# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Tên công ty %s đã tồn tại. Chọn tên khác khác. ErrorPrefixAlreadyExists=Tiền tố %s đã tồn tại. Chọn tiền tố khác. ErrorSetACountryFirst=Thiết lập quốc gia trước SelectThirdParty=Chọn một bên thứ ba DeleteThirdParty=Xóa một bên thứ ba ConfirmDeleteCompany=Bạn có chắc muốn xóa công ty này và tất cả các thông tin liên quan ? DeleteContact=Xóa một liên lạc/địa chỉ ConfirmDeleteContact=Bạn có chắc muốn xóa liên lạc này và tất cả các thông tin liên quan? MenuNewThirdParty=Bên thứ ba mới MenuNewCompany=Công ty mới MenuNewCustomer=Khách hàng mới MenuNewProspect=KH tiềm năng mới MenuNewSupplier=Nhà cung cấp mới MenuNewPrivateIndividual=Cá nhân mới MenuSocGroup=Nhóm NewCompany=Công ty mới (KH tiềm năng, khách hàng, nhà cung cấp) NewThirdParty=Bên thứ ba mới (KH tiềm năng, khách hàng, nhà cung cấp) NewSocGroup=Nhóm công ty mới NewPrivateIndividual=Cá nhân mới (KH tiềm năng, khách hàng, nhà cung cấp) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Tạo bên thứ ba (nhà cung cấp) ProspectionArea=Khu vực khảo sát SocGroup=Nhóm công ty IdThirdParty=ID bên thứ ba IdCompany=ID công ty IdContact=ID liên lạc Contacts=Liên lạc/Địa chỉ ThirdPartyContacts=Liên lạc bên thứ ba ThirdPartyContact=Liên lạc/địa chỉ bên thứ ba StatusContactValidated=Trạng thái liên lạc/địa chỉ Company=Công ty CompanyName=Tên công ty AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...) AliasNameShort=Alias name Companies=Các công ty CountryIsInEEC=Quốc gia thuộc Cộng đồng Kinh tế châu Âu ThirdPartyName=Tên của bên thứ ba ThirdParty=Bên thứ ba ThirdParties=Các bên thứ ba ThirdPartyAll=Các bên thứ ba (tất cả) ThirdPartyProspects=KH tiềm năng ThirdPartyProspectsStats=Các KH tiềm năng ThirdPartyCustomers=Các khách hàng ThirdPartyCustomersStats=Các khách hàng ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Khách hàng với %s hoặc %s ThirdPartySuppliers=Nhà cung cấp ThirdPartyType=Loại bên thứ ba Company/Fundation=Công ty/Tổ chức Individual=Cá nhân ToCreateContactWithSameName=Sẽ tự động tạo liên lạc thực với cùng thông tin ParentCompany=Công ty mẹ Subsidiary=Chi nhánh Subsidiaries=Các chi nhánh NoSubsidiary=Không có chi nhánh ReportByCustomers=Báo cáo theo khách hàng ReportByQuarter=Báo cáo theo tỷ lệ CivilityCode=Mã Civility RegisteredOffice=Trụ sở đăng ký Name=Họ và tên Lastname=Họ Firstname=Tên PostOrFunction=Bài/Chức năng UserTitle=Tiêu đề Surname=Họ/Pseudo Address=Địa chỉ State=Bang/Tỉnh Region=Vùng Country=Quốc gia CountryCode=Mã quốc gia CountryId=ID quốc gia Phone=Điện thoại PhoneShort=Phone Skype=Skype Call=Call Chat=Chat PhonePro=Prof. phone PhonePerso=Pers. phone PhoneMobile=Mobile No_Email=Không gửi email hàng loạt Fax=Fax Zip=Mã Zip Town=Thành phố Web=Web Poste= Chức vụ DefaultLang=Ngôn ngữ mặc định VATIsUsed=Thuế VAT được dùng VATIsNotUsed=Thuế VAT không được dùng CopyAddressFromSoc=Điền địa chỉ với địa chỉ của bên thứ ba NoEmailDefined=Không có email được xác định ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsedES= RE được dùng LocalTax1IsNotUsedES= RE không được dùng LocalTax2IsUsedES= IRPF được dùng LocalTax2IsNotUsedES= IRPF không được dùng LocalTax1ES=RE LocalTax2ES=IRPF TypeLocaltax1ES=RE Type TypeLocaltax2ES=IRPF Type TypeES=Loại ThirdPartyEMail=%s WrongCustomerCode=Mã khách hàng không hợp lệ WrongSupplierCode=Mã nhà cung cấp không hợp lệ CustomerCodeModel=Kiểu mã khách hàng SupplierCodeModel=Kiểu mã nhà cung cấp Gencod=Mã vạch ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prof. id 1 ProfId2Short=Prof. id 2 ProfId3Short=Prof. id 3 ProfId4Short=Prof. id 4 ProfId5Short=Prof. id 5 ProfId6Short=Prof. id 5 ProfId1=Professional ID 1 ProfId2=Professional ID 2 ProfId3=Professional ID 3 ProfId4=Professional ID 4 ProfId5=Professional ID 5 ProfId6=Professional ID 6 ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL) ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=- ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=- ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number) ProfId5CH=- ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=- ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) ProfId5ES=- ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) ProfId5FR=- ProfId6FR=- ProfId1GB=Registration Number ProfId2GB=- ProfId3GB=SIC ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN) ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX) ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId6IN=- ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) ProfId5MA=- ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C). ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=KVK nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) ProfId5NL=- ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number) ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) ProfId5PT=- ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- VATIntra=Số VAT VATIntraShort=Số VAT VATIntraVeryShort=VAT VATIntraSyntaxIsValid=Cú pháp hợp lệ VATIntraValueIsValid=Giá trị hợp lệ ProspectCustomer=KH tiềm năng/khách hàng Prospect=KH tiềm năng CustomerCard=Thẻ khách hàng Customer=Khách hàng CustomerDiscount=Giảm giá khách hàng CustomerRelativeDiscount=Giảm giá theo số tiền CustomerAbsoluteDiscount=Giảm giá theo số tiền CustomerRelativeDiscountShort=Giảm giá theo % CustomerAbsoluteDiscountShort=Giảm giá theo số tiền CompanyHasRelativeDiscount=Khách hàng này có giảm giá mặc định là %s%% CompanyHasNoRelativeDiscount=Khách hàng này không có mặc định giảm giá theo % CompanyHasAbsoluteDiscount=Khách hàng này vẫn có các khoản nợ chiết khấu hoặc ứng trước cho %s %s CompanyHasCreditNote=Khách hàng này vẫn có ghi nợ cho %s %s CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Khách hàng này không có sẵn nợ chiết khấu CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Giảm giá theo % (gán cho tất cả người dùng) CustomerAbsoluteDiscountMy=Giảm giá theo số tiền (gán cho chính bạn) DefaultDiscount=Giảm giá mặc định AvailableGlobalDiscounts=Giảm giá số tiền có sẵn DiscountNone=Không Supplier=Nhà cung cấp CompanyList=Danh sách công ty AddContact=Tạo liên lạc AddContactAddress=Tạo liên lạc/địa chỉ EditContact=Sửa liên lạc EditContactAddress=Sửa liên lạc/địa chỉ Contact=Liên lạc ContactsAddresses=Liên lạc/địa chỉ NoContactDefinedForThirdParty=Không có liên lạc được xác định cho bên thứ ba này NoContactDefined=Không liên lạc được xác định DefaultContact=Liên lạc/địa chỉ mặc định AddCompany=Tạo công ty AddThirdParty=Tạo bên thứ ba DeleteACompany=Xóa một công ty PersonalInformations=Dữ liệu cá nhân AccountancyCode=Mã kế toán CustomerCode=Mã khách hàng SupplierCode=Mã nhà cung cấp CustomerAccount=Tài khoản khách hàng SupplierAccount=Tài khoản nhà cung cấp CustomerCodeDesc=Mã khách hàng, duy nhất cho tất cả khách hàng SupplierCodeDesc=Mã nhà cung cấp, duy nhất cho tất cả các nhà cung cấp RequiredIfCustomer=Yêu cầu nếu bên thứ ba là một khách hàng hoặc KH tiềm năng RequiredIfSupplier=Yêu cầu nếu bên thứ ba là nhà cung cấp ValidityControledByModule=Xác nhận kiểm soát bởi mô-đun ThisIsModuleRules=Đây là quy tắc cho các mô-đun này LastProspect=Cuối ProspectToContact=KH tiềm năng để liên lạc CompanyDeleted=Công ty "%s" đã xóa khỏi cơ sở dữ liệu. ListOfContacts=Danh sách liên lạc/địa chỉ ListOfContactsAddresses=Danh sách liên lạc/địa chỉ ListOfProspectsContacts=Danh sách liên lạc KH tiềm năng ListOfCustomersContacts=Danh sách liên lạc khách hàng ListOfSuppliersContacts=Danh sách liên lạc nhà cung cấp ListOfCompanies=Danh sách các công ty ListOfThirdParties=Danh sách các bên thứ ba ShowCompany=Hiện công ty ShowContact=Hiện liên lạc ContactsAllShort=Tất cả (không lọc) ContactType=Loại liên lạc ContactForOrders=Liên lạc đơn hàng ContactForProposals=Liên lạc đơn hàng đề xuất ContactForContracts=Liên lạc hợp đồng ContactForInvoices=Liên lạc hóa đơn NoContactForAnyOrder=Liên lạc này không phải cho bất kỳ đơn hàng nào NoContactForAnyProposal=Liên lạc này không phải cho bất kỳ đơn hàng đề xuất nào NoContactForAnyContract=Liên lạc này không phải cho bất kỳ hợp đồng nào NoContactForAnyInvoice=Liên lạc này không phải cho bất kỳ hóa đơn nào NewContact=Liên lạc mới NewContactAddress=Liên lạc/địa chỉ mới LastContacts=Liên lạc cuối MyContacts=Liên lạc của tôi Phones=Điện thoại Capital=Vốn CapitalOf=Vốn của %s EditCompany=Chỉnh sửa công ty EditDeliveryAddress=Chỉnh sửa địa chỉ giao hàng ThisUserIsNot=Người dùng này không phải là một KH tiềm năng, khách hàng hoặc nhà cung cấp VATIntraCheck=Kiểm tra VATIntraCheckDesc=Các liên kết %s cho phép yêu cầu các dịch vụ kiểm tra thuế VAT châu Âu. Một truy cập internet từ máy chủ bên ngoài là cần thiết cho dịch vụ này để làm việc. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site %s ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s). NorProspectNorCustomer=Cũng không phải khách hàng tiềm năng, cũng không phải khách hàng JuridicalStatus=Tư cách pháp nhân Staff=Nhân viên ProspectLevelShort=Tiềm năng ProspectLevel=KH tiềm năng ContactPrivate=Riêng tư ContactPublic=Đã chia sẻ ContactVisibility=Hiển thị OthersNotLinkedToThirdParty=Người khác, không liên quan với một bên thứ ba ProspectStatus=Trạng thái KH tiềm năng PL_NONE=Không PL_UNKNOWN=Không biết PL_LOW=Thấp PL_MEDIUM=Trung bình PL_HIGH=Cao TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Khởi nghiệp TE_GROUP=Công ty lớn TE_MEDIUM=Công ty vừa TE_ADMIN=Chính phủ TE_SMALL=Công ty nhỏ TE_RETAIL=Bán lẻ TE_WHOLE=Bán sỉ TE_PRIVATE=Cá nhân TE_OTHER=Khác StatusProspect-1=Không liên lạc StatusProspect0=Chưa từng liên lạc StatusProspect1=Để liên lạc StatusProspect2=Đang liên lạc StatusProspect3=Đã liên lạc ChangeDoNotContact=Đổi sang trạng thái 'Không liên lạc' ChangeNeverContacted=Đổi sang trạng thái 'Chưa từng liên lạc' ChangeToContact=Đổi sang trạng thái 'Để liên lạc' ChangeContactInProcess=Đổi sang trạng thái 'Đang liên lạc' ChangeContactDone=Đổi sang trạng thái để 'Đã liên lạc' ProspectsByStatus=KH tiềm năng theo trạng thái BillingContact=Liên lạc thanh toán NbOfAttachedFiles=Số tập tin đính kèm AttachANewFile=Đính kèm tập tin mới NoRIB=No BAN defined NoParentCompany=Không ExportImport=Nhập-Xuất ExportCardToFormat=Thẻ xuất để định dạng ContactNotLinkedToCompany=Liên lạc không liên quan đến bất kỳ bên thứ ba DolibarrLogin=Đăng nhập Dolibarr NoDolibarrAccess=Không truy cập Dolibarr ExportDataset_company_1=Bên thứ ba (Công ty/Tổ chức/Cá nhân) và các thuộc tính ExportDataset_company_2=Liên lạc và các thuộc tính ImportDataset_company_1=Bên thứ ba (Công ty/Tổ chức/Cá nhân) và các thuộc tính ImportDataset_company_2=Liên lạc/địa chỉ (của bên thứ ba hay không) và các thuộc tính ImportDataset_company_3=Chi tiết ngân hàng PriceLevel=Mức giá DeliveriesAddress=Địa chỉ giao hàng DeliveryAddress=Địa chỉ giao hàng DeliveryAddressLabel=Nhãn địa chỉ giao hàng DeleteDeliveryAddress=Xóa địa chỉ giao hàng ConfirmDeleteDeliveryAddress=Bạn có chắc muốn xóa địa chỉ giao hàng này? NewDeliveryAddress=Địa chỉ giao hàng mới AddDeliveryAddress=Tạo địa chỉ AddAddress=Tạo địa chỉ NoOtherDeliveryAddress=Không có địa chỉ giao hàng thay thế được xác định SupplierCategory=Phân nhóm nhà cung cấp JuridicalStatus200=Độc lập DeleteFile=Xóa tập tin ConfirmDeleteFile=Bạn có chắc muốn xóa tập tin này? AllocateCommercial=Chỉ định cho Đại điện bán hàng SelectCountry=Chọn một quốc gia SelectCompany=Chọn một bên thứ ba Organization=Tổ chức AutomaticallyGenerated=Được tạo tự động FiscalYearInformation=Thông tin về năm tài chính FiscalMonthStart=Tháng bắt đầu của năm tài chính YouMustCreateContactFirst=Bạn phải tạo liên lạc email cho bên thứ ba trước để có thể thêm các thông báo email. ListSuppliersShort=Danh sách nhà cung cấp ListProspectsShort=Danh sách KH tiềm năng ListCustomersShort=Danh sách khách hàng ThirdPartiesArea=Bên thứ ba và các khu vực liên lạc LastModifiedThirdParties=%s bên thứ ba đã chỉnh sửa cuối UniqueThirdParties=Tổng của bên thứ ba duy nhất InActivity=Mở ActivityCeased=Đóng ActivityStateFilter=Trạng thái hoạt động ProductsIntoElements=Danh sách sản phẩm vào %s CurrentOutstandingBill=Công nợ hiện tại OutstandingBill=Công nợ tối đa OutstandingBillReached=Đã đạt công nợ tối đa MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0. LeopardNumRefModelDesc=Mã này tự do. Mã này có thể được sửa đổi bất cứ lúc nào. ManagingDirectors=Tên quản lý (CEO, giám đốc, chủ tịch...) SearchThirdparty=Search third party SearchContact=Tìm kiếm liên lạc MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete) MergeThirdparties=Merge third parties ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one ? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party so you will be able to delete the duplicate one. ThirdpartiesMergeSuccess=Thirdparties have been merged ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the thirdparties. Please check the log. Changes have been reverted.