# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Faktura Bills=Fakture BillsCustomers=Customers invoices BillsCustomer=Customers invoice BillsSuppliers=Suppliers invoices BillsCustomersUnpaid=Unpaid customers invoices BillsCustomersUnpaidForCompany=Neplačene fakture kupca za %s BillsSuppliersUnpaid=Neplaćene fakture dobavljača BillsSuppliersUnpaidForCompany=Neplaćene fakture dobavljača za %s BillsLate=Zakašnjela plaćanja BillsStatistics=Customers invoices statistics BillsStatisticsSuppliers=Suppliers invoices statistics DisabledBecauseNotErasable=Onemogućeno, ne može se obrisati InvoiceStandard=Standardna faktura InvoiceStandardAsk=Standardna faktura InvoiceStandardDesc=Ova vrsta fakture je uobičajena faktura. InvoiceDeposit=Faktura za avans InvoiceDepositAsk=Faktura za avans InvoiceDepositDesc=Ova vrsta fakture se izdaje kada se primi avans InvoiceProForma=Proforma invoice InvoiceProFormaAsk=Proforma invoice InvoiceProFormaDesc=Proforma invoice is an image of a true invoice but has no accountancy value. InvoiceReplacement=Zamjenska faktura InvoiceReplacementAsk=Zamjenska faktura za fakturu InvoiceReplacementDesc=Replacement invoice is used to cancel and replace completely an invoice with no payment already received.

Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'. InvoiceAvoir=Credit note InvoiceAvoirAsk=Credit note to correct invoice InvoiceAvoirDesc=The credit note is a negative invoice used to solve fact that an invoice has an amount that differs than amount really paid (because customer paid too much by error, or will not paid completely since he returned some products for example). invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount ReplaceInvoice=Zamijeni fakturu %s ReplacementInvoice=Zamjenska faktura ReplacedByInvoice=Zamijenjeno sa fakturom %s ReplacementByInvoice=Zamijenjeno sa fakturom CorrectInvoice=Ispraviti fakturu %s CorrectionInvoice=Ispravak fakture UsedByInvoice=Upotrebljeno za plaćanje fakture %s ConsumedBy=Utrošeno od strane NotConsumed=Nije utrošeno NoReplacableInvoice=No replacable invoices NoInvoiceToCorrect=Nema fakture za ispravljanje InvoiceHasAvoir=Isptavljeno od strane jedne ili nekoliko faktura CardBill=Kartica fakture PredefinedInvoices=Predefinisane fakture Invoice=Faktura Invoices=Fakture InvoiceLine=Tekst fakture InvoiceCustomer=Faktura kupca CustomerInvoice=Faktura kupca CustomersInvoices=Fakture kupaca SupplierInvoice=Faktura dobavljača SuppliersInvoices=Fakture dobavljača SupplierBill=Faktura dobavljača SupplierBills=fakture dobavljača Payment=Uplata PaymentBack=Povrat uplate Payments=Uplate PaymentsBack=Povrat uplata PaidBack=Uplaćeno nazad DatePayment=Datum uplate DeletePayment=Obriši uplatu ConfirmDeletePayment=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu uplatu? ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this credit note or deposit into an absolute discount ?
The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer. SupplierPayments=Uplate dobavljača ReceivedPayments=Primljene uplate ReceivedCustomersPayments=Primljene uplate od kupaca PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers ReceivedCustomersPaymentsToValid=Primljene uplate od kupaca za potvrditi PaymentsReportsForYear=Izvještaji o uplatama za %s PaymentsReports=Izvještaji o uplatama PaymentsAlreadyDone=Izvršene uplate PaymentsBackAlreadyDone=Izvršeni povrati uplata PaymentRule=Pravilo plaćanja PaymentMode=Način plaćanja PaymentTerm=Payment term PaymentConditions=Payment terms PaymentConditionsShort=Payment terms PaymentAmount=Iznos plaćanja ValidatePayment=Potvrditi uplatu PaymentHigherThanReminderToPay=Uplata viša od zaostalog duga HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay.
Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess received for each overpaid invoices. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay.
Edit your entry, otherwise confirm. ClassifyPaid=Označi kao 'Plaćeno' ClassifyPaidPartially=Označi kao 'Djelimično plaćeno' ClassifyCanceled=Označi kao 'Otkazano' ClassifyClosed=Označi kao 'Zaključeno' ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled' CreateBill=Kreiraj predračun AddBill=Create invoice or credit note AddToDraftInvoices=Dodaj na uzorak fakture DeleteBill=Obriši fakturu SearchACustomerInvoice=Traži fakturu kupca SearchASupplierInvoice=Traži fakturu dobavljača CancelBill=Otkaži fakturu SendRemindByMail=Pošalji opomenu na E-Mail DoPayment=Izvrši plaćanje DoPaymentBack=Izvrši povrat uplate ConvertToReduc=Pretvori u budući popust EnterPaymentReceivedFromCustomer=Unesi uplate primljene od kupca EnterPaymentDueToCustomer=Make payment due to customer DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled because remaining unpaid is zero Amount=Iznos PriceBase=Price base BillStatus=Status fakture BillStatusDraft=Uzorak (Potrebna je potvrda) BillStatusPaid=Plaćeno BillStatusPaidBackOrConverted=Plaćeno ili pretvoreno u popust BillStatusConverted=Paid (ready for final invoice) BillStatusCanceled=Otkazano BillStatusValidated=Potvrđeno (Potrebno platiti) BillStatusStarted=Započeto BillStatusNotPaid=Nije plaćeno BillStatusClosedUnpaid=Zaključeno (neplaćeno) BillStatusClosedPaidPartially=Plaćeno (djelimično) BillShortStatusDraft=Uzorak BillShortStatusPaid=Plaćeno BillShortStatusPaidBackOrConverted=Izvršeno BillShortStatusConverted=Spremenjeno BillShortStatusCanceled=Otkazano BillShortStatusValidated=Potvrđeno BillShortStatusStarted=Započeto BillShortStatusNotPaid=Neplaćeno BillShortStatusClosedUnpaid=Zaključeno BillShortStatusClosedPaidPartially=Plaćeno (djelimično) PaymentStatusToValidShort=Za potvrdu ErrorVATIntraNotConfigured=PDV broj nije definisan ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment mode defined. Go to Invoice module setup to fix this. ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment modes ErrorBillNotFound=Faktura %s ne postoji ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you try to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Greška, popust se već koristi ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, correct invoice must have a negative amount ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Greška, ovaj tup fakture mora imati pozitivnu količinu ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, can't cancel an invoice that has been replaced by another invoice that is still in draft status BillFrom=Od BillTo=Račun za ActionsOnBill=Aktivnosti na fakturi NewBill=Nova faktura LastBills=Zadnjih %s faktura LastCustomersBills=Zadnjih %s faktura kupca LastSuppliersBills=Zadnjih %s faktura dobavljača AllBills=Sve fakture OtherBills=Ostale fakture DraftBills=Uzorak faktura CustomersDraftInvoices=Uzorci faktura kupca SuppliersDraftInvoices=Uzorci faktura dobavljača Unpaid=Neplaćeno ConfirmDeleteBill=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu fakturu? ConfirmValidateBill=Jeste li sigurni da želite potvrditi ovaj račun sa referencom %s ? ConfirmUnvalidateBill=Jeste li sigurni da želite promijeniti fakturu %s u status izrade? ConfirmClassifyPaidBill=Jeste li sigurni da želite promijeniti fakturu %s na status plaćeno? ConfirmCancelBill=Jeste li sigurni da želite otkazati fakturu %s ? ConfirmCancelBillQuestion=Zašto želite da se ova faktura označi kao 'otkazano'? ConfirmClassifyPaidPartially=Jeste li sigurni da želite promijeniti fakturu %s na status plaćeno? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Ova faktura nije u potpunosti plaćena. Koji su razlozi za zatvaranje fakture? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Loš kupac ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Proizvodi djelomično vraćeni ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Iznos otkazan zbog drugog razloga ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ovaj izbor je moguć ako faktura sadrži odgovarajući komentar. (Primjer << Imate pravo na odbitak, samo ako je plaćen porez koji odgovara cijeni>>) ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=U nekim državama je ovaj izbor moguć samo ako faktura sadrži ispavne bilješke ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Koristiti ovaj izbor samo ako nije drugi nije zadovoljavajući ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Loš kupac je kupac koji je odbija platiti svoj dug. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ovaj izbor se koristi kada uplata nije završena zbog povrata nekih proizvoda ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all other does not suit, for example in following situation:
- payment not complete because some products were shipped back
- amount claimed too important because a discount was forgotten
In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostalo ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ovaj izbor se koristi u svim drugih slučajevima. Naprimjer, zbog toga sto planiranje kreirati zamjensku fakturu. ConfirmCustomerPayment=Da li potvrđujete ovu uplatu za %s %s ? ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for %s %s ? ConfirmValidatePayment=Jeste li sigurni da želite provjeriti ovu uplatu? Nijedna izmjena se ne može primjeniti nakon sto je uplata potvrđena. ValidateBill=Potvrdi fakturu UnvalidateBill=Otkaži potvrdu fakture NumberOfBills=Broj faktura NumberOfBillsByMonth=Broj faktura po mjesecu AmountOfBills=Iznos faktura AmountOfBillsByMonthHT=Iznos faktura po mjesecu (bez PDV-a) ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax ShowBill=Prikaži fakturu ShowInvoice=Prikaži fakturu ShowInvoiceReplace=Prikaži zamjensku fakturu ShowInvoiceAvoir=Show credit note ShowInvoiceDeposit=Prikaži fakture za avans ShowPayment=Prikaži uplatu File=Fajl AlreadyPaid=Već plaćeno AlreadyPaidBack=Već izvršen povrat uplate AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and deposits) Abandoned=Otkazano RemainderToPay=Remaining unpaid RemainderToTake=Remaining amount to take RemainderToPayBack=Remaining amount to pay back Rest=Čekanje AmountExpected=Iznos za potraživati ExcessReceived=Višak primljen EscompteOffered=Popust ponuđen (uplata prije roka) SendBillRef=Submission of invoice %s SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder) StandingOrders=Trajni nalozi StandingOrder=Trajni nalog NoDraftBills=Nema uzoraka faktura NoOtherDraftBills=Nema drugih uzoraka faktura NoDraftInvoices=Nema uzoraka faktura RefBill=Referenca fakture ToBill=Za fakturisati RemainderToBill=Ostatak za naplatiti SendBillByMail=Pošalji fakturu na e-mail SendReminderBillByMail=Pošalji opomenu na e-mail RelatedCommercialProposals=Vezani poslovni prijedlozi MenuToValid=Za važeći DateMaxPayment=Rok plaćanja do DateEcheance=Datum isteka roka za plaćanje DateInvoice=Datum fakture NoInvoice=Nema fakture ClassifyBill=Označi fakturu SupplierBillsToPay=Fakture dobavljača za platiti CustomerBillsUnpaid=NEplaćene fakture kupaca DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters NonPercuRecuperable=Nepovratno SetConditions=Postaviti uslova plaćanja SetMode=Postaviti način plaćanja Billed=Fakturisano RepeatableInvoice=Template invoice RepeatableInvoices=Template invoices Repeatable=Template Repeatables=Templates ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert into template invoice CreateRepeatableInvoice=Create template invoice CreateFromRepeatableInvoice=Create from template invoice CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Fakture kupaca i tekstovi faktura CustomersInvoicesAndPayments=Faktura kupaca i uplate ExportDataset_invoice_1=Lista faktura kupaca i tekstovi faktura ExportDataset_invoice_2=Faktura kupaca i uplate ProformaBill=Proforma Bill: Reduction=Snižavanje ReductionShort=Sniž. Reductions=Snižavanja ReductionsShort=Sniž. Discount=Popust Discounts=Popusti AddDiscount=Kreiraj popust AddRelativeDiscount=Create relative discount EditRelativeDiscount=Edit relative discount AddGlobalDiscount=Create absolute discount EditGlobalDiscounts=Edit absolute discounts AddCreditNote=Create credit note ShowDiscount=Prikaži popust ShowReduc=Prikaži odbitak RelativeDiscount=Relativni popust GlobalDiscount=Globalni popust CreditNote=Credit note CreditNotes=Credit notes Deposit=Avans Deposits=Avansi DiscountFromCreditNote=Discount from credit note %s DiscountFromDeposit=Uplata sa fakture za avans %s AbsoluteDiscountUse=Ova vrsta kredita može se koristiti na fakturi prije potvrde CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this king of credits NewGlobalDiscount=New absolute discount NewRelativeDiscount=New relative discount NoteReason=Bilješka/Razlog ReasonDiscount=Razlog DiscountOfferedBy=Odobreno od strane DiscountStillRemaining=Preostali popusti DiscountAlreadyCounted=Već uračunati popusti BillAddress=Adresa fakture HelpEscompte=Ovaj popust je odobren za kupca jer je isplata izvršena prije roka. HelpAbandonBadCustomer=Ovaj iznos je otkazan (kupac je loš kupac) i smatra se kao potencijalni gubitak. HelpAbandonOther=Ovaj iznos je otkazan jer je došlo do greške (naprimjer pogrešan kupac ili faktura zamijenjena sa nekom drugom) IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id PaymentId=ID uplate InvoiceId=ID fakture InvoiceRef=Referenca fakture InvoiceDateCreation=Datum kreiranja fakture InvoiceStatus=Status fakture InvoiceNote=Bilješka fakture InvoicePaid=Faktura plaćena PaymentNumber=Broj uplate RemoveDiscount=Ukloni popust WatermarkOnDraftBill=Vodni žig na uzorku fakture (ništa, ako je prazno) InvoiceNotChecked=Nijedna faktura nije odabrana CloneInvoice=Kloniraj fakturu ConfirmCloneInvoice=Jeste li sigurni da želite da klonirati ovu fakturu %s ? DisabledBecauseReplacedInvoice=Akcija onemogućena jer faktura je zamijenjena DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payment during the fixed year are included here. NbOfPayments=Broj uplate SplitDiscount=Razdvoji popust na dva ConfirmSplitDiscount=Jeste li sigurni da želite razdvojiti ovaj popust od %s %s na 2 manja popusta? TypeAmountOfEachNewDiscount=Unesi iznos za svaki od dva dijela: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Ukupno za dva nova popusta mora biti jednako iznosu originalnog popusta. ConfirmRemoveDiscount=Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj popust? RelatedBill=Povezana faktura RelatedBills=Povezane fakture RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices RelatedSupplierInvoices=Related supplier invoices LatestRelatedBill=Latest related invoice WarningBillExist=Warning, one or more invoice already exist MergingPDFTool=Merging PDF tool # PaymentConditions PaymentConditionShortRECEP=Odmah PaymentConditionRECEP=Odmah PaymentConditionShort30D=30 dana PaymentCondition30D=30 dana PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dana kraj mjeseca PaymentCondition30DENDMONTH=30 dana kraj mjeseca PaymentConditionShort60D=60 dana PaymentCondition60D=60 dana PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dana kraj mjeseca PaymentCondition60DENDMONTH=60 dana kraj mjeseca PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Isporuka PaymentConditionPT_DELIVERY=Na isporuci PaymentConditionShortPT_ORDER=Na narudžbi PaymentConditionPT_ORDER=Na narudžbi PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% unaprijed, 50%% na isporuci FixAmount=Fiksni iznos VarAmount=Varijabilni iznos (%% tot.) # PaymentType PaymentTypeVIR=Bankovni avans PaymentTypeShortVIR=Bankovni avans PaymentTypePRE=Prijenos banke PaymentTypeShortPRE=Prijenos banke PaymentTypeLIQ=Gotovina PaymentTypeShortLIQ=Gotovina PaymentTypeCB=Kreditna kartica PaymentTypeShortCB=Kreditna kartica PaymentTypeCHQ=Ček PaymentTypeShortCHQ=Ček PaymentTypeTIP=Deposit PaymentTypeShortTIP=Deposit PaymentTypeVAD=Elektronska uplata PaymentTypeShortVAD=Elektronska uplata PaymentTypeTRA=Plaćanje računom PaymentTypeShortTRA=Račun BankDetails=Podaci o banki BankCode=Kod banke DeskCode=Kod blagajne BankAccountNumber=Kod računa BankAccountNumberKey=Ključ Residence=Sjedište IBANNumber=IBAN broj IBAN=IBAN BIC=BIC/SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT broj ExtraInfos=Dodatne informacije RegulatedOn=Uređen na ChequeNumber=Ček N° ChequeOrTransferNumber=Ček/Prenos N° ChequeMaker=Otpremnik čeka ChequeBank=Banka izdatog čeka CheckBank=Check NetToBePaid=Neto za plaćanje PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefon TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Accept the amount of payments due by checks issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration. IntracommunityVATNumber=Međunarodni broj za PDV PaymentByChequeOrderedTo=Plaćanje čekom (uključujući porez) je plativo u %s poslati na PaymentByChequeOrderedToShort=Plaćanjem čekom (uključujući porez) je plativo u SendTo=pošalji na PaymentByTransferOnThisBankAccount=Plaćanje transferom na žiro računu VATIsNotUsedForInvoice=* Nije primjenjiv PDV art-293B CGI LawApplicationPart1=Primjenom zakon 80.335 of 12/05/80 LawApplicationPart2=roba ostaju vlasništvo od LawApplicationPart3=prodavač do potpunog unovčavanja LawApplicationPart4=njihove vrijednosti. LimitedLiabilityCompanyCapital=d.o.o. s kapitalom UseLine=Primijeniti UseDiscount=Upotrijebi popust UseCredit=Upotrijebi kredit UseCreditNoteInInvoicePayment=Smanji iznos za platiti sa ovim kreditom MenuChequeDeposits=Provjeri avanse MenuCheques=Čekovi MenuChequesReceipts=Priznanice čekova NewChequeDeposit=Novi depozit ChequesReceipts=Priznanice čekova ChequesArea=Područje za depozit čekova ChequeDeposits=Depoziti čekova Cheques=Čekovi CreditNoteConvertedIntoDiscount=This credit note or deposit invoice has been converted into %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use customer billing contact address instead of third party address as recipient for invoices ShowUnpaidAll=Prikaži sve neplaćene fakture ShowUnpaidLateOnly=Prikaži samo zakašnjele neplaćene fakture PaymentInvoiceRef=Faktura za plaćanje %s ValidateInvoice=Potvrdi fakturu Cash=Gotovina Reported=Odgođeno DisabledBecausePayments=Nije moguće jer ima nekoliko uplata CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ne može se obrisati uplata jer ima bar jedna faktura klasifikovana kao plaćena ExpectedToPay=Očekivano plaćanje PayedByThisPayment=Plaćeno ovom uplatom ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, situation or replacement invoices entirely paid. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Sve fakture bez preostalog iznosa za uplatu će atuomatski biti zatvorene uz status "Plaćeno". ToMakePayment=Platiti ToMakePaymentBack=Povrat uplate ListOfYourUnpaidInvoices=Lista neplaćenih faktura NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative. RevenueStamp=Carinski pečat YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty PDFCrabeDescription=Predloga računa Crabe. Predloga kompletnega računa (Podpora PDV opcije, popusti, pogoji plačila, logo, itd...) TerreNumRefModelDesc1=Predlaga številko v formatu %syymm-nnnn za standardne račune in %syymm-nnnn za dobropise kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna broj brez presledkov in večja od 0 MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module. ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za kontrolu fakture kupca TypeContact_facture_external_BILLING=Kontakt za fakturu kupca TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kontakt za otpremanje kupcu TypeContact_facture_external_SERVICE=Kontakt službe za korisnike TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za kontrolu fakture dobavljača TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Kontakt za fakturu dobavljača TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Kontakt za otpremanje dobavljaču TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Kontakt službe za korisnike # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice InvoiceFirstSituationDesc=The situation invoices are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice. InvoiceSituation=Situation invoice InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one SituationAmount=Situation invoice amount(net) SituationDeduction=Situation subtraction Progress=Progress ModifyAllLines=Modify all lines CreateNextSituationInvoice=Create next situation NotLastInCycle=This invoice in not the last in cycle and must not be modified. DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists. DisabledBecauseFinal=This situation is final. CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation. NoSituations=No open situations InvoiceSituationLast=Final and general invoice