# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Faktura
Bills=Fakturaer
BillsCustomers=Kundefakturaer
BillsCustomer=Kundens faktura
BillsSuppliers=Leverandørens fakturaer
BillsCustomersUnpaid=Ubetalte kundefakturaer
BillsCustomersUnpaidForCompany=Ubetalte kundefakturaer for %s
BillsSuppliersUnpaid=Ubetalte leverandørfakturaer
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Ubetalte leverandørfakturaer for %s
BillsLate=Forfalte betalinger
BillsStatistics=Kunde fakturastatistikker
BillsStatisticsSuppliers=Leverandør fakturastatistikker
DisabledBecauseNotErasable=Deaktivert fordi den ikke kan slettes
InvoiceStandard=Standardfaktura
InvoiceStandardAsk=Standardfaktura
InvoiceStandardDesc=Denne fakturatypen er den vanligste fakturaen.
InvoiceDeposit=Innskuddsfaktura
InvoiceDepositAsk=Innskuddsfaktura
InvoiceDepositDesc=Denne typen faktura lages når et innskudd har blitt mottatt.
InvoiceProForma=Proforma faktura
InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
InvoiceProFormaDesc=Proforma faktura er et bilde av en ekte faktura, men har ingen verdi i regnskapsføring.
InvoiceReplacement=Erstatningsfaktura
InvoiceReplacementAsk=Erstatningsfaktura for faktura
InvoiceReplacementDesc=Erstatningsfaktura brukes til å avbryte og erstatte en faktura uten at betaling allerede er mottatt.
Merk: Bare faktura uten innbetaling kan erstattes. Hvis ikke faktura er lukket, vil den bli automatisk satt til 'forlatt'.
InvoiceAvoir=Kreditnota
InvoiceAvoirAsk=Kreditnota for å korrigere faktura
InvoiceAvoirDesc=En kreditnota er en negativ faktura som brukes for å løse situasjoner hvor en faktura har et annet beløp enn det som virkelig er betalt (fordi kunden har betalt for lite ved en feil, eller for eksempel ikke ønsker å betale alt fordi han har returnert noen varer.).
Obs!: Originalfakturaen må allerede være lukket ('betalt' eller 'delbetalt') for at du skal kunne opprette en kreditnota mot den.
invoiceAvoirWithLines=Opprett kreditnota med opprinnelige fakturalinjer
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Lag kreditnota pålydende restbeløp fra faktura
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Kreditnota for restbeløp
ReplaceInvoice=Erstatt faktura %s
ReplacementInvoice=Erstatningsfaktura
ReplacedByInvoice=Erstattet av faktura %s
ReplacementByInvoice=Erstattet av faktura
CorrectInvoice=Korriger faktura %s
CorrectionInvoice=Korrigeringsfaktura
UsedByInvoice=Brukes til å betale faktura %s
ConsumedBy=Konsumert av
NotConsumed=Ikke forbrukt
NoReplacableInvoice=Ingen erstatningsbare fakturaer
NoInvoiceToCorrect=Ingen faktura å korrigere
InvoiceHasAvoir=Korrigert av en eller flere fakturaer
CardBill=Fakturakort
PredefinedInvoices=Forhåndsdefinerte fakturaer
Invoice=Faktura
Invoices=Fakturaer
InvoiceLine=Fakturalinje
InvoiceCustomer=Kundefaktura
CustomerInvoice=Kundefaktura
CustomersInvoices=Kundens fakturaer
SupplierInvoice=Leverandørfaktura
SuppliersInvoices=Leverandørfakturaer
SupplierBill=Leverandørfaktura
SupplierBills=Leverandørfakturaer
Payment=Betaling
PaymentBack=Tilbakebetaling
Payments=Betalinger
PaymentsBack=Tilbakebetaling
PaidBack=Tilbakebetalt
DatePayment=Betalingsdato
DeletePayment=Slett betaling
ConfirmDeletePayment=Er du sikker på at du vil slette denne betalingen?
ConfirmConvertToReduc=Ønsker du å konvertere denne kreditnotaen til absolutt rabatt?
Beløpet på denne kreditnotaen vil da bli lagret blant alle rabatter, og kan brukes som rabatt for en eksisterende eller framtidig faktura til denne kunden.
SupplierPayments=Leverandørbetalinger
ReceivedPayments=Mottatte betalinger
ReceivedCustomersPayments=Betalinger mottatt fra kunder
PayedSuppliersPayments=Betalinger til leverandører
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Mottatte kundebetalinger som trenger godkjenning
PaymentsReportsForYear=Betalingsrapport for %s
PaymentsReports=Betalingsrapporter
PaymentsAlreadyDone=Betalinger allerede utført
PaymentsBackAlreadyDone=Tilbakebetalinger allerede utført
PaymentRule=Betalingsregel
PaymentMode=Betalingsmåte
PaymentTerm=Betalingsbetingelser
PaymentConditions=Betalingsbetingelser
PaymentConditionsShort=Betalingsbetingelser
PaymentAmount=Beløp til betaling
ValidatePayment=Godkjenn betaling
PaymentHigherThanReminderToPay=Betalingen er høyere enn restbeløp
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=NB! Innbetalingen av en eller flere fakturaer er høyere enn restbeløpet.
Endre oppføringen eller bekreft for å lage kreditnota av det overskytende for overbetalte fakturaer.
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=NB! Innbetalingsbeløpet fra en eller flere fakturaer er høyere enn restbeløpet.
Korriger innbetaling, eller aksepter den
ClassifyPaid=Merk 'Betalt'
ClassifyPaidPartially=Merk 'Delbetalt'
ClassifyCanceled=Merk 'Tapsført'
ClassifyClosed=Merk 'Lukket'
ClassifyUnBilled=Klassifiser 'ufakturert'
CreateBill=Opprett faktura
AddBill=Legg til faktura eller kreditnota
AddToDraftInvoices=Legg til i fakturamal
DeleteBill=Slett faktura
SearchACustomerInvoice=Finn kundefaktura
SearchASupplierInvoice=Finn leverandørfaktura
CancelBill=Kanseller en faktura
SendRemindByMail=E-postpåminnelse
DoPayment=Utfør betaling
DoPaymentBack=Utfør tilbakebetaling
ConvertToReduc=Konverter til framtidig rabatt
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Legg inn betaling mottatt fra kunde
EnterPaymentDueToCustomer=Lag purring til kunde
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Slått av fordi restbeløpet er null
Amount=Beløp
PriceBase=Prisgrunnlag
BillStatus=Fakturastatus
BillStatusDraft=Kladd (må valideres)
BillStatusPaid=Betalt
BillStatusPaidBackOrConverted=Betalt eller konvertert til rabatt
BillStatusConverted=Betalt (klar for siste faktura)
BillStatusCanceled=Tapsført
BillStatusValidated=Validert (må betales)
BillStatusStarted=Startet
BillStatusNotPaid=Ubetalt
BillStatusClosedUnpaid=Lukket (ubetalt)
BillStatusClosedPaidPartially=Delbetalt
BillShortStatusDraft=Kladd
BillShortStatusPaid=Betalt
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Behandlet
BillShortStatusConverted=Behandlet
BillShortStatusCanceled=Tapsført
BillShortStatusValidated=Validert
BillShortStatusStarted=Startet
BillShortStatusNotPaid=Ubetalt
BillShortStatusClosedUnpaid=Lukket
BillShortStatusClosedPaidPartially=Delbetalt
PaymentStatusToValidShort=Til validering
ErrorVATIntraNotConfigured=Internt MVA-nummer er ikke definert
ErrorNoPaiementModeConfigured=Det er ingen forhåndsinnstilt betalingsmåte. Gå til Fakturamodul for å rette dette.
ErrorCreateBankAccount=Opprett en bankkonto, deretter går du til Oppsett i Fakturamodul for å angi betalingsmetoder
ErrorBillNotFound=Faktura %s eksisterer ikke
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Feil: Du prøver å godkjenne en faktura som erstatter faktura %s. Denne er allerede blitt erstattet av faktura %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Feil! Rabatten er allerde blitt benyttet
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Feil! Korrigeringsfaktura må ha negativt beløp
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Feil! Denne fakturatypen må ha postitivt beløp
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Feil: Kan ikke kansellere en faktura som er erstattet av en annen faktura som fortsatt er i kladdemodus
BillFrom=Fra
BillTo=Til
ActionsOnBill=Handlinger på faktura
NewBill=Ny faktura
LastBills=Siste %s fakturaer
LastCustomersBills=Siste %s kundefakturaer
LastSuppliersBills=Siste %s kundefakturaer
AllBills=Alle fakturaer
OtherBills=Andre fakturaer
DraftBills=Fakturakladder
CustomersDraftInvoices=Kunde fakturakladder
SuppliersDraftInvoices=Leverandør fakturakladder
Unpaid=Ubetalt
ConfirmDeleteBill=Er du sikker på at du vil slette denne fakturaen?
ConfirmValidateBill=Er du sikker på at du vil validere denne fakturaen med referansen %s ?
ConfirmUnvalidateBill=Er du sikker på at du vil endre faktura %s til utkastet status?
ConfirmClassifyPaidBill=Er du sikker på at du vil endre status på faktura %s til betalt?
ConfirmCancelBill=Er du sikker på at du vil kansellere faktura %s ?
ConfirmCancelBillQuestion=Hvorfor vil du tapsføre denne fakturaen?
ConfirmClassifyPaidPartially=Er du sikker på at du vil endre status på faktura %s til betalt?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Denne fakturaen er ikke fullt ut betalt. Hva er grunnen til at du vil lukke fakturaen?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Restbeløpet (%s %s) er rabatt innrømmet fordi betalingen ble gjort før forfall. Jeg ønsker å rette opp MVA med en kreditnota.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Restbeløpet (%s %s) er rabatt innrømmet fordi betalingen ble gjort før forfall. Jeg aksepterer å miste MVA på denne rabatten.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Restebløpet (%s %s) er rabatt innrømmet fordi betalingen ble gjort før forfall. Jeg skriver av MVA på denne rabatten uten kreditnota.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Dårlig kunde
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Varer delvis returnert
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Beløpet tapsføres av en annen årsak
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Dette valget er kun mulig hvis fakturaen har en spesiell påskrift. (For eksemple: «Kun MVA-andelen av prisen som faktisk betales gir rett til MVA-fradrag»)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=I noen land er dette valget kun mulig hvis fakturaen inneholder en spesiell påskrift.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Bruk dette valget hvis ingen av de andre passer
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=En dårlig kunde er en kunde som nekter å betale.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Dette valget brukes når betalingen ikke er komplett fordi noen varer er returnert
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Bruk dette valget hvis ingen av de andre passer, for eksempel i følgende situasjon:
- betaling ikke komplett fordi noen varer er sendt tilbake
- ikke betalt fullt ut fordi rabatt er uteglemt
I alle tilfelle må beløpet rettes i regnskapssystemet ved å lage en kreditnota.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Annen
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Dette valget brukes i alle andre tilfeller. For eksempel fordi du vil lage en erstatningsfaktura.
ConfirmCustomerPayment=Vil du bekrefte at denne betalingen gjelder %s %s ?
ConfirmSupplierPayment=Aksepterer du denne innbetalingen for %s %s ?
ConfirmValidatePayment=Er du sikker på at du vil validere betalingen? Du kan ikke endre dette senere.
ValidateBill=Valider faktura
UnvalidateBill=Fjern validering på faktura
NumberOfBills=Ant. fakturaer
NumberOfBillsByMonth=Antall fakturaer pr. måned
AmountOfBills=Totalbeløp fakturaer
AmountOfBillsByMonthHT=Sum fakturaer pr. mnd (eks. MVA)
ShowSocialContribution=Vis skatter og avgifter
ShowBill=Vis faktura
ShowInvoice=Vis faktura
ShowInvoiceReplace=Vis erstatningsfaktura
ShowInvoiceAvoir=Vis kreditnota
ShowInvoiceDeposit=Vis innskuddsfaktura
ShowPayment=Vis betaling
File=Fil
AlreadyPaid=Allerede betalt
AlreadyPaidBack=Allerede tilbakebetalt
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uten kreditnotater og innskudd)
Abandoned=Tapsført
RemainderToPay=Restbeløp
RemainderToTake=Restbeløp
RemainderToPayBack=Restbeløp
Rest=Venter
AmountExpected=Beløp purret
ExcessReceived=Overskytende
EscompteOffered=Rabatt innrømmet (betalt før forfall)
SendBillRef=Innsendelse av faktura %s
SendReminderBillRef=Innsendelse av faktura %s (påminnelse)
StandingOrders=Faste ordre
StandingOrder=Fast ordre
NoDraftBills=Ingen fakturakladder
NoOtherDraftBills=Ingen andre fakturakladder
NoDraftInvoices=Ingen fakturakladder
RefBill=Fakturareferanse
ToBill=Til fakturering
RemainderToBill=Resterende til fakturering
SendBillByMail=Send faktura med e-post
SendReminderBillByMail=Send påminnelse med e-post
RelatedCommercialProposals=Relaterte tilbud
MenuToValid=Til validering
DateMaxPayment=Forfallsdato
DateEcheance=Forfallsdato
DateInvoice=Fakturadato
NoInvoice=Ingen faktura
ClassifyBill=Klassifiser faktura
SupplierBillsToPay=Leverandørfakturaer til betaling
CustomerBillsUnpaid=Ubetalte kundefakturaer
DispenseMontantLettres=Maskinleste fakturaer er sortert i alfabetisk rekkefølge
NonPercuRecuperable=Kan ikke dekkes inn
SetConditions=Angi betalingsbetingelser
SetMode=Angi betalingsmodus
Billed=Fakturert
RepeatableInvoice=Fakturamal
RepeatableInvoices=Fakturamaler
Repeatable=Mal
Repeatables=Maler
ChangeIntoRepeatableInvoice=Gjør om til fakturamal
CreateRepeatableInvoice=Opprett fakturamal
CreateFromRepeatableInvoice=Opprett fra fakturamal
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kundefakturaer og fakturalinjer
CustomersInvoicesAndPayments=Kundefakturaer og betalinger
ExportDataset_invoice_1=Oversikt over kundefakturaer og fakturalinjer
ExportDataset_invoice_2=Kundefakturaer og betalinger
ProformaBill=Proforma faktura
Reduction=Reduksjon
ReductionShort=Red.
Reductions=Reduksjoner
ReductionsShort=Red.
Discount=Rabatt
Discounts=Rabatter
AddDiscount=Legg til rabatt
AddRelativeDiscount=Lag relativ rabatt
EditRelativeDiscount=Endre relativ rabatt
AddGlobalDiscount=Opprett absolutt rabatt
EditGlobalDiscounts=Rediger absolutte rabatter
AddCreditNote=Lag kreditnota
ShowDiscount=Vis rabatt
ShowReduc=Vis fradraget
RelativeDiscount=Relativ rabatt
GlobalDiscount=Global rabatt
CreditNote=Kreditnota
CreditNotes=Kreditnotaer
Deposit=Innskudd
Deposits=Innskudd
DiscountFromCreditNote=Rabatt fra kreditnota %s
DiscountFromDeposit=Betalinger fra innskuddsfaktura %s
AbsoluteDiscountUse=Denne typen kreditt kan brukes på faktura før den godkjennes
CreditNoteDepositUse=Faktura må godkjennes for å bruke denne typen kreditt
NewGlobalDiscount=Ny absolutt rabatt
NewRelativeDiscount=Ny relativ rabatt
NoteReason=Notat/Årsak
ReasonDiscount=Årsak
DiscountOfferedBy=Innrømmet av
DiscountStillRemaining=Gjenstående rabatt
DiscountAlreadyCounted=Rabatt allerede avregnet
BillAddress=Fakturaadresse
HelpEscompte=Denne rabatten er gitt fordi kunden betalte før forfall.
HelpAbandonBadCustomer=Dette beløpet er tapsført (dårlig kunde) og betraktes som tap.
HelpAbandonOther=Dette beløpet er tapsført på grunn av feil. (For eksempel feil kunde eller faktura er erstattet av en annen)
IdSocialContribution=Skatter og avgifter ID
PaymentId=Betalings-ID
InvoiceId=Faktura-ID
InvoiceRef=Fakturareferanse
InvoiceDateCreation=Fakturadato
InvoiceStatus=Fakturastatus
InvoiceNote=Falturanotat
InvoicePaid=Faktura betalt
PaymentNumber=Betalingsnummer
RemoveDiscount=Fjern rabatt
WatermarkOnDraftBill=Vannmerke på fakturakladder (ingenting hvis tomt)
InvoiceNotChecked=Ingen faktura er valgt
CloneInvoice=Klon faktura
ConfirmCloneInvoice=Er du sikker på at du vil klone denne fakturaen?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Handling slått av fordi fakturaen er blitt erstattet
DescTaxAndDividendsArea=Dette området viser summen av alle betalinger til spesielle utgifter. Kun poster fra dette regnskapsåret er tatt med her.
NbOfPayments=Antall betalinger
SplitDiscount=Del rabatt i to
ConfirmSplitDiscount=Er du sikker på at du vil dele denne rabatten av %s %s i to lavere rabatter?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Sett inn beløp for hver av de to delene:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totalen for de to nye rabattene må være lik det originale rabattbeløpet.
ConfirmRemoveDiscount=Er du sikker på at du vil fjerne denne rabatten?
RelatedBill=Relatert faktura
RelatedBills=Relaterte fakturaer
RelatedCustomerInvoices=Relaterte kundefakturaer
RelatedSupplierInvoices=Relaterte leverandørfakturaer
LatestRelatedBill=Siste tilknyttede faktura
WarningBillExist=Advarsel: en eller flere fakturaer finnes allerede
MergingPDFTool=Verktøy for fletting av PDF
# PaymentConditions
PaymentConditionShortRECEP=Kontant
PaymentConditionRECEP=Kontant
PaymentConditionShort30D=30 dager
PaymentCondition30D=30 dager
PaymentConditionShort30DENDMONTH=Leveringsmåned + 30 dager
PaymentCondition30DENDMONTH=Leveringsmåned + 30 dager
PaymentConditionShort60D=60 dager
PaymentCondition60D=60 dager
PaymentConditionShort60DENDMONTH=Leveringsmåned + 60 dager
PaymentCondition60DENDMONTH=Leveringsmåned + 60 dager
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Levering
PaymentConditionPT_DELIVERY=Ved levering
PaymentConditionShortPT_ORDER=I bestilling
PaymentConditionPT_ORDER=I bestilling
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
PaymentConditionPT_5050=50%% i forskudd, 50%% ved levering
FixAmount=Fast beløp
VarAmount=Variabelt beløp
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Bankgiro
PaymentTypeShortVIR=Bankgiro
PaymentTypePRE=Bankinnskudd
PaymentTypeShortPRE=Bankinnskudd
PaymentTypeLIQ=Kontant
PaymentTypeShortLIQ=Kontant
PaymentTypeCB=Kredittkort
PaymentTypeShortCB=Kredittkort
PaymentTypeCHQ=Sjekk
PaymentTypeShortCHQ=Sjekk
PaymentTypeTIP=Deposit
PaymentTypeShortTIP=Deposit
PaymentTypeVAD=Nettbank
PaymentTypeShortVAD=Nettbank
PaymentTypeTRA=Fakturabetaling
PaymentTypeShortTRA=Fakturer
BankDetails=Bankopplysninger
BankCode=Bank code (ikke i Norge)
DeskCode=Desk code (ikke i Norge)
BankAccountNumber=Kontonummer
BankAccountNumberKey=Nøkkel
Residence=Kontoadresse
IBANNumber=IBAN-nummer
IBAN=IBAN
BIC=BIC/SWIFT
BICNumber=BIC/SWIFT-nummer
ExtraInfos=Ekstra informasjon
RegulatedOn=Regulert den
ChequeNumber=Sjekk nummer
ChequeOrTransferNumber=Sjekk/overføringsnummer
ChequeMaker=Sjekkutsteder
ChequeBank=Sjekkutsteders bank
CheckBank=Sjekk
NetToBePaid=Netto til betaling
PhoneNumber=Tlf
FullPhoneNumber=Telefon
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Aksepter forfalte beløp godkjent av regnskapsfører.
IntracommunityVATNumber=Intracommunity number of VAT (ikke i Norge)
PaymentByChequeOrderedTo=Sjekkbetaling (inkl. MVA) til %s send til
PaymentByChequeOrderedToShort=Sjekkbetaling (inkl. MVA) til
SendTo=sendt til
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Vennligst betal til følgende bankkonto
VATIsNotUsedForInvoice=* Avgiftsfritt
LawApplicationPart1=Alle varer forblir vår eiendom
LawApplicationPart2=til de er fullt ut betalt.
LawApplicationPart3=Fakturautsteder har salgspant
LawApplicationPart4=i leverte varer til de er betalt i sin helhet.
LimitedLiabilityCompanyCapital=AS med organisajonsnummer
UseLine=Legg til
UseDiscount=Bruk rabatt
UseCredit=Bruk kreditt
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduser betaling med denne kreditnotaen
MenuChequeDeposits=Sjekkinnskudd
MenuCheques=Sjekker
MenuChequesReceipts=Sjekkvitteringer
NewChequeDeposit=Nytt innskudd
ChequesReceipts=Sjekkvitteringer
ChequesArea=Område for sjekkinnskudd
ChequeDeposits=Sjekkinnskudd
Cheques=Sjekker
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Denne kreditnotaen er konvertert til %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Bruk kontaktpersonens adresse i stedet for tredjepartens adresse
ShowUnpaidAll=Vis alle ubetalte fakturaer
ShowUnpaidLateOnly=Vis kun forfalte fakturaer
PaymentInvoiceRef=Betaling av faktura %s
ValidateInvoice=Valider faktura
Cash=Kontant
Reported=Forsinket
DisabledBecausePayments=Ikke mulig siden det er noen betalinger
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betalingen siden det er minst en faktura som er klassifisert som betalt
ExpectedToPay=Forventet innbetaling
PayedByThisPayment=Betales av denne innbetalingen
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassifiser alle fakturaer (alle typer) som betalt
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Klassifiser alle fakturaer som betalt
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle faktura uten restbeløp vil bli automatisk satt til "betalt".
ToMakePayment=Betal
ToMakePaymentBack=Tilbakebetal
ListOfYourUnpaidInvoices=Liste over ubetalte fakturaer
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Denne listen inneholder kun fakturaer for tredjeparter du er koblet til som salgsrepresentant.
RevenueStamp=Stempelmerke
YouMustCreateInvoiceFromThird=Kun mulig når du lager faktura fra "kunde" i tredjeparter
PDFCrabeDescription=Fakturamal Crabe. En komplett mal (Støtter MVA, rabatter, betalingsbetingelser, logo, osv...)
TerreNumRefModelDesc1=Returnerer nummer med format %syymm-nnnn for standardfaktura og %syymm-nnnn for kreditnota, der yy er året, mm måned og nnnn er et løpenummer som starter på 0+1.
MarsNumRefModelDesc1=Returnerer nummer med format %syymm-nnnn for standardfaktura og %syymm-nnnn for erstatningsfaktura, %syymm-nnnn for kreditnotaer der yy er år, mm er måned og nnnn er et løpenummer som starter på 0+1 %s .
TerreNumRefModelError=En faktura som starter med $sååmm finnes allerede og er ikke kompatibel med denne nummereringsmodulen. Du må slette den eller gi den ett nytt navn for å aktivere denne modulen.
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representant for oppfølging av kundefaktura
TypeContact_facture_external_BILLING=Kundens fakturakontakt
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kundens leveringskontakt
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundens servicekontakt
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representant for oppfølging av leverandørfaktura
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Leverandørens fakturakontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Leverandøren leveransekontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Leverandørens servicekontakt
# Situation invoices
InvoiceFirstSituationAsk=Første delfaktura
InvoiceFirstSituationDesc=Delfakturaer er bundet til en situasjon og følger dennes progresjon, for eksempel byggingen av en konstruksjo. Hver delfaktura er bundet til en faktura.
InvoiceSituation=Delfaktura
InvoiceSituationAsk=Faktura som følger situasjonen
InvoiceSituationDesc=Oppret ny situasjon som følger en eksisterende
SituationAmount=Delfaktura-beløp (eks. MVA)
SituationDeduction=Situasjonsfradrag
Progress=Progresjon
ModifyAllLines=Endre alle linjer
CreateNextSituationInvoice=Opprett neste situasjon
NotLastInCycle=Denne fakturaen er ikke den siste i rekken og må ikke modifiseres
DisabledBecauseNotLastInCycle=Neste delfaktura er allerede opprettet
DisabledBecauseFinal=Dette er siste delfaktura
CantBeLessThanMinPercent=Progresjonen kan ikke ha lavere verdi enn forrige delfaktura
NoSituations=Ingen åpne situasjoner
InvoiceSituationLast=Siste delfaktura