# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Nazwa firmy %s już istnieje. Wybierz inną. ErrorPrefixAlreadyExists=Prefiks %s już istnieje. Wybierz inny. ErrorSetACountryFirst=Najpierw wybierz kraj SelectThirdParty=Wybierz kontrahenta DeleteThirdParty=Usuń kontrahenta ConfirmDeleteCompany=Czy na pewno chcesz usunąć tego kontrahenta i wszystkie powiązane informacje? DeleteContact=Usuń kontakt/adres ConfirmDeleteContact=Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt i wszystkie powiązane informacje? MenuNewThirdParty=Nowy kontrahent MenuNewCompany=Nowa firma MenuNewCustomer=Nowy klient MenuNewProspect=Nowa potencjalny klient MenuNewSupplier=Nowy dostawca MenuNewPrivateIndividual=Nowa osoba prywatna MenuSocGroup=Grupy NewCompany=Nowa firma (potencjalny klient, klient, dostawca) NewThirdParty=Nowy kontrahent (potencjalny klient, klient, dostawca) NewSocGroup=Nowa grupa firmy NewPrivateIndividual=Nowe osoba prywatna (potencjalny klient, klient, dostawca) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Wprowadź podmiot zewnętrzny (dostawca) ProspectionArea=Obszar potencjalnych klientów SocGroup=Grupa firm IdThirdParty=ID kontrahenta IdCompany=ID Firmy IdContact=ID Kontaktu Contacts=Kontakty/adresy ThirdPartyContacts=Kontakty kontrahenta ThirdPartyContact=Kontakty/adresy kontrahenta StatusContactValidated=Status kontaktu/adresu Company=Firma CompanyName=Nazwa firmy AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...) AliasNameShort=Alias name Companies=Firmy CountryIsInEEC=Kraj należy do Europejskiej Strefy Ekonomicznej ThirdPartyName=Nazwa kontrahenta ThirdParty=Kontrahent ThirdParties=Kontrahenci ThirdPartyAll=Kontrahenci (wszyscy) ThirdPartyProspects=Potencjalni klienci ThirdPartyProspectsStats=Potencjalni klienci ThirdPartyCustomers=Klienci ThirdPartyCustomersStats=Klienci ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Klienci z %s lub %s ThirdPartySuppliers=Dostawcy ThirdPartyType=Typ kontrahenta Company/Fundation=Firma / Fundacja Individual=Osoba prywatna ToCreateContactWithSameName=Stworzy automatycznie kontakt osoby z tymi samymi informacjami ParentCompany=Firma macierzysta Subsidiary=Oddział Subsidiaries=Oddziały NoSubsidiary=Brak oddziału ReportByCustomers=Raport wg klientów ReportByQuarter=Raport wg stawek CivilityCode=Zwrot grzecznościowy RegisteredOffice=Siedziba Name=Nazwa Lastname=Nazwisko Firstname=Imię PostOrFunction=Stanowisko / Funkcja UserTitle=Tytuł Surname=Nazwisko / Pseudonim Address=Adres State=Województwo Region=Region Country=Kraj CountryCode=Kod kraju CountryId=ID kraju Phone=Telefon PhoneShort=Phone Skype=Skype Call=Zadzwoń Chat=Czat PhonePro=Telefonu służbowy PhonePerso=Telefon prywatny PhoneMobile=Telefon komórkowy No_Email=Nie wysyłać masowej korespondencji Fax=Faks Zip=Kod pocztowy Town=Miasto Web=Strona www Poste= Stanowisko DefaultLang=Domyślny język VATIsUsed=Jest płatnikiem VAT VATIsNotUsed=Nie jest płatnikiem VAT CopyAddressFromSoc=Wypełnij danymi adresowymi kontrahenta NoEmailDefined=Brak adresu email ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsedES= RE jest używany LocalTax1IsNotUsedES= RE nie jest używany LocalTax2IsUsedES= IRPF jest używany LocalTax2IsNotUsedES= IRPF nie jest używany LocalTax1ES=RE LocalTax2ES=IRPF TypeLocaltax1ES=Typ Re TypeLocaltax2ES=Typ IRPF TypeES=Typ ThirdPartyEMail=%s WrongCustomerCode=Nieprawidłowy kod Klienta WrongSupplierCode=Nieprawidłowy kod Dostawcy CustomerCodeModel=Model kodu Klienta SupplierCodeModel=Model kodu Dostawcy Gencod=Kod kreskowy ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prof ID 1 ProfId2Short=Prof ID 2 ProfId3Short=Prof ID 3 ProfId4Short=Prof ID 4 ProfId5Short=Prof ID 5 ProfId6Short=Prof. ID 5 ProfId1=Profesjonalne ID 1 ProfId2=Profesjonalne ID 2 ProfId3=Profesjonalne ID 3 ProfId4=Profesjonalne ID 4 ProfId5=Profesjonalny ID 5 ProfId6=Professional ID 6 ProfId1AR=Prof ID 1 (CUIL) ProfId2AR=Prof ID 2 (dochód brutto) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AU=Prof ID 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Prof ID 1 (Professional number) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=- ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE ProfId3BR=IM ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=- ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal numer) ProfId4CH=Prof ID 2 (Commercial rekordowa liczba) ProfId5CH=- ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof ID 2 (USt. Nr) ProfId3DE=Prof ID 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=- ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) ProfId2ES=Id Prof 2 (numer ubezpieczenia społeczne) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Id Prof 4 (liczba Collegiate) ProfId5ES=- ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof ID 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, stare APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) ProfId5FR=- ProfId6FR=- ProfId1GB=Numer rejestracyjny ProfId2GB=- ProfId3GB=SIC ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof ID 2 ProfId3IN=Prof ID 3 ProfId4IN=Prof ID 4 ProfId5IN=Prof ID 5 ProfId6IN=- ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) ProfId5MA=- ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=nummer KVK ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=- ProfId5NL=- ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof ID 2 (numer ubezpieczenia społecznego) ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial rekordowa liczba) ProfId4PT=Prof Id 4 (Konserwatorium) ProfId5PT=- ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=Ninea ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (ZP) ProfId2TN=Prof ID 2 (fiskalna matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof ID 4 (BAN) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (Okpo) ProfId5RU=- ProfId6RU=- VATIntra=NIP VATIntraShort=NIP VATIntraVeryShort=VAT VATIntraSyntaxIsValid=Składnia jest poprawna VATIntraValueIsValid=Wartość jest poprawna ProspectCustomer=Potencjalny Klient / Klient Prospect=Potencjalny Klient CustomerCard=Karta Klienta Customer=Klient CustomerDiscount=Rabat Klienta CustomerRelativeDiscount=Względny rabat klienta CustomerAbsoluteDiscount=Bezwzględny rabat klienta CustomerRelativeDiscountShort=Względny rabat CustomerAbsoluteDiscountShort=Bezwzględny rabat CompanyHasRelativeDiscount=Ten klient ma standardowy rabat %s%% CompanyHasNoRelativeDiscount=Ten klient domyślnie nie posiada względnego rabatu CompanyHasAbsoluteDiscount=Ten klient nadal posiada punkty rabatowe lub depozyty dla %s %s CompanyHasCreditNote=Ten klient nadal posiada noty kredytowe dla %s %s CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ten klient nie posiada punktów rabatowych CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Bezwzględne rabaty (przyznawane przez wszystkich użytkowników) CustomerAbsoluteDiscountMy=Bezwzględne rabaty (przyznawane przez siebie) DefaultDiscount=Domyślny rabat AvailableGlobalDiscounts=Bezwzględne rabaty dostępne DiscountNone=Żaden Supplier=Dostawca CompanyList=Lista firm AddContact=Stwórz konktakt AddContactAddress=Stwórz kontakt/adres EditContact=Edytuj kontakt EditContactAddress=Edytuj kontakt / adres Contact=Kontakt ContactsAddresses=Kontakty / Adresy NoContactDefinedForThirdParty=Brak zdefiniowanych kontaktów dla tego kontrahenta NoContactDefined=Brak zdefinowanych kontaktów DefaultContact=Domyślny kontakt/adres AddCompany=Stwórz firmę AddThirdParty=Dodaj stronę trzecią DeleteACompany=Usuń firmę PersonalInformations=Prywatne dane osobowe AccountancyCode=Kod księgowy CustomerCode=Kod Klienta SupplierCode=Kod dostawcy CustomerAccount=Konto klienta SupplierAccount=Konto dostawcy CustomerCodeDesc=Kod Klienta, unikatowy dla wszystkich klientów SupplierCodeDesc=Kod Dostawcy, unikatowy dla wszystkich dostawców RequiredIfCustomer=Wymagane, jeżeli Kontrahent jest klientem lub potencjalnym klientem RequiredIfSupplier=Wymagane, jeżeli kontrahent jest dostawcą ValidityControledByModule=Ważność kontrolowana przez moduł ThisIsModuleRules=To są zasady tego modułu LastProspect=Ostatni ProspectToContact=Potencjalny Klient do kontaktu CompanyDeleted=Firma " %s" usunięta z bazy danych. ListOfContacts=Lista kontaktów/adresów ListOfContactsAddresses=Lista kontaktów/adresów ListOfProspectsContacts=Lista kontaktów potencjalnego klienta ListOfCustomersContacts=Lista kontaktów klienta ListOfSuppliersContacts=Lista kontaktów dostawcy ListOfCompanies=Lista firm ListOfThirdParties=Lista kontrahentów ShowCompany=Pokaż firmę ShowContact=Pokaż kontakt ContactsAllShort=Wszystkie (bez filtra) ContactType=Typ kontaktu ContactForOrders=Kontakt dla zamówienia ContactForProposals=Kontakt dla propozycji ContactForContracts=Kontakt dla kontraktu ContactForInvoices=Kontakt dla faktury NoContactForAnyOrder=Ten kontakt nie jest kontaktem dla żadnego zamówienia NoContactForAnyProposal=Ten kontakt nie jest kontaktem dla żadnej propozycji biznesowej NoContactForAnyContract=Ten kontakt nie jest kontaktem dla żadnego kontraktu NoContactForAnyInvoice=Ten kontakt nie jest kontaktem dla żadnej faktury NewContact=Nowy kontakt NewContactAddress=Nowy kontakt / adres LastContacts=Ostatnie kontakty MyContacts=Moje kontakty Phones=Telefony Capital=Kapitał CapitalOf=Kapitał %s EditCompany=Edycja firmy EditDeliveryAddress=Edytuj adres dostawy ThisUserIsNot=Ten użytkownik nie jest potencjalnym klientem, klientem ani dostawcą VATIntraCheck=Sprawdź VATIntraCheckDesc=Kliknij tutaj %s aby sprawdzić NIP Klienta w serwisie Europejskiej Komisji VAT. Wymagany jest dostęp do internetu. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do?locale=pl VATIntraCheckableOnEUSite=Sprawdź NIP Klienta w serwisie Europejskiej Komisji VAT VATIntraManualCheck=Możesz również sprawdzić ręcznie wchodząc na stonie Europejskiej Komisji VAT %s ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Brak możliwości sprawdzenia. Usługa nie jest dostarczana dla wybranego regionu (%s). NorProspectNorCustomer=Ani potencjalny klient, ani klient JuridicalStatus=Status prawny Staff=Personel ProspectLevelShort=Potencjał ProspectLevel=Potencjał potencjalnego klienta ContactPrivate=Prywatne ContactPublic=Udostępniane ContactVisibility=Widoczność OthersNotLinkedToThirdParty=Inni, nie połączeni z kontahentem ProspectStatus=Satus potencjalnego klienta PL_NONE=Żaden PL_UNKNOWN=Nieznany PL_LOW=Niski PL_MEDIUM=Średni PL_HIGH=Wysoki TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Uruchamianie TE_GROUP=Duża firma TE_MEDIUM=Średnia firma TE_ADMIN=Rządowy TE_SMALL=Mała firma TE_RETAIL=Klient detaliczny TE_WHOLE=Całościowy TE_PRIVATE=Osoba prywatna TE_OTHER=Inny StatusProspect-1=Nie kontaktować się StatusProspect0=Kontak nie podjęty StatusProspect1=Skontaktować się StatusProspect2=W trakcie kontaktu StatusProspect3=Skontaktowano ChangeDoNotContact=Zmień status na "Nie kontaktować się" ChangeNeverContacted=Zmień status na "Kontak nie podjęty" ChangeToContact=Zmień status na "Skontaktować się" ChangeContactInProcess=Zmień status na "W trakcie kontaktu" ChangeContactDone=Zmień status na "Skontaktowano" ProspectsByStatus=Potencjalni klienci według statusu BillingContact=Kontakt w sprawie płatności NbOfAttachedFiles=Liczba załączonych plików AttachANewFile=Załącz nowy plik NoRIB=Nie zdefiniowano numeru IBAN NoParentCompany=Żaden ExportImport=Import-Export ExportCardToFormat=Eksport karty do formatu ContactNotLinkedToCompany=Kontakt nie połączony z żadnym kontrahentem DolibarrLogin=Dolibarr login NoDolibarrAccess=Brak dostępu do Dolibarr ExportDataset_company_1=Kontrahenci (Firmy/Fundacje/Osoby fizyczne) oraz nieruchomości ExportDataset_company_2=Kontakty i właściwości ImportDataset_company_1=Kontrahenci (Firmy/Fundacje/Osoby fizyczne) oraz nieruchomości ImportDataset_company_2=Kontakty/Adresy (Kontrahentów lub nie) i atrybuty ImportDataset_company_3=Szczegóły banku PriceLevel=Poziom cen DeliveriesAddress=Adresy dostawy DeliveryAddress=Adres dostawy DeliveryAddressLabel=Etykieta adresu dostawy DeleteDeliveryAddress=Usuwań adres dostawy ConfirmDeleteDeliveryAddress=Czy na pewno chcesz usunąć ten adres dostawy? NewDeliveryAddress=Nowy adres dostawy AddDeliveryAddress=Dodaj adres AddAddress=Dodaj adres NoOtherDeliveryAddress=Nie zdefiniowano alternatywnego adresu dostawy SupplierCategory=Kategoria dostawcy JuridicalStatus200=Niezależny DeleteFile=Usuń plik ConfirmDeleteFile=Czy na pewno chcesz usunąć ten plik? AllocateCommercial=Przypisane do przedstawiciela handlowego SelectCountry=Wybierz kraj SelectCompany=Wybierz kontrahenta Organization=Organizacja AutomaticallyGenerated=Automatycznie generowane FiscalYearInformation=Informacje dotyczące roku podatkowego FiscalMonthStart=Pierwszy miesiąc roku podatkowego YouMustCreateContactFirst=Musisz stworzyć e-maile, kontakty dla trzeciej pierwszy, aby móc dodać powiadomień e-maile.\nStwórz kontakty z adresem e-mail dla Kontrahenta, aby móc dodać powiadomienia. ListSuppliersShort=Lista dostawców ListProspectsShort=Lista potencjalnych klientów ListCustomersShort=Lista klientów ThirdPartiesArea=Zamówienie i konktakt LastModifiedThirdParties=%s ostatnio modyfikowanych kontrahentów UniqueThirdParties=Łącznie unikatowych kontrahentów InActivity=Otwarte ActivityCeased=Zamknięte ActivityStateFilter=Status aktywności ProductsIntoElements=Lista produktów w %s CurrentOutstandingBill=Biężący, niezapłacony rachunek OutstandingBill=Maksymalna kwota niezapłaconego rachunku OutstandingBillReached=Osiągnieto maksimum niezapłaconych rachunków MonkeyNumRefModelDesc=Wróć NUMERO z formatu %syymm-nnnn klienta i kod %syymm-nnnn dla dostawcy kod yy gdzie jest rok, mm miesiąc i nnnn jest ciągiem bez przerwy i nie ma powrotu do 0.\nZwraca numer w formacie %syymm-nnnn dla kodu klienta i %syymm-nnnn dla kodu dostawcy, gdzie yy to rok, mm to miesiąc i nnnn jest sekwencją bez przerwy, bez powrotu do 0. LeopardNumRefModelDesc=Dowolny kod Klienta / Dostawcy. Ten kod może być modyfikowany w dowolnym momencie. ManagingDirectors=Funkcja(e) managera (prezes, dyrektor generalny...) SearchThirdparty=Search third party SearchContact=Znajdz kontakt MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete) MergeThirdparties=Merge third parties ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one ? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party so you will be able to delete the duplicate one. ThirdpartiesMergeSuccess=Thirdparties have been merged ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the thirdparties. Please check the log. Changes have been reverted.