# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Factuur Bills=Facturen BillsCustomers=Afnemersfacturen BillsCustomer=Afnemersfactuur BillsSuppliers=Leveranciersfacturen BillsCustomersUnpaid=Onbetaalde afnemersfacturen BillsCustomersUnpaidForCompany=Onbetaalde afnemersfacturen voor %s BillsSuppliersUnpaid=Onbetaalde leveranciersfacturen BillsSuppliersUnpaidForCompany=Onbetaalde leveranciersfacturen voor %s BillsLate=Betalingsachterstand BillsStatistics=Statistieken afnemersfacturen BillsStatisticsSuppliers=Statistieken leveranciersfacturen DisabledBecauseNotErasable=Uitgeschakeld omdat niet verwijderd kan worden InvoiceStandard=Standaardfactuur InvoiceStandardAsk=Standaardfactuur InvoiceStandardDesc=Kies deze optie voor een traditionele factuur InvoiceDeposit=Voorschotnota InvoiceDepositAsk=Voorschotnota InvoiceDepositDesc=Dit soort factuur wordt opgemaakt wanneer een aanbetaling gedaan wordt (en er nog geed definitieve factuur kan worden opgesteld). InvoiceProForma=Proforma factuur InvoiceProFormaAsk=Proforma factuur InvoiceProFormaDesc=Een proforma factuur is een voorlopige factuur en een orderbevestiging. Het is geen officiële factuur, maar bedoeld voor afnemers in het buitenland om bijvoorbeeld een vergunning aan te vragen of de inklaring voor te bereiden. Ze worden ook gebruikt voor het aanvragen van een Letter of Credit (L/C). InvoiceReplacement=Vervangingsfactuur InvoiceReplacementAsk=Vervangingsfactuur voor factuur InvoiceReplacementDesc=Vervanging factuur wordt gebruikt om een onbetaalde factuur te annuleren en te vervangen.

Opmerking: Alleen facturen zonder betaling kunne worden vervangen. Als de factuur die u vervangt nog niet gesloten is, wordt deze automatisch gesloten voor 'verlaten'. InvoiceAvoir=Creditnota InvoiceAvoirAsk=Creditnota te corrigeren factuur InvoiceAvoirDesc=De creditnota is een negatieve factuur die gebruikt wordt wanneer op een factuur het bedrag verschilt van het werkelijk betaalde bedrag (bijvoorbeeld omdat door de afnemer per abuis te veel is betaald of een aantal producten zijn geretouneerd).

Opmerking: de originele factuur moet worden gesloten (en geclassificeerd als zijnde 'betaald' of 'gedeeltelijk betaald') om een creditnota te kunnen aanmaken. invoiceAvoirWithLines=Maak Credit Nota met lijnen van de oorsprongkelijke factuur invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Maak Creditnota van resterend onbetaald bedrag van herkomst factuur invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Nota voor de resterende openstaande bedrag ReplaceInvoice=Vervangen factuur %s ReplacementInvoice=Vervangingsfactuur ReplacedByInvoice=Vervangen door factuur %s ReplacementByInvoice=Vervangen door factuur CorrectInvoice=Correcte factuur %s CorrectionInvoice=Correctiefactuur UsedByInvoice=Gebruikt voor de betaling van de factuur %s ConsumedBy=Verbruikt door NotConsumed=Niet verbruikt NoReplacableInvoice=Geen verwisselbare facturen NoInvoiceToCorrect=Geen te corrigeren factuur InvoiceHasAvoir=Gecorrigeerd door een of meerdere facturen CardBill=Factuurdetails PredefinedInvoices=Voorgedefinieerde Facturen Invoice=Factuur Invoices=Facturen InvoiceLine=Factuur online InvoiceCustomer=Afnemersfactuur CustomerInvoice=Afnemersfactuur CustomersInvoices=Afnemersfacturen SupplierInvoice=Leveranciersfactuur SuppliersInvoices=Leveranciersfacturen SupplierBill=Leveranciersfactuur SupplierBills=leveranciersfacturen Payment=Betaling PaymentBack=Terugbetaling Payments=Betalingen PaymentsBack=Terugbetalingen PaidBack=Terugbetaald DatePayment=Betaalingsdatum DeletePayment=Betaling verwijderen ConfirmDeletePayment=Weet u zeker dat u deze betaling wilt verwijderen? ConfirmConvertToReduc=Wilt u deze creditnota converteren in absolute korting?
Het bedrag van deze creditnota zal als korting worden opgeslagen en gebruikt worden als een korting voor een huidige of een toekomstige factuur voor deze afnemer. SupplierPayments=Leveranciersbetalingen ReceivedPayments=Ontvangen betalingen ReceivedCustomersPayments=Ontvangen betalingen van afnemers PayedSuppliersPayments=Betaald aan leverancier ReceivedCustomersPaymentsToValid=Te valideren ontvangen afnemersbetalingen PaymentsReportsForYear=Betalingsverslagen voor %s PaymentsReports=Betalingsverslagen PaymentsAlreadyDone=Betalingen gedaan PaymentsBackAlreadyDone=Terugbetaling al gedaan PaymentRule=Betalingsvoorwaarde PaymentMode=Betalingstype PaymentTerm=Betalingstermijn PaymentConditions=Betalingsvoorwaarden PaymentConditionsShort=Betalingsvoorwaarden PaymentAmount=Betalingsbedrag ValidatePayment=Valideer deze betaling PaymentHigherThanReminderToPay=Betaling hoger dan herinnering te betalen HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Pas op, het bedrag van een of meerdere betalingen is hoger is dan de uitstaande factuur.
Corrigeer uw invoer, of anders bevestigen en na denken over het verlenen van een krediet van te veel betaald bij het afsluiten van elke betaalde factuur. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Opgelet, het bedrag van de betaling van een of meer facturen is hoger dan het te betalen.
Wijzigen of toch bevestigen. ClassifyPaid=Klassificeer 'betaald' ClassifyPaidPartially=Classificeer 'gedeeltelijk betaald' ClassifyCanceled=Classificeer 'verlaten' ClassifyClosed=Classificeer 'Gesloten' ClassifyUnBilled=Classificeren 'Nog niet gefactureerd' CreateBill=Creëer Factuur AddBill=Toevoegen factuur of creditnota AddToDraftInvoices=Toevoegen aan aanmaak factuur DeleteBill=Verwijderen factuur SearchACustomerInvoice=Zoek een afnemersfactuur SearchASupplierInvoice=Zoek een leveranciersfactuur CancelBill=Verwijder factuur SendRemindByMail=E-mail een herinnering DoPayment=Doe een betaling DoPaymentBack=Doe een terugbetaling ConvertToReduc=Omzetten in een toekomstige korting EnterPaymentReceivedFromCustomer=Voer een ontvangen betaling van afnemer in EnterPaymentDueToCustomer=Voer een betaling te doen aan afnemer in DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Uitgeschakeld omdat restant te betalen gelijk is aan nul Amount=Hoeveelheid PriceBase=Basisprijs BillStatus=Factuurstatus BillStatusDraft=Concept (moet worden gevalideerd) BillStatusPaid=Betaald BillStatusPaidBackOrConverted=Betaald of omgezet in een korting BillStatusConverted=Omgezet in korting BillStatusCanceled=Verlaten BillStatusValidated=Gevalideerd (moet worden betaald) BillStatusStarted=Gestart BillStatusNotPaid=Niet betaald BillStatusClosedUnpaid=Gesloten (onbetaald) BillStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk) BillShortStatusDraft=Concept BillShortStatusPaid=Betaald BillShortStatusPaidBackOrConverted=Verwerkt BillShortStatusConverted=Verwerkte BillShortStatusCanceled=Verlaten BillShortStatusValidated=Gevalideerd BillShortStatusStarted=Gestart BillShortStatusNotPaid=Niet betaald BillShortStatusClosedUnpaid=Gesloten BillShortStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk) PaymentStatusToValidShort=Te valideren ErrorVATIntraNotConfigured=BTW-nummer vooriIntracommunautaire transacties, nog niet vastgesteld. ErrorNoPaiementModeConfigured=Geen standaardbetaalwijze ingesteld. Ga naar de instellingen van de factuurmodule (Home->Instellingen->Modules), om dit op te lossen. ErrorCreateBankAccount=Creëer een bankrekening, daarna gaat u naar de Instellingen van de factuurmodule om de betaalmogelijkheden te definiëren ErrorBillNotFound=Factuur %s bestaat niet ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fout, u probeert een factuur die factuur %s moet vervangen te valideren, maar deze is al vervangen door factuur %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Fout, korting al gebruikt ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fout, correcte factuur moet een negatief bedrag hebben ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fout, dit soort facturen moet een positief bedrag hebben ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fout, kan een factuur niet annuleren die is vervangen door een ander factuur als deze nog in conceptstatus is BillFrom=Van BillTo=Geadresseerd aan ActionsOnBill=Acties op factuur NewBill=Nieuwe factuur LastBills=Laatste %s facturen LastCustomersBills=Laatste %s afnemersfacturen LastSuppliersBills=Laatste %s leveranciersfacturen AllBills=Alle facturen OtherBills=Andere facturen DraftBills=conceptfacturen CustomersDraftInvoices=Afnemersconceptfacturen SuppliersDraftInvoices=Leveranciersconceptfacturen Unpaid=Onbetaalde ConfirmDeleteBill=Weet u zeker dat u deze factuur wilt verwijderen? ConfirmValidateBill=Weet u zeker dat u deze factuur met vermelding van %s wilt valideren? ConfirmUnvalidateBill=Weet u zeker dat u te factureren %s veranderen om ontwerp-status? ConfirmClassifyPaidBill=Weet u zeker dat u factuur %s naar status betaald wilt wijzigen? ConfirmCancelBill=Weet u zeker dat ufactuur %s wilt annuleren? ConfirmCancelBillQuestion=Waarom zou u deze rekening als 'verlaten' willen classificeren ? ConfirmClassifyPaidPartially=Weet u zeker dat u factuur %s naar status betaald wilt wijzigen? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Deze factuur is nog niet volledig betaald. Wat zijn redenen om deze factuur af te sluiten? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Aan restant te betalen (%s %s) wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd gedaan vóór de termijn. Ik regulariseer de BTW met een creditnota. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Aan restant te betalen (%s %s) wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik accepteer de BTW te verliezen op deze korting. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Aan restant te betalen (%s %s) wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik vorder de BTW terug van deze korting, zonder een credit nota. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Slechte afnemer ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Producten gedeeltelijk teruggegeven ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Claim verlaten om andere redenen ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Deze keuze is mogelijk als uw factuur werd gelabeld met de juiste woorden. (Voorbeeld: "Alleen de belasting die hoort bij de prijs die echt betaald is geeft recht op aftrek") ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In sommige landen zou deze keuze alleen kunnen als uw factuur de juiste notitie bevat. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Maak deze keuze als alle andere keuzes niet passend zijn ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Een slechte afnemer is een afnemer die weigert zijn schulden te betalen. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Deze keuze wordt gebruikt wanneer er geen complete betaling is ontvangen, omdat sommige van de producten zijn geretourneerd ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Maak deze keuze als alle andere keuzes niet passend zijn, bijvoorbeeld in de volgende gevallen:
- gedeeltelijke betaling omdat een aantal producten geretourneerd zijn
- Afnemer te belangrijk: na het vergeten van een korting
In alle gevallen moet het teveel in rekening gebrachte aangepast worden door aan de afnemer een credit factuur te sturen. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andere ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Deze keuze zal in alle andere gevallen worden gebruikt. Bijvoorbeeld omdat u van plan bent om de factuur te vervangen. ConfirmCustomerPayment=Kunt u de inwerkingtreding van deze verordening %s %s bevestigen? ConfirmSupplierPayment=Bevestig je deze betaling voor %s %s ? ConfirmValidatePayment=Weet u zeker dat u deze betaling wilt bevestigen: er is geen verandering mogelijk, zodra de betaling is goedgekeurd. ValidateBill=Valideer factuur UnvalidateBill=Unvalidate factuur NumberOfBills=Aantal facturen NumberOfBillsByMonth=Aantal facturen per maand AmountOfBills=Bedrag van de facturen AmountOfBillsByMonthHT=Aantal facturen per maand (BTW) ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax ShowBill=Toon factuur ShowInvoice=Toon factuur ShowInvoiceReplace=Toon vervangingsfactuur ShowInvoiceAvoir=Toon creditnota ShowInvoiceDeposit=Bekijk factuurbetalingen ShowPayment=Toon betaling File=Bestand AlreadyPaid=Reeds betaald AlreadyPaidBack=Reeds terugbetaald AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Reeds betaald (zonder creditnota's en stortingen's) Abandoned=Verlaten RemainderToPay=Resterend onbetaald RemainderToTake=Resterende bedrag over te nemen RemainderToPayBack=Resterende bedrag terug te betalen Rest=Hangende AmountExpected=Gevorderde bedrag ExcessReceived=Overbetaling EscompteOffered=Korting aangeboden (betaling vóór termijn) SendBillRef=Stuur factuur %s SendReminderBillRef=Stuur factuur %s (herinnering) StandingOrders=Doorlopende opdrachten StandingOrder=Doorlopende opdracht NoDraftBills=Geen conceptfacturen NoOtherDraftBills=Geen andere conceptfacturen NoDraftInvoices=Geen facturen in aanmaak RefBill=Factuurreferentie ToBill=Te factureren RemainderToBill=Rest naar factuur SendBillByMail=Stuur de factuur per e-mail SendReminderBillByMail=Stuur herinnering per e-mail RelatedCommercialProposals=Gerelateerde offertes MenuToValid=Valideer DateMaxPayment=Betaling vóór DateEcheance=Vervaldatum DateInvoice=Factuurdatum NoInvoice=Geen factuur ClassifyBill=Classifiseer factuur SupplierBillsToPay=Te betalen leveranciersfacturen CustomerBillsUnpaid=Onbetaalde afnemersfacturen DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters NonPercuRecuperable=Niet-terugvorderbare SetConditions=Stel betalingsvoorwaarden in SetMode=Stel betalingswijze in Billed=Gefactureerd RepeatableInvoice=Sjabloon factuur RepeatableInvoices=Sjabloon facturen Repeatable=Sjabloon Repeatables=Sjablonen ChangeIntoRepeatableInvoice=Omzetten in sjabloon factuur CreateRepeatableInvoice=Maak sjabloon factuur CreateFromRepeatableInvoice=Maak van sjabloon factuur CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Afnemersfacturen en factuurregels CustomersInvoicesAndPayments=Afnemersfacturen en betalingen ExportDataset_invoice_1=Afnemersfacturen en factuurregels ExportDataset_invoice_2=Afnemersfacturen en -betalingen ProformaBill=Proforma factuur: Reduction=Vermindering ReductionShort=Korting Reductions=Verminderingen ReductionsShort=Korting Discount=Korting Discounts=Kortingen AddDiscount=Maak een korting AddRelativeDiscount=Maak een relatieve korting EditRelativeDiscount=Pas relatiekorting aan AddGlobalDiscount=Toevoegen korting EditGlobalDiscounts=Aanpassen absolute kortingen AddCreditNote=Maak een credit nota ShowDiscount=Toon korting ShowReduc=Toon korting RelativeDiscount=Relatiekorting GlobalDiscount=Vaste korting CreditNote=Creditnota CreditNotes=Creditnota's Deposit=Deposito / Borgsom Deposits=Deposito's DiscountFromCreditNote=Korting van creditnota %s DiscountFromDeposit=Betalingen van depositofactuur %s AbsoluteDiscountUse=Dit soort krediet kan gebruikt worden op de factuur voorafgaande aan de validatie CreditNoteDepositUse=Factuur moet worden gevalideerd voor het gebruik voor dit soort krediet NewGlobalDiscount=Nieuwe korting NewRelativeDiscount=Nieuwe relatiekorting NoteReason=Notitie / Reden ReasonDiscount=Reden DiscountOfferedBy=Verleend door DiscountStillRemaining=Nog overgebleven korting DiscountAlreadyCounted=Al verstrekte korting BillAddress=Factuuradres HelpEscompte=Deze korting wordt toegekend aan de afnemer omdat de betaling werd gemaakt ruim voor de termijn. HelpAbandonBadCustomer=Dit bedrag is verlaten (afnemer beschouwt als slechte betaler) en wordt beschouwd als een buitengewoon verlies. HelpAbandonOther=Dit bedrag is verlaten, omdat het een fout was (verkeerde afnemer of factuur vervangen door een andere bijvoorbeeld) IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id PaymentId=Betalings id InvoiceId=Factuur id InvoiceRef=Factuurreferentie InvoiceDateCreation=Aanmaakdatum factuur InvoiceStatus=Factuurstatus InvoiceNote=Factuurnota InvoicePaid=Factuur betaald PaymentNumber=Betalingsnummer RemoveDiscount=Verwijder korting WatermarkOnDraftBill=Watermerk over conceptfacturen (niets indien leeg) InvoiceNotChecked=Geen factuur geselecteerd CloneInvoice=Kloon factuur ConfirmCloneInvoice=Weet u zeker dat u de factuur %s wilt klonen? DisabledBecauseReplacedInvoice=Actie uitgeschakeld omdat factuur is vervangen DescTaxAndDividendsArea=Dit gebied geeft een overzicht van alle betalingen voor speciale uitgaven. Alleen records met de betaling gedurende het kalender jaar zijn hier opgenomen. NbOfPayments=Aantal betalingen SplitDiscount=Splits korting in twee ConfirmSplitDiscount=Weet u zeker dat u deze korting van %s %s %s in 2 lagere kortingen wilt splitsen? TypeAmountOfEachNewDiscount=Voer het bedrag voor elk van de twee delen in: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totaal van de twee nieuwe korting moet gelijk zijn aan het originele kortingsbedrag. ConfirmRemoveDiscount=Weet u zeker dat u van deze korting wilt verwijderen? RelatedBill=Gerelateerde factuur RelatedBills=Gerelateerde facturen RelatedCustomerInvoices=Verwante klantenfacturen RelatedSupplierInvoices=Verwante leveranciersfacturen LatestRelatedBill=Laatste gerelateerde factuur WarningBillExist=Waarschuwing één of meer facturen bestaan reeds MergingPDFTool=Samenvoeging PDF-tool # PaymentConditions PaymentConditionShortRECEP=Direct PaymentConditionRECEP=Direct PaymentConditionShort30D=30 dagen PaymentCondition30D=30 dagen PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dagen einde maand PaymentCondition30DENDMONTH=30 dagen einde maand PaymentConditionShort60D=60 dagen PaymentCondition60D=60 dagen PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagen einde maand PaymentCondition60DENDMONTH=60 dagen einde maand PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Levering PaymentConditionPT_DELIVERY=Bij levering PaymentConditionShortPT_ORDER=Bij bestelling PaymentConditionPT_ORDER=Bij bestelling PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% voorschot, 50%% bij levering FixAmount=Vast bedrag VarAmount=Variabel bedrag (%% tot.) # PaymentType PaymentTypeVIR=Bankstorting PaymentTypeShortVIR=Bankstorting PaymentTypePRE=Automatische incasso PaymentTypeShortPRE=Automatische incasso PaymentTypeLIQ=Contant PaymentTypeShortLIQ=Contant PaymentTypeCB=CreditCard PaymentTypeShortCB=CreditCard PaymentTypeCHQ=Cheque PaymentTypeShortCHQ=Cheque PaymentTypeTIP=Deposit PaymentTypeShortTIP=Deposit PaymentTypeVAD=Internetbetaling PaymentTypeShortVAD=Internetbetaling PaymentTypeTRA=Op rekening PaymentTypeShortTRA=Op rekening BankDetails=Bankgegevens BankCode=Bankcode DeskCode=Bankcode BankAccountNumber=Rekeningnummer BankAccountNumberKey=Sleutel Residence=Vestigingsadres IBANNumber=IBAN-nummer IBAN=IBAN BIC=BIC / SWIFT BICNumber=BIC / SWIFT-nummer ExtraInfos=Extra info RegulatedOn=Geregeld op ChequeNumber=Chequenummer ChequeOrTransferNumber=Cheque / Transfernummer ChequeMaker=Chequezender ChequeBank=Bank van cheque CheckBank=Controleer NetToBePaid=Netto te betalen PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefoonnummer TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Accepteert de betaling van de verschuldigde bedragen per cheque te betalen in mijn naam in mijn hoedanigheid als lid van een boekhoudkundige organisatie goedgekeurd door de fiscale administratie. IntracommunityVATNumber=Intracommunautaire BTW-nummer PaymentByChequeOrderedTo=Betaling per cheque (incl. BTW) aan %s, versturen naar PaymentByChequeOrderedToShort=Betaling per cheque (incl. BTW) aan SendTo=Verzonden naar PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betaling via overschrijving op de volgende bankrekening VATIsNotUsedForInvoice=* BTW niet van toepassing LawApplicationPart1=Door toepassing van burgerwetboek LawApplicationPart2=blijven de goederen eigendom van LawApplicationPart3=de verkoper tot de volledige betaling van LawApplicationPart4=de rekening. LimitedLiabilityCompanyCapital=Vennootschap met een kapitaal van UseLine=Toepassen UseDiscount=Gebruik korting UseCredit=Kredietbeoordelingen UseCreditNoteInInvoicePayment=Verminderen van de betaling met deze credit nota MenuChequeDeposits=Cheques deposito's MenuCheques=Cheques MenuChequesReceipts=Cheques ontvangsten NewChequeDeposit=Nieuw depot ChequesReceipts=Cheques ontvangsten ChequesArea=Cheques details van deposito's ChequeDeposits=Cheques deposito's Cheques=Cheques CreditNoteConvertedIntoDiscount=Deze creditnota of deposit is omgezet naar %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Gebruik afnemersfacturatiecontactadres in plaats van derde adres als ontvanger voor de facturen ShowUnpaidAll=Bekijk alle onbetaalde ShowUnpaidLateOnly=Toon alleen onbetaalde te late facturen PaymentInvoiceRef=Betaling factuur %s ValidateInvoice=Valideer factuur Cash=Contant Reported=Uitgestelde DisabledBecausePayments=Niet beschikbaar omdat er betalingen bestaan CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Verwijder onmogelijk wanneer er minstens een factuur betaald is ingedeeld. ExpectedToPay=Verwachte betaling PayedByThisPayment=Betaald door deze betaling ClosePaidInvoicesAutomatically=Classeer standaard, situatie of vervang facturen naar status "Betaald". ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classeer terugbetaalde creditnotas automatisch naar status "Betaald". AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle betaalde facturen zullen automatisch worden gesloten naar status "Betaald". ToMakePayment=Betaal ToMakePaymentBack=Terugbetalen ListOfYourUnpaidInvoices=Lijst van onbetaalde facturen NoteListOfYourUnpaidInvoices=Nota: deze lijst bevat enkel facturen voor derde partijen waarvoor je als verkoopsvertegenwoordiger aangegeven bent. RevenueStamp=Taxzegel YouMustCreateInvoiceFromThird=Deze optie is alleen beschikbaar bij het maken van de factuur vanuit het tabblad "klant" van relaties. PDFCrabeDescription=Model van complete factuur (Beheert de mogelijkheid van de BTW-heffingsbelasting, de keuze van de regels display, logo, etc) TerreNumRefModelDesc1=Geeft een getal in de vorm van %syymm-nnnn voor standaard facturen en %syymm-nnnn voor creditnota's, met yy voor jaar, mm voor maand en nnnn als opeenvolgende getallenreeks die niet terug op 0 komt MarsNumRefModelDesc1=Geeft een getal in de vorm van %syymm-nnnn voor standaard facturen, %syymm-nnnn voor vervangfacturen, %syymm-nnnn voor creditnota's, met yy voor jaar, mm voor maand en nnnn als opeenvolgende getallenreeks die niet terug op 0 komt TerreNumRefModelError=Een wetsvoorstel te beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of hernoemen naar deze module te activeren. ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Verantwoordelijke toezicht afnemersfactuur TypeContact_facture_external_BILLING=Afnemersfactureringscontact TypeContact_facture_external_SHIPPING=Afnemersleveringscontact TypeContact_facture_external_SERVICE=Afnemersservicecontact TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Verantwoordelijke verkoper factuur bijhouden TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Leverancier factureringscontact TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Leverancier leveringscontact TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Leverancier servicecontact # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=Eerste situatie factuur InvoiceFirstSituationDesc=De situatie facturen worden gebonden aan situaties met betrekking tot voortgang, bijvoorbeeld de voortgang van een bouwproject. Elke situatie is verbonden met een factuur. InvoiceSituation=Situatie factuur InvoiceSituationAsk=Factuur die de situatie volgt InvoiceSituationDesc=Maak een nieuwe situatie van een reeds bestaande SituationAmount=Situatie factuurbedrag (netto) SituationDeduction=Situatie vermindering Progress=Voortgang ModifyAllLines=Wijzigen van alle lijnen CreateNextSituationInvoice=Maak de volgende situatie NotLastInCycle=Deze factuur niet de laatste in de cyclus en mag niet worden gewijzigd. DisabledBecauseNotLastInCycle=De volgende situatie bestaat al. DisabledBecauseFinal=Deze situatie is definitief. CantBeLessThanMinPercent=De voortgang kan niet kleiner zijn dan de waarde in de voorgaande situatie. NoSituations=No open situations InvoiceSituationLast=Finale en algemene factuur