# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=ใบกำกับสินค้า Bills=ใบแจ้งหนี้ BillsCustomers=ใบแจ้งหนี้ลูกค้า BillsCustomer=ใบแจ้งหนี้ลูกค้า BillsSuppliers=ซัพพลายเออร์ใบแจ้งหนี้ BillsCustomersUnpaid=ใบแจ้งหนี้ค้างชำระของลูกค้า BillsCustomersUnpaidForCompany=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าที่ค้างชำระสำหรับ% s BillsSuppliersUnpaid=ใบแจ้งหนี้ค้างชำระของซัพพลายเออร์ BillsSuppliersUnpaidForCompany=ใบแจ้งหนี้ค้างชำระของซัพพลายเออร์สำหรับ% s BillsLate=การชำระเงินล่าช้า BillsStatistics=สถิติใบแจ้งหนี้ลูกค้า BillsStatisticsSuppliers=สถิติใบแจ้งหนี้ซัพพลายเออร์ DisabledBecauseNotErasable=ปิดใช้งานเนื่องจากไม่สามารถลบ InvoiceStandard=ใบแจ้งหนี้มาตรฐาน InvoiceStandardAsk=ใบแจ้งหนี้มาตรฐาน InvoiceStandardDesc=ชนิดของใบแจ้งหนี้นี้เป็นใบแจ้งหนี้ที่พบบ่อย InvoiceDeposit=ใบแจ้งหนี้เงินฝาก InvoiceDepositAsk=ใบแจ้งหนี้เงินฝาก InvoiceDepositDesc=ชนิดของใบแจ้งหนี้นี้จะกระทำเมื่อเงินฝากที่ได้รับ InvoiceProForma=ใบแจ้งหนี้ Proforma InvoiceProFormaAsk=ใบแจ้งหนี้ Proforma InvoiceProFormaDesc=ใบแจ้งหนี้ Proforma คือภาพของใบแจ้งหนี้ที่แท้จริง แต่มีค่าไม่มีบัญชี InvoiceReplacement=เปลี่ยนใบแจ้งหนี้ InvoiceReplacementAsk=ใบแจ้งหนี้แทนใบแจ้งหนี้ InvoiceReplacementDesc=เปลี่ยนใบแจ้งหนี้จะใช้ในการยกเลิกและแทนที่สมบูรณ์ใบแจ้งหนี้ที่มีการชำระเงินไม่รับแล้ว

หมายเหตุ: เฉพาะใบแจ้งหนี้ที่มีการชำระเงินไม่มีก็สามารถที่จะเข้ามาแทนที่ หากใบแจ้งหนี้ที่จะเปลี่ยนยังไม่ปิดก็จะถูกปิดโดยอัตโนมัติเพื่อให้ 'ละทิ้ง' InvoiceAvoir=ใบลดหนี้ InvoiceAvoirAsk=ใบลดหนี้ใบแจ้งหนี้ที่ถูกต้อง InvoiceAvoirDesc=ใบลดหนี้ใบแจ้งหนี้เป็นเชิงลบที่ใช้ในการแก้ปัญหาความจริงที่ว่าใบแจ้งหนี้ที่มีจำนวนเงินที่แตกต่างกว่าจำนวนเงินที่จ่ายจริง (เพราะลูกค้าจ่ายเงินมากเกินไปจากข้อผิดพลาดหรือจะไม่ได้ชำระเงินสมบูรณ์ตั้งแต่เขากลับผลิตภัณฑ์บางอย่างเช่น) invoiceAvoirWithLines=สร้างหมายเหตุเครดิตที่มีเส้นใบแจ้งหนี้จากแหล่งกำเนิด invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=สร้างหนี้ที่ค้างชำระที่เหลืออยู่กับใบแจ้งหนี้ต้นกำเนิด invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=หมายเหตุเครดิตสำหรับจำนวนเงินที่เหลือยังไม่ได้ชำระ ReplaceInvoice=เปลี่ยนใบแจ้งหนี้% s ReplacementInvoice=เปลี่ยนใบแจ้งหนี้ ReplacedByInvoice=ถูกแทนที่ด้วยใบแจ้งหนี้% s ReplacementByInvoice=ถูกแทนที่ด้วยใบแจ้งหนี้ CorrectInvoice=ใบแจ้งหนี้% s ที่ถูกต้อง CorrectionInvoice=ใบแจ้งหนี้การแก้ไข UsedByInvoice=ใช้ในการจ่ายใบแจ้งหนี้% s ConsumedBy=บริโภคโดย NotConsumed=บริโภคไม่ได้ NoReplacableInvoice=ไม่มีใบแจ้งหนี้ replacable NoInvoiceToCorrect=ใบแจ้งหนี้ที่ยังไม่ได้แก้ไข InvoiceHasAvoir=แก้ไขโดยการอย่างใดอย่างหนึ่งหรือหลายใบแจ้งหนี้ CardBill=การ์ดใบแจ้งหนี้ PredefinedInvoices=ใบแจ้งหนี้ที่กำหนดไว้ล่วงหน้า Invoice=ใบกำกับสินค้า Invoices=ใบแจ้งหนี้ InvoiceLine=เส้นใบแจ้งหนี้ InvoiceCustomer=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้า CustomerInvoice=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้า CustomersInvoices=ใบแจ้งหนี้ลูกค้า SupplierInvoice=ผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ SuppliersInvoices=ซัพพลายเออร์ใบแจ้งหนี้ SupplierBill=ผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ SupplierBills=ซัพพลายเออร์ใบแจ้งหนี้ Payment=การชำระเงิน PaymentBack=การชำระเงินกลับ Payments=วิธีการชำระเงิน PaymentsBack=การชำระเงินกลับ PaidBack=จ่ายคืน DatePayment=วันที่ชำระเงิน DeletePayment=ลบการชำระเงิน ConfirmDeletePayment=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบการชำระเงินนี้? ConfirmConvertToReduc=คุณต้องการที่จะแปลงใบลดหนี้หรือเงินฝากนี้เป็นส่วนลดแน่นอน?
ดังนั้นจำนวนเงินที่จะถูกบันทึกไว้ในหมู่ส่วนลดและสามารถใช้เป็นส่วนลดสำหรับในปัจจุบันหรือในอนาคตใบแจ้งหนี้สำหรับลูกค้ารายนี้ SupplierPayments=การชำระเงินที่ผู้ซื้อผู้ขาย ReceivedPayments=การชำระเงินที่ได้รับ ReceivedCustomersPayments=การชำระเงินที่ได้รับจากลูกค้า PayedSuppliersPayments=การชำระเงิน payed กับซัพพลายเออร์ ReceivedCustomersPaymentsToValid=การชำระเงินของลูกค้าที่ได้รับการตรวจสอบ PaymentsReportsForYear=รายงานการชำระเงินสำหรับ% s PaymentsReports=รายงานการชำระเงิน PaymentsAlreadyDone=การชำระเงินที่ทำมาแล้ว PaymentsBackAlreadyDone=การชำระเงินกลับไปทำมาแล้ว PaymentRule=กฎการชำระเงิน PaymentMode=ประเภทการชำระเงิน PaymentTerm=เงื่อนไขการชำระเงิน PaymentConditions=เงื่อนไขการชำระเงิน PaymentConditionsShort=เงื่อนไขการชำระเงิน PaymentAmount=จำนวนเงินที่ชำระ ValidatePayment=ตรวจสอบการชำระเงิน PaymentHigherThanReminderToPay=การชำระเงินที่สูงกว่าการแจ้งเตือนที่จะต้องจ่าย HelpPaymentHigherThanReminderToPay=ความสนใจจำนวนเงินที่ชำระของหนึ่งหรือมากกว่าค่าใช้จ่ายที่สูงกว่าส่วนที่เหลือจะจ่าย
แก้ไขรายการของคุณมิฉะนั้นยืนยันและคิดเกี่ยวกับการสร้างใบลดหนี้ส่วนเกินที่ได้รับสำหรับแต่ละใบแจ้งหนี้ชำระเงินส่วนเกิน HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=ความสนใจจำนวนเงินที่ชำระของหนึ่งหรือมากกว่าค่าใช้จ่ายที่สูงกว่าส่วนที่เหลือจะจ่าย
แก้ไขรายการของคุณมิฉะนั้นยืนยัน ClassifyPaid=จำแนก 'ชำระเงิน' ClassifyPaidPartially=จำแนก 'ชำระบางส่วน' ClassifyCanceled=จำแนก 'Abandoned' ClassifyClosed=จำแนก 'ปิด' ClassifyUnBilled=จำแนก 'ยังไม่เรียกเก็บ' CreateBill=สร้างใบแจ้งหนี้ AddBill=สร้างใบแจ้งหนี้หรือใบลดหนี้ AddToDraftInvoices=เพิ่มลงในร่างใบแจ้งหนี้ DeleteBill=ลบใบแจ้งหนี้ SearchACustomerInvoice=ค้นหาใบแจ้งหนี้ลูกค้า SearchASupplierInvoice=ค้นหาผู้จัดจำหน่ายใบแจ้งหนี้ CancelBill=ยกเลิกใบแจ้งหนี้ SendRemindByMail=ส่งการแจ้งเตือนทางอีเมล DoPayment=การชำระเงินทำ DoPaymentBack=ทำการชำระเงินกลับ ConvertToReduc=แปลงเป็นส่วนลดในอนาคต EnterPaymentReceivedFromCustomer=ป้อนการชำระเงินที่ได้รับจากลูกค้า EnterPaymentDueToCustomer=ชำระเงินเนื่องจากลูกค้า DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=ปิดใช้งานเนื่องจากค้างชำระที่เหลือเป็นศูนย์ Amount=จำนวน PriceBase=ฐานราคา BillStatus=สถานะใบแจ้งหนี้ BillStatusDraft=ร่าง (จะต้องมีการตรวจสอบ) BillStatusPaid=ต้องจ่าย BillStatusPaidBackOrConverted=การชำระเงินหรือแปลงเป็นส่วนลด BillStatusConverted=การชำระเงิน (พร้อมสำหรับใบแจ้งหนี้สุดท้าย) BillStatusCanceled=ถูกปล่อยปละละเลย BillStatusValidated=การตรวจสอบ (จะต้องมีการจ่าย) BillStatusStarted=เริ่มต้น BillStatusNotPaid=จ่ายเงินไม่ได้ BillStatusClosedUnpaid=ปิดให้บริการ (ค้างชำระ) BillStatusClosedPaidPartially=การชำระเงิน (บางส่วน) BillShortStatusDraft=ร่าง BillShortStatusPaid=ต้องจ่าย BillShortStatusPaidBackOrConverted=การประมวลผล BillShortStatusConverted=การประมวลผล BillShortStatusCanceled=ถูกปล่อยปละละเลย BillShortStatusValidated=ผ่านการตรวจสอบ BillShortStatusStarted=เริ่มต้น BillShortStatusNotPaid=จ่ายเงินไม่ได้ BillShortStatusClosedUnpaid=ปิด BillShortStatusClosedPaidPartially=การชำระเงิน (บางส่วน) PaymentStatusToValidShort=ในการตรวจสอบ ErrorVATIntraNotConfigured=หมายเลข VAT Intracommunautary ยังไม่ได้กำหนดไว้ ErrorNoPaiementModeConfigured=ไม่มีโหมดการชำระเงินค่าเริ่มต้นที่กำหนดไว้ ไปที่ใบแจ้งหนี้การติดตั้งโมดูลการแก้ไขปัญหานี้ ErrorCreateBankAccount=สร้างบัญชีธนาคารแล้วไปที่แผงติดตั้งโมดูลใบแจ้งหนี้ในการกำหนดรูปแบบการชำระเงิน ErrorBillNotFound=ใบแจ้งหนี้% s ไม่ได้อยู่ ErrorInvoiceAlreadyReplaced=ข้อผิดพลาดที่คุณพยายามที่จะตรวจสอบใบแจ้งหนี้ที่จะเปลี่ยนใบแจ้งหนี้% s แต่คนนี้ได้ถูกแทนที่ด้วยใบแจ้งหนี้% s ErrorDiscountAlreadyUsed=ข้อผิดพลาดลดที่ใช้แล้ว ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=ข้อผิดพลาดในใบแจ้งหนี้ที่ถูกต้องจะต้องมีมูลค่าติดลบ ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=ข้อผิดพลาดประเภทของใบแจ้งหนี้นี้จะต้องมีจำนวนเงินที่เป็นบวก ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=ข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถยกเลิกใบแจ้งหนี้ที่ได้รับการแทนที่ด้วยใบแจ้งหนี้อื่นที่ยังคงอยู่ในสถานะร่าง BillFrom=จาก BillTo=ไปยัง ActionsOnBill=การดำเนินการในใบแจ้งหนี้ NewBill=ใบแจ้งหนี้ใหม่ LastBills=ใบแจ้งหนี้% s ล่าสุด LastCustomersBills=% ล่าสุดของใบแจ้งหนี้ลูกค้า LastSuppliersBills=% ล่าสุดของซัพพลายเออร์ใบแจ้งหนี้ AllBills=ใบแจ้งหนี้ทั้งหมด OtherBills=ใบแจ้งหนี้อื่น ๆ DraftBills=ใบแจ้งหนี้ร่าง CustomersDraftInvoices=ลูกค้าร่างใบแจ้งหนี้ SuppliersDraftInvoices=ซัพพลายเออร์ร่างใบแจ้งหนี้ Unpaid=ยังไม่ได้ชำระ ConfirmDeleteBill=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบใบแจ้งหนี้นี้? ConfirmValidateBill=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการตรวจสอบใบแจ้งหนี้ที่มี s% อ้างอิงนี้หรือไม่? ConfirmUnvalidateBill=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการเปลี่ยนใบแจ้งหนี้ s% ร่างสถานะ? ConfirmClassifyPaidBill=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการเปลี่ยนใบแจ้งหนี้% s สถานะเงิน? ConfirmCancelBill=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการยกเลิกใบแจ้งหนี้ s%? ConfirmCancelBillQuestion=ทำไมคุณต้องการที่จะแยกใบแจ้งหนี้นี้ 'ละทิ้ง'? ConfirmClassifyPaidPartially=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการเปลี่ยนใบแจ้งหนี้% s สถานะเงิน? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=ใบแจ้งหนี้นี้ยังไม่ได้รับการชำระเงินอย่างสมบูรณ์ อะไรคือเหตุผลที่คุณจะปิดใบแจ้งหนี้นี้? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=ที่เหลือยังไม่ได้ชำระ (% s% s) เป็นส่วนลดได้รับเนื่องจากการชำระเงินก่อนที่จะถูกสร้างขึ้นมาในระยะ ผมระเบียบภาษีมูลค่าเพิ่มที่มีใบลดหนี้ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=ที่เหลือยังไม่ได้ชำระ (% s% s) เป็นส่วนลดได้รับเนื่องจากการชำระเงินก่อนที่จะถูกสร้างขึ้นมาในระยะ ฉันยอมรับที่จะสูญเสียภาษีมูลค่าเพิ่มในส่วนลดนี้ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=ที่เหลือยังไม่ได้ชำระ (% s% s) เป็นส่วนลดได้รับเนื่องจากการชำระเงินก่อนที่จะถูกสร้างขึ้นมาในระยะ ฉันกู้คืนภาษีมูลค่าเพิ่มส่วนลดนี้โดยไม่มีใบลดหนี้ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=ลูกค้าที่ไม่ดี ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=ผลิตภัณฑ์กลับมาบางส่วน ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=จำนวนเงินที่ถูกทอดทิ้งด้วยเหตุผลอื่น ๆ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=ทางเลือกนี้เป็นไปได้ถ้าใบแจ้งหนี้ของคุณได้รับการให้บริการที่มีความคิดเห็นที่เหมาะสม (ตัวอย่าง«เฉพาะภาษีที่สอดคล้องกับราคาที่ได้รับการชำระเงินจริงให้สิทธิในการหัก») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=ในบางประเทศทางเลือกนี้อาจเป็นไปได้เฉพาะในกรณีที่ใบแจ้งหนี้ของคุณมีบันทึกที่ถูกต้อง ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=ใช้ทางเลือกนี้ถ้าอื่น ๆ ไม่เหมาะกับ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=ลูกค้าที่ร้ายก็คือลูกค้าที่ปฏิเสธที่จะจ่ายหนี้ของเขา ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=ทางเลือกนี้จะใช้เมื่อการชำระเงินที่ไม่สมบูรณ์เพราะบางส่วนของผลิตภัณฑ์ที่ถูกส่งกลับ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=ใช้ทางเลือกนี้ถ้าอื่น ๆ ทั้งหมดไม่เหมาะเช่นในสถานการณ์ต่อไปนี้:
- การชำระเงินไม่สมบูรณ์เพราะผลิตภัณฑ์บางคนถูกส่งกลับ
- จำนวนเงินที่อ้างว่าสำคัญมากเกินไปเพราะส่วนลดที่ถูกลืม
ในทุกกรณีจำนวนเงินที่มากกว่าที่อ้างว่าจะต้องได้รับการแก้ไขในระบบบัญชีโดยการสร้างใบลดหนี้ ConfirmClassifyAbandonReasonOther=อื่น ๆ ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=ทางเลือกนี้จะถูกนำมาใช้ในกรณีอื่น ๆ ตัวอย่างเช่นเพราะคุณวางแผนที่จะสร้างใบแจ้งหนี้แทน ConfirmCustomerPayment=คุณยืนยันการป้อนข้อมูลการชำระเงินนี้สำหรับ% s% s? ConfirmSupplierPayment=คุณยืนยันการป้อนข้อมูลการชำระเงินนี้สำหรับ% s% s? ConfirmValidatePayment=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการตรวจสอบการชำระเงินนี้? ไม่มีการเปลี่ยนแปลงสามารถทำได้ครั้งเดียวคือการตรวจสอบการชำระเงิน ValidateBill=ตรวจสอบใบแจ้งหนี้ UnvalidateBill=ใบแจ้งหนี้ Unvalidate NumberOfBills=nb ของใบแจ้งหนี้ NumberOfBillsByMonth=nb ของใบแจ้งหนี้เดือน AmountOfBills=จำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ AmountOfBillsByMonthHT=จำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ตามเดือน (สุทธิจากภาษี) ShowSocialContribution=แสดงทางสังคม / ภาษีการคลัง ShowBill=แสดงใบแจ้งหนี้ ShowInvoice=แสดงใบแจ้งหนี้ ShowInvoiceReplace=แสดงการเปลี่ยนใบแจ้งหนี้ ShowInvoiceAvoir=แสดงใบลดหนี้ ShowInvoiceDeposit=แสดงใบแจ้งหนี้การฝากเงิน ShowPayment=แสดงการชำระเงิน File=ไฟล์ AlreadyPaid=จ่ายเงินไปแล้ว AlreadyPaidBack=จ่ายเงินไปแล้วกลับมา AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=จ่ายเงินไปแล้ว (โดยไม่ต้องบันทึกสินเชื่อและเงินฝาก) Abandoned=ถูกปล่อยปละละเลย RemainderToPay=ที่เหลือยังไม่ได้ชำระ RemainderToTake=เงินส่วนที่เหลือจะใช้ RemainderToPayBack=เงินส่วนที่เหลือจะจ่ายคืน Rest=ที่รอดำเนินการ AmountExpected=จำนวนเงินที่อ้างว่า ExcessReceived=ส่วนเกินที่ได้รับ EscompteOffered=ส่วนลดที่นำเสนอ (ชำระเงินก่อนที่จะยาว) SendBillRef=ส่งใบแจ้งหนี้% s SendReminderBillRef=การส่งใบแจ้งหนี้ s% (เตือน) StandingOrders=ยืนคำสั่งซื้อ StandingOrder=เพื่อยืน NoDraftBills=ไม่มีใบแจ้งหนี้ร่าง NoOtherDraftBills=ไม่มีใบแจ้งหนี้ร่างอื่น ๆ NoDraftInvoices=ไม่มีใบแจ้งหนี้ร่าง RefBill=อ้างอิงใบแจ้งหนี้ ToBill=เพื่อเรียกเก็บเงิน RemainderToBill=เพื่อเรียกเก็บเงินส่วนที่เหลือ SendBillByMail=ส่งใบแจ้งหนี้ทางอีเมล SendReminderBillByMail=ส่งการแจ้งเตือนทางอีเมล RelatedCommercialProposals=ข้อเสนอในเชิงพาณิชย์ที่เกี่ยวข้อง MenuToValid=เพื่อให้ถูกต้อง DateMaxPayment=ก่อนที่จะถึงกำหนดชำระ DateEcheance=ขีด จำกัด วันที่ครบกำหนด DateInvoice=วันที่ใบแจ้งหนี้ NoInvoice=ไม่มีใบแจ้งหนี้ ClassifyBill=แยกประเภทใบแจ้งหนี้ SupplierBillsToPay=ซัพพลายเออร์ใบแจ้งหนี้ที่จะต้องจ่าย CustomerBillsUnpaid=ใบแจ้งหนี้ค้างชำระของลูกค้า DispenseMontantLettres=ใบแจ้งหนี้ผ่านขั้นตอนการเขียน mecanographic จะจ่ายตามคำสั่งในตัวอักษร NonPercuRecuperable=ไม่รับคืน SetConditions=ตั้งเงื่อนไขการชำระเงิน SetMode=โหมดการชำระเงินชุด Billed=การเรียกเก็บเงิน RepeatableInvoice=แม่แบบใบแจ้งหนี้ RepeatableInvoices=แม่แบบใบแจ้งหนี้ Repeatable=แบบ Repeatables=แม่แบบ ChangeIntoRepeatableInvoice=แปลงเป็นแม่แบบใบแจ้งหนี้ CreateRepeatableInvoice=สร้างแม่แบบใบแจ้งหนี้ CreateFromRepeatableInvoice=สร้างจากแม่แบบใบแจ้งหนี้ CustomersInvoicesAndInvoiceLines=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าและเส้นใบแจ้งหนี้ของ CustomersInvoicesAndPayments=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าและการชำระเงิน ExportDataset_invoice_1=รายการใบแจ้งหนี้ของลูกค้าและเส้นใบแจ้งหนี้ของ ExportDataset_invoice_2=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าและการชำระเงิน ProformaBill=Proforma บิล: Reduction=การลดลง ReductionShort=Reduc Reductions=ลด ReductionsShort=Reduc Discount=ส่วนลด Discounts=ส่วนลด AddDiscount=สร้างส่วนลด AddRelativeDiscount=สร้างส่วนลดญาติ EditRelativeDiscount=แก้ไขส่วนลดญาติ AddGlobalDiscount=สร้างส่วนลดแน่นอน EditGlobalDiscounts=แก้ไขส่วนลดแน่นอน AddCreditNote=สร้างบันทึกเครดิต ShowDiscount=แสดงส่วนลด ShowReduc=แสดงหัก RelativeDiscount=ส่วนลดญาติ GlobalDiscount=ลดราคาทั่วโลก CreditNote=ใบลดหนี้ CreditNotes=บันทึกเครดิต Deposit=เงินฝาก Deposits=เงินฝาก DiscountFromCreditNote=ส่วนลดจากใบลดหนี้% s DiscountFromDeposit=การชำระเงินจากใบแจ้งหนี้เงินฝาก% s AbsoluteDiscountUse=ชนิดของเครดิตนี้สามารถใช้ในใบแจ้งหนี้ก่อนการตรวจสอบของ CreditNoteDepositUse=ใบแจ้งหนี้จะต้องมีการตรวจสอบการใช้กษัตริย์ของสินเชื่อนี้ NewGlobalDiscount=ส่วนลดใหม่แน่นอน NewRelativeDiscount=ส่วนลดญาติใหม่ NoteReason=หมายเหตุ / เหตุผล ReasonDiscount=เหตุผล DiscountOfferedBy=ที่ได้รับจาก DiscountStillRemaining=ส่วนลดที่ยังเหลืออยู่ DiscountAlreadyCounted=นับส่วนลดแล้ว BillAddress=ที่อยู่บิล HelpEscompte=ส่วนลดนี้จะได้รับส่วนลดพิเศษให้กับลูกค้าเนื่องจากการชำระเงินที่ถูกสร้างขึ้นมาก่อนวาระ HelpAbandonBadCustomer=เงินจำนวนนี้ถูกทิ้งร้าง (ลูกค้าบอกว่าจะเป็นลูกค้าที่ไม่ดี) และถือเป็นหลวมพิเศษ HelpAbandonOther=เงินจำนวนนี้ถูกทิ้งร้างเพราะมันเป็นข้อผิดพลาด (ลูกค้าที่ไม่ถูกต้องหรือใบแจ้งหนี้แทนที่ด้วยอื่น ๆ เป็นต้น) IdSocialContribution=สังคม / รหัสชำระภาษีการคลัง PaymentId=รหัสการชำระเงิน InvoiceId=รหัสใบแจ้งหนี้ InvoiceRef=อ้างอิงใบแจ้งหนี้ InvoiceDateCreation=วันที่สร้างใบแจ้งหนี้ InvoiceStatus=สถานะใบแจ้งหนี้ InvoiceNote=บันทึกใบแจ้งหนี้ InvoicePaid=ใบแจ้งหนี้การชำระเงิน PaymentNumber=จำนวนการชำระเงิน RemoveDiscount=ลบส่วนลด WatermarkOnDraftBill=ลายน้ำในใบแจ้งหนี้ร่าง (ไม่มีอะไรถ้าว่างเปล่า) InvoiceNotChecked=ใบแจ้งหนี้ไม่ได้เลือก CloneInvoice=ใบแจ้งหนี้โคลน ConfirmCloneInvoice=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการโคลนใบแจ้งหนี้% s นี้หรือไม่? DisabledBecauseReplacedInvoice=การดำเนินการปิดใช้งานเนื่องจากใบแจ้งหนี้ที่ได้รับการแทนที่ DescTaxAndDividendsArea=พื้นที่บริเวณนี้จะนำเสนอบทสรุปของการชำระเงินสำหรับค่าใช้จ่ายพิเศษ บันทึกเท่านั้นที่มีการชำระเงินในช่วงปีคงที่จะรวมอยู่ที่นี่ NbOfPayments=nb ของการชำระเงิน SplitDiscount=ส่วนลดในสองแยก ConfirmSplitDiscount=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการแยกส่วนลด% s% s นี้เป็น 2 ส่วนลดที่ลดลง? TypeAmountOfEachNewDiscount=ปริมาณการป้อนข้อมูลสำหรับแต่ละสองส่วน TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=รวมของทั้งสองส่วนลดใหม่จะต้องเท่ากับจำนวนส่วนลดเดิม ConfirmRemoveDiscount=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบส่วนลดนี้? RelatedBill=ใบแจ้งหนี้ที่เกี่ยวข้อง RelatedBills=ใบแจ้งหนี้ที่เกี่ยวข้อง RelatedCustomerInvoices=ใบแจ้งหนี้ของลูกค้าที่เกี่ยวข้อง RelatedSupplierInvoices=ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่ายที่เกี่ยวข้อง LatestRelatedBill=ใบแจ้งหนี้ที่เกี่ยวข้องล่าสุด WarningBillExist=คำเตือนหนึ่งหรือใบแจ้งหนี้มากขึ้นอยู่แล้ว MergingPDFTool=ผสานเครื่องมือรูปแบบไฟล์ PDF # PaymentConditions PaymentConditionShortRECEP=ทันทีทันใด PaymentConditionRECEP=ทันทีทันใด PaymentConditionShort30D=30 วัน PaymentCondition30D=30 วัน PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 วันสิ้นเดือน PaymentCondition30DENDMONTH=30 วันสิ้นเดือน PaymentConditionShort60D=60 วัน PaymentCondition60D=60 วัน PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 วันสิ้นเดือน PaymentCondition60DENDMONTH=60 วันสิ้นเดือน PaymentConditionShortPT_DELIVERY=การจัดส่งสินค้า PaymentConditionPT_DELIVERY=ในการจัดส่ง PaymentConditionShortPT_ORDER=ในการสั่งซื้อ PaymentConditionPT_ORDER=ในการสั่งซื้อ PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50 %% ล่วงหน้า 50 %% ในการจัดส่ง FixAmount=จำนวนการแก้ไข VarAmount=ปริมาณ (ทีโอที %%.) # PaymentType PaymentTypeVIR=เงินฝากธนาคาร PaymentTypeShortVIR=เงินฝากธนาคาร PaymentTypePRE=คำสั่งของธนาคาร PaymentTypeShortPRE=คำสั่งของธนาคาร PaymentTypeLIQ=เงินสด PaymentTypeShortLIQ=เงินสด PaymentTypeCB=เครดิตการ์ด PaymentTypeShortCB=เครดิตการ์ด PaymentTypeCHQ=ตรวจสอบ PaymentTypeShortCHQ=ตรวจสอบ PaymentTypeTIP=Deposit PaymentTypeShortTIP=Deposit PaymentTypeVAD=ในการชำระเงินสาย PaymentTypeShortVAD=ในการชำระเงินสาย PaymentTypeTRA=ชำระค่าสินค้า PaymentTypeShortTRA=บิล BankDetails=ธนาคารรายละเอียด BankCode=รหัสธนาคาร DeskCode=รหัสโต๊ะ BankAccountNumber=เลขที่บัญชี BankAccountNumberKey=สำคัญ Residence=Domiciliation IBANNumber=IBAN จำนวน IBAN=IBAN BIC=BIC / SWIFT BICNumber=BIC / จำนวน SWIFT ExtraInfos=ข่าวสารพิเศษ RegulatedOn=ในการควบคุม ChequeNumber=ตรวจสอบไม่มี° ChequeOrTransferNumber=ตรวจสอบ / โอนไม่มี° ChequeMaker=เครื่องส่งสัญญาณตรวจสอบ ChequeBank=ธนาคารแห่งตรวจสอบ CheckBank=ตรวจสอบ NetToBePaid=สุทธิที่จะต้องจ่าย PhoneNumber=โทร FullPhoneNumber=โทรศัพท์ TeleFax=แฟกซ์ PrettyLittleSentence=รับจำนวนเงินของการชำระเงินเนื่องจากโดยการตรวจสอบที่ออกในชื่อของฉันเป็นสมาชิกของสมาคมการบัญชีที่ได้รับการอนุมัติโดยการบริหารการคลัง IntracommunityVATNumber=จำนวน Intracommunity ภาษีมูลค่าเพิ่ม PaymentByChequeOrderedTo=ตรวจสอบการชำระเงิน (รวมภาษี) จะจ่ายให้กับ% s ส่งให้ PaymentByChequeOrderedToShort=ตรวจสอบการชำระเงิน (รวมภาษี) จะจ่ายให้กับ SendTo=ส่งไปยัง PaymentByTransferOnThisBankAccount=การชำระเงินโดยการโอนเงินในบัญชีธนาคารดังต่อไปนี้ VATIsNotUsedForInvoice=* ไม่รวมภาษีมูลค่าเพิ่มบังคับศิลปะ 293B ซีจี LawApplicationPart1=โดยการใช้กฎหมายของ 80.335 12/05/80 LawApplicationPart2=สินค้าที่ยังคงเป็นทรัพย์สินของ LawApplicationPart3=ผู้ขายจนกว่า cashing สมบูรณ์ของ LawApplicationPart4=ราคาของพวกเขา LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL กับเมืองหลวงของ UseLine=ใช้ UseDiscount=ใช้ส่วนลด UseCredit=ใช้บัตรเครดิต UseCreditNoteInInvoicePayment=ลดปริมาณการชำระเงินด้วยบัตรเครดิตนี้ MenuChequeDeposits=การตรวจสอบเงินฝาก MenuCheques=การตรวจสอบ MenuChequesReceipts=ใบเสร็จรับเงินการตรวจสอบ NewChequeDeposit=เงินฝากใหม่ ChequesReceipts=ใบเสร็จรับเงินการตรวจสอบ ChequesArea=ตรวจสอบพื้นที่ที่เงินฝาก ChequeDeposits=การตรวจสอบเงินฝาก Cheques=การตรวจสอบ CreditNoteConvertedIntoDiscount=ใบลดหนี้ใบแจ้งหนี้หรือเงินฝากที่ได้รับการแปลงเป็น% s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=ใช้ที่อยู่ติดต่อการเรียกเก็บเงินลูกค้าแทนการอยู่ของบุคคลที่สามในฐานะผู้รับใบแจ้งหนี้ ShowUnpaidAll=แสดงใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระทั้งหมด ShowUnpaidLateOnly=แสดงใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระปลายเท่านั้น PaymentInvoiceRef=ใบแจ้งหนี้การชำระเงิน% s ValidateInvoice=ตรวจสอบใบแจ้งหนี้ Cash=เงินสด Reported=ล่าช้า DisabledBecausePayments=เป็นไปไม่ได้เนื่องจากมีการชำระเงินบางส่วน CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=ไม่สามารถลบการชำระเงินเนื่องจากมีอย่างน้อยหนึ่งใบแจ้งหนี้แยกจ่าย ExpectedToPay=การชำระเงินที่คาดว่าจะ PayedByThisPayment=การชำระเงินโดยการชำระเงินนี้ ClosePaidInvoicesAutomatically=จำแนก "ชำระเงิน" ทุกมาตรฐานสถานการณ์หรือการเปลี่ยนใบแจ้งหนี้การชำระเงินทั้งหมด ClosePaidCreditNotesAutomatically=จำแนก "ชำระเงิน" ทั้งหมดบันทึกเครดิตการชำระเงินทั้งหมดกลับ AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=ใบแจ้งหนี้ทั้งหมดที่มียังคงไม่มีที่จะจ่ายจะปิดโดยอัตโนมัติเพื่อให้สถานะ "ชำระเงิน" ToMakePayment=จ่ายเงิน ToMakePaymentBack=คืนทุน ListOfYourUnpaidInvoices=รายการของใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระ NoteListOfYourUnpaidInvoices=หมายเหตุ: รายการนี​​้จะมีใบแจ้งหนี้เฉพาะบุคคลที่สามคุณจะเชื่อมโยงกับการเป็นตัวแทนขาย RevenueStamp=อากรแสตมป์ YouMustCreateInvoiceFromThird=ตัวเลือกนี้จะใช้ได้เฉพาะเมื่อมีการสร้างใบแจ้งหนี้จากแท็บ "ลูกค้า" ของ thirdparty PDFCrabeDescription=ใบแจ้งหนี้แม่แบบ PDF Crabe แม่แบบใบแจ้งหนี้ฉบับสมบูรณ์ (แนะนำ Template) TerreNumRefModelDesc1=จำนวนกลับมาพร้อมกับรูปแบบ% syymm-nnnn สำหรับใบแจ้งหนี้และมาตรฐาน% syymm-nnnn สำหรับการบันทึกเครดิตที่ yy เป็นปีเป็นเดือนมิลลิเมตรและ nnnn เป็นลำดับที่มีการหยุดพักและกลับไปที่ 0 ไม่มี MarsNumRefModelDesc1=จำนวนกลับมาพร้อมกับรูปแบบ% syymm-nnnn สำหรับใบแจ้งหนี้มาตรฐาน% syymm-nnnn สำหรับใบแจ้งหนี้แทน% syymm-nnnn สำหรับการบันทึกเครดิตและ% syymm-nnnn สำหรับการบันทึกเครดิตที่ yy เป็นปีเป็นเดือนมม nnnn และเป็นลำดับที่ไม่มี ทำลายและกลับไปที่ 0 ไม่มี TerreNumRefModelError=เริ่มต้นด้วยการเรียกเก็บเงิน $ syymm มีอยู่แล้วและไม่ได้เข้ากันได้กับรูปแบบของลำดับนี้ ลบหรือเปลี่ยนชื่อเพื่อเปิดใช้งานโมดูลนี้ ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=แทนใบแจ้งหนี้ของลูกค้าต่อไปนี้ขึ้น TypeContact_facture_external_BILLING=ติดต่อใบแจ้งหนี้ของลูกค้า TypeContact_facture_external_SHIPPING=ติดต่อลูกค้าการจัดส่งสินค้า TypeContact_facture_external_SERVICE=ติดต่อบริการลูกค้า TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=ผู้แทนติดตามใบแจ้งหนี้จัดจำหน่าย TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=ติดต่อผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=ติดต่อผู้ผลิตจัดส่งสินค้า TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=ผู้ผลิตติดต่อบริการ # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=ใบแจ้งหนี้สถานการณ์แรก InvoiceFirstSituationDesc=ใบแจ้งหนี้สถานการณ์จะเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับความก้าวหน้าเช่นความก้าวหน้าของการก่อสร้าง สถานการณ์แต่ละครั้งจะถูกผูกติดอยู่กับใบแจ้งหนี้ InvoiceSituation=ใบแจ้งหนี้สถานการณ์ InvoiceSituationAsk=ใบแจ้งหนี้ดังต่อไปนี้สถานการณ์ InvoiceSituationDesc=สร้างสถานการณ์ใหม่ดังต่อไปนี้อย่างใดอย่างหนึ่งที่มีอยู่แล้ว SituationAmount=จำนวนใบแจ้งหนี้สถานการณ์ (สุทธิ) SituationDeduction=ลบสถานการณ์ Progress=ความคืบหน้า ModifyAllLines=การปรับเปลี่ยนสายทั้งหมด CreateNextSituationInvoice=สร้างสถานการณ์ต่อไป NotLastInCycle=ใบแจ้งหนี้ในครั้งนี้ไม่ใช่ครั้งสุดท้ายในวงจรและจะต้องไม่ได้รับการแก้ไข DisabledBecauseNotLastInCycle=สถานการณ์ต่อไปอยู่แล้ว DisabledBecauseFinal=สถานการณ์เช่นนี้ถือเป็นที่สิ้นสุด CantBeLessThanMinPercent=ความคืบหน้าไม่สามารถที่จะมีขนาดเล็กกว่าค่าของมันอยู่ในสถานการณ์ที่ผ่านมา NoSituations=ไม่มีสถานการณ์ที่เปิด InvoiceSituationLast=รอบชิงชนะเลิศและใบแจ้งหนี้ทั่วไป