# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Khu vực thành viên PublicMembersArea=Thành viên khu vực công cộng MemberCard=Thẻ thành viên SubscriptionCard=Thẻ đăng ký Member=Thành viên Members=Thành viên MemberAccount=Thành viên đăng nhập ShowMember=Hiện thẻ thành viên UserNotLinkedToMember=Người sử dụng không liên quan đến một thành viên ThirdpartyNotLinkedToMember=Của bên thứ ba không liên quan đến một thành viên MembersTickets=Thành viên Vé FundationMembers=Thành viên sáng lập Attributs=Thuộc tính ErrorMemberTypeNotDefined=Thành viên gõ không được xác định ListOfPublicMembers=Danh sách thành viên công cộng ListOfValidatedPublicMembers=Danh sách xác nhận thành viên công cộng ErrorThisMemberIsNotPublic=Thành viên này không được công khai ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Một thành viên khác (tên:% s, đăng nhập:% s) đã được liên kết với một bên thứ ba% s. Hủy bỏ liên kết này đầu tiên bởi vì một bên thứ ba không thể được liên kết với chỉ một thành viên (và ngược lại). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Vì lý do bảo mật, bạn phải được cấp phép để chỉnh sửa tất cả người dùng để có thể liên kết một thành viên cho một người dùng mà không phải là của bạn. ThisIsContentOfYourCard=Đây là chi tiết thẻ của bạn CardContent=Nội dung của thẻ thành viên của bạn SetLinkToUser=Liên kết đến một người sử dụng Dolibarr SetLinkToThirdParty=Liên kết đến một Dolibarr bên thứ ba MembersCards=Thành viên danh thiếp MembersList=Danh sách thành viên MembersListToValid=Danh sách thành viên dự thảo (được xác nhận) MembersListValid=Danh sách thành viên hợp lệ MembersListUpToDate=Danh sách thành viên hợp lệ lên đến mô tả ngày MembersListNotUpToDate=Danh sách thành viên hợp lệ với các mô tả trong ngày MembersListResiliated=Danh sách thành viên resiliated MembersListQualified=Danh sách các thành viên đủ điều kiện MenuMembersToValidate=Dự thảo các thành viên MenuMembersValidated=Các thành viên xác nhận MenuMembersUpToDate=Lên đến các thành viên ngày MenuMembersNotUpToDate=Trong số các thành viên ngày MenuMembersResiliated=Thành viên Resiliated MembersWithSubscriptionToReceive=Thành viên có đăng ký để nhận được DateAbonment=Ngày đăng ký DateSubscription=Ngày đăng ký DateNextSubscription=Mô tả tiếp theo DateEndSubscription=Ngày kết thúc đăng ký EndSubscription=Kết thúc đăng ký SubscriptionId=Id đăng ký MemberId=Thành viên id NewMember=Thành viên mới NewType=Loại thành viên mới MemberType=Kiểu thành viên MemberTypeId=Kiểu thành viên id MemberTypeLabel=Kiểu thành viên nhãn MembersTypes=Loại thành viên MembersAttributes=Thuộc tính thành viên SearchAMember=Tìm kiếm thành viên MemberStatusDraft=Dự thảo (cần phải được xác nhận) MemberStatusDraftShort=Dự thảo MemberStatusActive=Xác nhận (đăng ký chờ đợi) MemberStatusActiveShort=Xác nhận MemberStatusActiveLate=mô tả hết hạn MemberStatusActiveLateShort=Hết hạn MemberStatusPaid=Đăng ký cập nhật MemberStatusPaidShort=Cho đến nay MemberStatusResiliated=Thành viên Resiliated MemberStatusResiliatedShort=Resiliated MembersStatusToValid=Dự thảo các thành viên MembersStatusToValidShort=Dự thảo các thành viên MembersStatusValidated=Các thành viên xác nhận MembersStatusPaid=Đăng ký cập nhật MembersStatusPaidShort=Cho đến nay MembersStatusNotPaid=Đăng ký trong ngày MembersStatusNotPaidShort=Trong ngày MembersStatusResiliated=Thành viên Resiliated MembersStatusResiliatedShort=Thành viên Resiliated NewCotisation=Đóng góp mới PaymentSubscription=Thanh toán khoản đóng góp mới EditMember=Chỉnh sửa thành viên SubscriptionEndDate=Ngày kết thúc đăng ký của MembersTypeSetup=Loại thành viên thiết lập NewSubscription=Mô tả mới NewSubscriptionDesc=Hình thức này cho phép bạn ghi lại các mô tả của bạn như là một thành viên mới của nền tảng. Nếu bạn muốn gia hạn mô tả của bạn (nếu đã là thành viên), xin liên lạc với hội đồng quản trị nền tảng thay vì qua email% s. Subscription=Đăng ký Subscriptions=Đăng ký SubscriptionLate=Cuối SubscriptionNotReceived=Mô tả không bao giờ nhận được SubscriptionLateShort=Cuối SubscriptionNotReceivedShort=Không bao giờ nhận được ListOfSubscriptions=Danh sách đăng ký SendCardByMail=Gửi thẻ qua Email AddMember=Tạo thành viên NoTypeDefinedGoToSetup=Không có loại thành viên được xác định. Tới menu "Thành viên loại" NewMemberType=Loại thành viên mới WelcomeEMail=Chào mừng e-mail SubscriptionRequired=Yêu cầu đăng ký EditType=Chỉnh sửa loại thành viên DeleteType=Xóa VoteAllowed=Vote cho phép Physical=Vật lý Moral=Đạo đức MorPhy=Đạo đức / Vật lý Reenable=Bật lại ResiliateMember=Resiliate thành viên ConfirmResiliateMember=Bạn Bạn có chắc chắn muốn resiliate thành viên này? DeleteMember=Xóa thành viên ConfirmDeleteMember=Bạn có chắc chắn muốn xóa thành viên này (Xóa một thành viên sẽ xóa tất cả các mô tả của mình)? DeleteSubscription=Xóa một mô tả ConfirmDeleteSubscription=Bạn Bạn có chắc chắn muốn xóa đăng ký này? Filehtpasswd=tập tin htpasswd ValidateMember=Xác nhận thành viên ConfirmValidateMember=Bạn có chắc chắn bạn muốn xác nhận thành viên này? FollowingLinksArePublic=Các liên kết sau đây là các trang mở không được bảo vệ bởi bất kỳ sự cho phép Dolibarr. Họ không formated trang, cung cấp như ví dụ cho thấy làm thế nào để liệt kê các cơ sở dữ liệu thành viên. PublicMemberList=Danh sách thành viên công cộng BlankSubscriptionForm=Hình thức công lập tự động đăng ký BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr có thể cung cấp cho bạn một URL nào để cho phép khách tham quan bên ngoài để yêu cầu đăng ký vào các nền tảng. Nếu một module thanh toán trực tuyến được kích hoạt, một hình thức thanh toán cũng sẽ được tự động cung cấp. EnablePublicSubscriptionForm=Kích hoạt tính năng đăng ký tự động, hình thức công lập MemberPublicLinks=Liên kết công cộng / trang ExportDataset_member_1=Thành viên và đăng ký ImportDataset_member_1=Thành viên LastMembers=Thành viên cuối% s LastMembersModified=Các thành viên biến đổi cuối cùng% s LastSubscriptionsModified=Cuối% s đăng ký sửa đổi AttributeName=Tên thuộc tính String=Chuỗi Text=Văn bản Int=Int Date=Ngày DateAndTime=Ngày và thời gian PublicMemberCard=Thẻ thành viên công cộng MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Thành viên không hoặc không mong đợi để đăng ký AddSubscription=Tạo mô tả ShowSubscription=Hiện mô tả MemberModifiedInDolibarr=Thành viên sửa đổi trong Dolibarr SendAnEMailToMember=Gửi email thông tin cho các thành viên DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Chủ đề của e-mail nhận được trong trường hợp tự động ghi của khách DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail nhận được trong trường hợp tự động ghi của khách DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Tiêu đề thư điện tử cho thành viên autosubscription DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Thư điện tử của thành viên autosubscription DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Tiêu đề thư điện tử để xác nhận thành viên DescADHERENT_MAIL_VALID=Thư điện tử để xác nhận thành viên DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Tiêu đề thư điện tử cho mô tả DescADHERENT_MAIL_COTIS=Thư điện tử cho mô tả DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Tiêu đề thư điện tử cho thành viên resiliation DescADHERENT_MAIL_RESIL=Thư điện tử của thành viên resiliation DescADHERENT_MAIL_FROM=Tên người gửi thư điện tử cho email tự động DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Định dạng của trang nhãn DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Văn bản in trên tờ địa chỉ thành viên DescADHERENT_CARD_TYPE=Định dạng của trang thẻ DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Văn bản in trên thẻ thành viên DescADHERENT_CARD_TEXT=Văn bản in trên thẻ thành viên (sắp xếp bên trái) DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Văn bản in trên thẻ thành viên (sắp xếp ở bên phải) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Văn bản in trên dưới cùng của thẻ thành viên GlobalConfigUsedIfNotDefined=Văn bản quy định tại thiết lập mô-đun Quỹ sẽ được sử dụng nếu không được định nghĩa ở đây MayBeOverwrited=Văn bản này có thể được xác định theo giá trị overwrited cho loại thành viên này ShowTypeCard=Hiển thị loại '% s' HTPasswordExport=thế hệ tập tin htpassword NoThirdPartyAssociatedToMember=Không có bên thứ ba liên quan đến thành viên này ThirdPartyDolibarr=Bên thứ ba Dolibarr MembersAndSubscriptions= Thành viên và theo dõi MoreActions=Hành động bổ sung vào thu MoreActionsOnSubscription=Hành động bổ sung, đề nghị theo mặc định khi ghi âm một mô tả MoreActionBankDirect=Tạo một bản ghi giao dịch trực tiếp trên tài khoản MoreActionBankViaInvoice=Tạo hóa đơn và thanh toán trên tài khoản MoreActionInvoiceOnly=Tạo hóa đơn không có thanh toán LinkToGeneratedPages=Tạo danh thiếp LinkToGeneratedPagesDesc=Màn hình này cho phép bạn tạo ra các tập tin PDF với thẻ kinh doanh cho tất cả các thành viên của bạn hoặc một thành viên đặc biệt. DocForAllMembersCards=Tạo danh thiếp cho tất cả các thành viên DocForOneMemberCards=Tạo danh thiếp cho một thành viên đặc biệt DocForLabels=Tạo tờ địa chỉ SubscriptionPayment=Thanh toán mô tả LastSubscriptionDate=Cuối ngày đăng ký LastSubscriptionAmount=Số lượng đăng ký cuối cùng MembersStatisticsByCountries=Thành viên thống kê của đất nước MembersStatisticsByState=Thành viên thống kê của tiểu bang / tỉnh MembersStatisticsByTown=Thành viên thống kê của thị trấn MembersStatisticsByRegion=Thành viên thống kê theo vùng MemberByRegion=Thành viên theo vùng NbOfMembers=Số lượng thành viên NoValidatedMemberYet=Không có thành viên xác nhận tìm thấy MembersByCountryDesc=Màn hình này hiển thị cho bạn số liệu thống kê về các thành viên của các nước. Tuy nhiên đồ họa phụ thuộc vào dịch vụ Google đồ thị trực tuyến và chỉ có nếu một kết nối internet là được làm việc. MembersByStateDesc=Màn hình này hiển thị cho bạn số liệu thống kê về các thành viên của tiểu bang / tỉnh / bang. MembersByTownDesc=Màn hình này hiển thị cho bạn số liệu thống kê về các thành viên của thị trấn. MembersStatisticsDesc=Chọn thống kê mà bạn muốn đọc ... MenuMembersStats=Thống kê LastMemberDate=Ngày thành viên cuối cùng Nature=Tự nhiên Public=Thông tin được công khai Exports=Xuất khẩu NewMemberbyWeb=Thành viên mới được bổ sung. Đang chờ phê duyệt NewMemberForm=Hình thức thành viên mới SubscriptionsStatistics=Thống kê về mô tả NbOfSubscriptions=Số đăng ký AmountOfSubscriptions=Số tiền mô tả TurnoverOrBudget=Doanh thu (cho một công ty) hay Ngân sách nhà nước (đối với một nền tảng) DefaultAmount=Số lượng mặc định của mô tả CanEditAmount=Khách có thể chọn / chỉnh sửa số lượng mô tả của mình MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Nhảy vào trang tích hợp thanh toán trực tuyến Associations=Cơ sở Collectivités=Tổ chức Particuliers=Cá nhân Entreprises=Các công ty DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Để thực hiện thanh toán đăng ký của bạn bằng cách sử dụng chuyển khoản ngân hàng, xem trang http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Để thanh toán bằng cách sử dụng thẻ tín dụng hoặc Paypal, bấm vào nút ở dưới cùng của trang này.
ByProperties=Bởi đặc điểm MembersStatisticsByProperties=Thành viên thống kê theo các đặc điểm MembersByNature=This screen show you statistics on members by nature. MembersByRegion=This screen show you statistics on members by region. VATToUseForSubscriptions=Thuế suất thuế GTGT để sử dụng cho mô tả NoVatOnSubscription=Không TVA cho mô tả MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Gửi email cảnh báo khi Dolibarr nhận được xác nhận của một xác nhận thanh toán cho mô tả ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for subscription line into invoice: %s