1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/ca_ES/errors.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

195 lines
18 KiB
Text

# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
# No errors
NoErrorCommitIsDone=Sense errors, és vàlid
# Errors
Error=Error
Errors=Errors
ErrorButCommitIsDone=Errors trobats, però és vàlid malgrat tot
ErrorBadEMail=e-mail %s incorrecte
ErrorBadUrl=Url %s invàlida
ErrorLoginAlreadyExists=El login %s ja existeix.
ErrorGroupAlreadyExists=El grup %s ja existeix.
ErrorRecordNotFound=Registre no trobat
ErrorFailToCopyFile=Error al copiar l'arxiu '<b>%s</b>' a '<b>%s</b>'.
ErrorFailToRenameFile=Error al renomenar l'arxiu '<b>%s</b>' a '<b>%s</b>'.
ErrorFailToDeleteFile=Error al suprimir el fitxer '<b>%s</b>'.
ErrorFailToCreateFile=Error al crear l'arxiu '<b>%s</b>'
ErrorFailToRenameDir=Error al renomenar la carpeta '<b>%s</b>' a '<b>%s</b>'.
ErrorFailToCreateDir=Error al crear la carpeta '<b>%s</b>'
ErrorFailToDeleteDir=Error en eliminar la carpeta '<b>%s</b>'.
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Impossible eliminar l'entitat ja que té arxius adjunts. Esborreu abans els arxius adjunts
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Aquest contacte ja està definit com a contacte per a aquest tipus.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Aquesta compte bancari és de tipus caixa i només accepta el mètode de pagament de tipus <b>espècie</b>.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=El compte origen i destinació han de ser diferents.
ErrorBadThirdPartyName=Nom de tercer incorrecte
ErrorProdIdIsMandatory=El %s es obligatori
ErrorBadCustomerCodeSyntax=La sintaxi del codi client és incorrecta
ErrorBadBarCodeSyntax=Sintaxi erroni pel codi de barres. És possible que hagi assignat un tipus de codi de barres o definit una mascara de codi de barres per numerar que no coincideixen amb el valor escanejat
ErrorCustomerCodeRequired=Codi client obligatori
ErrorBarCodeRequired=Codi de barres requerit
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Codi de client ja utilitzat
ErrorBarCodeAlreadyUsed=El codi de barres ja és utilitzat
ErrorPrefixRequired=Prefix obligatori
ErrorUrlNotValid=L'adreça del lloc web és incorrecta
ErrorBadSupplierCodeSyntax=La sintaxi del codi proveïdor és incorrecta
ErrorSupplierCodeRequired=Codi proveïdor obligatori
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Codi de proveïdor ja utilitzat
ErrorBadParameters=Paràmetres incorrectes
ErrorBadValueForParameter=Valor '%s' incorrecte per al paràmetre '%s'
ErrorBadImageFormat=L'arxiu de la imatge no és un format suportat (El seu PHP no suporta les funciones de conversió d'aquest format d'imatge)
ErrorBadDateFormat=El valor '%s' té un format de data no reconegut
ErrorWrongDate=La data no es correcta!
ErrorFailedToWriteInDir=No es pot escriure a la carpeta %s
ErrorFoundBadEmailInFile=Trobada sintaxi incorrecta en email a %s línies en fitxer (exemple linia %s amb email=%s)
ErrorUserCannotBeDelete=L'usuari no pot ser eliminat. Potser estigui associat a elements de Dolibarr.
ErrorFieldsRequired=No s'han indicat alguns camps obligatoris
ErrorFailedToCreateDir=Error en la creació d'una carpeta. Comprovi que l'usuari del servidor web té drets d'escriptura en les carpetes de documents de Dolibarr. Si el paràmetre <b>safe_mode</b> està actiu en aquest PHP, Comproveu que els fitxers php dolibarr pertanyen a l'usuari del servidor web.
ErrorNoMailDefinedForThisUser=E-Mail no definit per a aquest usuari
ErrorFeatureNeedJavascript=Aquesta funcionalitat requereix javascript actiu per funcionar. Modifiqueu en configuració->entorn.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipus 'Superior' no pot tenir un menú pare. Poseu 0 en l'ID pare o busqueu un menu del tipus 'Esquerra'
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menú del tipus 'Esquerra' ha de tenir un ID de pare
ErrorFileNotFound=Arxiu no trobat (ruta incorrecta, permisos incorrectes o accés prohibit pel paràmetre openbasedir)
ErrorDirNotFound=Directori <b>%s</b> no trobat (Ruta incorrecta, permisos inadequats o accés prohibit pel paràmetre PHP openbasedir o safe_mode)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La funció <b>%s</b> és requerida per aquesta característica, però no es troba disponible en aquesta versió/instal·lació de PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Ja existeix una carpeta amb aquest nom.
ErrorFileAlreadyExists=Ja existeix un fitxer amb aquest nom.
ErrorPartialFile=Arxiu no rebut íntegrament pel servidor.
ErrorNoTmpDir=Directori temporal de recepció %s inexistent
ErrorUploadBlockedByAddon=Pujada bloquejada per un plugin PHP/Apache.
ErrorFileSizeTooLarge=La mida del fitxer és massa gran.
ErrorSizeTooLongForIntType=Longitud del camp massa llarg per al tipus int (màxim %s xifres)
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Longitud del camp massa llarg per al tipus cadena (màxim %s xifres)
ErrorNoValueForSelectType=Els valors de la llista han de ser indicats
ErrorNoValueForCheckBoxType=Els valors de la llista han de ser indicats
ErrorNoValueForRadioType=Els valors de la llista han de ser indicats
ErrorBadFormatValueList=Els valors de la llista no peudo contenir més d'una coma: <u>%s </u>, però necessita una: clau, valors
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=El camp <b>%s</b> no ha de contenir caràcters especials
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=El camp <b>%s</b> no ha de contenir caràcters especials, ni caràcters en majúscula i no pot contindre només números.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Mòdul de comptabilitat no activat
ErrorExportDuplicateProfil=El nom d'aquest perfil ja existeix per aquest conjunt d'exportació
ErrorLDAPSetupNotComplete=La configuració Dolibarr-LDAP és incompleta.
ErrorLDAPMakeManualTest=S'ha creat un arxiu .ldif a la carpeta %s. Tracti de carregar manualment aquest arxiu des de la línia de comandes per obtenir més informació sobre l'error.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=No es pot canviar una acció al estat no començada si teniu un usuari realitzant de l'acció.
ErrorRefAlreadyExists=La referència utilitzada per a la creació ja existeix
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Introduïu el nom del registre bancari sobre el qual l'escrit està constatat (format AAAAMM o AAAMMJJ)
ErrorRecordHasChildren=No es pot esborrar el registre perquè té registrses fills.
ErrorRecordIsUsedCantDelete=No es pot eliminar el registre. S'està utilitzant o incloent en un altre objecte.
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ha d'estar activat per a que aquesta opció pugui utilitzar-se. Per activar/desactivar JavaScript, aneu al menú Inici->Configuració->Entorn.
ErrorPasswordsMustMatch=Les 2 contrasenyes indicades s'han de correspondre
ErrorContactEMail=S'ha produït un error tècnic. Contacti amb l'administrador al e-mail <b>%s</b>, indicant el codi d'error <b>%s</b> en el seu missatge, o pot també adjuntar una còpia de pantalla d'aquesta pàgina.
ErrorWrongValueForField=Valor incorrecte per al camp número <b>%s</b> (el valor '<b>%s</b>' no compleix amb la regla <b>%s</b>)
ErrorFieldValueNotIn=Valor incorrecte per al camp número <b>%s</b> (el valor '<b>%s</b>' no és un valors disponible en el camp <b>%s</b> de la taula <b>%s</b>)
ErrorFieldRefNotIn=Valor incorrecte per al camp nombre <b>%s</b> (el valor '<b>%s</b>' no és una referència existent en <b>%s</b>)
ErrorsOnXLines=Errors a <b>%s</b> línies font
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=L'antivirus no ha pogut validar aquest arxiu (és probable que estigui infectat per un virus)!
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Els caràcters especials no són admesos pel camp "%s"
ErrorDatabaseParameterWrong=El paràmetre de configuració de la base de dades '<b>%s</b>' té un valor no compatible per una instal lació de Dolibarr (ha de tenir el valor '<b>%s</b>').
ErrorNumRefModel=Hi ha una referència a la base de dades (%s) i és incompatible amb aquesta numeració. Elimineu la línia o renomeneu la referència per activar aquest mòdul.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantitat insuficient per aquest proveïdor
ErrorModuleSetupNotComplete=La configuració del mòdul sembla incompleta. Aneu al àrea Configuració - Mòduls per corregir
ErrorBadMask=Error en la màscara
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Error, sense número de seqüència en la màscara
ErrorBadMaskBadRazMonth=Error, valor de tornada a 0 incorrecte
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Capacitat màxima assolit per aquesta mascara
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=El comptador ha de tenir més de 3 dígits
ErrorSelectAtLeastOne=Error. Seleccioneu com a mínim una entrada.
ErrorProductWithRefNotExist=La referència de producte '<i>%s</i>' no existeix
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Eliminació impossible ja que el registre està enllaçat a una transacció bancària conciliada
ErrorProdIdAlreadyExist=%s es troba assignat a altre tercer
ErrorFailedToSendPassword=Error en l'enviament de la contrasenya
ErrorFailedToLoadRSSFile=Error en la recuperació del flux RSS. Afegiu la constant MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG si el missatge d'error no és molt explícit.
ErrorPasswordDiffers=Les contrasenyes no són identiques, torni a introduir-les
ErrorForbidden=Accés denegat. <br> Intentes accedir a una pàgina, àrea o funcionalitat d'un mòdul amb desactivat o sense estar en una sessió autenticada o que no se li permet al seu usuari.
ErrorForbidden2=Els permisos per a aquest usuari poden ser assignats per l'administrador Dolibarr mitjançant el menú %s-> %s.
ErrorForbidden3=Dolibarr no sembla funcionar en una sessió autentificada. Consulteu la documentació d'instal lació de Dolibarr per saber com administrar les autenticacions (htacces, mod_auth o altre ...).
ErrorNoImagickReadimage=La classe imagick_readimage no està present en aquesta instal lació de PHP. La ressenya no està doncs disponible. Els administradors poden desactivar aquesta pestanya en el menú Configuració->Visualització.
ErrorRecordAlreadyExists=Registre ja existent
ErrorCantReadFile=Error de lectura del fitxer '%s'
ErrorCantReadDir=Error de lectura de la carpeta '%s'
ErrorFailedToFindEntity=Error de lectura del entorn '%s'
ErrorBadLoginPassword=Identificadors d'usuari o contrasenya incorrectes
ErrorLoginDisabled=El seu compte està desactivat
ErrorFailedToRunExternalCommand=Error d'execució de la comanda extern. Comproveu que està disponible i executable per el seu servidor PHP. Si l'PHP <b>Safe Mode </b> està activat, comproveu que la comanda es troba en una carpeta definida en el paràmetre <b>safe_mode_exec_dir</b>.
ErrorFailedToChangePassword=Error en la modificació de la contrasenya
ErrorLoginDoesNotExists=El compte d'usuari de <b>%s</b> no s'ha trobat.
ErrorLoginHasNoEmail=Aquest usuari no té e-mail. Impossible continuar.
ErrorBadValueForCode=Valor no vàlid per al codi. Torneu a intentar-ho amb un nou valor ...
ErrorBothFieldCantBeNegative=Els camps %s i %s no poden ser negatius
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=La quantitat a les línies de factures a clients no poden ser negatives
ErrorWebServerUserHasNotPermission=El compte d'execució del servidor web <b>%s</b> no disposa dels permisos per això
ErrorNoActivatedBarcode=No hi ha activat cap tipus de codi de barres
ErrUnzipFails=No s'ha pogut descomprimir el fitxer %s amb ZipArchive
ErrNoZipEngine=En aquest PHP no hi ha motor per descomprimir l'arxiu %s
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=El fitxer %s ha de ser un paquet Dolibarr en format zip
ErrorFileRequired=Es requereix un fitxer de paquet Dolibarr en format zip
ErrorPhpCurlNotInstalled=L'extensió PHP CURL no es troba instal·lada, és indispensable per dialogar amb Paypal.
ErrorFailedToAddToMailmanList=S'ha produït un error en intentar afegir un registre a la llista Mailman o base de dades SPIP
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Error en l'eliminació de %s de la llista Mailmain %s o base SPIP
ErrorNewValueCantMatchOldValue=El Nou valor no pot ser igual al antic
ErrorFailedToValidatePasswordReset=No s'ha pogut restablir la contrasenya. És possible que aquest enllaç ja s'hagi utilitzat (aquest enllaç només es pot utilitzar una vegada). Si no és el cas prova de reiniciar el procés de restabliment de contrasenya des del principi.
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Error de connexió amb el servidor de la base de dades. Comprovi que MySQL està funcionant (en la majoria dels casos, pot executar des de la línia d'ordres utilitzant el comandament 'etc sudo /etc/ init.d/mysql start).
ErrorFailedToAddContact=Error en l'addició del contacte
ErrorDateMustBeBeforeToday=La data no pot ser superior a avui
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=S'ha establert la forma de pagament al tipus %s però a la configuració del mòdul de factures no s'ha indicat la informació per mostrar aquesta forma de pagament.
ErrorPHPNeedModule=Error, el seu PHP ha de tenir instal·lat el mòdul <b>%s</b> per utilitzar aquesta funcionalitat.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Ha configurat Dolibarr per acceptar l'autentificació OpenID, però la URL del servei OpenID no es troba definida a la constant %s
ErrorWarehouseMustDiffers=El magatzem d'origen i destí han de ser diferents
ErrorBadFormat=El format és incorrecte!
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, aquest membre encara no estar enllaçat a un tercer. Enllaci el membre a un tercer existent o creï un tercer nou abans de crear la subscripció amb la factura.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, hi ha entrades vinculades a aquest enviament. No es pot eliminar
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=No es pot eliminar un pagament que ha generat una transacció bancaria que es troba conciliada
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=No es pot eliminar un pagament de vàries factures amb alguna factura amb l'estat Pagada
ErrorPriceExpression1=No es pot assignar a la constant '%s'
ErrorPriceExpression2=No es pot redefinir la funció incorporada'%s'
ErrorPriceExpression3=Variable '%s' no definida a la definició de la funció
ErrorPriceExpression4=Caràcter '%s' il·legal
ErrorPriceExpression5=No s'esperava '%s'
ErrorPriceExpression6=Nombre d'arguments inadequats (%s dades, %s esperats)
ErrorPriceExpression8=Operador '%s' no esperat
ErrorPriceExpression9=Ha succeït un error no esperat
ErrorPriceExpression10=Operador '%s' no té operant
ErrorPriceExpression11=S'esperava '%s'
ErrorPriceExpression14=Divisió per zero
ErrorPriceExpression17=Variable '%s' indefinida
ErrorPriceExpression19=Expressió no trobada
ErrorPriceExpression20=Expressió buida
ErrorPriceExpression21=Resultat '%s' buit
ErrorPriceExpression22=Resultat'%s' negatiu
ErrorPriceExpressionInternal=Error intern '%s'
ErrorPriceExpressionUnknown=Error desconegut '%s'
ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Els magatzems d'origen i destí han de ser diferents
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Error, intenta fer un moviment d'estoc sense indicar lot/serie, en un producte que requereix lot/serie
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Totes les recepcions han de verificar-se primer (acceptades o denegades) abans per realitzar aquesta acció
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Totes les recepcions han de verificar-se (acceptades) abans per poder-se realitzar a aquesta acció
ErrorGlobalVariableUpdater0=Petició HTTP fallida amb error '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater1=Format JSON '%s' invalid
ErrorGlobalVariableUpdater2=Falta el paràmetre '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater3=No s'han trobat les dades sol·licitades
ErrorGlobalVariableUpdater4=El client SOAP ha fallat amb l'error '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater5=Sense variable global seleccionada
ErrorFieldMustBeANumeric=El camp <b>%s</b> ha de contenir un valor numèric
ErrorFieldMustBeAnInteger=El camp <b>%s</b> ha de ser un enter
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Paràmetre/s obligatori/s no definits
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=S'estableix una quantitat estimada per aquesta oportunitat/prospecte. Així que també has d'introduir el seu estat
# Warnings
WarningMandatorySetupNotComplete=Els paràmetres obligatoris de configuració no estan encara definits
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atenció, està activada l'opció PHP <b>safe_mode</b>, la comanda ha d'estar dins d'un directori declarat dins del paràmetre php <b>safe_mode_exec_dir</b>.
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=El paràmetre <b>allow_url_fopen</b> ha de ser especificat a <b>on</b> a l'arxiu <b>php.ini</b> per disposar d'aquest mòdul completament actiu. Ha de modificar aquest arxiu manualment
WarningBuildScriptNotRunned=L'script <b>%s</b> encara no ha executat la construcció de gràfics.
WarningBookmarkAlreadyExists=Ja existeix un marcador amb aquest títol o aquest URL.
WarningPassIsEmpty=Atenció: La contrasenya de la base de dades està buida. Això és un forat de seguretat. Cal afegir una contrasenya a la seva base de dades i canviar el seu arxiu conf.php per reflectir això.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Atenció, el seu fitxer (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) és accessible en escriptura al servidor web. Això representa un error seriós de seguretat. Modifiqueu els permisos per ser llegit únicament pel compte que executa el servidor Web.Si està executant Windows en undisco amb format FAT, sigui conscient que aquest sistema d'arxius no protegeix els arxius i no ofereix cap solució per reduir els riscos de manipulació d'aquest fitxer.
WarningsOnXLines=Alertes a <b>%s</b> línies font
WarningNoDocumentModelActivated=No hi ha cap model per a la generació del document activat. Es prendrà un model per defecte fins que es configuri el mòdul.
WarningLockFileDoesNotExists=Atenció: Un cop acabada l'instal·lació, han de desactivar les eines d'instal·lació/actualització afegint l'arxiu <b>install.lock</b> al directori <b>%s</b>. L'absència d'aquest imatge mostra una fallada de seguretat.
WarningUntilDirRemoved=Aquesta alerta seguirà activa mentre la carpeta existeixi (alerta visible per als usuaris admin solament).
WarningCloseAlways=Avís, el tancament és realitzat encara que la quantitat total difereixi entre els elements d'origen i destí. Activi aquesta funcionalitat amb precaució.
WarningUsingThisBoxSlowDown=Atenció, l'ús d'aquest panell provoca serioses alentiments en les pàgines que mostren aquest panell.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=La configuració de ClickToDial per al compte d'usuari no està completa (vegeu la pestanya ClickToDial en la seva fitxa d'usuari)
WarningNotRelevant=Operació irrellevant per a aquest conjunt de dades
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Funcionalitat desactivada quant la configuració de visualització és optimitzada per a persones cegues o navegadors de text.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La data de pagament (%s) és anterior a la data (%s) de la factura %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Masses dades. Utilitzi més filtres.
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Algunes vegades van ser registrats pels usuaris quan no s'havia definit el seu preu per hora. Es va utilitzar un valor de 0, però això pot resultar en una valoració equivocada del temps invertit.