# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Счёт Bills=Счета BillsCustomers=Счета клиентов BillsCustomer=Счёт клиентов BillsSuppliers=Счета поставщиков BillsCustomersUnpaid=Неоплаченные счета клиентов BillsCustomersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета-фактуры Покупателю для %s BillsSuppliersUnpaid=Неоплаченные счетов-фактуры Поставщиков BillsSuppliersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета-фактуры поставщика для %s BillsLate=Просроченные платежи BillsStatistics=Статистика счетов клиентов BillsStatisticsSuppliers=Статистика счетов поставщиков DisabledBecauseNotErasable=Неактивны, потому что не могут быть стерты InvoiceStandard=Стандартный счёт InvoiceStandardAsk=Стандартный счёт InvoiceStandardDesc=Такой вид счёта является общим. InvoiceDeposit=Счета-фактура на взнос InvoiceDepositAsk=Счета-фактура на взнос InvoiceDepositDesc=Этот вид счета-фактуры оформляется при получении взноса. InvoiceProForma=Формальный счёт InvoiceProFormaAsk=Формальный счёт InvoiceProFormaDesc=Формальный счёт является образом оригинального счёта, но не имеет бухгалтерской учетной записи. InvoiceReplacement=Замена счета-фактуры InvoiceReplacementAsk=Замена счета-фактуры на другой InvoiceReplacementDesc=Замена счёта используется для отмены и замены всего счёта, когда оплата по нему ещё не получена. \n

Примечание: только неоплаченные счета могут быть заменены. Если счёт, который вы заменяете, ещё не закрыт, он будет автоматически закрыт и помечен "потерянный". InvoiceAvoir=Кредитовое авизо InvoiceAvoirAsk=Кредитовое авизо для исправления счета-фактуры InvoiceAvoirDesc=Кредитовое авизо - это 'обратный' счёт, который используется для решения проблемы, когда выставлен счёт в сумме отличной от действительно оплаченной (если клиентом оплатил слишком много по ошибке, или наоборот - не оплатил счёт полностью, поскольку он вернул некоторые товары). invoiceAvoirWithLines=Создать кредитное авизо со строками из оригинального счёта invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Кредитное авизо с неоплаченным остатком оригинального счёта invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Кредитное авизо на остаток для оплаты ReplaceInvoice=Заменить счет-фактуру %s ReplacementInvoice=Заменяющий счёт ReplacedByInvoice=Заменен счетом-фактурой %s ReplacementByInvoice=Заменен счетом-фактурой CorrectInvoice=Правильный счёт %s CorrectionInvoice=Корректирующий счёт UsedByInvoice=Использован для оплаты счета-фактуры %s ConsumedBy=Использован NotConsumed=Не использован NoReplacableInvoice=Нет счетов-фактур для замены NoInvoiceToCorrect=Нет счетов-фактур для корректировки InvoiceHasAvoir=Исправлен одним или несколькими счетами-фактурами CardBill=Карточка счета-фактуры PredefinedInvoices=Предопределенные Счета-фактуры Invoice=Счёт Invoices=Счета-фактуры InvoiceLine=Строка счета-фактуры InvoiceCustomer=Счёт клиента CustomerInvoice=Счёт клиента CustomersInvoices=Счета-фактуры Покупателей SupplierInvoice=Счёт поставщика SuppliersInvoices=Счета-фактуры Поставщиков SupplierBill=Счёт поставщика SupplierBills=счета-фактуры Поставщиков Payment=Платеж PaymentBack=Возврат платежа Payments=Платежи PaymentsBack=Возвраты платежа PaidBack=Возврат платежа DatePayment=Дата платежа DeletePayment=Удалить платеж ConfirmDeletePayment=Вы уверены, что хотите удалить этот платеж? ConfirmConvertToReduc=Вы хотите перевести это кредитовое авизо или полученный платеж в абсолютном скидку?
В таком случае сумма будет сохранена среди всех скидок и может быть использована в качестве скидки для нынешних или будущих счетов-фактур этого клиента. SupplierPayments=Платежи Поставщикам ReceivedPayments=Полученные платежи ReceivedCustomersPayments=Платежи, полученные от покупателей PayedSuppliersPayments=Платежи, отправленные поставщикам ReceivedCustomersPaymentsToValid=Полученные платежи покупателей для подтверждения PaymentsReportsForYear=Отчеты о платежах за %s PaymentsReports=Отчеты о платежах PaymentsAlreadyDone=Платежи уже сделаны PaymentsBackAlreadyDone=Возврат платежа произведён. PaymentRule=Правила оплаты PaymentMode=Тип платежа PaymentTerm=Условия платежа PaymentConditions=Условия платежа PaymentConditionsShort=Условия платежа PaymentAmount=Сумма платежа ValidatePayment=Подтвердть платёж PaymentHigherThanReminderToPay=Платеж больше, чем в напоминании об оплате HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Внимание, сумма оплаты по одному или нескольким документам выше остатка к оплате.
Измените вашу запись, или подтвердите и подумать о создании кредитового авизо на превышения, полученные за каждый переплаченный счет-фактуру. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Внимание, сумма к оплате одной или нескольких счетов выше, чем остаток платежа.
Отредактируйте запись, в противном случае подтвердите. ClassifyPaid=Классифицировать как 'Оплачен' ClassifyPaidPartially=Классифицировать как 'Оплачен частично' ClassifyCanceled=Классифицировать как 'Аннулирован' ClassifyClosed=Классифицировать как 'Закрыт' ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled' CreateBill=Создать счет-фактуру AddBill=Создать счёт или кредитное авизо AddToDraftInvoices=Добавить проект счёта DeleteBill=Удалить счет-фактуру SearchACustomerInvoice=Поиск счета-фактуры Покупателю SearchASupplierInvoice=Поиск счета-фактуры Поставщика CancelBill=Отменить счет-фактуру SendRemindByMail=Отправить напоминание по EMail DoPayment=Совершить платеж DoPaymentBack=Возвратить платеж ConvertToReduc=Преобразовать в будущую скидку EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ввести платеж, полученный от покупателя EnterPaymentDueToCustomer=Произвести платеж за счет Покупателя DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Отключено, потому что оставшаяся оплата нулевая Amount=Сумма PriceBase=Ценовая база BillStatus=Статус счета-фактуры BillStatusDraft=Проект (должен быть подтвержден) BillStatusPaid=Оплачен BillStatusPaidBackOrConverted=Оплачен или конвертирован в скидку BillStatusConverted=Преобразован в скидку BillStatusCanceled=Аннулирован BillStatusValidated=Подтвержден (необходимо оплатить) BillStatusStarted=Начат BillStatusNotPaid=Неоплачен BillStatusClosedUnpaid=Закрыт (неоплачен) BillStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично) BillShortStatusDraft=Проект BillShortStatusPaid=Оплачен BillShortStatusPaidBackOrConverted=Обработан BillShortStatusConverted=Обработан BillShortStatusCanceled=Аннулирован BillShortStatusValidated=Подтвержден BillShortStatusStarted=Начат BillShortStatusNotPaid=Неоплачен BillShortStatusClosedUnpaid=Закрыт BillShortStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично) PaymentStatusToValidShort=На подтверждении ErrorVATIntraNotConfigured=Номер плательщика НДС еще не установлен ErrorNoPaiementModeConfigured=Режим оплаты по умолчанию не установлен. Перейдите в настройку модуля Счетов-фактур для исправления данной ситуации. ErrorCreateBankAccount=Создайт банковский счет, а затем перейдите к панели настройки модуля Счетов-фактур для установки способов оплаты ErrorBillNotFound=Счёт %s не существует ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Ошибка при попытке подтвеждения счета-фактуры, заменяющего счет-фактуру %s. Этот счет-фактура уже был заменен счетом-фактурой %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Ошибка, скидка уже используется ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Ошибка, корректирующий счет-фактура должен иметь отрицательную сумму ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Ошибка, такой тип счета-фактуры должен иметь положительную сумму ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Ошибка, невозможно отменить счет-фактуру, который был заменен на другой счет-фактуру, находящийся в статусе Проекта BillFrom=Продавец BillTo=Покупатель ActionsOnBill=Действия со счетом-фактурой NewBill=Новый счёт LastBills=Последние %s счетов-фактур LastCustomersBills=Последние %s счетов-фактур Покупателям LastSuppliersBills=Последние %s счетов-фактур Поставщиков AllBills=Все счета-фактуры OtherBills=Другие счета-фактуры DraftBills=Проекты счетов-фактур CustomersDraftInvoices=Проекты счетов-фактур Покупателям SuppliersDraftInvoices=Проекты счетов-фактур Поставщиков Unpaid=Неоплачен ConfirmDeleteBill=Вы уверены, что хотите удалить этот счет-фактуру? ConfirmValidateBill=Вы уверены, что хотите подтвердить этот счет-фактуру с референсом %s? ConfirmUnvalidateBill=Вы уверены, что хотите изменить счет %s к проекту статус? ConfirmClassifyPaidBill=Вы уверены, что хотите изменить статус счет-фактуры %s на 'Оплачен'? ConfirmCancelBill=Вы уверены, что хотите отменить счет-фактуру %s? ConfirmCancelBillQuestion=Почему вы хотите классифицировать этот счет-фактуру как 'Аннулирован'? ConfirmClassifyPaidPartially=Вы уверены, что хотите изменить статус счет-фактуры %s на 'Оплачен'? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Этот счет-фактура не оплачен полностью. Укажите причины закрытия счета-фактуры? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Оставить неоплаченной (%s %s) предоставленную скидку, потому что платёж был сделан перед соглашением. Я уплачу НДС с помощью кредитного авизо. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Оставить неоплаченной (%s %s) предоставленную скидку, потому что платёж был сделан перед соглашением. Я подтверждаю потерю НДС на этой скидке. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Оставить неоплаченной (%s %s) предоставленную скидку, потому что платёж был сделан перед соглашением. Я восстановлю НДС на этой скидке без кредитного авизо. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Плохой Покупатель ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Продукция частично возвращена ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Сумма, аннулированная по другим причинам ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Такой выбор возможен, только если счет-фактура был снабжен необходимым комментарием. (Например, «Только налог, соответствующий фактически уплаченной цене, дает права на вычет») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=В некоторых странах, этот выбор может быть возможным только, если ваш счет-фактура содержит правильные сведения. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Плохой Покупатель - это заказчик, который отказывается оплачивать свои долги. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Этот выбор используется при неполной оплате, когда некоторая продукция была возвращена ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят, например, в следующей ситуации:
- оплата не завершена, поскольку некоторые товары были отправлены обратно
- заявленная сумма очень важна, потому что скидка была забыта
Во всех случаях чрезмерно заявленная сумма должна быть исправлена в системе бухгалтерского учета путем создания кредитных авизо. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Другой ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Этот выбор будет использоваться во всех других случаях. Например, потому, что вы планируете создать заменяющий счет-фактуру. ConfirmCustomerPayment=Вы подтверждаете ввод этого платежа на %s %s? ConfirmSupplierPayment=Вы подтверждаете этот ввод платежа для %s %s? ConfirmValidatePayment=Вы уверены, что хотите подтвердить этот платеж? Изменить однажды подтвержденный платеж невозможно. ValidateBill=Подтвердить счет-фактуру UnvalidateBill=Unvalidate счет NumberOfBills=Кол-во счетов-фактур NumberOfBillsByMonth=Кол-во счетов-фактур по месяцам AmountOfBills=Сумма счетов-фактур AmountOfBillsByMonthHT=Сумма счетов-фактур за месяц (за вычетом налога) ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax ShowBill=Показать счет-фактуру ShowInvoice=Показать счет-фактуру ShowInvoiceReplace=Показать заменяющий счет-фактуру ShowInvoiceAvoir=Показать кредитое авизо ShowInvoiceDeposit=Показать счет-фактуру на взнос ShowPayment=Показать платеж File=Файл AlreadyPaid=Уже оплачен AlreadyPaidBack=Already paid back AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Уже оплачен (без кредитовых авизо и взносов) Abandoned=Брошен RemainderToPay=Оставить неоплаченным RemainderToTake=Remaining amount to take RemainderToPayBack=Remaining amount to pay back Rest=В ожидании AmountExpected=Заявленная сумма ExcessReceived=Полученный излишек EscompteOffered=Предоставлена скидка (за досрочный платеж) SendBillRef=Представление счёта %s SendReminderBillRef=Представление счёта %s (напоминание) StandingOrders=Регламенты StandingOrder=Регламент NoDraftBills=Нет проектов счетов-фактур NoOtherDraftBills=Нет других проектов счетов-фактур NoDraftInvoices=Нет проектов счетов RefBill=Референс Счета-фактуры ToBill=Для выставления RemainderToBill=Остаток к выставлению SendBillByMail=Отправить счет-фактуру по email SendReminderBillByMail=Отправить напоминание по email RelatedCommercialProposals=Связанные коммерческие предложения MenuToValid=Для проверки DateMaxPayment=Оплата до DateEcheance=Предельная дата оплаты DateInvoice=Дата счета-фактуры NoInvoice=Нет счетов-фактур ClassifyBill=Классифицировать счет-фактуру SupplierBillsToPay=Счета-фактуры Поставщиков для оплаты CustomerBillsUnpaid=Неоплаченные счета-фактуры Покупателям DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters NonPercuRecuperable=Не подлежащий взысканию SetConditions=Установить условия оплаты SetMode=Установить режим оплаты Billed=Выставлен RepeatableInvoice=Шаблоны счёта RepeatableInvoices=Шаблоны счетов Repeatable=Шаблон Repeatables=Шаблоны ChangeIntoRepeatableInvoice=Конвертировать в шаблон счёта CreateRepeatableInvoice=Создать шаблон счёта CreateFromRepeatableInvoice=Создать из шаблона счёта CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Счета-фактуры Покупателям и строки счетов-фактур CustomersInvoicesAndPayments=Счета-фактуры Покупателям и платежи ExportDataset_invoice_1=Счета-фактуры Покупателям и строки счетов-фактур ExportDataset_invoice_2=Счета-фактуры Покупателям и платежи ProformaBill=Встречный вексель: Reduction=Сокращение ReductionShort=Сокр. Reductions=Сокращения ReductionsShort=Сокр. Discount=Скидка Discounts=Скидки AddDiscount=Создать абсолютную скидку AddRelativeDiscount=Создать относительная скидка EditRelativeDiscount=Отредактировать относительную скидку AddGlobalDiscount=Добавить скидку EditGlobalDiscounts=Редактировать абсолютной скидки AddCreditNote=Создать кредитовое авизо ShowDiscount=Показать скидку ShowReduc=Показать вычет RelativeDiscount=Относительная скидка GlobalDiscount=Глобальная скидка CreditNote=Кредитовое авизо CreditNotes=Кредитовое авизо Deposit=Взнос Deposits=Взносы DiscountFromCreditNote=Скидка из кредитового авизо %s DiscountFromDeposit=Платежи с депозитного счета-фактуры %s AbsoluteDiscountUse=Такой тип кредита может быть использован по счету-фактуре до его подтверждения CreditNoteDepositUse=Счет-фактура должен быть подтвержден, чтобы использовать эту тип кредиты NewGlobalDiscount=Новая фиксированная скидка NewRelativeDiscount=Новая относительная скидку NoteReason=Примечание / Основание ReasonDiscount=Основание DiscountOfferedBy=Предоставлена DiscountStillRemaining=Остаток скидки DiscountAlreadyCounted=Скидка уже рассчитана BillAddress=Адрес выставления HelpEscompte=Эта скидка предоставлена Покупателю за досрочный платеж. HelpAbandonBadCustomer=От этой суммы отказался Покупатель (считается плохим клиентом) и она считается чрезвычайной потерей. HelpAbandonOther=От этой суммы отказались из-за ошибки (например, неправильный клиент или счет-фактура был заменен на другой) IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id PaymentId=Код платежа InvoiceId=Код счета-фактуры InvoiceRef=Ref. счета-фактуры InvoiceDateCreation=Дата создания счета-фактуры InvoiceStatus=Статус Счета-фактуры InvoiceNote=Примечание к счету-фактуре InvoicePaid=Счет-фактура оплачен PaymentNumber=Номера платежа RemoveDiscount=Удалить скидку WatermarkOnDraftBill=Водяной знак на проекте счета (ничего, если пусто) InvoiceNotChecked=Счет-фактура не выбран CloneInvoice=Дублировать счет-фактуру ConfirmCloneInvoice=Вы уверены, что хотите дублировать счет-фактуру %s? DisabledBecauseReplacedInvoice=Действия отключены поскольку счет-фактура был заменен DescTaxAndDividendsArea=Эта зона представляет суммарную информацию по платежам на специальные расходы. Только записи с платежами в течении фиксированного года будут показаны. NbOfPayments=Кол-во платежей SplitDiscount=Разделить скидку на две ConfirmSplitDiscount=Вы уверены, что хотите разделить эту скидку %s %s на 2 меньшие скидки? TypeAmountOfEachNewDiscount=Введите сумму каждой из двух частей: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Сумма двух новых скидок должна быть равна размеру первоначальной скидки. ConfirmRemoveDiscount=Вы уверены, что хотите удалить эту скидку? RelatedBill=Связанный счёт RelatedBills=Связанные счета-фактуры RelatedCustomerInvoices=Связанные счета клиента RelatedSupplierInvoices=Связанные счета поставщика LatestRelatedBill=Последний связанный счёт WarningBillExist=Предупреждение! Счёт (или счета) уже существуют MergingPDFTool=Merging PDF tool # PaymentConditions PaymentConditionShortRECEP=Немедленно PaymentConditionRECEP=Немедленно PaymentConditionShort30D=30 дней PaymentCondition30D=30 дней PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 дней в конце месяца PaymentCondition30DENDMONTH=30 дней в конце месяца PaymentConditionShort60D=60 дней PaymentCondition60D=60 дней PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 дней в конце месяца PaymentCondition60DENDMONTH=60 дней в конце месяца PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Доставка PaymentConditionPT_DELIVERY=О доставке PaymentConditionShortPT_ORDER=В заказе PaymentConditionPT_ORDER=В заказе PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% аванс, 50%% после доставки FixAmount=Фиксированное значение VarAmount=Произвольное значение (%% от суммы) # PaymentType PaymentTypeVIR=Взнос в Банк PaymentTypeShortVIR=Взнос в Банк PaymentTypePRE=Платежное поручение PaymentTypeShortPRE=Плат. поручение PaymentTypeLIQ=Наличные PaymentTypeShortLIQ=Наличные PaymentTypeCB=Кредитная карта PaymentTypeShortCB=Кред. карта PaymentTypeCHQ=Чек PaymentTypeShortCHQ=Чек PaymentTypeTIP=Deposit PaymentTypeShortTIP=Deposit PaymentTypeVAD=Он-лайн платеж PaymentTypeShortVAD=Он-лайн платеж PaymentTypeTRA=Оплата векселем PaymentTypeShortTRA=Вексель BankDetails=Банковские реквизиты BankCode=Код банка DeskCode=Код описания BankAccountNumber=Номер счета BankAccountNumberKey=Ключ Residence=Домицилирование IBANNumber=Номер IBAN IBAN=IBAN BIC=BIC/SWIFT BICNumber=Номер BIC/SWIFT ExtraInfos=Доп.инфо RegulatedOn=Регулируемый по ChequeNumber=Чек N ChequeOrTransferNumber=Чек/Перевод N ChequeMaker=Проверьте отправителя ChequeBank=Банк чека CheckBank=Проверить NetToBePaid=Чистыми к оплате PhoneNumber=Тел. FullPhoneNumber=Телефон TeleFax=Факс PrettyLittleSentence=Согласен с суммой причитающихся платежей по чекам выписанным на мое имя, как член ассоциации бухгалтерского учета, утвержденный Финансовой администрацией. IntracommunityVATNumber=Внутренний номер НДС PaymentByChequeOrderedTo=Платеж чеком (включая налог) выплачиваемый %s отправить PaymentByChequeOrderedToShort=Платеж чеком (вкл-я налог) выплатить SendTo=отправлено PaymentByTransferOnThisBankAccount=Оплата с помощью перевода на следующий банковский счет VATIsNotUsedForInvoice=* Неприменяемых НДС арт-293B из CGI LawApplicationPart1=По применению закона 80.335 от 12/05/80 LawApplicationPart2=товары остаются в собственности LawApplicationPart3=продавца до полной оплаты LawApplicationPart4=их стоимости. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL с капиталом UseLine=Применить UseDiscount=Использовать скидку UseCredit=Использовать кредит UseCreditNoteInInvoicePayment=Уменьшить сумму к оплате по этому кредиту MenuChequeDeposits=Оплаты чеками MenuCheques=Чеки MenuChequesReceipts=Квитанции чеков NewChequeDeposit=Новое поступление ChequesReceipts=Квитанции чеков ChequesArea=Область Оплаты чеками ChequeDeposits=Оплаты чеками Cheques=Чеки CreditNoteConvertedIntoDiscount=Это кредитовое авизо (счет-фактура) было преобразована в %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Использовать в качестве получателя счета платежный контактный адрес клиента вместо адреса контрагента ShowUnpaidAll=Показать все неоплаченные счета-фактуры ShowUnpaidLateOnly=Показать только просроченные неоплаченные счета-фактуры PaymentInvoiceRef=Оплата счета-фактуры %s ValidateInvoice=Подтвердить счет-фактуру Cash=Наличные Reported=Задержан DisabledBecausePayments=Невозможно, поскольку есть некоторые платежи CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Не удается удалить оплаты поскольку есть по крайней мере один счет-фактура классифицированный как 'оплачен' ExpectedToPay=Ожидаемые платежи PayedByThisPayment=Оплачен этим платежом ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, situation or replacement invoices entirely paid. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Все счета, без остатка к оплате будут автоматически закрыты со статусом "Оплачен". ToMakePayment=Платить ToMakePaymentBack=Возврат платежа ListOfYourUnpaidInvoices=Список неоплаченных счетов NoteListOfYourUnpaidInvoices=Примечание: Этот список содержит счета только тех контрагентов, которые связаны с нами, как представители по сбыту. RevenueStamp=Штамп о уплате налогов YouMustCreateInvoiceFromThird=Эта опция доступна только при создании счёта на вкладке "клиент" из раздела Контрагенты PDFCrabeDescription=Шаблон Счета-фактуры Crabe. Полный шаблон (вспомогательные опции НДС, скидки, условия платежей, логотип и т.д. ..) TerreNumRefModelDesc1=Функция возвращает номер в формате %syymm-nnnn для стандартных счетов и %syymm-nnnn для кредитных авизо, где yy год, mm месяц и nnnn является непрерывной последовательностью и не возвращает 0 MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=Документ, начинающийся с $syymm, уже существует и не совместим с этой моделью последовательности. Удалите или переименуйте его, чтобы активировать этот модуль. ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру Покупателю TypeContact_facture_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Покупателям TypeContact_facture_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки TypeContact_facture_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру поставщика TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Поставщика TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки Поставщика TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу Поставщика # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice InvoiceFirstSituationDesc=The situation invoices are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice. InvoiceSituation=Situation invoice InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one SituationAmount=Situation invoice amount(net) SituationDeduction=Situation subtraction Progress=Progress ModifyAllLines=Изменить все строки CreateNextSituationInvoice=Create next situation NotLastInCycle=This invoice in not the last in cycle and must not be modified. DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists. DisabledBecauseFinal=This situation is final. CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation. NoSituations=No open situations InvoiceSituationLast=Финальный и основной счёт