# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Company name %s er þegar til. Veldu annað. ErrorPrefixAlreadyExists=Forskeyti %s er þegar til. Veldu annað. ErrorSetACountryFirst=Setja í landinu fyrst SelectThirdParty=Veldu þriðja aðila DeleteThirdParty=Eyða þriðja aðila ConfirmDeleteCompany=Ertu viss um að þú viljir eyða þessu fyrirtæki og allur arfur upplýsingar? DeleteContact=Eyða tengilið ConfirmDeleteContact=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum samskiptum og allir erfa upplýsingar? MenuNewThirdParty=New þriðja aðila MenuNewCompany=Ný fyrirtæki MenuNewCustomer=Nýr viðskiptavinur MenuNewProspect=Nýjar horfur MenuNewSupplier=New birgir MenuNewPrivateIndividual=New Einstaklingur MenuSocGroup=Groups NewCompany=Ný fyrirtæki (horfur, viðskiptavina, birgja) NewThirdParty=New þriðja aðila (horfur, viðskiptavina, birgja) NewSocGroup=Ný fyrirtæki hópur NewPrivateIndividual=New Einstaklingur (horfur, viðskiptavina, birgja) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (supplier) ProspectionArea=Prospection area SocGroup=Hópur af fyrirtækjum IdThirdParty=Auðkenni þriðja aðila IdCompany=Fyrirtækið Auðkenni IdContact=Hafðu Id Contacts=Tengiliðir ThirdPartyContacts=Í þriðja aðila tengiliðir ThirdPartyContact=Í þriðja aðila samband StatusContactValidated=Staða Hafðu samband Company=Fyrirtæki CompanyName=Nafn fyrirtækis AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...) AliasNameShort=Alias name Companies=Stofnanir CountryIsInEEC=Landið er inni Evrópubandalagið ThirdPartyName=Í þriðja aðila Nafn ThirdParty=Þriðji aðili ThirdParties=Í þriðja aðila ThirdPartyAll=Í þriðja aðila (allt) ThirdPartyProspects=Horfur ThirdPartyProspectsStats=Horfur ThirdPartyCustomers=Viðskiptavinir ThirdPartyCustomersStats=Viðskiptavinir ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Viðskiptavinur með %s eða %s ThirdPartySuppliers=Birgjar ThirdPartyType=Í þriðja aðila tegund Company/Fundation=Fyrirtæki / Stofnun Individual=Einstaklingur ToCreateContactWithSameName=Vilja stofna sjálfkrafa líkamlega snertingu við sömu upplýsingar ParentCompany=Móðurfélag Subsidiary=Dótturfélag Subsidiaries=Dótturfélög NoSubsidiary=Nei dótturfélag ReportByCustomers=Skýrsla viðskiptavina ReportByQuarter=Skýrsla hlutfall CivilityCode=Civility kóða RegisteredOffice=Skráð skrifstofa Name=Nafn Lastname=Lastname Firstname=Firstname PostOrFunction=Post / virka UserTitle=Titill Surname=Eftirnafn / falsaður Address=Heimilisfang State=Ríki / Hérað Region=Svæði Country=Land CountryCode=Landsnúmer CountryId=Land id Phone=Sími PhoneShort=Phone Skype=Skype Call=Call Chat=Chat PhonePro=Prófessor í síma PhonePerso=Pers. Síminn PhoneMobile=Mobile No_Email=Don't send mass e-mailings Fax=Fax Zip=Zip Code Town=City Web=Web Poste= Staða DefaultLang=Tungumál sjálfgefið VATIsUsed=VSK er notaður VATIsNotUsed=VSK er ekki notaður CopyAddressFromSoc=Fill address with thirdparty address NoEmailDefined=There is no email defined ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsedES= OR er notað LocalTax1IsNotUsedES= OR er ekki notaður LocalTax2IsUsedES= IRPF er notaður LocalTax2IsNotUsedES= IRPF er ekki notaður LocalTax1ES=RE LocalTax2ES=IRPF TypeLocaltax1ES=RE Type TypeLocaltax2ES=IRPF Type TypeES=Type ThirdPartyEMail=%s WrongCustomerCode=Viðskiptavinur númer ógilt WrongSupplierCode=Birgir kóða ógilt CustomerCodeModel=Viðskiptavinur númer líkan SupplierCodeModel=Birgir kóða líkan Gencod=Strikamerki ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prófessor persónuskilríki 1 ProfId2Short=Prófessor persónuskilríki 2 ProfId3Short=Prófessor persónuskilríki 3 ProfId4Short=Prófessor persónuskilríki 4 ProfId5Short=Prófessor id 5 ProfId6Short=Prof. id 5 ProfId1=Professional ID 1 ProfId2=Professional ID 2 ProfId3=Professional ID 3 ProfId4=Professional ID 4 ProfId5=Professional ID 5 ProfId6=Professional ID 6 ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIL) ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional tala) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=- ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=- ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal tala) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record tala) ProfId5CH=- ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (Rut) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CO=Prof Id 1 (Rut) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=- ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / nEf) ProfId2ES=Prof Id 2 (Kennitala) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate tala) ProfId5ES=- ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (Siren) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, gamall MANNAPI) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) ProfId5FR=Prof Id 5 ProfId6FR=- ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number) ProfId2GB=- ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC) ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id Prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=Prof Id 1 (tin) ProfId2IN=Prof Id 2 ProfId3IN=Prof Id 3 ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId6IN=- ProfId1MA=Id Prof. 1 (RC) ProfId2MA=Id Prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id Prof. 3 (IF) ProfId4MA=Id Prof. 4 (CNSS) ProfId5MA=- ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Stofnskrá) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=Kvk nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=- ProfId5NL=- ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (Kennitala) ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record tala) ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) ProfId5PT=- ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (Bân) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- VATIntra=VSK-númer VATIntraShort=VSK-númer VATIntraVeryShort=VSK VATIntraSyntaxIsValid=Setningafræði er í gildi VATIntraValueIsValid=Gildi er í gildi ProspectCustomer=Prospect / viðskiptavinar Prospect=Prospect CustomerCard=Customer Card Customer=Viðskiptavinur CustomerDiscount=Viðskiptavinur Afsláttur CustomerRelativeDiscount=Hlutfallsleg viðskiptavina afslátt CustomerAbsoluteDiscount=Alger viðskiptavina afslátt CustomerRelativeDiscountShort=Hlutfallsleg afsláttur CustomerAbsoluteDiscountShort=Alger afsláttur CompanyHasRelativeDiscount=Þessi viðskiptavinur hefur afslátt af %s %% CompanyHasNoRelativeDiscount=Þessi viðskiptavinur hefur ekki miðað afsláttur sjálfgefið CompanyHasAbsoluteDiscount=Þessi viðskiptavinur er enn afslátt inneignir fyrir %s %s CompanyHasCreditNote=Þessi viðskiptavinur er enn kredit athugasemdum eða fyrri innstæður fyrir %s %s CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Þessi viðskiptavinur hefur ekki afslátt inneign í boði CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Alger afsláttur (veitir alla notendur) CustomerAbsoluteDiscountMy=Alger afsláttur (veitt við sjálfur) DefaultDiscount=Default afsláttur AvailableGlobalDiscounts=Alger afslættir í boði DiscountNone=None Supplier=Birgir CompanyList=Companie's listi AddContact=Create contact AddContactAddress=Create contact/address EditContact=Breyta tengilið / netfang EditContactAddress=Edit contact/address Contact=Hafðu samband ContactsAddresses=Tengiliðir / Vistfang NoContactDefinedForThirdParty=No contact defined for this third party NoContactDefined=Engar skilgreind fyrir þessa þriðja aðila DefaultContact=Default samband AddCompany=Create company AddThirdParty=Create third party DeleteACompany=Eyða fyrirtæki PersonalInformations=Persónuupplýsingar AccountancyCode=Bókhalds kóða CustomerCode=Viðskiptavinur númer SupplierCode=Birgir kóða CustomerAccount=Notandaupplýsingar SupplierAccount=Birgir reikning CustomerCodeDesc=Viðskiptavinur númer og einstakt fyrir alla viðskiptavini SupplierCodeDesc=Birgir númerið einstakt fyrir alla birgja RequiredIfCustomer=Áskilið ef þriðji aðili sem viðskiptavinur eða horfur RequiredIfSupplier=Áskilið ef þriðji aðili er birgir ValidityControledByModule=Gildistími stjórnað af mát ThisIsModuleRules=Þetta er regla fyrir þessa einingu LastProspect=Síðasta ProspectToContact=Prospect samband CompanyDeleted=Fyrirtæki " %s " eytt úr gagnagrunninum. ListOfContacts=Listi yfir tengiliði ListOfContactsAddresses=List of contacts/adresses ListOfProspectsContacts=Listi yfir tengiliði horfur ListOfCustomersContacts=Listi yfir tengiliði viðskiptavina ListOfSuppliersContacts=Listi yfir tengiliði birgja ListOfCompanies=Listi yfir fyrirtæki ListOfThirdParties=Listi yfir þriðja aðila ShowCompany=Sýna fyrirtæki ShowContact=Show samband ContactsAllShort=Öll (síu) ContactType=Hafðu tegund ContactForOrders=Panta's samband ContactForProposals=Tillögunnar samband ContactForContracts=Samningur's samband ContactForInvoices=Invoice's samband NoContactForAnyOrder=Þessi tengiliður er ekki við tengilið fyrir hvaða röð NoContactForAnyProposal=Þessi tengiliður er ekki við tengilið fyrir hvaða auglýsing tillögu NoContactForAnyContract=Þessi tengiliður er ekki við tengilið fyrir samningi NoContactForAnyInvoice=Þessi tengiliður er ekki við tengilið fyrir reikning NewContact=Nýr tengiliður NewContactAddress=New contact/address LastContacts=Síðasta tengiliðir MyContacts=tengiliðir mínir Phones=Sími Capital=Capital CapitalOf=Capital af %s EditCompany=Breyta fyrirtæki EditDeliveryAddress=Breyta að skila inn ThisUserIsNot=Þessi notandi hefur ekki möguleika, viðskiptavina né birgir VATIntraCheck=Athuga VATIntraCheckDesc=Á% tengilinn s leyfir þér að spyrja european VSK afgreiðslumaður þjónustu. Ytri aðgangur frá miðlara er krafist fyrir þessa þjónustu til að vinna. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=Athugaðu Intracomunnautary virðisaukaskatt á Framkvæmdastjórn Evrópusambandsins síða VATIntraManualCheck=Þú getur einnig athugað handvirkt af european vef %s ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Athuga ekki hægt. Athugaðu þjónusta er ekki veitt af aðildarríki ( %s ). NorProspectNorCustomer=Né möguleika né viðskiptavinur JuridicalStatus=Lögpersóna stöðu Staff=Starfsfólk ProspectLevelShort=Möguleiki ProspectLevel=Prospect möguleiki ContactPrivate=Einkamál ContactPublic=Hluti ContactVisibility=Skyggni OthersNotLinkedToThirdParty=Aðrir, ekki tengd við þriðja aðila ProspectStatus=Prospect stöðu PL_NONE=None PL_UNKNOWN=Óþekkt PL_LOW=Low PL_MEDIUM=Miðlungs PL_HIGH=Hár TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Gangsetning TE_GROUP=Stór fyrirtæki TE_MEDIUM=Medium fyrirtæki TE_ADMIN=Félagasamtök TE_SMALL=Lítil fyrirtæki TE_RETAIL=Söluaðila TE_WHOLE=Wholetailer TE_PRIVATE=Einstaklingur TE_OTHER=Önnur StatusProspect-1=Ekki hafa samband ekki StatusProspect0=Aldrei samband StatusProspect1=Til að hafa samband StatusProspect2=Hafðu í vinnslu StatusProspect3=Hafðu gert ChangeDoNotContact=Breyta stöðu í 'Ekki tenglar' ChangeNeverContacted=Breyta stöðu í 'Aldrei samband' ChangeToContact=Breyta stöðu í 'Til að hafa samband' ChangeContactInProcess=Breyta stöðu samband við 'í vinnslu' ChangeContactDone=Breyta stöðu samband við 'gert' ProspectsByStatus=Horfur eftir stöðu BillingContact=Innheimta samband NbOfAttachedFiles=Fjöldi meðfylgjandi skrá AttachANewFile=Hengja nýja skrá NoRIB=Nei Bân skilgreint NoParentCompany=None ExportImport=Import-Export ExportCardToFormat=Útflutningur kort til snið ContactNotLinkedToCompany=Hafðu tengist ekki til þriðja aðila DolibarrLogin=Dolibarr Innskráning NoDolibarrAccess=Nei Dolibarr aðgang ExportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties ExportDataset_company_2=Tengiliðir og eignir ImportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of thirdparties or not) and attributes ImportDataset_company_3=Bankaupplýsingar PriceLevel=Verðlag DeliveriesAddress=Afhending heimilisföng DeliveryAddress=Afhending heimilisfang DeliveryAddressLabel=Skila inn miðanum DeleteDeliveryAddress=Eyða skila inn ConfirmDeleteDeliveryAddress=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum að skila inn? NewDeliveryAddress=Ný sending heimilisfang AddDeliveryAddress=Create address AddAddress=Create address NoOtherDeliveryAddress=Engar val á að skila inn skilgreint SupplierCategory=Birgir flokkur JuridicalStatus200=Independent DeleteFile=Eyða skrá ConfirmDeleteFile=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari skrá? AllocateCommercial=Úthluta á viðskiptalegum SelectCountry=Veldu land SelectCompany=Veldu þriðja aðila Organization=Organization AutomaticallyGenerated=Sjálfkrafa FiscalYearInformation=Upplýsingar um fjárhagsársins FiscalMonthStart=Byrjun mánuði fjárhagsársins YouMustCreateContactFirst=Þú verður að búa til tölvupóst tengiliði fyrir þriðja aðila fyrstur til að geta bætt emails tilkynningar. ListSuppliersShort=Listi yfir birgja ListProspectsShort=Listi yfir horfur ListCustomersShort=Listi yfir viðskiptavini ThirdPartiesArea=Third parties and contact area LastModifiedThirdParties=Síðustu %s breytt þriðja aðila UniqueThirdParties=Samtals einstaka þriðja aðila InActivity=Opnaðu ActivityCeased=Lokað ActivityStateFilter=Virkni stöðu ProductsIntoElements=List of products into %s CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill OutstandingBill=Max. for outstanding bill OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill MonkeyNumRefModelDesc=Fara aftur numero með snið %s yymm-NNNN fyrir kóða viðskiptavina og %s yymm-NNNN fyrir númer birgja þar sem YY er ári, mm er mánuður og NNNN er röð án brot og ekki aftur snúið til 0. LeopardNumRefModelDesc=Viðskiptavinur / birgir númerið er ókeypis. Þessi kóði getur breytt hvenær sem er. ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...) SearchThirdparty=Search third party SearchContact=Search contact MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete) MergeThirdparties=Merge third parties ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one ? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party so you will be able to delete the duplicate one. ThirdpartiesMergeSuccess=Thirdparties have been merged ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the thirdparties. Please check the log. Changes have been reverted.