# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Счёт
Bills=Счета
BillsCustomers=Счета клиентов
BillsCustomer=Счёт клиентов
BillsSuppliers=Счета поставщиков
BillsCustomersUnpaid=Неоплаченные счета клиентов
BillsCustomersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета-фактуры Покупателю для %s
BillsSuppliersUnpaid=Неоплаченные счетов-фактуры Поставщиков
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Неоплаченные счета-фактуры поставщика для %s
BillsLate=Просроченные платежи
BillsStatistics=Статистика счетов клиентов
BillsStatisticsSuppliers=Статистика счетов поставщиков
DisabledBecauseNotErasable=Неактивны, потому что не могут быть стерты
InvoiceStandard=Стандартный счёт
InvoiceStandardAsk=Стандартный счёт
InvoiceStandardDesc=Такой вид счёта является общим.
InvoiceDeposit=Счета-фактура на взнос
InvoiceDepositAsk=Счета-фактура на взнос
InvoiceDepositDesc=Этот вид счета-фактуры оформляется при получении взноса.
InvoiceProForma=Формальный счёт
InvoiceProFormaAsk=Формальный счёт
InvoiceProFormaDesc=Формальный счёт является образом оригинального счёта, но не имеет бухгалтерской учетной записи.
InvoiceReplacement=Замена счета-фактуры
InvoiceReplacementAsk=Замена счета-фактуры на другой
InvoiceReplacementDesc=Замена счёта используется для отмены и замены всего счёта, когда оплата по нему ещё не получена. \n
Примечание: только неоплаченные счета могут быть заменены. Если счёт, который вы заменяете, ещё не закрыт, он будет автоматически закрыт и помечен "потерянный".
InvoiceAvoir=Кредитовое авизо
InvoiceAvoirAsk=Кредитовое авизо для исправления счета-фактуры
InvoiceAvoirDesc=Кредитовое авизо - это 'обратный' счёт, который используется для решения проблемы, когда выставлен счёт в сумме отличной от действительно оплаченной (если клиентом оплатил слишком много по ошибке, или наоборот - не оплатил счёт полностью, поскольку он вернул некоторые товары).
invoiceAvoirWithLines=Создать кредитное авизо со строками из оригинального счёта
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Кредитное авизо с неоплаченным остатком оригинального счёта
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Кредитное авизо на остаток для оплаты
ReplaceInvoice=Заменить счет-фактуру %s
ReplacementInvoice=Заменяющий счёт
ReplacedByInvoice=Заменен счетом-фактурой %s
ReplacementByInvoice=Заменен счетом-фактурой
CorrectInvoice=Правильный счёт %s
CorrectionInvoice=Корректирующий счёт
UsedByInvoice=Использован для оплаты счета-фактуры %s
ConsumedBy=Использован
NotConsumed=Не использован
NoReplacableInvoice=Нет счетов-фактур для замены
NoInvoiceToCorrect=Нет счетов-фактур для корректировки
InvoiceHasAvoir=Исправлен одним или несколькими счетами-фактурами
CardBill=Карточка счета-фактуры
PredefinedInvoices=Предопределенные Счета-фактуры
Invoice=Счёт
Invoices=Счета-фактуры
InvoiceLine=Строка счета-фактуры
InvoiceCustomer=Счёт клиента
CustomerInvoice=Счёт клиента
CustomersInvoices=Счета-фактуры Покупателей
SupplierInvoice=Счёт поставщика
SuppliersInvoices=Счета-фактуры Поставщиков
SupplierBill=Счёт поставщика
SupplierBills=счета-фактуры Поставщиков
Payment=Платеж
PaymentBack=Возврат платежа
Payments=Платежи
PaymentsBack=Возвраты платежа
PaidBack=Возврат платежа
DatePayment=Дата платежа
DeletePayment=Удалить платеж
ConfirmDeletePayment=Вы уверены, что хотите удалить этот платеж?
ConfirmConvertToReduc=Вы хотите перевести это кредитовое авизо или полученный платеж в абсолютном скидку?
В таком случае сумма будет сохранена среди всех скидок и может быть использована в качестве скидки для нынешних или будущих счетов-фактур этого клиента.
SupplierPayments=Платежи Поставщикам
ReceivedPayments=Полученные платежи
ReceivedCustomersPayments=Платежи, полученные от покупателей
PayedSuppliersPayments=Платежи, отправленные поставщикам
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Полученные платежи покупателей для подтверждения
PaymentsReportsForYear=Отчеты о платежах за %s
PaymentsReports=Отчеты о платежах
PaymentsAlreadyDone=Платежи уже сделаны
PaymentsBackAlreadyDone=Возврат платежа произведён.
PaymentRule=Правила оплаты
PaymentMode=Тип платежа
PaymentTerm=Условия платежа
PaymentConditions=Условия платежа
PaymentConditionsShort=Условия платежа
PaymentAmount=Сумма платежа
ValidatePayment=Подтвердть платёж
PaymentHigherThanReminderToPay=Платеж больше, чем в напоминании об оплате
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Внимание, сумма оплаты по одному или нескольким документам выше остатка к оплате.
Измените вашу запись, или подтвердите и подумать о создании кредитового авизо на превышения, полученные за каждый переплаченный счет-фактуру.
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Внимание, сумма к оплате одной или нескольких счетов выше, чем остаток платежа.
Отредактируйте запись, в противном случае подтвердите.
ClassifyPaid=Классифицировать как 'Оплачен'
ClassifyPaidPartially=Классифицировать как 'Оплачен частично'
ClassifyCanceled=Классифицировать как 'Аннулирован'
ClassifyClosed=Классифицировать как 'Закрыт'
ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled'
CreateBill=Создать счет-фактуру
AddBill=Создать счёт или кредитное авизо
AddToDraftInvoices=Добавить проект счёта
DeleteBill=Удалить счет-фактуру
SearchACustomerInvoice=Поиск счета-фактуры Покупателю
SearchASupplierInvoice=Поиск счета-фактуры Поставщика
CancelBill=Отменить счет-фактуру
SendRemindByMail=Отправить напоминание по EMail
DoPayment=Совершить платеж
DoPaymentBack=Возвратить платеж
ConvertToReduc=Преобразовать в будущую скидку
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ввести платеж, полученный от покупателя
EnterPaymentDueToCustomer=Произвести платеж за счет Покупателя
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Отключено, потому что оставшаяся оплата нулевая
Amount=Сумма
PriceBase=Ценовая база
BillStatus=Статус счета-фактуры
BillStatusDraft=Проект (должен быть подтвержден)
BillStatusPaid=Оплачен
BillStatusPaidBackOrConverted=Оплачен или конвертирован в скидку
BillStatusConverted=Преобразован в скидку
BillStatusCanceled=Аннулирован
BillStatusValidated=Подтвержден (необходимо оплатить)
BillStatusStarted=Начат
BillStatusNotPaid=Неоплачен
BillStatusClosedUnpaid=Закрыт (неоплачен)
BillStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично)
BillShortStatusDraft=Проект
BillShortStatusPaid=Оплачен
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Обработан
BillShortStatusConverted=Обработан
BillShortStatusCanceled=Аннулирован
BillShortStatusValidated=Подтвержден
BillShortStatusStarted=Начат
BillShortStatusNotPaid=Неоплачен
BillShortStatusClosedUnpaid=Закрыт
BillShortStatusClosedPaidPartially=Оплачен (частично)
PaymentStatusToValidShort=На подтверждении
ErrorVATIntraNotConfigured=Номер плательщика НДС еще не установлен
ErrorNoPaiementModeConfigured=Режим оплаты по умолчанию не установлен. Перейдите в настройку модуля Счетов-фактур для исправления данной ситуации.
ErrorCreateBankAccount=Создайт банковский счет, а затем перейдите к панели настройки модуля Счетов-фактур для установки способов оплаты
ErrorBillNotFound=Счёт %s не существует
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Ошибка при попытке подтвеждения счета-фактуры, заменяющего счет-фактуру %s. Этот счет-фактура уже был заменен счетом-фактурой %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Ошибка, скидка уже используется
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Ошибка, корректирующий счет-фактура должен иметь отрицательную сумму
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Ошибка, такой тип счета-фактуры должен иметь положительную сумму
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Ошибка, невозможно отменить счет-фактуру, который был заменен на другой счет-фактуру, находящийся в статусе Проекта
BillFrom=Продавец
BillTo=Покупатель
ActionsOnBill=Действия со счетом-фактурой
NewBill=Новый счёт
LastBills=Последние %s счетов-фактур
LastCustomersBills=Последние %s счетов-фактур Покупателям
LastSuppliersBills=Последние %s счетов-фактур Поставщиков
AllBills=Все счета-фактуры
OtherBills=Другие счета-фактуры
DraftBills=Проекты счетов-фактур
CustomersDraftInvoices=Проекты счетов-фактур Покупателям
SuppliersDraftInvoices=Проекты счетов-фактур Поставщиков
Unpaid=Неоплачен
ConfirmDeleteBill=Вы уверены, что хотите удалить этот счет-фактуру?
ConfirmValidateBill=Вы уверены, что хотите подтвердить этот счет-фактуру с референсом %s?
ConfirmUnvalidateBill=Вы уверены, что хотите изменить счет %s к проекту статус?
ConfirmClassifyPaidBill=Вы уверены, что хотите изменить статус счет-фактуры %s на 'Оплачен'?
ConfirmCancelBill=Вы уверены, что хотите отменить счет-фактуру %s?
ConfirmCancelBillQuestion=Почему вы хотите классифицировать этот счет-фактуру как 'Аннулирован'?
ConfirmClassifyPaidPartially=Вы уверены, что хотите изменить статус счет-фактуры %s на 'Оплачен'?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Этот счет-фактура не оплачен полностью. Укажите причины закрытия счета-фактуры?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Оставить неоплаченной (%s %s) предоставленную скидку, потому что платёж был сделан перед соглашением. Я уплачу НДС с помощью кредитного авизо.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Оставить неоплаченной (%s %s) предоставленную скидку, потому что платёж был сделан перед соглашением. Я подтверждаю потерю НДС на этой скидке.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Оставить неоплаченной (%s %s) предоставленную скидку, потому что платёж был сделан перед соглашением. Я восстановлю НДС на этой скидке без кредитного авизо.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Плохой Покупатель
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Продукция частично возвращена
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Сумма, аннулированная по другим причинам
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Такой выбор возможен, только если счет-фактура был снабжен необходимым комментарием. (Например, «Только налог, соответствующий фактически уплаченной цене, дает права на вычет»)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=В некоторых странах, этот выбор может быть возможным только, если ваш счет-фактура содержит правильные сведения.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Плохой Покупатель - это заказчик, который отказывается оплачивать свои долги.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Этот выбор используется при неполной оплате, когда некоторая продукция была возвращена
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Используйте этот выбор, если все остальные не подходят, например, в следующей ситуации:
- оплата не завершена, поскольку некоторые товары были отправлены обратно
- заявленная сумма очень важна, потому что скидка была забыта
Во всех случаях чрезмерно заявленная сумма должна быть исправлена в системе бухгалтерского учета путем создания кредитных авизо.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Другой
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Этот выбор будет использоваться во всех других случаях. Например, потому, что вы планируете создать заменяющий счет-фактуру.
ConfirmCustomerPayment=Вы подтверждаете ввод этого платежа на %s %s?
ConfirmSupplierPayment=Вы подтверждаете этот ввод платежа для %s %s?
ConfirmValidatePayment=Вы уверены, что хотите подтвердить этот платеж? Изменить однажды подтвержденный платеж невозможно.
ValidateBill=Подтвердить счет-фактуру
UnvalidateBill=Unvalidate счет
NumberOfBills=Кол-во счетов-фактур
NumberOfBillsByMonth=Кол-во счетов-фактур по месяцам
AmountOfBills=Сумма счетов-фактур
AmountOfBillsByMonthHT=Сумма счетов-фактур за месяц (за вычетом налога)
ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax
ShowBill=Показать счет-фактуру
ShowInvoice=Показать счет-фактуру
ShowInvoiceReplace=Показать заменяющий счет-фактуру
ShowInvoiceAvoir=Показать кредитое авизо
ShowInvoiceDeposit=Показать счет-фактуру на взнос
ShowPayment=Показать платеж
File=Файл
AlreadyPaid=Уже оплачен
AlreadyPaidBack=Already paid back
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Уже оплачен (без кредитовых авизо и взносов)
Abandoned=Брошен
RemainderToPay=Оставить неоплаченным
RemainderToTake=Remaining amount to take
RemainderToPayBack=Remaining amount to pay back
Rest=В ожидании
AmountExpected=Заявленная сумма
ExcessReceived=Полученный излишек
EscompteOffered=Предоставлена скидка (за досрочный платеж)
SendBillRef=Представление счёта %s
SendReminderBillRef=Представление счёта %s (напоминание)
StandingOrders=Регламенты
StandingOrder=Регламент
NoDraftBills=Нет проектов счетов-фактур
NoOtherDraftBills=Нет других проектов счетов-фактур
NoDraftInvoices=Нет проектов счетов
RefBill=Референс Счета-фактуры
ToBill=Для выставления
RemainderToBill=Остаток к выставлению
SendBillByMail=Отправить счет-фактуру по email
SendReminderBillByMail=Отправить напоминание по email
RelatedCommercialProposals=Связанные коммерческие предложения
MenuToValid=Для проверки
DateMaxPayment=Оплата до
DateEcheance=Предельная дата оплаты
DateInvoice=Дата счета-фактуры
NoInvoice=Нет счетов-фактур
ClassifyBill=Классифицировать счет-фактуру
SupplierBillsToPay=Счета-фактуры Поставщиков для оплаты
CustomerBillsUnpaid=Неоплаченные счета-фактуры Покупателям
DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters
NonPercuRecuperable=Не подлежащий взысканию
SetConditions=Установить условия оплаты
SetMode=Установить режим оплаты
Billed=Выставлен
RepeatableInvoice=Шаблоны счёта
RepeatableInvoices=Шаблоны счетов
Repeatable=Шаблон
Repeatables=Шаблоны
ChangeIntoRepeatableInvoice=Конвертировать в шаблон счёта
CreateRepeatableInvoice=Создать шаблон счёта
CreateFromRepeatableInvoice=Создать из шаблона счёта
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Счета-фактуры Покупателям и строки счетов-фактур
CustomersInvoicesAndPayments=Счета-фактуры Покупателям и платежи
ExportDataset_invoice_1=Счета-фактуры Покупателям и строки счетов-фактур
ExportDataset_invoice_2=Счета-фактуры Покупателям и платежи
ProformaBill=Встречный вексель:
Reduction=Сокращение
ReductionShort=Сокр.
Reductions=Сокращения
ReductionsShort=Сокр.
Discount=Скидка
Discounts=Скидки
AddDiscount=Создать абсолютную скидку
AddRelativeDiscount=Создать относительная скидка
EditRelativeDiscount=Отредактировать относительную скидку
AddGlobalDiscount=Добавить скидку
EditGlobalDiscounts=Редактировать абсолютной скидки
AddCreditNote=Создать кредитовое авизо
ShowDiscount=Показать скидку
ShowReduc=Показать вычет
RelativeDiscount=Относительная скидка
GlobalDiscount=Глобальная скидка
CreditNote=Кредитовое авизо
CreditNotes=Кредитовое авизо
Deposit=Взнос
Deposits=Взносы
DiscountFromCreditNote=Скидка из кредитового авизо %s
DiscountFromDeposit=Платежи с депозитного счета-фактуры %s
AbsoluteDiscountUse=Такой тип кредита может быть использован по счету-фактуре до его подтверждения
CreditNoteDepositUse=Счет-фактура должен быть подтвержден, чтобы использовать эту тип кредиты
NewGlobalDiscount=Новая фиксированная скидка
NewRelativeDiscount=Новая относительная скидку
NoteReason=Примечание / Основание
ReasonDiscount=Основание
DiscountOfferedBy=Предоставлена
DiscountStillRemaining=Остаток скидки
DiscountAlreadyCounted=Скидка уже рассчитана
BillAddress=Адрес выставления
HelpEscompte=Эта скидка предоставлена Покупателю за досрочный платеж.
HelpAbandonBadCustomer=От этой суммы отказался Покупатель (считается плохим клиентом) и она считается чрезвычайной потерей.
HelpAbandonOther=От этой суммы отказались из-за ошибки (например, неправильный клиент или счет-фактура был заменен на другой)
IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id
PaymentId=Код платежа
InvoiceId=Код счета-фактуры
InvoiceRef=Ref. счета-фактуры
InvoiceDateCreation=Дата создания счета-фактуры
InvoiceStatus=Статус Счета-фактуры
InvoiceNote=Примечание к счету-фактуре
InvoicePaid=Счет-фактура оплачен
PaymentNumber=Номера платежа
RemoveDiscount=Удалить скидку
WatermarkOnDraftBill=Водяной знак на проекте счета (ничего, если пусто)
InvoiceNotChecked=Счет-фактура не выбран
CloneInvoice=Дублировать счет-фактуру
ConfirmCloneInvoice=Вы уверены, что хотите дублировать счет-фактуру %s?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Действия отключены поскольку счет-фактура был заменен
DescTaxAndDividendsArea=Эта зона представляет суммарную информацию по платежам на специальные расходы. Только записи с платежами в течении фиксированного года будут показаны.
NbOfPayments=Кол-во платежей
SplitDiscount=Разделить скидку на две
ConfirmSplitDiscount=Вы уверены, что хотите разделить эту скидку %s %s на 2 меньшие скидки?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Введите сумму каждой из двух частей:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Сумма двух новых скидок должна быть равна размеру первоначальной скидки.
ConfirmRemoveDiscount=Вы уверены, что хотите удалить эту скидку?
RelatedBill=Связанный счёт
RelatedBills=Связанные счета-фактуры
RelatedCustomerInvoices=Связанные счета клиента
RelatedSupplierInvoices=Связанные счета поставщика
LatestRelatedBill=Последний связанный счёт
WarningBillExist=Предупреждение! Счёт (или счета) уже существуют
MergingPDFTool=Merging PDF tool
# PaymentConditions
PaymentConditionShortRECEP=Немедленно
PaymentConditionRECEP=Немедленно
PaymentConditionShort30D=30 дней
PaymentCondition30D=30 дней
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 дней в конце месяца
PaymentCondition30DENDMONTH=30 дней в конце месяца
PaymentConditionShort60D=60 дней
PaymentCondition60D=60 дней
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 дней в конце месяца
PaymentCondition60DENDMONTH=60 дней в конце месяца
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Доставка
PaymentConditionPT_DELIVERY=О доставке
PaymentConditionShortPT_ORDER=В заказе
PaymentConditionPT_ORDER=В заказе
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
PaymentConditionPT_5050=50%% аванс, 50%% после доставки
FixAmount=Фиксированное значение
VarAmount=Произвольное значение (%% от суммы)
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Взнос в Банк
PaymentTypeShortVIR=Взнос в Банк
PaymentTypePRE=Платежное поручение
PaymentTypeShortPRE=Плат. поручение
PaymentTypeLIQ=Наличные
PaymentTypeShortLIQ=Наличные
PaymentTypeCB=Кредитная карта
PaymentTypeShortCB=Кред. карта
PaymentTypeCHQ=Чек
PaymentTypeShortCHQ=Чек
PaymentTypeTIP=Deposit
PaymentTypeShortTIP=Deposit
PaymentTypeVAD=Он-лайн платеж
PaymentTypeShortVAD=Он-лайн платеж
PaymentTypeTRA=Оплата векселем
PaymentTypeShortTRA=Вексель
BankDetails=Банковские реквизиты
BankCode=Код банка
DeskCode=Код описания
BankAccountNumber=Номер счета
BankAccountNumberKey=Ключ
Residence=Домицилирование
IBANNumber=Номер IBAN
IBAN=IBAN
BIC=BIC/SWIFT
BICNumber=Номер BIC/SWIFT
ExtraInfos=Доп.инфо
RegulatedOn=Регулируемый по
ChequeNumber=Чек N
ChequeOrTransferNumber=Чек/Перевод N
ChequeMaker=Проверьте отправителя
ChequeBank=Банк чека
CheckBank=Проверить
NetToBePaid=Чистыми к оплате
PhoneNumber=Тел.
FullPhoneNumber=Телефон
TeleFax=Факс
PrettyLittleSentence=Согласен с суммой причитающихся платежей по чекам выписанным на мое имя, как член ассоциации бухгалтерского учета, утвержденный Финансовой администрацией.
IntracommunityVATNumber=Внутренний номер НДС
PaymentByChequeOrderedTo=Платеж чеком (включая налог) выплачиваемый %s отправить
PaymentByChequeOrderedToShort=Платеж чеком (вкл-я налог) выплатить
SendTo=отправлено
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Оплата с помощью перевода на следующий банковский счет
VATIsNotUsedForInvoice=* Неприменяемых НДС арт-293B из CGI
LawApplicationPart1=По применению закона 80.335 от 12/05/80
LawApplicationPart2=товары остаются в собственности
LawApplicationPart3=продавца до полной оплаты
LawApplicationPart4=их стоимости.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL с капиталом
UseLine=Применить
UseDiscount=Использовать скидку
UseCredit=Использовать кредит
UseCreditNoteInInvoicePayment=Уменьшить сумму к оплате по этому кредиту
MenuChequeDeposits=Оплаты чеками
MenuCheques=Чеки
MenuChequesReceipts=Квитанции чеков
NewChequeDeposit=Новое поступление
ChequesReceipts=Квитанции чеков
ChequesArea=Область Оплаты чеками
ChequeDeposits=Оплаты чеками
Cheques=Чеки
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Это кредитовое авизо (счет-фактура) было преобразована в %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Использовать в качестве получателя счета платежный контактный адрес клиента вместо адреса контрагента
ShowUnpaidAll=Показать все неоплаченные счета-фактуры
ShowUnpaidLateOnly=Показать только просроченные неоплаченные счета-фактуры
PaymentInvoiceRef=Оплата счета-фактуры %s
ValidateInvoice=Подтвердить счет-фактуру
Cash=Наличные
Reported=Задержан
DisabledBecausePayments=Невозможно, поскольку есть некоторые платежи
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Не удается удалить оплаты поскольку есть по крайней мере один счет-фактура классифицированный как 'оплачен'
ExpectedToPay=Ожидаемые платежи
PayedByThisPayment=Оплачен этим платежом
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, situation or replacement invoices entirely paid.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Все счета, без остатка к оплате будут автоматически закрыты со статусом "Оплачен".
ToMakePayment=Платить
ToMakePaymentBack=Возврат платежа
ListOfYourUnpaidInvoices=Список неоплаченных счетов
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Примечание: Этот список содержит счета только тех контрагентов, которые связаны с нами, как представители по сбыту.
RevenueStamp=Штамп о уплате налогов
YouMustCreateInvoiceFromThird=Эта опция доступна только при создании счёта на вкладке "клиент" из раздела Контрагенты
PDFCrabeDescription=Шаблон Счета-фактуры Crabe. Полный шаблон (вспомогательные опции НДС, скидки, условия платежей, логотип и т.д. ..)
TerreNumRefModelDesc1=Функция возвращает номер в формате %syymm-nnnn для стандартных счетов и %syymm-nnnn для кредитных авизо, где yy год, mm месяц и nnnn является непрерывной последовательностью и не возвращает 0
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=Документ, начинающийся с $syymm, уже существует и не совместим с этой моделью последовательности. Удалите или переименуйте его, чтобы активировать этот модуль.
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру Покупателю
TypeContact_facture_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Покупателям
TypeContact_facture_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки
TypeContact_facture_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру поставщика
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Поставщика
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки Поставщика
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу Поставщика
# Situation invoices
InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
InvoiceFirstSituationDesc=The situation invoices are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
InvoiceSituation=Situation invoice
InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
SituationDeduction=Situation subtraction
Progress=Progress
ModifyAllLines=Изменить все строки
CreateNextSituationInvoice=Create next situation
NotLastInCycle=This invoice in not the last in cycle and must not be modified.
DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists.
DisabledBecauseFinal=This situation is final.
CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation.
NoSituations=No open situations
InvoiceSituationLast=Финальный и основной счёт