# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Tên công ty %s đã tồn tại. Chọn tên khác khác.
ErrorPrefixAlreadyExists=Tiền tố %s đã tồn tại. Chọn tiền tố khác.
ErrorSetACountryFirst=Thiết lập quốc gia trước
SelectThirdParty=Chọn một bên thứ ba
DeleteThirdParty=Xóa một bên thứ ba
ConfirmDeleteCompany=Bạn có chắc muốn xóa công ty này và tất cả các thông tin liên quan ?
DeleteContact=Xóa một liên lạc/địa chỉ
ConfirmDeleteContact=Bạn có chắc muốn xóa liên lạc này và tất cả các thông tin liên quan?
MenuNewThirdParty=Bên thứ ba mới
MenuNewCompany=Công ty mới
MenuNewCustomer=Khách hàng mới
MenuNewProspect=KH tiềm năng mới
MenuNewSupplier=Nhà cung cấp mới
MenuNewPrivateIndividual=Cá nhân mới
MenuSocGroup=Nhóm
NewCompany=Công ty mới (KH tiềm năng, khách hàng, nhà cung cấp)
NewThirdParty=Bên thứ ba mới (KH tiềm năng, khách hàng, nhà cung cấp)
NewSocGroup=Nhóm công ty mới
NewPrivateIndividual=Cá nhân mới (KH tiềm năng, khách hàng, nhà cung cấp)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Tạo bên thứ ba (nhà cung cấp)
ProspectionArea=Khu vực khảo sát
SocGroup=Nhóm công ty
IdThirdParty=ID bên thứ ba
IdCompany=ID công ty
IdContact=ID liên lạc
Contacts=Liên lạc/Địa chỉ
ThirdPartyContacts=Liên lạc bên thứ ba
ThirdPartyContact=Liên lạc/địa chỉ bên thứ ba
StatusContactValidated=Trạng thái liên lạc/địa chỉ
Company=Công ty
CompanyName=Tên công ty
AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...)
AliasNameShort=Alias name
Companies=Các công ty
CountryIsInEEC=Quốc gia thuộc Cộng đồng Kinh tế châu Âu
ThirdPartyName=Tên của bên thứ ba
ThirdParty=Bên thứ ba
ThirdParties=Các bên thứ ba
ThirdPartyAll=Các bên thứ ba (tất cả)
ThirdPartyProspects=KH tiềm năng
ThirdPartyProspectsStats=Các KH tiềm năng
ThirdPartyCustomers=Các khách hàng
ThirdPartyCustomersStats=Các khách hàng
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Khách hàng với %s hoặc %s
ThirdPartySuppliers=Nhà cung cấp
ThirdPartyType=Loại bên thứ ba
Company/Fundation=Công ty/Tổ chức
Individual=Cá nhân
ToCreateContactWithSameName=Sẽ tự động tạo liên lạc thực với cùng thông tin
ParentCompany=Công ty mẹ
Subsidiary=Chi nhánh
Subsidiaries=Các chi nhánh
NoSubsidiary=Không có chi nhánh
ReportByCustomers=Báo cáo theo khách hàng
ReportByQuarter=Báo cáo theo tỷ lệ
CivilityCode=Mã Civility
RegisteredOffice=Trụ sở đăng ký
Name=Họ và tên
Lastname=Họ
Firstname=Tên
PostOrFunction=Bài/Chức năng
UserTitle=Tiêu đề
Surname=Họ/Pseudo
Address=Địa chỉ
State=Bang/Tỉnh
Region=Vùng
Country=Quốc gia
CountryCode=Mã quốc gia
CountryId=ID quốc gia
Phone=Điện thoại
PhoneShort=Phone
Skype=Skype
Call=Call
Chat=Chat
PhonePro=Prof. phone
PhonePerso=Pers. phone
PhoneMobile=Mobile
No_Email=Không gửi email hàng loạt
Fax=Fax
Zip=Mã Zip
Town=Thành phố
Web=Web
Poste= Chức vụ
DefaultLang=Ngôn ngữ mặc định
VATIsUsed=Thuế VAT được dùng
VATIsNotUsed=Thuế VAT không được dùng
CopyAddressFromSoc=Điền địa chỉ với địa chỉ của bên thứ ba
NoEmailDefined=Không có email được xác định
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsedES= RE được dùng
LocalTax1IsNotUsedES= RE không được dùng
LocalTax2IsUsedES= IRPF được dùng
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF không được dùng
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
TypeLocaltax1ES=RE Type
TypeLocaltax2ES=IRPF Type
TypeES=Loại
ThirdPartyEMail=%s
WrongCustomerCode=Mã khách hàng không hợp lệ
WrongSupplierCode=Mã nhà cung cấp không hợp lệ
CustomerCodeModel=Kiểu mã khách hàng
SupplierCodeModel=Kiểu mã nhà cung cấp
Gencod=Mã vạch
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Prof. id 1
ProfId2Short=Prof. id 2
ProfId3Short=Prof. id 3
ProfId4Short=Prof. id 4
ProfId5Short=Prof. id 5
ProfId6Short=Prof. id 5
ProfId1=Professional ID 1
ProfId2=Professional ID 2
ProfId3=Professional ID 3
ProfId4=Professional ID 4
ProfId5=Professional ID 5
ProfId6=Professional ID 6
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
ProfId5FR=-
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Registration Number
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId6IN=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
ProfId5MA=-
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
VATIntra=Số VAT
VATIntraShort=Số VAT
VATIntraVeryShort=VAT
VATIntraSyntaxIsValid=Cú pháp hợp lệ
VATIntraValueIsValid=Giá trị hợp lệ
ProspectCustomer=KH tiềm năng/khách hàng
Prospect=KH tiềm năng
CustomerCard=Thẻ khách hàng
Customer=Khách hàng
CustomerDiscount=Giảm giá khách hàng
CustomerRelativeDiscount=Giảm giá theo số tiền
CustomerAbsoluteDiscount=Giảm giá theo số tiền
CustomerRelativeDiscountShort=Giảm giá theo %
CustomerAbsoluteDiscountShort=Giảm giá theo số tiền
CompanyHasRelativeDiscount=Khách hàng này có giảm giá mặc định là %s%%
CompanyHasNoRelativeDiscount=Khách hàng này không có mặc định giảm giá theo %
CompanyHasAbsoluteDiscount=Khách hàng này vẫn có các khoản nợ chiết khấu hoặc ứng trước cho %s %s
CompanyHasCreditNote=Khách hàng này vẫn có ghi nợ cho %s %s
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Khách hàng này không có sẵn nợ chiết khấu
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Giảm giá theo % (gán cho tất cả người dùng)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Giảm giá theo số tiền (gán cho chính bạn)
DefaultDiscount=Giảm giá mặc định
AvailableGlobalDiscounts=Giảm giá số tiền có sẵn
DiscountNone=Không
Supplier=Nhà cung cấp
CompanyList=Danh sách công ty
AddContact=Tạo liên lạc
AddContactAddress=Tạo liên lạc/địa chỉ
EditContact=Sửa liên lạc
EditContactAddress=Sửa liên lạc/địa chỉ
Contact=Liên lạc
ContactsAddresses=Liên lạc/địa chỉ
NoContactDefinedForThirdParty=Không có liên lạc được xác định cho bên thứ ba này
NoContactDefined=Không liên lạc được xác định
DefaultContact=Liên lạc/địa chỉ mặc định
AddCompany=Tạo công ty
AddThirdParty=Tạo bên thứ ba
DeleteACompany=Xóa một công ty
PersonalInformations=Dữ liệu cá nhân
AccountancyCode=Mã kế toán
CustomerCode=Mã khách hàng
SupplierCode=Mã nhà cung cấp
CustomerAccount=Tài khoản khách hàng
SupplierAccount=Tài khoản nhà cung cấp
CustomerCodeDesc=Mã khách hàng, duy nhất cho tất cả khách hàng
SupplierCodeDesc=Mã nhà cung cấp, duy nhất cho tất cả các nhà cung cấp
RequiredIfCustomer=Yêu cầu nếu bên thứ ba là một khách hàng hoặc KH tiềm năng
RequiredIfSupplier=Yêu cầu nếu bên thứ ba là nhà cung cấp
ValidityControledByModule=Xác nhận kiểm soát bởi mô-đun
ThisIsModuleRules=Đây là quy tắc cho các mô-đun này
LastProspect=Cuối
ProspectToContact=KH tiềm năng để liên lạc
CompanyDeleted=Công ty "%s" đã xóa khỏi cơ sở dữ liệu.
ListOfContacts=Danh sách liên lạc/địa chỉ
ListOfContactsAddresses=Danh sách liên lạc/địa chỉ
ListOfProspectsContacts=Danh sách liên lạc KH tiềm năng
ListOfCustomersContacts=Danh sách liên lạc khách hàng
ListOfSuppliersContacts=Danh sách liên lạc nhà cung cấp
ListOfCompanies=Danh sách các công ty
ListOfThirdParties=Danh sách các bên thứ ba
ShowCompany=Hiện công ty
ShowContact=Hiện liên lạc
ContactsAllShort=Tất cả (không lọc)
ContactType=Loại liên lạc
ContactForOrders=Liên lạc đơn hàng
ContactForProposals=Liên lạc đơn hàng đề xuất
ContactForContracts=Liên lạc hợp đồng
ContactForInvoices=Liên lạc hóa đơn
NoContactForAnyOrder=Liên lạc này không phải cho bất kỳ đơn hàng nào
NoContactForAnyProposal=Liên lạc này không phải cho bất kỳ đơn hàng đề xuất nào
NoContactForAnyContract=Liên lạc này không phải cho bất kỳ hợp đồng nào
NoContactForAnyInvoice=Liên lạc này không phải cho bất kỳ hóa đơn nào
NewContact=Liên lạc mới
NewContactAddress=Liên lạc/địa chỉ mới
LastContacts=Liên lạc cuối
MyContacts=Liên lạc của tôi
Phones=Điện thoại
Capital=Vốn
CapitalOf=Vốn của %s
EditCompany=Chỉnh sửa công ty
EditDeliveryAddress=Chỉnh sửa địa chỉ giao hàng
ThisUserIsNot=Người dùng này không phải là một KH tiềm năng, khách hàng hoặc nhà cung cấp
VATIntraCheck=Kiểm tra
VATIntraCheckDesc=Các liên kết %s cho phép yêu cầu các dịch vụ kiểm tra thuế VAT châu Âu. Một truy cập internet từ máy chủ bên ngoài là cần thiết cho dịch vụ này để làm việc.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site
VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site %s
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s).
NorProspectNorCustomer=Cũng không phải khách hàng tiềm năng, cũng không phải khách hàng
JuridicalStatus=Tư cách pháp nhân
Staff=Nhân viên
ProspectLevelShort=Tiềm năng
ProspectLevel=KH tiềm năng
ContactPrivate=Riêng tư
ContactPublic=Đã chia sẻ
ContactVisibility=Hiển thị
OthersNotLinkedToThirdParty=Người khác, không liên quan với một bên thứ ba
ProspectStatus=Trạng thái KH tiềm năng
PL_NONE=Không
PL_UNKNOWN=Không biết
PL_LOW=Thấp
PL_MEDIUM=Trung bình
PL_HIGH=Cao
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Khởi nghiệp
TE_GROUP=Công ty lớn
TE_MEDIUM=Công ty vừa
TE_ADMIN=Chính phủ
TE_SMALL=Công ty nhỏ
TE_RETAIL=Bán lẻ
TE_WHOLE=Bán sỉ
TE_PRIVATE=Cá nhân
TE_OTHER=Khác
StatusProspect-1=Không liên lạc
StatusProspect0=Chưa từng liên lạc
StatusProspect1=Để liên lạc
StatusProspect2=Đang liên lạc
StatusProspect3=Đã liên lạc
ChangeDoNotContact=Đổi sang trạng thái 'Không liên lạc'
ChangeNeverContacted=Đổi sang trạng thái 'Chưa từng liên lạc'
ChangeToContact=Đổi sang trạng thái 'Để liên lạc'
ChangeContactInProcess=Đổi sang trạng thái 'Đang liên lạc'
ChangeContactDone=Đổi sang trạng thái để 'Đã liên lạc'
ProspectsByStatus=KH tiềm năng theo trạng thái
BillingContact=Liên lạc thanh toán
NbOfAttachedFiles=Số tập tin đính kèm
AttachANewFile=Đính kèm tập tin mới
NoRIB=No BAN defined
NoParentCompany=Không
ExportImport=Nhập-Xuất
ExportCardToFormat=Thẻ xuất để định dạng
ContactNotLinkedToCompany=Liên lạc không liên quan đến bất kỳ bên thứ ba
DolibarrLogin=Đăng nhập Dolibarr
NoDolibarrAccess=Không truy cập Dolibarr
ExportDataset_company_1=Bên thứ ba (Công ty/Tổ chức/Cá nhân) và các thuộc tính
ExportDataset_company_2=Liên lạc và các thuộc tính
ImportDataset_company_1=Bên thứ ba (Công ty/Tổ chức/Cá nhân) và các thuộc tính
ImportDataset_company_2=Liên lạc/địa chỉ (của bên thứ ba hay không) và các thuộc tính
ImportDataset_company_3=Chi tiết ngân hàng
PriceLevel=Mức giá
DeliveriesAddress=Địa chỉ giao hàng
DeliveryAddress=Địa chỉ giao hàng
DeliveryAddressLabel=Nhãn địa chỉ giao hàng
DeleteDeliveryAddress=Xóa địa chỉ giao hàng
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Bạn có chắc muốn xóa địa chỉ giao hàng này?
NewDeliveryAddress=Địa chỉ giao hàng mới
AddDeliveryAddress=Tạo địa chỉ
AddAddress=Tạo địa chỉ
NoOtherDeliveryAddress=Không có địa chỉ giao hàng thay thế được xác định
SupplierCategory=Phân nhóm nhà cung cấp
JuridicalStatus200=Độc lập
DeleteFile=Xóa tập tin
ConfirmDeleteFile=Bạn có chắc muốn xóa tập tin này?
AllocateCommercial=Chỉ định cho Đại điện bán hàng
SelectCountry=Chọn một quốc gia
SelectCompany=Chọn một bên thứ ba
Organization=Tổ chức
AutomaticallyGenerated=Được tạo tự động
FiscalYearInformation=Thông tin về năm tài chính
FiscalMonthStart=Tháng bắt đầu của năm tài chính
YouMustCreateContactFirst=Bạn phải tạo liên lạc email cho bên thứ ba trước để có thể thêm các thông báo email.
ListSuppliersShort=Danh sách nhà cung cấp
ListProspectsShort=Danh sách KH tiềm năng
ListCustomersShort=Danh sách khách hàng
ThirdPartiesArea=Bên thứ ba và các khu vực liên lạc
LastModifiedThirdParties=%s bên thứ ba đã chỉnh sửa cuối
UniqueThirdParties=Tổng của bên thứ ba duy nhất
InActivity=Mở
ActivityCeased=Đóng
ActivityStateFilter=Trạng thái hoạt động
ProductsIntoElements=Danh sách sản phẩm vào %s
CurrentOutstandingBill=Công nợ hiện tại
OutstandingBill=Công nợ tối đa
OutstandingBillReached=Đã đạt công nợ tối đa
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
LeopardNumRefModelDesc=Mã này tự do. Mã này có thể được sửa đổi bất cứ lúc nào.
ManagingDirectors=Tên quản lý (CEO, giám đốc, chủ tịch...)
SearchThirdparty=Search third party
SearchContact=Tìm kiếm liên lạc
MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete)
MergeThirdparties=Merge third parties
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one ? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party so you will be able to delete the duplicate one.
ThirdpartiesMergeSuccess=Thirdparties have been merged
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the thirdparties. Please check the log. Changes have been reverted.