# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxLastRssInfos=Rss informacija BoxLastProducts=Paskutiniai %s produktai/paslaugos BoxProductsAlertStock=Atsargų sandėlyje parengti produktai BoxLastProductsInContract=Paskutiniai %s rezervuoti produktai/paslaugos BoxLastSupplierBills=Paskutines tiekėjo sąskaitos-faktūros BoxLastCustomerBills=Paskutinės kliento sąskaitos-faktūros BoxOldestUnpaidCustomerBills=Seniausios neapmokėtos kliento sąskaitos-faktūros BoxOldestUnpaidSupplierBills=Seniausios neapmokėtos tiekėjo sąskaitos-faktūros BoxLastProposals=Paskutiniai komerciniai pasiūlymai BoxLastProspects=Paskutiniai modifikuoti planai BoxLastCustomers=Paskutiniai modifikuoti klientai BoxLastSuppliers=Paskutiniai modifikuoti tiekėjai BoxLastCustomerOrders=Paskutiniai kliento užsakymai BoxLastValidatedCustomerOrders=Paskutiniai patvirtinti kliento užsakymai BoxLastBooks=Paskutinės knygos BoxLastActions=Paskutiniai veiksmai BoxLastContracts=Paskutinės sutartys BoxLastContacts=Paskutiniai kontaktai/adresai BoxLastMembers=Paskutiniai nariai BoxFicheInter=Paskutinės intervencijos BoxCurrentAccounts=Open accounts balance BoxSalesTurnover=Pardavimų apyvarta BoxTotalUnpaidCustomerBills=Visos nesumokėtos kliento sąskaitos-faktūros BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Visos nesumokėtos tiekėjo sąskaitos-faktūros BoxTitleLastBooks=Paskutinės %s įrašytos knygos BoxTitleNbOfCustomers=Klientų skaičius BoxTitleLastRssInfos=Paskutinės %s naujienos iš %s BoxTitleLastProducts=Paskutiniai %s modifikuoti produktai/paslaugos BoxTitleProductsAlertStock=Atsargų sandėlyje paruošti produktai BoxTitleLastCustomerOrders=Paskutiniai %s kliento užsakymai BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Paskutiniai %s modifikuoti kliento užsakymai BoxTitleLastSuppliers=Paskutiniai %s įrašyti tiekėjai BoxTitleLastCustomers=Paskutiniai %s įregistruoti klientai BoxTitleLastModifiedSuppliers=Paskutiniai %s modifikuoti tiekėjai BoxTitleLastModifiedCustomers=Paskutiniai %s modifikuoti klientai BoxTitleLastCustomersOrProspects=Paskutiniai %s klientai ir prospektai BoxTitleLastPropals=Paskutiniai %s pasiūlymai BoxTitleLastModifiedPropals=Paskutiniai %s modifikuoti pasiūlymai BoxTitleLastCustomerBills=Paskutinės %s kliento sąskaitos-faktūros BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Paskutinės %s modifikuotos kliento sąskaitos-faktūros BoxTitleLastSupplierBills=Paskutinės %s tiekėjo sąskaitos-faktūras BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Last %s modified supplier invoices BoxTitleLastModifiedProspects=Paskutiniai %s modifikuoti planai BoxTitleLastProductsInContract=Paskutiniai %s produktai/paslaugos sutartyse BoxTitleLastModifiedMembers=Paskutiniai %s nariai BoxTitleLastFicheInter=Paskutinės %s pakeistos intervencijos BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Seniausios %s neapmokėtos kliento sąskaitos BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Seniausios %s neapmokėtos tiekėjo sąskaitos BoxTitleCurrentAccounts=Open accounts balances BoxTitleSalesTurnover=Pardavimų apyvarta BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Neapmokėtos kliento sąskaitos BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Neapmokėtos tiekėjo sąskaitos BoxTitleLastModifiedContacts=Paskutiniai %s pakeisti kontaktai/adresai BoxMyLastBookmarks=Mano paskutiniai %s žymekliai BoxOldestExpiredServices=Seniausios aktyvios pasibaigusios paslaugos BoxLastExpiredServices=Paskutiniai %s seniausi adresatai su aktyviomis pasibaigusiomis paslaugomis BoxTitleLastActionsToDo=Paskutiniai %s veiksmai, kuriuos reikia padaryti BoxTitleLastContracts=Paskutinės %s sutartys BoxTitleLastModifiedDonations=Paskutinės %s pakeistos aukos BoxTitleLastModifiedExpenses=Paskutinės %s pakeistos išlaidos BoxGlobalActivity=Visuminė veikla (sąskaitos-faktūros, pasiūlymai, užsakymai) FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Nepavyko atnaujinti RSS srauto. Paskutinio sėkmingo atnaujinimo data: %s LastRefreshDate=Paskutinio atnaujinimo data NoRecordedBookmarks=Nėra apibrėžtų žymeklių ClickToAdd=Spauskite čia, norėdami pridėti. NoRecordedCustomers=Nėra įrašytų klientų NoRecordedContacts=Nėra įrašytų adresatų NoActionsToDo=Nėra veiksmų, kuriuos reikia padaryti NoRecordedOrders=Nėra įrašytų kliento užsakymų NoRecordedProposals=Nėra įrašytų pasiūlymų NoRecordedInvoices=Nėra įrašytų kliento sąskaitų-faktūrų NoUnpaidCustomerBills=Nėra neapmokėtų kliento sąskaitų-faktūrų NoRecordedSupplierInvoices=Nėra įrašytų tiekėjo sąskaitų-faktūrų NoUnpaidSupplierBills=Nėra neapmokėtų tiekėjo sąskaitų-faktūrų NoModifiedSupplierBills=Nėra įrašytų tiekėjo sąskaitų-faktūrų NoRecordedProducts=Nėra įrašytų produktų/paslaugų NoRecordedProspects=Nėra įrašytų planų NoContractedProducts=Nėra sutartinių produktų/paslaugų NoRecordedContracts=Nėra įrašytų sutarčių NoRecordedInterventions=Nėra įrašytų intervencijų BoxLatestSupplierOrders=Naujausi tiekėjo užsakymai BoxTitleLatestSupplierOrders=Paskutiniai %s tiekėjo užsakymai BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Last %s modified supplier orders NoSupplierOrder=Nėra įrašyto tiekėjo užsakymo BoxCustomersInvoicesPerMonth=Kliento sąskaitų-faktūrų per mėnesį BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Tiekėjo sąskaitų-faktūrų per mėnesį BoxCustomersOrdersPerMonth=Kliento užsakymai per mėnesį BoxSuppliersOrdersPerMonth=Tiekėjo užsakymai per mėnesį BoxProposalsPerMonth=Pasiūlymai per mėnesį NoTooLowStockProducts=Nėra produkto su minimalia ribine atsarga sandėlyje BoxProductDistribution=Produktų/paslaugų distribucija BoxProductDistributionFor=Distribucija: %s %s ForCustomersInvoices=Klientų sąskaitos-faktūros ForCustomersOrders=Klientų užsakymai ForProposals=Pasiūlymai LastXMonthRolling=The last %s month rolling