# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
MembersArea=Khu vực thành viên
PublicMembersArea=Thành viên khu vực công cộng
MemberCard=Thẻ thành viên
SubscriptionCard=Thẻ đăng ký
Member=Thành viên
Members=Thành viên
MemberAccount=Thành viên đăng nhập
ShowMember=Hiện thẻ thành viên
UserNotLinkedToMember=Người sử dụng không liên quan đến một thành viên
ThirdpartyNotLinkedToMember=Của bên thứ ba không liên quan đến một thành viên
MembersTickets=Thành viên Vé
FundationMembers=Thành viên sáng lập
Attributs=Thuộc tính
ErrorMemberTypeNotDefined=Thành viên gõ không được xác định
ListOfPublicMembers=Danh sách thành viên công cộng
ListOfValidatedPublicMembers=Danh sách xác nhận thành viên công cộng
ErrorThisMemberIsNotPublic=Thành viên này không được công khai
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Một thành viên khác (tên:% s, đăng nhập:% s) đã được liên kết với một bên thứ ba% s. Hủy bỏ liên kết này đầu tiên bởi vì một bên thứ ba không thể được liên kết với chỉ một thành viên (và ngược lại).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Vì lý do bảo mật, bạn phải được cấp phép để chỉnh sửa tất cả người dùng để có thể liên kết một thành viên cho một người dùng mà không phải là của bạn.
ThisIsContentOfYourCard=Đây là chi tiết thẻ của bạn
CardContent=Nội dung của thẻ thành viên của bạn
SetLinkToUser=Liên kết đến một người sử dụng Dolibarr
SetLinkToThirdParty=Liên kết đến một Dolibarr bên thứ ba
MembersCards=Thành viên danh thiếp
MembersList=Danh sách thành viên
MembersListToValid=Danh sách thành viên dự thảo (được xác nhận)
MembersListValid=Danh sách thành viên hợp lệ
MembersListUpToDate=Danh sách thành viên hợp lệ lên đến mô tả ngày
MembersListNotUpToDate=Danh sách thành viên hợp lệ với các mô tả trong ngày
MembersListResiliated=Danh sách thành viên resiliated
MembersListQualified=Danh sách các thành viên đủ điều kiện
MenuMembersToValidate=Dự thảo các thành viên
MenuMembersValidated=Các thành viên xác nhận
MenuMembersUpToDate=Lên đến các thành viên ngày
MenuMembersNotUpToDate=Trong số các thành viên ngày
MenuMembersResiliated=Thành viên Resiliated
MembersWithSubscriptionToReceive=Thành viên có đăng ký để nhận được
DateAbonment=Ngày đăng ký
DateSubscription=Ngày đăng ký
DateNextSubscription=Mô tả tiếp theo
DateEndSubscription=Ngày kết thúc đăng ký
EndSubscription=Kết thúc đăng ký
SubscriptionId=Id đăng ký
MemberId=Thành viên id
NewMember=Thành viên mới
NewType=Loại thành viên mới
MemberType=Kiểu thành viên
MemberTypeId=Kiểu thành viên id
MemberTypeLabel=Kiểu thành viên nhãn
MembersTypes=Loại thành viên
MembersAttributes=Thuộc tính thành viên
SearchAMember=Tìm kiếm thành viên
MemberStatusDraft=Dự thảo (cần phải được xác nhận)
MemberStatusDraftShort=Dự thảo
MemberStatusActive=Xác nhận (đăng ký chờ đợi)
MemberStatusActiveShort=Xác nhận
MemberStatusActiveLate=mô tả hết hạn
MemberStatusActiveLateShort=Hết hạn
MemberStatusPaid=Đăng ký cập nhật
MemberStatusPaidShort=Cho đến nay
MemberStatusResiliated=Thành viên Resiliated
MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
MembersStatusToValid=Dự thảo các thành viên
MembersStatusToValidShort=Dự thảo các thành viên
MembersStatusValidated=Các thành viên xác nhận
MembersStatusPaid=Đăng ký cập nhật
MembersStatusPaidShort=Cho đến nay
MembersStatusNotPaid=Đăng ký trong ngày
MembersStatusNotPaidShort=Trong ngày
MembersStatusResiliated=Thành viên Resiliated
MembersStatusResiliatedShort=Thành viên Resiliated
NewCotisation=Đóng góp mới
PaymentSubscription=Thanh toán khoản đóng góp mới
EditMember=Chỉnh sửa thành viên
SubscriptionEndDate=Ngày kết thúc đăng ký của
MembersTypeSetup=Loại thành viên thiết lập
NewSubscription=Mô tả mới
NewSubscriptionDesc=Hình thức này cho phép bạn ghi lại các mô tả của bạn như là một thành viên mới của nền tảng. Nếu bạn muốn gia hạn mô tả của bạn (nếu đã là thành viên), xin liên lạc với hội đồng quản trị nền tảng thay vì qua email% s.
Subscription=Đăng ký
Subscriptions=Đăng ký
SubscriptionLate=Cuối
SubscriptionNotReceived=Mô tả không bao giờ nhận được
SubscriptionLateShort=Cuối
SubscriptionNotReceivedShort=Không bao giờ nhận được
ListOfSubscriptions=Danh sách đăng ký
SendCardByMail=Gửi thẻ qua Email
AddMember=Tạo thành viên
NoTypeDefinedGoToSetup=Không có loại thành viên được xác định. Tới menu "Thành viên loại"
NewMemberType=Loại thành viên mới
WelcomeEMail=Chào mừng e-mail
SubscriptionRequired=Yêu cầu đăng ký
EditType=Chỉnh sửa loại thành viên
DeleteType=Xóa
VoteAllowed=Vote cho phép
Physical=Vật lý
Moral=Đạo đức
MorPhy=Đạo đức / Vật lý
Reenable=Bật lại
ResiliateMember=Resiliate thành viên
ConfirmResiliateMember=Bạn Bạn có chắc chắn muốn resiliate thành viên này?
DeleteMember=Xóa thành viên
ConfirmDeleteMember=Bạn có chắc chắn muốn xóa thành viên này (Xóa một thành viên sẽ xóa tất cả các mô tả của mình)?
DeleteSubscription=Xóa một mô tả
ConfirmDeleteSubscription=Bạn Bạn có chắc chắn muốn xóa đăng ký này?
Filehtpasswd=tập tin htpasswd
ValidateMember=Xác nhận thành viên
ConfirmValidateMember=Bạn có chắc chắn bạn muốn xác nhận thành viên này?
FollowingLinksArePublic=Các liên kết sau đây là các trang mở không được bảo vệ bởi bất kỳ sự cho phép Dolibarr. Họ không formated trang, cung cấp như ví dụ cho thấy làm thế nào để liệt kê các cơ sở dữ liệu thành viên.
PublicMemberList=Danh sách thành viên công cộng
BlankSubscriptionForm=Hình thức công lập tự động đăng ký
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr có thể cung cấp cho bạn một URL nào để cho phép khách tham quan bên ngoài để yêu cầu đăng ký vào các nền tảng. Nếu một module thanh toán trực tuyến được kích hoạt, một hình thức thanh toán cũng sẽ được tự động cung cấp.
EnablePublicSubscriptionForm=Kích hoạt tính năng đăng ký tự động, hình thức công lập
MemberPublicLinks=Liên kết công cộng / trang
ExportDataset_member_1=Thành viên và đăng ký
ImportDataset_member_1=Thành viên
LastMembers=Thành viên cuối% s
LastMembersModified=Các thành viên biến đổi cuối cùng% s
LastSubscriptionsModified=Cuối% s đăng ký sửa đổi
AttributeName=Tên thuộc tính
String=Chuỗi
Text=Văn bản
Int=Int
Date=Ngày
DateAndTime=Ngày và thời gian
PublicMemberCard=Thẻ thành viên công cộng
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Thành viên không hoặc không mong đợi để đăng ký
AddSubscription=Tạo mô tả
ShowSubscription=Hiện mô tả
MemberModifiedInDolibarr=Thành viên sửa đổi trong Dolibarr
SendAnEMailToMember=Gửi email thông tin cho các thành viên
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Chủ đề của e-mail nhận được trong trường hợp tự động ghi của khách
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail nhận được trong trường hợp tự động ghi của khách
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Tiêu đề thư điện tử cho thành viên autosubscription
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Thư điện tử của thành viên autosubscription
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Tiêu đề thư điện tử để xác nhận thành viên
DescADHERENT_MAIL_VALID=Thư điện tử để xác nhận thành viên
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Tiêu đề thư điện tử cho mô tả
DescADHERENT_MAIL_COTIS=Thư điện tử cho mô tả
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Tiêu đề thư điện tử cho thành viên resiliation
DescADHERENT_MAIL_RESIL=Thư điện tử của thành viên resiliation
DescADHERENT_MAIL_FROM=Tên người gửi thư điện tử cho email tự động
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Định dạng của trang nhãn
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Văn bản in trên tờ địa chỉ thành viên
DescADHERENT_CARD_TYPE=Định dạng của trang thẻ
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Văn bản in trên thẻ thành viên
DescADHERENT_CARD_TEXT=Văn bản in trên thẻ thành viên (sắp xếp bên trái)
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Văn bản in trên thẻ thành viên (sắp xếp ở bên phải)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Văn bản in trên dưới cùng của thẻ thành viên
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Văn bản quy định tại thiết lập mô-đun Quỹ sẽ được sử dụng nếu không được định nghĩa ở đây
MayBeOverwrited=Văn bản này có thể được xác định theo giá trị overwrited cho loại thành viên này
ShowTypeCard=Hiển thị loại '% s'
HTPasswordExport=thế hệ tập tin htpassword
NoThirdPartyAssociatedToMember=Không có bên thứ ba liên quan đến thành viên này
ThirdPartyDolibarr=Bên thứ ba Dolibarr
MembersAndSubscriptions= Thành viên và theo dõi
MoreActions=Hành động bổ sung vào thu
MoreActionsOnSubscription=Hành động bổ sung, đề nghị theo mặc định khi ghi âm một mô tả
MoreActionBankDirect=Tạo một bản ghi giao dịch trực tiếp trên tài khoản
MoreActionBankViaInvoice=Tạo hóa đơn và thanh toán trên tài khoản
MoreActionInvoiceOnly=Tạo hóa đơn không có thanh toán
LinkToGeneratedPages=Tạo danh thiếp
LinkToGeneratedPagesDesc=Màn hình này cho phép bạn tạo ra các tập tin PDF với thẻ kinh doanh cho tất cả các thành viên của bạn hoặc một thành viên đặc biệt.
DocForAllMembersCards=Tạo danh thiếp cho tất cả các thành viên
DocForOneMemberCards=Tạo danh thiếp cho một thành viên đặc biệt
DocForLabels=Tạo tờ địa chỉ
SubscriptionPayment=Thanh toán mô tả
LastSubscriptionDate=Cuối ngày đăng ký
LastSubscriptionAmount=Số lượng đăng ký cuối cùng
MembersStatisticsByCountries=Thành viên thống kê của đất nước
MembersStatisticsByState=Thành viên thống kê của tiểu bang / tỉnh
MembersStatisticsByTown=Thành viên thống kê của thị trấn
MembersStatisticsByRegion=Thành viên thống kê theo vùng
MemberByRegion=Thành viên theo vùng
NbOfMembers=Số lượng thành viên
NoValidatedMemberYet=Không có thành viên xác nhận tìm thấy
MembersByCountryDesc=Màn hình này hiển thị cho bạn số liệu thống kê về các thành viên của các nước. Tuy nhiên đồ họa phụ thuộc vào dịch vụ Google đồ thị trực tuyến và chỉ có nếu một kết nối internet là được làm việc.
MembersByStateDesc=Màn hình này hiển thị cho bạn số liệu thống kê về các thành viên của tiểu bang / tỉnh / bang.
MembersByTownDesc=Màn hình này hiển thị cho bạn số liệu thống kê về các thành viên của thị trấn.
MembersStatisticsDesc=Chọn thống kê mà bạn muốn đọc ...
MenuMembersStats=Thống kê
LastMemberDate=Ngày thành viên cuối cùng
Nature=Tự nhiên
Public=Thông tin được công khai
Exports=Xuất khẩu
NewMemberbyWeb=Thành viên mới được bổ sung. Đang chờ phê duyệt
NewMemberForm=Hình thức thành viên mới
SubscriptionsStatistics=Thống kê về mô tả
NbOfSubscriptions=Số đăng ký
AmountOfSubscriptions=Số tiền mô tả
TurnoverOrBudget=Doanh thu (cho một công ty) hay Ngân sách nhà nước (đối với một nền tảng)
DefaultAmount=Số lượng mặc định của mô tả
CanEditAmount=Khách có thể chọn / chỉnh sửa số lượng mô tả của mình
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Nhảy vào trang tích hợp thanh toán trực tuyến
Associations=Cơ sở
Collectivités=Tổ chức
Particuliers=Cá nhân
Entreprises=Các công ty
DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Để thực hiện thanh toán đăng ký của bạn bằng cách sử dụng chuyển khoản ngân hàng, xem trang http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Để thanh toán bằng cách sử dụng thẻ tín dụng hoặc Paypal, bấm vào nút ở dưới cùng của trang này.
ByProperties=Bởi đặc điểm
MembersStatisticsByProperties=Thành viên thống kê theo các đặc điểm
MembersByNature=This screen show you statistics on members by nature.
MembersByRegion=This screen show you statistics on members by region.
VATToUseForSubscriptions=Thuế suất thuế GTGT để sử dụng cho mô tả
NoVatOnSubscription=Không TVA cho mô tả
MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Gửi email cảnh báo khi Dolibarr nhận được xác nhận của một xác nhận thanh toán cho mô tả
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for subscription line into invoice: %s