro všechny dodavatele RequiredIfCustomer=Požadováno, pokud třetí strana je zákazník či cíl RequiredIfSupplier=Požadováno, pokud třetí strana je dodavatel ValidityControledByModule=Platnost řízena modulem ThisIsModuleRules=Toto jsou pravidla pro tento modul LastProspect=Poslední ProspectToContact=Cíl ke kontaktování CompanyDeleted=Společnost %s odstraněna z databáze. ListOfContacts=Seznam kontaktů/adres ListOfContactsAddresses=Seznam kontaktů / adres ListOfProspectsContacts=Seznam kontaktů cíle ListOfCustomersContacts=Seznam kontaktů zákazníka ListOfSuppliersContacts=Seznam kontaktů dodavatele ListOfCompanies=Seznam společností ListOfThirdParties=Seznam třetích stran ShowCompany=Zobrazit společnost ShowContact=Zobrazit kontakt ContactsAllShort=Vše (Bez filtru) ContactType=Typ kontaktu ContactForOrders=Kontakt objednávky ContactForProposals=Kontakt nabídky ContactForContracts=Kontakt smlouvy ContactForInvoices=Kontakt fakturace NoContactForAnyOrder=Tento kontakt není přiřazen k žádné objednávce NoContactForAnyProposal=Tento kontakt není přiřazen k žádné obchodní nabídce NoContactForAnyContract=Tento kontakt není přiřazen k žádné smlouvě NoContactForAnyInvoice=Tento kontakt není přiřazen k žádné faktuře NewContact=Nový kontakt NewContactAddress=Nový kontakt/adresa LastContacts=Poslední kontakty MyContacts=Moje kontakty Phones=Telefony Capital=Hlavní město CapitalOf=Hlavní město %s EditCompany=Upravit společnost EditDeliveryAddress=Upravit dodací adresu ThisUserIsNot=Tento uživatel není cíl, zákazník ani dodavatel VATIntraCheck=Kontrola VATIntraCheckDesc=Odkaz %s umožňuje zkontrolovat DIČ/VAT. Je potřeba přístup k internetu. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrola VAT na stránkách Evropské Komise VATIntraManualCheck=Můžete také zkontrolovat ručně na evropských stránkách %s ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrola není možná. Služba není členským státem poskytována (%s). NorProspectNorCustomer=Ani cíl, ani zákazník JuridicalStatus=Právní status Staff=Zaměstnanci ProspectLevelShort=Potenciální ProspectLevel=Potenciální cíl ContactPrivate=Privátní ContactPublic=Sdílený ContactVisibility=Viditelnost OthersNotLinkedToThirdParty=Ostatní, nepřipojené k žádné třetí straně ProspectStatus=Stav cíle PL_NONE=Nikdo PL_UNKNOWN=Neznámý PL_LOW=Nízký PL_MEDIUM=Střední PL_HIGH=Vysoký TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Startup TE_GROUP=Velká společnost TE_MEDIUM=Střední společnost TE_ADMIN=Vládní TE_SMALL=Malá společnost TE_RETAIL=Maloobchodník TE_WHOLE=Velkoobchod+maloobchod TE_PRIVATE=Soukromá osoba TE_OTHER=Jiný StatusProspect-1=Nekontaktovat StatusProspect0=Nikdy nekontaktován StatusProspect1=Ke kontaktování StatusProspect2=Kontakt v procesu StatusProspect3=Kontakt proveden ChangeDoNotContact=Změnit status na 'Nekontaktovat' ChangeNeverContacted=Změnit status na 'Nikdy nekontaktován' ChangeToContact=Změnit status na 'Ke kontaktování' ChangeContactInProcess=Změnit status na 'Kontakt v procesu' ChangeContactDone=Změnit status na 'Kontakt proveden' ProspectsByStatus=Cíle dle stavu BillingContact=Fakturační kontakt NbOfAttachedFiles=Počet připojených souborů AttachANewFile=Připojit nový soubor NoRIB=Nedefinován žádný BAN NoParentCompany=Nikdo ExportImport=Import-Export ExportCardToFormat=Exportovat kartu do formátu ContactNotLinkedToCompany=Kontakt není spojen s žádnou třetí stranou DolibarrLogin=Přihlášení do Dolibarru NoDolibarrAccess=Žádný přístup k Dolibarr ExportDataset_company_1=Třetí strany (Společnosti/nadace/osoby) a vlastnosti ExportDataset_company_2=Kontakty a vlastnosti ImportDataset_company_1=Třetí strany (Společnosti/nadace/osoby) a vlastnosti ImportDataset_company_2=Kontakty/Adresy (třetích stran a dalších) a atributy ImportDataset_company_3=Bankovní detaily PriceLevel=Cenová hladina DeliveriesAddress=Doručovací adresy DeliveryAddress=Doručovací adresa DeliveryAddressLabel=Štítek dodací adresy DeleteDeliveryAddress=Smazat dodací adresu ConfirmDeleteDeliveryAddress=Jste si jisti, že chcete smazat tuto dodací adresu? NewDeliveryAddress=Nová doručovací adresa AddDeliveryAddress=Přidat adresy AddAddress=Přidat adresy NoOtherDeliveryAddress=Žádná náhradní doručení adresa SupplierCategory=Kategorie dodavatele JuridicalStatus200=Nezávislý DeleteFile=Smazat soubor ConfirmDeleteFile=Jste si jisti, že chcete smazat tento soubor? AllocateCommercial=Přiřazen k obchodnímu zástupci SelectCountry=Vyberte zemi SelectCompany=Vyberte třetí stranu Organization=Organizace AutomaticallyGenerated=Automaticky generováno FiscalYearInformation=Informace o fiskálním roce FiscalMonthStart=Počáteční měsíc fiskálního roku YouMustCreateContactFirst=Pro přidání e-mailových notifikací musíte přidat e-mailové kontakty ke třetí straně ListSuppliersShort=Seznam dodavatelů ListProspectsShort=Seznam cílů ListCustomersShort=Seznam zákazníků ThirdPartiesArea=Kontakty třetích stran LastModifiedThirdParties=Posledních %s editovaných třetích stran UniqueThirdParties=Celkem unikátních třetích stran InActivity=Otevřeno ActivityCeased=Uzavřeno ActivityStateFilter=Stav činnosti ProductsIntoElements=Seznam produktů do %s CurrentOutstandingBill=Momentální nezaplacený účet OutstandingBill=Max. za nezaplacený účet OutstandingBillReached=Dosaženo max. pro nezaplacený účet MonkeyNumRefModelDesc=Vrátí číslo ve formátu %syymm-nnnn pro kód zákazníka a %syymm-nnnn pro kód dodavatele kde yy je rok, mm měsíc a nnnn je číselná řada bez přerušení a bez návratu k 0. LeopardNumRefModelDesc=Kód je volný. Tento kód lze kdykoli změnit. ManagingDirectors=Jméno vedoucího (CEO, ředitel, předseda ...) SearchThirdparty=Search third party SearchContact=Hledat kontakt MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete) MergeThirdparties=Merge third parties ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one ? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party so you will be able to delete the duplicate one. ThirdpartiesMergeSuccess=Třetí strany byly sloučeny ErrorThirdpartiesMerge=Došlo k chybě při mazání třetích stran. Zkontrolujte log soubor. Změny byly vráceny.