# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Faktura Bills=Fakturaer BillsCustomers=Kundefakturaer BillsCustomer=Kundens faktura BillsSuppliers=Leverandørens fakturaer BillsCustomersUnpaid=Ubetalte kundefakturaer BillsCustomersUnpaidForCompany=Ubetalte kundefakturaer for %s BillsSuppliersUnpaid=Ubetalte leverandørfakturaer BillsSuppliersUnpaidForCompany=Ubetalte leverandørfakturaer for %s BillsLate=Forfalte betalinger BillsStatistics=Kunde fakturastatistikker BillsStatisticsSuppliers=Leverandør fakturastatistikker DisabledBecauseNotErasable=Deaktivert fordi den ikke kan slettes InvoiceStandard=Standardfaktura InvoiceStandardAsk=Standardfaktura InvoiceStandardDesc=Denne fakturatypen er den vanligste fakturaen. InvoiceDeposit=Innskuddsfaktura InvoiceDepositAsk=Innskuddsfaktura InvoiceDepositDesc=Denne typen faktura lages når et innskudd har blitt mottatt. InvoiceProForma=Proforma faktura InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura InvoiceProFormaDesc=Proforma faktura er et bilde av en ekte faktura, men har ingen verdi i regnskapsføring. InvoiceReplacement=Erstatningsfaktura InvoiceReplacementAsk=Erstatningsfaktura for faktura InvoiceReplacementDesc=Erstatningsfaktura brukes til å avbryte og erstatte en faktura uten at betaling allerede er mottatt.

Merk: Bare faktura uten innbetaling kan erstattes. Hvis ikke faktura er lukket, vil den bli automatisk satt til 'forlatt'. InvoiceAvoir=Kreditnota InvoiceAvoirAsk=Kreditnota for å korrigere faktura InvoiceAvoirDesc=En kreditnota er en negativ faktura som brukes for å løse situasjoner hvor en faktura har et annet beløp enn det som virkelig er betalt (fordi kunden har betalt for lite ved en feil, eller for eksempel ikke ønsker å betale alt fordi han har returnert noen varer.).

Obs!: Originalfakturaen må allerede være lukket ('betalt' eller 'delbetalt') for at du skal kunne opprette en kreditnota mot den. invoiceAvoirWithLines=Opprett kreditnota med opprinnelige fakturalinjer invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Lag kreditnota pålydende restbeløp fra faktura invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Kreditnota for restbeløp ReplaceInvoice=Erstatt faktura %s ReplacementInvoice=Erstatningsfaktura ReplacedByInvoice=Erstattet av faktura %s ReplacementByInvoice=Erstattet av faktura CorrectInvoice=Korriger faktura %s CorrectionInvoice=Korrigeringsfaktura UsedByInvoice=Brukes til å betale faktura %s ConsumedBy=Konsumert av NotConsumed=Ikke forbrukt NoReplacableInvoice=Ingen erstatningsbare fakturaer NoInvoiceToCorrect=Ingen faktura å korrigere InvoiceHasAvoir=Korrigert av en eller flere fakturaer CardBill=Fakturakort PredefinedInvoices=Forhåndsdefinerte fakturaer Invoice=Faktura Invoices=Fakturaer InvoiceLine=Fakturalinje InvoiceCustomer=Kundefaktura CustomerInvoice=Kundefaktura CustomersInvoices=Kundens fakturaer SupplierInvoice=Leverandørfaktura SuppliersInvoices=Leverandørfakturaer SupplierBill=Leverandørfaktura SupplierBills=Leverandørfakturaer Payment=Betaling PaymentBack=Tilbakebetaling Payments=Betalinger PaymentsBack=Tilbakebetaling PaidBack=Tilbakebetalt DatePayment=Betalingsdato DeletePayment=Slett betaling ConfirmDeletePayment=Er du sikker på at du vil slette denne betalingen? ConfirmConvertToReduc=Ønsker du å konvertere denne kreditnotaen til absolutt rabatt?
Beløpet på denne kreditnotaen vil da bli lagret blant alle rabatter, og kan brukes som rabatt for en eksisterende eller framtidig faktura til denne kunden. SupplierPayments=Leverandørbetalinger ReceivedPayments=Mottatte betalinger ReceivedCustomersPayments=Betalinger mottatt fra kunder PayedSuppliersPayments=Betalinger til leverandører ReceivedCustomersPaymentsToValid=Mottatte kundebetalinger som trenger godkjenning PaymentsReportsForYear=Betalingsrapport for %s PaymentsReports=Betalingsrapporter PaymentsAlreadyDone=Betalinger allerede utført PaymentsBackAlreadyDone=Tilbakebetalinger allerede utført PaymentRule=Betalingsregel PaymentMode=Betalingsmåte PaymentTerm=Betalingsbetingelser PaymentConditions=Betalingsbetingelser PaymentConditionsShort=Betalingsbetingelser PaymentAmount=Beløp til betaling ValidatePayment=Godkjenn betaling PaymentHigherThanReminderToPay=Betalingen er høyere enn restbeløp HelpPaymentHigherThanReminderToPay=NB! Innbetalingen av en eller flere fakturaer er høyere enn restbeløpet.
Endre oppføringen eller bekreft for å lage kreditnota av det overskytende for overbetalte fakturaer. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=NB! Innbetalingsbeløpet fra en eller flere fakturaer er høyere enn restbeløpet.
Korriger innbetaling, eller aksepter den ClassifyPaid=Merk 'Betalt' ClassifyPaidPartially=Merk 'Delbetalt' ClassifyCanceled=Merk 'Tapsført' ClassifyClosed=Merk 'Lukket' ClassifyUnBilled=Klassifiser 'ufakturert' CreateBill=Opprett faktura AddBill=Legg til faktura eller kreditnota AddToDraftInvoices=Legg til i fakturamal DeleteBill=Slett faktura SearchACustomerInvoice=Finn kundefaktura SearchASupplierInvoice=Finn leverandørfaktura CancelBill=Kanseller en faktura SendRemindByMail=E-postpåminnelse DoPayment=Utfør betaling DoPaymentBack=Utfør tilbakebetaling ConvertToReduc=Konverter til framtidig rabatt EnterPaymentReceivedFromCustomer=Legg inn betaling mottatt fra kunde EnterPaymentDueToCustomer=Lag purring til kunde DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Slått av fordi restbeløpet er null Amount=Beløp PriceBase=Prisgrunnlag BillStatus=Fakturastatus BillStatusDraft=Kladd (må valideres) BillStatusPaid=Betalt BillStatusPaidBackOrConverted=Betalt eller konvertert til rabatt BillStatusConverted=Betalt (klar for siste faktura) BillStatusCanceled=Tapsført BillStatusValidated=Validert (må betales) BillStatusStarted=Startet BillStatusNotPaid=Ubetalt BillStatusClosedUnpaid=Lukket (ubetalt) BillStatusClosedPaidPartially=Delbetalt BillShortStatusDraft=Kladd BillShortStatusPaid=Betalt BillShortStatusPaidBackOrConverted=Behandlet BillShortStatusConverted=Behandlet BillShortStatusCanceled=Tapsført BillShortStatusValidated=Validert BillShortStatusStarted=Startet BillShortStatusNotPaid=Ubetalt BillShortStatusClosedUnpaid=Lukket BillShortStatusClosedPaidPartially=Delbetalt PaymentStatusToValidShort=Til validering ErrorVATIntraNotConfigured=Internt MVA-nummer er ikke definert ErrorNoPaiementModeConfigured=Det er ingen forhåndsinnstilt betalingsmåte. Gå til Fakturamodul for å rette dette. ErrorCreateBankAccount=Opprett en bankkonto, deretter går du til Oppsett i Fakturamodul for å angi betalingsmetoder ErrorBillNotFound=Faktura %s eksisterer ikke ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Feil: Du prøver å godkjenne en faktura som erstatter faktura %s. Denne er allerede blitt erstattet av faktura %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Feil! Rabatten er allerde blitt benyttet ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Feil! Korrigeringsfaktura må ha negativt beløp ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Feil! Denne fakturatypen må ha postitivt beløp ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Feil: Kan ikke kansellere en faktura som er erstattet av en annen faktura som fortsatt er i kladdemodus BillFrom=Fra BillTo=Til ActionsOnBill=Handlinger på faktura NewBill=Ny faktura LastBills=Siste %s fakturaer LastCustomersBills=Siste %s kundefakturaer LastSuppliersBills=Siste %s kundefakturaer AllBills=Alle fakturaer OtherBills=Andre fakturaer DraftBills=Fakturakladder CustomersDraftInvoices=Kunde fakturakladder SuppliersDraftInvoices=Leverandør fakturakladder Unpaid=Ubetalt ConfirmDeleteBill=Er du sikker på at du vil slette denne fakturaen? ConfirmValidateBill=Er du sikker på at du vil validere denne fakturaen med referansen %s ? ConfirmUnvalidateBill=Er du sikker på at du vil endre faktura %s til utkastet status? ConfirmClassifyPaidBill=Er du sikker på at du vil endre status på faktura %s til betalt? ConfirmCancelBill=Er du sikker på at du vil kansellere faktura %s ? ConfirmCancelBillQuestion=Hvorfor vil du tapsføre denne fakturaen? ConfirmClassifyPaidPartially=Er du sikker på at du vil endre status på faktura %s til betalt? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Denne fakturaen er ikke fullt ut betalt. Hva er grunnen til at du vil lukke fakturaen? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Restbeløpet (%s %s) er rabatt innrømmet fordi betalingen ble gjort før forfall. Jeg ønsker å rette opp MVA med en kreditnota. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Restbeløpet (%s %s) er rabatt innrømmet fordi betalingen ble gjort før forfall. Jeg aksepterer å miste MVA på denne rabatten. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Restebløpet (%s %s) er rabatt innrømmet fordi betalingen ble gjort før forfall. Jeg skriver av MVA på denne rabatten uten kreditnota. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Dårlig kunde ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Varer delvis returnert ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Beløpet tapsføres av en annen årsak ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Dette valget er kun mulig hvis fakturaen har en spesiell påskrift. (For eksemple: «Kun MVA-andelen av prisen som faktisk betales gir rett til MVA-fradrag») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=I noen land er dette valget kun mulig hvis fakturaen inneholder en spesiell påskrift. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Bruk dette valget hvis ingen av de andre passer ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=En dårlig kunde er en kunde som nekter å betale. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Dette valget brukes når betalingen ikke er komplett fordi noen varer er returnert ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Bruk dette valget hvis ingen av de andre passer, for eksempel i følgende situasjon:
- betaling ikke komplett fordi noen varer er sendt tilbake
- ikke betalt fullt ut fordi rabatt er uteglemt
I alle tilfelle må beløpet rettes i regnskapssystemet ved å lage en kreditnota. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Annen ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Dette valget brukes i alle andre tilfeller. For eksempel fordi du vil lage en erstatningsfaktura. ConfirmCustomerPayment=Vil du bekrefte at denne betalingen gjelder %s %s ? ConfirmSupplierPayment=Aksepterer du denne innbetalingen for %s %s ? ConfirmValidatePayment=Er du sikker på at du vil validere betalingen? Du kan ikke endre dette senere. ValidateBill=Valider faktura UnvalidateBill=Fjern validering på faktura NumberOfBills=Ant. fakturaer NumberOfBillsByMonth=Antall fakturaer pr. måned AmountOfBills=Totalbeløp fakturaer AmountOfBillsByMonthHT=Sum fakturaer pr. mnd (eks. MVA) ShowSocialContribution=Vis skatter og avgifter ShowBill=Vis faktura ShowInvoice=Vis faktura ShowInvoiceReplace=Vis erstatningsfaktura ShowInvoiceAvoir=Vis kreditnota ShowInvoiceDeposit=Vis innskuddsfaktura ShowPayment=Vis betaling File=Fil AlreadyPaid=Allerede betalt AlreadyPaidBack=Allerede tilbakebetalt AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uten kreditnotater og innskudd) Abandoned=Tapsført RemainderToPay=Restbeløp RemainderToTake=Restbeløp RemainderToPayBack=Restbeløp Rest=Venter AmountExpected=Beløp purret ExcessReceived=Overskytende EscompteOffered=Rabatt innrømmet (betalt før forfall) SendBillRef=Innsendelse av faktura %s SendReminderBillRef=Innsendelse av faktura %s (påminnelse) StandingOrders=Faste ordre StandingOrder=Fast ordre NoDraftBills=Ingen fakturakladder NoOtherDraftBills=Ingen andre fakturakladder NoDraftInvoices=Ingen fakturakladder RefBill=Fakturareferanse ToBill=Til fakturering RemainderToBill=Resterende til fakturering SendBillByMail=Send faktura med e-post SendReminderBillByMail=Send påminnelse med e-post RelatedCommercialProposals=Relaterte tilbud MenuToValid=Til validering DateMaxPayment=Forfallsdato DateEcheance=Forfallsdato DateInvoice=Fakturadato NoInvoice=Ingen faktura ClassifyBill=Klassifiser faktura SupplierBillsToPay=Leverandørfakturaer til betaling CustomerBillsUnpaid=Ubetalte kundefakturaer DispenseMontantLettres=Maskinleste fakturaer er sortert i alfabetisk rekkefølge NonPercuRecuperable=Kan ikke dekkes inn SetConditions=Angi betalingsbetingelser SetMode=Angi betalingsmodus Billed=Fakturert RepeatableInvoice=Fakturamal RepeatableInvoices=Fakturamaler Repeatable=Mal Repeatables=Maler ChangeIntoRepeatableInvoice=Gjør om til fakturamal CreateRepeatableInvoice=Opprett fakturamal CreateFromRepeatableInvoice=Opprett fra fakturamal CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kundefakturaer og fakturalinjer CustomersInvoicesAndPayments=Kundefakturaer og betalinger ExportDataset_invoice_1=Oversikt over kundefakturaer og fakturalinjer ExportDataset_invoice_2=Kundefakturaer og betalinger ProformaBill=Proforma faktura Reduction=Reduksjon ReductionShort=Red. Reductions=Reduksjoner ReductionsShort=Red. Discount=Rabatt Discounts=Rabatter AddDiscount=Legg til rabatt AddRelativeDiscount=Lag relativ rabatt EditRelativeDiscount=Endre relativ rabatt AddGlobalDiscount=Opprett absolutt rabatt EditGlobalDiscounts=Rediger absolutte rabatter AddCreditNote=Lag kreditnota ShowDiscount=Vis rabatt ShowReduc=Vis fradraget RelativeDiscount=Relativ rabatt GlobalDiscount=Global rabatt CreditNote=Kreditnota CreditNotes=Kreditnotaer Deposit=Innskudd Deposits=Innskudd DiscountFromCreditNote=Rabatt fra kreditnota %s DiscountFromDeposit=Betalinger fra innskuddsfaktura %s AbsoluteDiscountUse=Denne typen kreditt kan brukes på faktura før den godkjennes CreditNoteDepositUse=Faktura må godkjennes for å bruke denne typen kreditt NewGlobalDiscount=Ny absolutt rabatt NewRelativeDiscount=Ny relativ rabatt NoteReason=Notat/Årsak ReasonDiscount=Årsak DiscountOfferedBy=Innrømmet av DiscountStillRemaining=Gjenstående rabatt DiscountAlreadyCounted=Rabatt allerede avregnet BillAddress=Fakturaadresse HelpEscompte=Denne rabatten er gitt fordi kunden betalte før forfall. HelpAbandonBadCustomer=Dette beløpet er tapsført (dårlig kunde) og betraktes som tap. HelpAbandonOther=Dette beløpet er tapsført på grunn av feil. (For eksempel feil kunde eller faktura er erstattet av en annen) IdSocialContribution=Skatter og avgifter ID PaymentId=Betalings-ID InvoiceId=Faktura-ID InvoiceRef=Fakturareferanse InvoiceDateCreation=Fakturadato InvoiceStatus=Fakturastatus InvoiceNote=Falturanotat InvoicePaid=Faktura betalt PaymentNumber=Betalingsnummer RemoveDiscount=Fjern rabatt WatermarkOnDraftBill=Vannmerke på fakturakladder (ingenting hvis tomt) InvoiceNotChecked=Ingen faktura er valgt CloneInvoice=Klon faktura ConfirmCloneInvoice=Er du sikker på at du vil klone denne fakturaen? DisabledBecauseReplacedInvoice=Handling slått av fordi fakturaen er blitt erstattet DescTaxAndDividendsArea=Dette området viser summen av alle betalinger til spesielle utgifter. Kun poster fra dette regnskapsåret er tatt med her. NbOfPayments=Antall betalinger SplitDiscount=Del rabatt i to ConfirmSplitDiscount=Er du sikker på at du vil dele denne rabatten av %s %s i to lavere rabatter? TypeAmountOfEachNewDiscount=Sett inn beløp for hver av de to delene: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totalen for de to nye rabattene må være lik det originale rabattbeløpet. ConfirmRemoveDiscount=Er du sikker på at du vil fjerne denne rabatten? RelatedBill=Relatert faktura RelatedBills=Relaterte fakturaer RelatedCustomerInvoices=Relaterte kundefakturaer RelatedSupplierInvoices=Relaterte leverandørfakturaer LatestRelatedBill=Siste tilknyttede faktura WarningBillExist=Advarsel: en eller flere fakturaer finnes allerede MergingPDFTool=Verktøy for fletting av PDF # PaymentConditions PaymentConditionShortRECEP=Kontant PaymentConditionRECEP=Kontant PaymentConditionShort30D=30 dager PaymentCondition30D=30 dager PaymentConditionShort30DENDMONTH=Leveringsmåned + 30 dager PaymentCondition30DENDMONTH=Leveringsmåned + 30 dager PaymentConditionShort60D=60 dager PaymentCondition60D=60 dager PaymentConditionShort60DENDMONTH=Leveringsmåned + 60 dager PaymentCondition60DENDMONTH=Leveringsmåned + 60 dager PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Levering PaymentConditionPT_DELIVERY=Ved levering PaymentConditionShortPT_ORDER=I bestilling PaymentConditionPT_ORDER=I bestilling PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% i forskudd, 50%% ved levering FixAmount=Fast beløp VarAmount=Variabelt beløp # PaymentType PaymentTypeVIR=Bankgiro PaymentTypeShortVIR=Bankgiro PaymentTypePRE=Bankinnskudd PaymentTypeShortPRE=Bankinnskudd PaymentTypeLIQ=Kontant PaymentTypeShortLIQ=Kontant PaymentTypeCB=Kredittkort PaymentTypeShortCB=Kredittkort PaymentTypeCHQ=Sjekk PaymentTypeShortCHQ=Sjekk PaymentTypeTIP=Deposit PaymentTypeShortTIP=Deposit PaymentTypeVAD=Nettbank PaymentTypeShortVAD=Nettbank PaymentTypeTRA=Fakturabetaling PaymentTypeShortTRA=Fakturer BankDetails=Bankopplysninger BankCode=Bank code (ikke i Norge) DeskCode=Desk code (ikke i Norge) BankAccountNumber=Kontonummer BankAccountNumberKey=Nøkkel Residence=Kontoadresse IBANNumber=IBAN-nummer IBAN=IBAN BIC=BIC/SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT-nummer ExtraInfos=Ekstra informasjon RegulatedOn=Regulert den ChequeNumber=Sjekk nummer ChequeOrTransferNumber=Sjekk/overføringsnummer ChequeMaker=Sjekkutsteder ChequeBank=Sjekkutsteders bank CheckBank=Sjekk NetToBePaid=Netto til betaling PhoneNumber=Tlf FullPhoneNumber=Telefon TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Aksepter forfalte beløp godkjent av regnskapsfører. IntracommunityVATNumber=Intracommunity number of VAT (ikke i Norge) PaymentByChequeOrderedTo=Sjekkbetaling (inkl. MVA) til %s send til PaymentByChequeOrderedToShort=Sjekkbetaling (inkl. MVA) til SendTo=sendt til PaymentByTransferOnThisBankAccount=Vennligst betal til følgende bankkonto VATIsNotUsedForInvoice=* Avgiftsfritt LawApplicationPart1=Alle varer forblir vår eiendom LawApplicationPart2=til de er fullt ut betalt. LawApplicationPart3=Fakturautsteder har salgspant LawApplicationPart4=i leverte varer til de er betalt i sin helhet. LimitedLiabilityCompanyCapital=AS med organisajonsnummer UseLine=Legg til UseDiscount=Bruk rabatt UseCredit=Bruk kreditt UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduser betaling med denne kreditnotaen MenuChequeDeposits=Sjekkinnskudd MenuCheques=Sjekker MenuChequesReceipts=Sjekkvitteringer NewChequeDeposit=Nytt innskudd ChequesReceipts=Sjekkvitteringer ChequesArea=Område for sjekkinnskudd ChequeDeposits=Sjekkinnskudd Cheques=Sjekker CreditNoteConvertedIntoDiscount=Denne kreditnotaen er konvertert til %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Bruk kontaktpersonens adresse i stedet for tredjepartens adresse ShowUnpaidAll=Vis alle ubetalte fakturaer ShowUnpaidLateOnly=Vis kun forfalte fakturaer PaymentInvoiceRef=Betaling av faktura %s ValidateInvoice=Valider faktura Cash=Kontant Reported=Forsinket DisabledBecausePayments=Ikke mulig siden det er noen betalinger CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betalingen siden det er minst en faktura som er klassifisert som betalt ExpectedToPay=Forventet innbetaling PayedByThisPayment=Betales av denne innbetalingen ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassifiser alle fakturaer (alle typer) som betalt ClosePaidCreditNotesAutomatically=Klassifiser alle fakturaer som betalt AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle faktura uten restbeløp vil bli automatisk satt til "betalt". ToMakePayment=Betal ToMakePaymentBack=Tilbakebetal ListOfYourUnpaidInvoices=Liste over ubetalte fakturaer NoteListOfYourUnpaidInvoices=Denne listen inneholder kun fakturaer for tredjeparter du er koblet til som salgsrepresentant. RevenueStamp=Stempelmerke YouMustCreateInvoiceFromThird=Kun mulig når du lager faktura fra "kunde" i tredjeparter PDFCrabeDescription=Fakturamal Crabe. En komplett mal (Støtter MVA, rabatter, betalingsbetingelser, logo, osv...) TerreNumRefModelDesc1=Returnerer nummer med format %syymm-nnnn for standardfaktura og %syymm-nnnn for kreditnota, der yy er året, mm måned og nnnn er et løpenummer som starter på 0+1. MarsNumRefModelDesc1=Returnerer nummer med format %syymm-nnnn for standardfaktura og %syymm-nnnn for erstatningsfaktura, %syymm-nnnn for kreditnotaer der yy er år, mm er måned og nnnn er et løpenummer som starter på 0+1 %s . TerreNumRefModelError=En faktura som starter med $sååmm finnes allerede og er ikke kompatibel med denne nummereringsmodulen. Du må slette den eller gi den ett nytt navn for å aktivere denne modulen. ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representant for oppfølging av kundefaktura TypeContact_facture_external_BILLING=Kundens fakturakontakt TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kundens leveringskontakt TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundens servicekontakt TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representant for oppfølging av leverandørfaktura TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Leverandørens fakturakontakt TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Leverandøren leveransekontakt TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Leverandørens servicekontakt # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=Første delfaktura InvoiceFirstSituationDesc=Delfakturaer er bundet til en situasjon og følger dennes progresjon, for eksempel byggingen av en konstruksjo. Hver delfaktura er bundet til en faktura. InvoiceSituation=Delfaktura InvoiceSituationAsk=Faktura som følger situasjonen InvoiceSituationDesc=Oppret ny situasjon som følger en eksisterende SituationAmount=Delfaktura-beløp (eks. MVA) SituationDeduction=Situasjonsfradrag Progress=Progresjon ModifyAllLines=Endre alle linjer CreateNextSituationInvoice=Opprett neste situasjon NotLastInCycle=Denne fakturaen er ikke den siste i rekken og må ikke modifiseres DisabledBecauseNotLastInCycle=Neste delfaktura er allerede opprettet DisabledBecauseFinal=Dette er siste delfaktura CantBeLessThanMinPercent=Progresjonen kan ikke ha lavere verdi enn forrige delfaktura NoSituations=Ingen åpne situasjoner InvoiceSituationLast=Siste delfaktura