# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial Commercial=Komercyjne CommercialArea=Powierzchnia handlowa CommercialCard=Karta komercyjna CustomerArea=Klienci obszaru Customer=Klient Customers=Klienci Prospect=Widok Prospects=Potencjalni klienci DeleteAction=Delete an event NewAction=New event AddAction=Create event AddAnAction=Create an event AddActionRendezVous=Stwórz umówione spotkanie Rendez-Vous=Umówione spotkanie ConfirmDeleteAction=Are you sure you want to delete this event ? CardAction=Karta wydarzenia PercentDone=Procent wykonanych ActionOnCompany=Zadanie o firmie ActionOnContact=Zadanie o kontakcie TaskRDV=Spotkania TaskRDVWith=Spotkanie z %s ShowTask=Pokaż zadanie ShowAction=Pokaż działania ActionsReport=Działania raport ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Zamówienia z przedstawicielem handlowym SalesRepresentative=Przedstawiciel handlowy SalesRepresentatives=Przedstawiciele handlowi SalesRepresentativeFollowUp=Przedstawiciel handlowy (kontynuacja) SalesRepresentativeSignature=Przedstawiciel handlowy (podpis) CommercialInterlocutor=Osoba do kontaktu ErrorWrongCode=Niewłaściwy kod NoSalesRepresentativeAffected=Brak informacji o przypisanych przedstawicielach handlowych ShowCustomer=Pokaż klienta ShowProspect=Pokaż potencjalnych ListOfProspects=Lista potencjalnych ListOfCustomers=Lista klientów LastDoneTasks=Ostatnie %s wykonane zadania LastRecordedTasks=Ostatnio zapisane zadania LastActionsToDo=Ostatnie %s najstarsze działanie nie wykonane. DoneAndToDoActionsFor=Wydarzenia wykonane i do zrobienia dla %s DoneAndToDoActions=Wydarzenia wykonane i do zrobienia DoneActions=Wykonane działania DoneActionsFor=Wykonane działania dla %s ToDoActions=Niekompletne wydarzenie ToDoActionsFor=Niekompletne wydarzenie dla %s SendPropalRef=Złożenie wniosku o oferte handlową %s SendOrderRef=Złożenie zamówienia %s StatusNotApplicable=Nie dotyczy StatusActionToDo=Do zrobienia StatusActionDone=Zrobione MyActionsAsked=Działania gdzie się zapisałem MyActionsToDo=Działania do zrobienia MyActionsDone=Wydarzenia przypisane do mnie StatusActionInProcess=W trakcie TasksHistoryForThisContact=Działania na rzecz tego kontaktu LastProspectDoNotContact=Nie kontaktować się LastProspectNeverContacted=Nigdy nie skontaktowano LastProspectToContact=Do skontaktowania LastProspectContactInProcess=W trakcie kontaktu LastProspectContactDone=Kontakt wykonany DateActionPlanned=Planowana data działania na DateActionDone=Data zrobienia działania ActionAskedBy=Działanie zadane przez ActionAffectedTo=Zdarzenie przypisane do ActionDoneBy=Działanie wykonywane przez ActionUserAsk=Zarejestrowane przez ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Jeżeli pole 'Data wykonania "jest wypełniona, akcja się zaczęła (lub wykonała), więc pole" Status "nie może być 0%%. ActionAC_TEL=Telefon ActionAC_FAX=Wyślij faks ActionAC_PROP=Wyślij propozycję pocztą ActionAC_EMAIL=Wyślij e-mail ActionAC_RDV=Spotkania ActionAC_INT=Interwencja na stronie ActionAC_FAC=Wyślij fakturę/rozliczenie pocztą ActionAC_REL=Wyślij fakturę/rozliczenie pocztą (ponaglenie) ActionAC_CLO=Blisko ActionAC_EMAILING=Wyślij mass maila ActionAC_COM=Wyślij zamówienie klienta pocztą ActionAC_SHIP=Wyślij wysyłki za pośrednictwem poczty ActionAC_SUP_ORD=Wyślij zamówienie dostawy pocztą. ActionAC_SUP_INV=Wyślij Fakture/rozliczenie dostawy pocztą ActionAC_OTH=Inny ActionAC_OTH_AUTO=Inne (automatycznie wstawione wydarzenia) ActionAC_MANUAL=Ręcznie wstawione wydarzenia ActionAC_AUTO=Automatycznie wstawione wydarzenia Stats=Statystyka sprzedaży CAOrder=Wielkość sprzedaży (potwierdzone zamówienia) FromTo=z %s do %s MargeOrder=Marże (potwierdzone zamówienia) RecapAnnee=Podsumowanie roku NoData=Nie ma danych StatusProsp=Stan oferty DraftPropals=Szkic oferty handlowej SearchPropal=Szukaj komercyjnego projektu CommercialDashboard=Podsumowanie Komercyjne NoLimit=No limit