# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Ime podjetja %s že obstaja. Izberite drugačno ime. ErrorPrefixAlreadyExists=Predpona %s že obstaja. Izberite drugačno predpono. ErrorSetACountryFirst=Najprej izberite državo SelectThirdParty=Izberite partnerja DeleteThirdParty=Izbrišite partnerja ConfirmDeleteCompany=Ali zares želite izbrisati to podjetje in vse z njim povezane informacije ? DeleteContact=Izbrišite kontakt ConfirmDeleteContact=Ali zares želite izbrisati ta kontakt in vse z njim povezane informacije ? MenuNewThirdParty=Nov partner MenuNewCompany=Novo podjetje MenuNewCustomer=Nov kupec MenuNewProspect=Nova možna stranka MenuNewSupplier=Nov dobavitelj MenuNewPrivateIndividual=Nov posameznik MenuSocGroup=Skupine podjetij NewCompany=Novo podjetje (možna stranka, kupec, dobavitelj) NewThirdParty=Nov partner (možna stranka, kupec, dobavitelj) NewSocGroup=Nova skupina podjetij NewPrivateIndividual=Nov posameznik (možna stranka, kupec, dobavitelj) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Kreiraj partnerja (dobavitelj) ProspectionArea=Področje možnih strank SocGroup=Skupina podjetij IdThirdParty=ID partnerja IdCompany=ID podjetja IdContact=ID kontakta Contacts=Kontakti ThirdPartyContacts=Kontakti pri partnerju ThirdPartyContact=Kontakt pri partnerju StatusContactValidated=Status kontakta Company=Podjetje CompanyName=Ime podjetja AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...) AliasNameShort=Alias name Companies=Podjetja CountryIsInEEC=Država je članica Evropske Unije ThirdPartyName=Ime partnerja ThirdParty=Partnerji ThirdParties=Partnerji ThirdPartyAll=Partnerji (vsi) ThirdPartyProspects=Možne stranke ThirdPartyProspectsStats=Možne stranke ThirdPartyCustomers=Kupci ThirdPartyCustomersStats=Kupci ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kupci z %s ali %s ThirdPartySuppliers=Dobavitelji ThirdPartyType=Vrsta partnerja Company/Fundation=Podjetje/osnovni podatki Individual=Posameznik ToCreateContactWithSameName=Avtomatsko kreiranje kontakta z enakimi podatki ParentCompany=Lastniško podjetje Subsidiary=Podružnica Subsidiaries=Podružnice NoSubsidiary=Ni podružnice ReportByCustomers=Poročilo po kupcih ReportByQuarter=Poročilo po četrtletjih CivilityCode=Vljudnostni naziv RegisteredOffice=Registrirana poslovalnica Name=Ime Lastname=Priimek Firstname=Ime PostOrFunction=Položaj/Funkcija UserTitle=Naziv Surname=Priimek/Psevdonim Address=Naslov State=Dežela/Provinca Region=Regija Country=Država CountryCode=Koda države CountryId=ID države Phone=Telefon PhoneShort=Phone Skype=Skype Call=Kliči Chat=Klepetaj PhonePro=Službeni telefon PhonePerso=Osebni telefon PhoneMobile=Mobilni telefon No_Email=Ne pošiljaj masovne e-pošte Fax=Faks Zip=Poštna številka Town=Mesto Web=Spletna stran Poste= Položaj DefaultLang=Privzet jezik VATIsUsed=Davčni zavezanec VATIsNotUsed=Ni davčni zavezanec CopyAddressFromSoc=Izpolni naslov z naslovom partnerja NoEmailDefined=Ni določena e-pošta ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsedES= RE je uporabljen LocalTax1IsNotUsedES= RE ni uporabljen LocalTax2IsUsedES= IRPF je uporabljen LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ni uporabljen LocalTax1ES=RE LocalTax2ES=IRPF TypeLocaltax1ES=RE tip TypeLocaltax2ES=IRPF tip TypeES=Tip ThirdPartyEMail=%s WrongCustomerCode=Napačna koda kupca WrongSupplierCode=Napačna koda dobavitelja CustomerCodeModel=Model kode kupca SupplierCodeModel=Model kode dobavitelja Gencod=Črtna koda ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Mat. št. ProfId2Short=Reg. sodišče ProfId3Short=Št. reg. vpisa ProfId4Short=Osn. kapital ProfId5Short== ProfId6Short=Prof. id 5 ProfId1=Matična številka ProfId2=Sodišče vpisa družbe ProfId3=Številka registrskega vpisa ProfId4=Višina osnovnega kapitala ProfId5== ProfId6=Professional ID 6 ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL) ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR== ProfId6AR=- ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU== ProfId6AU=- ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE== ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE() ProfId3BR=IM() ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=- ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number) ProfId5CH== ProfId6CH=- ProfId1CL== ProfId2CL== ProfId3CL== ProfId4CL== ProfId5CL== ProfId6CL=- ProfId1CO== ProfId2CO== ProfId3CO== ProfId4CO== ProfId5CO== ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE== ProfId6DE=- ProfId1ES=(CNAE) ProfId2ES=(Social security number) ProfId3ES=(IAE) ProfId4ES=(Collegiate number) ProfId5ES== ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) ProfId5FR== ProfId6FR=- ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number) ProfId2GB=- ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC) ProfId4GB=- ProfId5GB== ProfId6GB=- ProfId1HN== ProfId2HN== ProfId3HN== ProfId4HN== ProfId5HN== ProfId6HN=- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 ProfId3IN=Prof Id 3 ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN== ProfId6IN=- ProfId1MA== ProfId2MA== ProfId3MA== ProfId4MA== ProfId5MA== ProfId6MA=- ProfId1MX== ProfId2MX== ProfId3MX== ProfId4MX== ProfId5MX== ProfId6MX=- ProfId1NL=KVK nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=- ProfId5NL== ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number) ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) ProfId5PT== ProfId6PT=- ProfId1SN== ProfId2SN== ProfId3SN== ProfId4SN== ProfId5SN== ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId5TN== ProfId6TN=- ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- VATIntra=Davčna številka VATIntraShort=Davčna številka VATIntraVeryShort=DDV VATIntraSyntaxIsValid=Ime zavezanca veljavno VATIntraValueIsValid=DDV številka je veljavna ProspectCustomer=Možna stranka / kupec Prospect=Možna stranka CustomerCard=Kartica kupca Customer=Kupec CustomerDiscount=Popust za kupca CustomerRelativeDiscount=Relativni popust za kupca CustomerAbsoluteDiscount=Absolutni popust za kupca CustomerRelativeDiscountShort=Relativni popust CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolutni popust CompanyHasRelativeDiscount=Temu kupcu pripada popust v višini %s%% CompanyHasNoRelativeDiscount=Ta kupec nima odobrenega relativnega popusta CompanyHasAbsoluteDiscount=Ta kupec ima popust v znesku %s %s CompanyHasCreditNote=Ta kupec ima dobropis ali depozit v višini %s %s CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ta kupec nima diskontnega kredita CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutni popust (odobren od vseh uporabnikov) CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutni popust (odobren osebno od vas) DefaultDiscount=Standardni popust AvailableGlobalDiscounts=Možni absolutni popusti DiscountNone=Brez popusta Supplier=Dobavitelj CompanyList=Seznam podjetij AddContact=Ustvari kntakt AddContactAddress=Ustvari naslov EditContact=Uredi osebo / naslov EditContactAddress=Uredi kontakt/naslov Contact=Kontakt ContactsAddresses=Kontakti/naslovi NoContactDefinedForThirdParty=Pri tem partnerju ni definiranega kontakta NoContactDefined=Pri tem partnerju ni definiranega kontakta DefaultContact=Privzeti kontakt AddCompany=Ustvari podjetje AddThirdParty=Ustvari partnerja DeleteACompany=Izbriši podjetje PersonalInformations=Osebni podatki AccountancyCode=Računovodska koda CustomerCode=Koda kupca SupplierCode=Koda dobavitelja CustomerAccount=Račun kupca SupplierAccount=Račun dobavitelja CustomerCodeDesc=Edinstvena koda kupca SupplierCodeDesc=Edinstvena koda dobavitelja RequiredIfCustomer=Obvezno, če je partner kupec ali možna stranka RequiredIfSupplier=Obvezno, če je partner dobavitelj ValidityControledByModule=Kontrola veljavnosti z modulom ThisIsModuleRules=To so pravila za ta modul LastProspect=Zadnji ProspectToContact=Možna stranka v kontakt CompanyDeleted=Podjetje "%s" izbrisano iz baze. ListOfContacts=Seznam kontaktov ListOfContactsAddresses=Seznam kontaktov/naslovov ListOfProspectsContacts=Seznam kontaktov možnih strank ListOfCustomersContacts=Seznam kontaktov kupcev ListOfSuppliersContacts=Seznam kontaktov dobaviteljev ListOfCompanies=Seznam podjetij ListOfThirdParties=Seznam partnerjev ShowCompany=Pokaži podjetje ShowContact=Pokaži kontakt ContactsAllShort=Vsi (brez filtra) ContactType=Vrsta kontakta ContactForOrders=Kontakt za naročilo ContactForProposals=Kontakt za ponudbo ContactForContracts=Kontakt za pogodbo ContactForInvoices=Kontakt za račun NoContactForAnyOrder=Ta kontakt ni pravi za naročila NoContactForAnyProposal=Ta kontakt ni pravi za komercialne ponudbe NoContactForAnyContract=Ta kontakt ni pravi za pogodbe NoContactForAnyInvoice=Ta kontakt ni pravi za račune NewContact=Nov kontakt NewContactAddress=Nov kontakt/naslov LastContacts=Zadnji kontakti MyContacts=Moji kontakti Phones=Telefoni Capital=Kapital CapitalOf=Kapital %s EditCompany=Uredi podjetje EditDeliveryAddress=Uredi naslov za dobavo ThisUserIsNot=Ta uporabnik ni možna stranka, kupec ali dobavitelj VATIntraCheck=Kontrola VATIntraCheckDesc=Povezava %s omogoča poizvedbo v evropskem sistemu za kontrolo DDV številk. Za delovanje te storitve mora imeti strežnik zunanji internetni dostop. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrola davčne številke na strani Evropske komisije VATIntraManualCheck=Preverite lahko tudi ročno na Evropski internetni strani %s ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrola ni možna. Država članica ne zagotavlja storitve poizvedbe (%s). NorProspectNorCustomer=Niti možna stranka, niti kupec JuridicalStatus=Pravna oblika podjetja Staff=Osebje ProspectLevelShort=Potencial ProspectLevel=Potencial možne stranke ContactPrivate=Zasebni ContactPublic=V skupni rabi ContactVisibility=Vidljivost OthersNotLinkedToThirdParty=Ostali, brez povezave s partnerjem ProspectStatus=Status možne stranke PL_NONE=Ni potenciala PL_UNKNOWN=Neznan PL_LOW=Majhen potencial PL_MEDIUM=Srednji potencial PL_HIGH=Visok potencial TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Novo podjetje TE_GROUP=Veliko podjetje TE_MEDIUM=Srednje podjetje TE_ADMIN=Državno podjetje TE_SMALL=Majhno podjetje TE_RETAIL=Maloprodaja TE_WHOLE=Veleprodaja TE_PRIVATE=Samostojni podjetnik TE_OTHER=Ostalo StatusProspect-1=Ne kontaktirati StatusProspect0=Še ni bil kontaktiran StatusProspect1=Kontaktirati StatusProspect2=Kontaktiranje v teku StatusProspect3=Kontakt izveden ChangeDoNotContact=Spremeni status v 'Ne kontaktirati' ChangeNeverContacted=Spremeni status v 'Še ni bil kontaktiran' ChangeToContact=Spremeni status v 'Kontaktirati' ChangeContactInProcess=Spremeni status v 'Kontaktiranje v teku' ChangeContactDone=Spremeni status v 'Kontakt izveden' ProspectsByStatus=Možne stranke po statusu BillingContact=Kontakt za račune NbOfAttachedFiles=Število pripetih datotek AttachANewFile=Pripni novo datoteko NoRIB=Ni definiran transakcijski račun NoParentCompany=Brez ExportImport=Uvoz-Izvoz ExportCardToFormat=Izvoz podatkov v formatu ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ni povezan z nobenim partnerjem DolibarrLogin=Uporabniško ime za Dolibarr NoDolibarrAccess=Nima dostopa v Dolibarr ExportDataset_company_1=Partnerji (podjetja/ustanove/fizične osebe) in lastnosti ExportDataset_company_2=Kontakti in lastništvo ImportDataset_company_1=Partnerji (podjetja/ustanove/fizične osebe) in lastnosti ImportDataset_company_2=Kontakti/naslovi (partnerjev ali ne) in atributi ImportDataset_company_3=Podatki o banki PriceLevel=Cenovni nivo DeliveriesAddress=Naslovi za dostavo DeliveryAddress=Naslov za dostavo DeliveryAddressLabel=Oznaka naslova za dostavo DeleteDeliveryAddress=Izbriši naslov za dostavo ConfirmDeleteDeliveryAddress=Ali zares želite izbrisati ta naslov za dostavo? NewDeliveryAddress=Nov naslov za dostavo AddDeliveryAddress=Ustvari naslov AddAddress=Ustvari naslov NoOtherDeliveryAddress=Ni definiran alternativni naslov za dostavo SupplierCategory=Kategorija dobavitelja JuridicalStatus200=Neodvisno DeleteFile=Izbriši datoteko ConfirmDeleteFile=Ali zares želite izbrisati to datoteko? AllocateCommercial=Nivo dostopa SelectCountry=Izberite državo SelectCompany=Izberite partnerja Organization=Organizacija AutomaticallyGenerated=Avtomatsko generiranje FiscalYearInformation=Informacije o fiskalnem letu FiscalMonthStart=Začetni mesec fiskalnega leta YouMustCreateContactFirst=Če želite dodati e-mail obveščanje, morate najprej kreirati e-mail kontakte pri partnerju. ListSuppliersShort=Seznam dobaviteljev ListProspectsShort=Seznam možnih strank ListCustomersShort=Seznam kupcev ThirdPartiesArea=Področje partnerjev in kontaktov LastModifiedThirdParties=Zadnjih %s spremenjenih partnerjev UniqueThirdParties=Skupno število partnerjev InActivity=Aktiven ActivityCeased=Neaktiven ActivityStateFilter=Status aktivnosti ProductsIntoElements=Seznam proizvodov v %s CurrentOutstandingBill=Trenutni neplačan račun OutstandingBill=Max. za neplačan račun OutstandingBillReached=Dosežen maksimum za neplačan račun MonkeyNumRefModelDesc=Predlaga kodo kupca v formatu %syymm-nnnn in kodo dobavitelja v formatu %syymm-nnnn kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna številka brez presledka, večja od 0. LeopardNumRefModelDesc=Koda kupca / dobavitelja po želji. Lahko jo kadarkoli spremenite. ManagingDirectors=Ime direktorja(ev) (CEO, direktor, predsednik...) SearchThirdparty=Iskanje partnerja SearchContact=Išči kontakt MergeOriginThirdparty=Podvojen partner (partner, ki ga želite zbrisati) MergeThirdparties=Združi partnerje ConfirmMergeThirdparties=Ali zares želite združiti tega partnerja s trenutnim? Vsi povezani objekti (računi, naročila, ...) bodo premaknjeni k trenutnemu partnerju, zato boste lahko zbrisali podvojene. ThirdpartiesMergeSuccess=Partnerja sta bila združena ErrorThirdpartiesMerge=Pri brisanju partnerja je prišlo do napake. Prosimo, preverite dnevnik. Spremembe so bile preklicane.