1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

105 lines
5.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
ContractsArea=Sözleşmeler alanı
ListOfContracts=Sözleşme Listesi
LastModifiedContracts=Değiştirilen son %s sözleşme
AllContracts=Bütün sözleşmeler
ContractCard=Sözleşme kartı
ContractStatus=Sözleşme durumu
ContractStatusNotRunning=Yürürlükte değil
ContractStatusRunning=Yürürlükte
ContractStatusDraft=Taslak
ContractStatusValidated=Doğrulanmış
ContractStatusClosed=Kapalı
ServiceStatusInitial=Yürürlükte değil
ServiceStatusRunning=Yürürlükte
ServiceStatusNotLate=Yürürlükte, süresi dolmamış
ServiceStatusNotLateShort=Süresi dolmamış
ServiceStatusLate=Yürülükte, süresi dolmuş
ServiceStatusLateShort=Süresi dolmuş
ServiceStatusClosed=Kapalı
ServicesLegend=Hizmetler göstergesi
Contracts=Sözleşmeler
ContractsAndLine=Sözleşmeler ve satırları
Contract=Sözleşme
ContractLine=Contract line
Closing=Closing
NoContracts=Sözleşme yok
MenuServices=Hizmetler
MenuInactiveServices=Etkin olmayan hizmetler
MenuRunningServices=Yürürlükte olan hizmetler
MenuExpiredServices=Süresi dolmuş hizmetler
MenuClosedServices=Kapalı hizmetler
NewContract=Yeni sözleşme
AddContract=Sözleşme oluştur
SearchAContract=Sözleşme ara
DeleteAContract=Bir sözleşme sil
CloseAContract=Bir sözleşme kapat
ConfirmDeleteAContract=Bu sözleşme ve bütün hizmetlerini silmek istediğinize emin misiniz?
ConfirmValidateContract=<b>%s</b> adındaki sözleşmeyi doğrulamak istediğinize emin misiniz?
ConfirmCloseContract=Bu işlem tüm hizmetleri (etkin ya da değil) kapatacaktır. Bu sözleşmeyi kapatmak istediğinize emin misiniz?
ConfirmCloseService=<b>%s</b> tarihli bu hizmeti kapatmak istediğinize emin misiniz?
ValidateAContract=Bir sözleşme doğrula
ActivateService=Hizmet etkinleştir
ConfirmActivateService=<b>%s</b> tarihli bu hizmeti etkinleştirmek istediğinize emin misiniz?
RefContract=Sözleşme referansı
DateContract=Sözleşme tarihi
DateServiceActivate=Hizmet etkinleştirme tarihi
DateServiceUnactivate=Hizmet devre dışı bırakma tarihi
DateServiceStart=Hizmet başlangıç tarihi
DateServiceEnd=Hizmet bitiş tarihi
ShowContract=Sözleşmeye bakın
ListOfServices=Hizmet listesi
ListOfInactiveServices=Etkin olmayan hizmetler listesi
ListOfExpiredServices=Süresi dolmuş etkin hizmetler listesi
ListOfClosedServices=Kapalı hizmetler listesi
ListOfRunningContractsLines=Yürürlükte olan hizmet kalemleri
ListOfRunningServices=Yürürlükteki hizmetler listesi
NotActivatedServices=Etkin olmayan hizmetler (doğrulanmış sözleşmeler arasından)
BoardNotActivatedServices=Doğrulanmış sözleşmelerden etkinleştirilecek hizmetler
LastContracts=Son %s sözleşme
LastActivatedServices=Etkinleştirilen son %s hizmet
LastModifiedServices=Değiştirilen son %s hizmet
EditServiceLine=Hizmet kalemi düzenle
ContractStartDate=Başlama tarihi
ContractEndDate=Bitiş tarihi
DateStartPlanned=Planlanan başlama tarihi
DateStartPlannedShort=Planlanan başlama tarihi
DateEndPlanned=Planlanan bitiş tarihi
DateEndPlannedShort=Planlanan bitiş tarihi
DateStartReal=Gerçek başlama tarihi
DateStartRealShort=Gerçek başlama tarihi
DateEndReal=Gerçek bitiş tarihi
DateEndRealShort=Gerçek bitiş tarihi
NbOfServices=Hizmet sayısı
CloseService=Hizmet kapat
ServicesNomberShort=%s hizmet
RunningServices=Yürürlükteki hizmetler
BoardRunningServices=Süresi dolmuş yürürlükteki hizmetler
ServiceStatus=Hizmet durumu
DraftContracts=Taslak sözleşmeler
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=En az bir açık hizmeti olduğundan dolayı sözleşme kapatılamıyor
CloseAllContracts=Bütün sözleşme kalemlerini kapat
DeleteContractLine=Bir sözleşme kalemi sil
ConfirmDeleteContractLine=Bu sözleşme kalemini silmek istediğinize emin misiniz?
MoveToAnotherContract=Hizmeti başka bir sözleşmeye taşıyın.
ConfirmMoveToAnotherContract=Yeni hedefi seçtim ve bu hizmetin bu sözleşmeye taşınmasını onaylıyorum.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Bu hizmeti taşımak istediğiniz varolan sözleşmeyi seçin (aynı üçüncü partinin)?
PaymentRenewContractId=Sözleşme satırını yenile (sayı %s)
ExpiredSince=Süre bitiş tarihi
RelatedContracts=İlgili sözleşmeler
NoExpiredServices=Süresi dolmamış etkin hizmetler
ListOfServicesToExpireWithDuration=%s günde süresi dolacak Hizmetler Listesi
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=%s günden fazla zamanda süresi dolacak Hizmetler Listesi
ListOfServicesToExpire=Süresi dolacak Hizmetler Listesi
NoteListOfYourExpiredServices=Bu listede yalnızca satış temsilcisi olarak atandığınız üçüncü partilere ait hizmet sözleşmeleri bulunur.
StandardContractsTemplate=Standart sözleşme kalıbı
ContactNameAndSignature=%s için, ad ve imza
OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Yalnızca "Hizmet" türündeki satırlar klonlanacaktır.
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sözleşmeyi imzalalayacak satış temsilcisi
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sözleşmeyi izleyecek satış temsilcisi
TypeContact_contrat_external_BILLING=Müşteri fatura ilgilisi
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Müşteri izleme ilgilisi
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Sözleşmeyi imzalayacak müşteri ilgilisi
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=CONTRACT_ADDON değişmezi tanımlanmamış