# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Račun Bills=Računi BillsCustomers=Customers invoices BillsCustomer=Customers invoice BillsSuppliers=Suppliers invoices BillsCustomersUnpaid=Unpaid customers invoices BillsCustomersUnpaidForCompany=Neplaćeni računi kupca za %s BillsSuppliersUnpaid=Neplaćeni računi dobavljača BillsSuppliersUnpaidForCompany=Neplaćeni računi dobavljača za %s BillsLate=Zakašnjela plaćanja BillsStatistics=Customers invoices statistics BillsStatisticsSuppliers=Suppliers invoices statistics DisabledBecauseNotErasable=Isključeno jer se ne može izbrisati InvoiceStandard=Običan račun InvoiceStandardAsk=Običan račun InvoiceStandardDesc=Ovo je uobičajeni tip računa. InvoiceDeposit=Račun za polog InvoiceDepositAsk=Račun za polog InvoiceDepositDesc=Ovakav račun ispostavlja se za primljeni polog. InvoiceProForma=Predračun InvoiceProFormaAsk=Predračun InvoiceProFormaDesc= Predračun je kopija pravog računa, ali nema knjigovodstvene vrijednosti. InvoiceReplacement=Zamjenski račun InvoiceReplacementAsk=Zamjenski račun za račun InvoiceReplacementDesc=Zamjenski računkoristi se za opozivanje i zamjenu postojećeg računa koji još nije plaćen.

Bilješka: Mogu biti zamijenjeni samo računi uz koje nije vezano nikakvo plaćanje. Ako račun kojeg mijenjate nije još zatvoren, bit će samostalno zatvoren kao "napušten". InvoiceAvoir=Bonifikacija InvoiceAvoirAsk=Bonifikacija za ispravan račun InvoiceAvoirDesc=kredit je negativan račun koji se koristi prilikom riješavanja problema koji nastaje kada je na računu drugačiji iznos od plaćenog (npr. kada je kupac uplatio više greškom ili neće platiti sve jer je jedan dio proizvoda vratio). invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount ReplaceInvoice=Zamjeni račun %s ReplacementInvoice=Zamjenski račun ReplacedByInvoice=Zamijenjen s računom %s ReplacementByInvoice=Zamijenjen računom CorrectInvoice=Ispravi račun %s CorrectionInvoice=Ispravljeni račun UsedByInvoice=Korišteno za plaćanje računa %s ConsumedBy=Potrošio NotConsumed=Nije potrošio NoReplacableInvoice=Nema zamjenjivih računa NoInvoiceToCorrect=Nema računa za ispravak InvoiceHasAvoir=Ispravljen s jednim ili više računa CardBill=Kartica računa PredefinedInvoices=Predlošci računa Invoice=Račun Invoices=Računi InvoiceLine=Popis računa InvoiceCustomer=Račun za kupca CustomerInvoice=Račun za kupca CustomersInvoices=Računi za kupce SupplierInvoice=Račun dobavljača SuppliersInvoices=Računi dobavljača SupplierBill=Račun dobavljača SupplierBills=Računi dobavljača Payment=Plaćanja PaymentBack=Povratno plaćanje Payments=Plaćanja PaymentsBack=Povratna plaćanja PaidBack=Uplaćeno natrag DatePayment=Datum plaćanja DeletePayment=Izbriši plaćanje ConfirmDeletePayment=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovo plaćanje? ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this credit note or deposit into an absolute discount ?
The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer. SupplierPayments=Plaćanja dobavljačima ReceivedPayments=Primljene uplate ReceivedCustomersPayments=Primljene uplate od kupaca PayedSuppliersPayments=Uplata uplaćena dobavljačima ReceivedCustomersPaymentsToValid=Primljene uplate kupaca za ovjeru PaymentsReportsForYear=Izvještaji plaćanja za %s PaymentsReports=Izvještaji plaćanja PaymentsAlreadyDone=Izvršena plaćanja PaymentsBackAlreadyDone=Izvršeni povrati plaćanja PaymentRule=Pravilo plaćanja PaymentMode=Oblik plaćanja PaymentTerm=Payment term PaymentConditions=Payment terms PaymentConditionsShort=Payment terms PaymentAmount=Iznos plaćanja ValidatePayment=Ovjeri plaćanje PaymentHigherThanReminderToPay=Plaćanje je veće nego podsjetnik za plaćanje HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay.
Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess received for each overpaid invoices. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Upozorenje! Iznos uplate za jedan ili više računa viši je od iznosa preostalog za plaćanje.
izmjenite unos ili potvrdite. ClassifyPaid=Označi kao plaćeno ClassifyPaidPartially=Označi kao djelomično plaćeno ClassifyCanceled=Označi kao napušteno ClassifyClosed=Označi kao zatvoreno ClassifyUnBilled=Klasificirati 'nefakturirano' CreateBill=Izradi račun AddBill=Create invoice or credit note AddToDraftInvoices=Dodati u skice računa DeleteBill=Izbriši račun SearchACustomerInvoice=Traži račun za kupca SearchASupplierInvoice=Traži račun dobavljača CancelBill=Poništi račun SendRemindByMail=Pošalji podsjetnik putem e-pošte DoPayment=Izvrši plaćanje DoPaymentBack=Izvrši povrat plaćanja ConvertToReduc=Pretvori u budući popust EnterPaymentReceivedFromCustomer=Upiši zaprimljeno plaćanje kupca EnterPaymentDueToCustomer=Napravi DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled because remaining unpaid is zero Amount=Iznos PriceBase=Osnovica BillStatus=Stanje računa BillStatusDraft=Skica (potrebno potvrditi) BillStatusPaid=Plaćeno BillStatusPaidBackOrConverted=Plaćeno ili pretvoreno u popust BillStatusConverted=Plaćeno (spremno za konačni račun) BillStatusCanceled=Napušteno BillStatusValidated=Ovjereno (potrebno platiti) BillStatusStarted=Započeto BillStatusNotPaid=Nije plaćeno BillStatusClosedUnpaid=Zatvoreno (neplaćeno) BillStatusClosedPaidPartially=Plaćeno (djelomično) BillShortStatusDraft=Skica BillShortStatusPaid=Plaćeno BillShortStatusPaidBackOrConverted=Obrađeno BillShortStatusConverted=Obrađeno BillShortStatusCanceled=Napušteno BillShortStatusValidated=Ovjereno BillShortStatusStarted=Započeto BillShortStatusNotPaid=Nije plaćeno BillShortStatusClosedUnpaid=Zatvoreno BillShortStatusClosedPaidPartially=Plaćeno (djelomično) PaymentStatusToValidShort=Za ovjeru ErrorVATIntraNotConfigured=OIB nije upisan ErrorNoPaiementModeConfigured=Osnovni oblik plaćanja nije dodijeljen. Kako biste to ispravili otvorite postavke, mapa računi. ErrorCreateBankAccount=Izradite bankovni račun i nakon toga podesite oblik plaćanja u postavkama, mapa računi. ErrorBillNotFound=Račun %s ne postoji ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Greška! Pokušali ste ovjeriti račun koji mijenja račun %s, a taj račun je već zamijenjen računom %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Greška! Popust je već iskorišten. ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Greška! Ispravan račun treba imati negativan iznos. ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Greška! Ovaj tip računa mora imati pozitivan iznos ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Greška! Ne može se poništiti račun koji je zamijenjen drugim računom koji je otvoren kao skica. BillFrom=Od BillTo=Za ActionsOnBill=Radnje na računu NewBill=Novi račun LastBills=Zadnjih %s računa LastCustomersBills=Zadnjih %s računa kupaca LastSuppliersBills=Zadnjih %s računa dobavljača AllBills=Svi računi OtherBills=Ostali računi DraftBills=Skice računa CustomersDraftInvoices=Skice računa za kupce SuppliersDraftInvoices=Skice računa dobavljača Unpaid=Neplaćeno ConfirmDeleteBill=Jeste li sigurni da želite obrisati ovo plaćanje? ConfirmValidateBill=Jeste li sigurni da želite ovjeriti ovaj račun s brojem %s? ConfirmUnvalidateBill=Jeste li sigurni da želite račun %s promijeniti u skicu? ConfirmClassifyPaidBill=Jeste li sigurni da želite račun %s označiti kao plaćen? ConfirmCancelBill=Jeste li sigurni da poništiti račun %s? ConfirmCancelBillQuestion=Zašto želite ovaj račun označiti kao napušten? ConfirmClassifyPaidPartially=Jeste li sigurni da želite račun %s označiti kao plaćen? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Ovaj račun nije plaćen u cijelosti. Iz kojeg razloga ga želite zatvortiti? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Loš kupac ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Proizvod djelomično vraćen ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Iznos otpisan iz drugih razloga ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice have been provided with suitable comment. (Example «Only the tax corresponding to the price that have been actually paid gives rights to deduction») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=U nekim zemljama, taj izbor može biti moguć samo ako vaš račun sadrži ispravne bilješke. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Koristi ovaj izbor ako ni jedan drugi nije odgovarajući ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Loš kupac je kupac koji odbija platit svoj dug. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ovaj izbor se koristi kada plaćanje nije kompletno zato jer je neki od proizvoda vraćen. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all other does not suit, for example in following situation:
- payment not complete because some products were shipped back
- amount claimed too important because a discount was forgotten
In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Drugo ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=This choice will be used in all other cases. For example because you plan to create a replacing invoice. ConfirmCustomerPayment=Potvrđujete li ovo plaćanje za %s %s ? ConfirmSupplierPayment=Imate li potvrdu ove unušene uplata %s %s ? ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment ? No change can be made once payment is validated. ValidateBill=Ovjeri račun UnvalidateBill=Neovjeren račun NumberOfBills=Broj računa NumberOfBillsByMonth=Broj računa po mjesecu AmountOfBills=Iznos računa AmountOfBillsByMonthHT=Iznos računa po mjesecu (bez PDV-a) ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax ShowBill=Prikaži račun ShowInvoice=Prikaži račun ShowInvoiceReplace=Prikaži zamjenski računa ShowInvoiceAvoir=Prikaži bonifikaciju ShowInvoiceDeposit=Prikaži račun za polog ShowPayment=Prikaži plaćanje File=Datoteka AlreadyPaid=Plaćeno do sada AlreadyPaidBack=Povrati do sada AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Već plaćeno(bez bonifikacije i depozita) Abandoned=Napušteno RemainderToPay=Preostali neplaćeni iznos RemainderToTake=Preostali iznos za primiti RemainderToPayBack=Preostali iznos za vratiti Rest=U toku AmountExpected=Utvrđen iznos ExcessReceived=Previše primljeno EscompteOffered=Ponuđen je popust (za plaćanje prije dospijeća) SendBillRef=Podnošenje računa %s SendReminderBillRef=Podnošenje Računa %s (podsjetnik) StandingOrders=Otvorene narudžbe StandingOrder=Otvorene narudžbe NoDraftBills=Nema skica računa NoOtherDraftBills=Nema ostalih skica računa NoDraftInvoices=Nema skica računa RefBill=Broj računa ToBill=Za naplatu RemainderToBill=Podsjetnik za naplatu SendBillByMail=Pošalji račun e-poštom SendReminderBillByMail=Pošalji odsjetnik e-poštom RelatedCommercialProposals=Povezane ponude MenuToValid=Za ovjeru DateMaxPayment=Plaćanje do DateEcheance=Dospijeće plaćanja DateInvoice=Datum računa NoInvoice=Nema računa ClassifyBill=Svrstavanje računa SupplierBillsToPay=Računi dobavljača za plaćanje CustomerBillsUnpaid=Neplaćeni računi za kupce DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters NonPercuRecuperable=Nepovratno SetConditions=Odredi rok plaćanja SetMode=Odredi oblik plaćanja Billed=Nplaćeno RepeatableInvoice=Predložak računa RepeatableInvoices=Predlošci računa Repeatable=Predložak Repeatables=Predlošci ChangeIntoRepeatableInvoice=Pretvori u predložak računa CreateRepeatableInvoice=Izradi predložak računa CreateFromRepeatableInvoice=Izradi iz predloška računa CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Računi klijenata i redovi računa CustomersInvoicesAndPayments=Računi i plaćanja kupca ExportDataset_invoice_1=Računi kupca i popis računa ExportDataset_invoice_2=Računi i plaćanja kupca ProformaBill=Predračun: Reduction=Smanjivanje ReductionShort=Smanjivanje Reductions=Smanjivanja ReductionsShort=Smanjivanje Discount=Popust Discounts=Popusti AddDiscount=Izradi popust AddRelativeDiscount=Izradi relativan popust EditRelativeDiscount=Izmjeni relativan popust AddGlobalDiscount=Izradi apsolutni popust EditGlobalDiscounts=Izmjeni apsolutni popust AddCreditNote=Izradi bonifikaciju ShowDiscount=Prikaži popust ShowReduc=Prikaži odbitak RelativeDiscount=Relativni popust GlobalDiscount=Opći popust CreditNote=Bonifikacija CreditNotes=Bonifikacija Deposit=Polog Deposits=Polozi DiscountFromCreditNote=Popust iz bonifikacije %s DiscountFromDeposit=Plaćanja s računa za predujam %s AbsoluteDiscountUse=This kind of credit can be used on invoice before its validation CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this king of credits NewGlobalDiscount=Novi apsolutni popust NewRelativeDiscount=Novi relativni popust NoteReason=Bilješka/Razlog ReasonDiscount=Razlog DiscountOfferedBy=Odobrio DiscountStillRemaining=Preostali popusti DiscountAlreadyCounted=Uračunati popusti BillAddress=Adresa za naplatu HelpEscompte=Ovaj popust zajamčen je jer je kupac izvršio plaćanje prije roka. HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loose. HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by an other for example) IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id PaymentId=Oznaka plaćanja InvoiceId=Oznaka računa InvoiceRef=Broj računa InvoiceDateCreation=Datum izrade računa InvoiceStatus=Stanje računa InvoiceNote=Bilješka računa InvoicePaid=Račun plaćen PaymentNumber=Broj plaćanja RemoveDiscount=Ukloni popust WatermarkOnDraftBill=Vodeni žig na računu (ništa ako se ostavi prazno) InvoiceNotChecked=Račun nije izabran CloneInvoice=Kloniraj račun ConfirmCloneInvoice=Jeste li sigurni da želite klonirati ovaj račun %s? DisabledBecauseReplacedInvoice=Radnja obustavljena jer je račun zamjenjen. DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payment during the fixed year are included here. NbOfPayments=Broj plaćanja SplitDiscount=Podijeli popust u dva ConfirmSplitDiscount=Jeste li sigurni da želite podijeliti ovaj popust od %s %s u 2 manja popusta? TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts : TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Total of two new discount must be equal to original discount amount. ConfirmRemoveDiscount=Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj popust? RelatedBill=Povezani račun RelatedBills=Povezani račun RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices RelatedSupplierInvoices=Related supplier invoices LatestRelatedBill=Latest related invoice WarningBillExist=Warning, one or more invoice already exist MergingPDFTool=Merging PDF tool # PaymentConditions PaymentConditionShortRECEP=Odmah PaymentConditionRECEP=Odmah PaymentConditionShort30D=30 dana PaymentCondition30D=30 dana PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dana od kraja mjeseca PaymentCondition30DENDMONTH=30 dana od kraja mjeseca PaymentConditionShort60D=60 dana PaymentCondition60D=60 dana PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dana od kraja mjeseca PaymentCondition60DENDMONTH=60 dana od kraja mjeseca PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Isporuka PaymentConditionPT_DELIVERY=Po primitku PaymentConditionShortPT_ORDER=Po nalogu PaymentConditionPT_ORDER=Po nalogu PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% unaprijed, 50%% nakon isporuke FixAmount=Utvrđeni iznos VarAmount=Variable amount (%% tot.) # PaymentType PaymentTypeVIR=Bankovni polog PaymentTypeShortVIR=Bankovni polog PaymentTypePRE=Narudžbenica banke PaymentTypeShortPRE=Narudžbenica banke PaymentTypeLIQ=Gotovina PaymentTypeShortLIQ=Gotovina PaymentTypeCB=Kreditna kartica PaymentTypeShortCB=Kreditna kartica PaymentTypeCHQ=Ček PaymentTypeShortCHQ=Ček PaymentTypeTIP=Deposit PaymentTypeShortTIP=Deposit PaymentTypeVAD=Internet plaćanje PaymentTypeShortVAD=Internet plaćanje PaymentTypeTRA=Plaćanje računa PaymentTypeShortTRA=Račun BankDetails=Bankovni podaci BankCode=Oznaka Banke DeskCode=Desk code BankAccountNumber=Broj računa BankAccountNumberKey=Ključ Residence=Domiciliation IBANNumber=IBAN broj IBAN=IBAN BIC=BIC/SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT broj ExtraInfos=Dodatni podaci RegulatedOn=Regulirano od ChequeNumber=Ček broj ChequeOrTransferNumber=broj čeka/prijenosa ChequeMaker=Check transmitter ChequeBank=Banka CheckBank=Check NetToBePaid=Netto za platiti PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefon TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Accept the amount of payments due by checks issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration. IntracommunityVATNumber=Intracommunity number of VAT PaymentByChequeOrderedTo=Check payment (including tax) are payable to %s send to PaymentByChequeOrderedToShort=Check payment (including tax) are payable to SendTo=Pošalji PaymentByTransferOnThisBankAccount=Bezgotovinsko plaćanje na slijedeći bankovni račun VATIsNotUsedForInvoice=* Non applicable VAT art-293B of CGI LawApplicationPart1=By application of the law 80.335 of 12/05/80 LawApplicationPart2=Roba ostaje vlasništvo LawApplicationPart3=prodavača sve do izvršenja cjelokupnog plaćanja LawApplicationPart4=njihove cijene. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL with Capital of UseLine=Primjeni UseDiscount=Iskoriti popust UseCredit=Koristite kredit UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduce amount to pay with this credit MenuChequeDeposits=Checks deposits MenuCheques=Čekovi MenuChequesReceipts=Potvrde čekova NewChequeDeposit=Novi polog ChequesReceipts=Potvrde čekova ChequesArea=Checks deposits area ChequeDeposits=Checks deposits Cheques=Čekovi CreditNoteConvertedIntoDiscount=Ova bonifikacija ili račun za predujam su pretvoreni u %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use customer billing contact address instead of third party address as recipient for invoices ShowUnpaidAll=Prikaži sve neplaćene račune ShowUnpaidLateOnly=Prikaži samo račune kojima kasni plaćanje PaymentInvoiceRef=Plaćanje računa %s ValidateInvoice=Ovjeri račun Cash=Gotovina Reported=Odgođeno DisabledBecausePayments=Nije moguće obzirom da postoje neka plaćanja CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Plaćanje se ne može izbrisati obzirom da postoji barem jedan račun koji je označen kao plaćen ExpectedToPay=Očekivano plaćanje PayedByThisPayment=Plaćeno s ovom uplatom ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, situation or replacement invoices entirely paid. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Klasificiraj "plaćene" bonifikacije kao plaćene u cjelosti. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid". ToMakePayment=Plati ToMakePaymentBack=Pay back ListOfYourUnpaidInvoices=Popis neplaćenih računa NoteListOfYourUnpaidInvoices=Napomena: Ovaj popis sadrži samo račune za treće osobe kojima ste vi prodajni predstavnik RevenueStamp=Revenue stamp YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty PDFCrabeDescription="Crabe" predložak PDF računa. Potpuni predložak računa (preporučeni) TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module. ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer invoice TypeContact_facture_external_BILLING=Kontakt osoba za račun TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kontakt osoba za isporuku TypeContact_facture_external_SERVICE=Kontakt osoba za usluge kupcima TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik koji prati račun dobavljača TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Osoba za račune pri dobavljaču TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Osoba za pošiljke pri dobavljaču TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Osoba za usluge pri dobavljaču # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice InvoiceFirstSituationDesc=The situation invoices are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice. InvoiceSituation=Situation invoice InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one SituationAmount=Situation invoice amount(net) SituationDeduction=Situation subtraction Progress=Progress ModifyAllLines=Modify all lines CreateNextSituationInvoice=Create next situation NotLastInCycle=This invoice in not the last in cycle and must not be modified. DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists. DisabledBecauseFinal=This situation is final. CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation. NoSituations=No open situations InvoiceSituationLast=Final and general invoice