1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/ca_ES/orders.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

174 lines
7.8 KiB
Text

# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
OrdersArea=Àrea comandes de clients
SuppliersOrdersArea=Àrea comandes a proveïdors
OrderCard=Fitxa comanda
OrderId=Id comanda
Order=Comanda
Orders=Comandes
OrderLine=Línia de comanda
OrderFollow=Seguiment
OrderDate=Data comanda
OrderToProcess=Comanda a processar
NewOrder=Nova comanda
ToOrder=Realitzar comanda
MakeOrder=Realitzar comanda
SupplierOrder=Comanda a proveïdor
SuppliersOrders=Comandes a proveïdors
SuppliersOrdersRunning=Comandes a proveïdors en curs
CustomerOrder=Comada de client
CustomersOrders=Customer orders
CustomersOrdersRunning=Current customer orders
CustomersOrdersAndOrdersLines=Customer orders and order lines
OrdersToValid=Customer orders to validate
OrdersToBill=Customer orders delivered
OrdersInProcess=Customer orders in process
OrdersToProcess=Customer orders to process
SuppliersOrdersToProcess=Supplier orders to process
StatusOrderCanceledShort=Anul·lada
StatusOrderDraftShort=Esborrany
StatusOrderValidatedShort=Validada
StatusOrderSentShort=Expedició en curs
StatusOrderSent=Enviament en curs
StatusOrderOnProcessShort=Comanda
StatusOrderProcessedShort=Processada
StatusOrderToBillShort=Emès
StatusOrderToBill2Short=A facturar
StatusOrderApprovedShort=Aprovada
StatusOrderRefusedShort=Rebutjada
StatusOrderToProcessShort=A processar
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Rebuda parcialment
StatusOrderReceivedAllShort=Rebuda
StatusOrderCanceled=Anul-lada
StatusOrderDraft=Esborrany (a validar)
StatusOrderValidated=Validada
StatusOrderOnProcess=Comanda - En espera de recepció
StatusOrderOnProcessWithValidation=Comanda - A l'espera de rebre o validar
StatusOrderProcessed=Processada
StatusOrderToBill=Emès
StatusOrderToBill2=A facturar
StatusOrderApproved=Aprovada
StatusOrderRefused=Rebutjada
StatusOrderReceivedPartially=Rebuda parcialment
StatusOrderReceivedAll=Rebuda
ShippingExist=Existeix una expedició
ProductQtyInDraft=Cantitats a comandes esborrany
ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Quantitats en comandes esborrany o aprovades, però no realitzades
DraftOrWaitingApproved=Esborrany o aprovat encara no controlat
DraftOrWaitingShipped=Esborrany o validada encara no expedida
MenuOrdersToBill=Comandes a facturar
MenuOrdersToBill2=Comandes facturables
SearchOrder=Cercar una comanda
SearchACustomerOrder=Cerca una comanda de client
SearchASupplierOrder=Cerca una comanda a proveïdor
ShipProduct=Enviar producte
Discount=Descompte
CreateOrder=Crear comanda
RefuseOrder=Rebutjar la comanda
ApproveOrder=Aprobar comanda
Approve2Order=Aprovar comanda (segon nivell)
ValidateOrder=Validar la comanda
UnvalidateOrder=Desvalidar la comanda
DeleteOrder=Eliminar la comanda
CancelOrder=Anul·lar la comanda
AddOrder=Crear comanda
AddToMyOrders=afegir a les meves comandes
AddToOtherOrders=Afegir a altres comandes
AddToDraftOrders=Afegir a comanda esborrany
ShowOrder=Mostrar comanda
OrdersOpened=Orders to process
NoOpenedOrders=No open orders
NoOtherOpenedOrders=No other open orders
NoDraftOrders=Sense comandes esborrany
OtherOrders=Altres comandes
LastOrders=Últimes %s comandes de clients
LastCustomerOrders=Últimes %s comandes de clients
LastSupplierOrders=Últimes %s comandes a proveïdors
LastModifiedOrders=Les %s darreres comandes modificades
LastClosedOrders=Les %s darreres comandes tancades
AllOrders=Totes les comandes
NbOfOrders=Nombre de comandes
OrdersStatistics=Estadístiques de comandes
OrdersStatisticsSuppliers=Estadístiques de comandes a proveïdors
NumberOfOrdersByMonth=Nombre de comandes per mes
AmountOfOrdersByMonthHT=Import total de comandes per mes (Sense IVA)
ListOfOrders=Llistat de comandes
CloseOrder=Tancar comanda
ConfirmCloseOrder=Esteu segur que voleu classificar aquesta comanda com a enviat? Un cop enviat una comanda, només podrà facturar-se
ConfirmCloseOrderIfSending=Esteu segur que voleu tancar aquesta comanda? Només hauria de tancar una comanda quan aquesta hagi estat enviada completament.
ConfirmDeleteOrder=Esteu segur de voler eliminar aquest comanda?
ConfirmValidateOrder=Esteu segur de voler validar aquesta comanda sota la referència <b>%s</b> ?
ConfirmUnvalidateOrder=Esteu segur de voler restaurar la comanda <b>%s</b> a l'estat esborrany?
ConfirmCancelOrder=Esteu segur de voler anul lar aquesta comanda?
ConfirmMakeOrder=Esteu segur de voler confirmar aquest comanda a data de <b>%s</b> ?
GenerateBill=Facturar
ClassifyShipped=Classificar enviat
ClassifyBilled=Classificar facturat
ComptaCard=Fitxa comptable
DraftOrders=Comandes esborrany
RelatedOrders=Comandes adjuntes
RelatedCustomerOrders=Comandes de clients relacionades
RelatedSupplierOrders=Comandes a clients relacionades
OnProcessOrders=Comandes en procés
RefOrder=Ref. comanda
RefCustomerOrder=Ref. comanda client
RefCustomerOrderShort=Ref. com. client
SendOrderByMail=Enviar comanda per e-mail
ActionsOnOrder=Esdeveniments sobre la comanda
NoArticleOfTypeProduct=No hi ha articles de tipus 'producte' i per tant enviables en aquesta comanda
OrderMode=Mètode de comanda
AuthorRequest=Autor/Sol·licitant
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilitzar adreça del contacte del client de seguiment client si està definit en comptes del tercer com a destinatari de les comandes
RunningOrders=Comandes en curs
UserWithApproveOrderGrant=Usuaris habilitats per aprovar les comandes
PaymentOrderRef=Pagament comanda %s
CloneOrder=Clonar comanda
ConfirmCloneOrder=Esteu segur de voler clonar aquesta comanda <b>%s</b>?
DispatchSupplierOrder=Recepció de la comanda a proveïdor %s
FirstApprovalAlreadyDone=Primera aprovació realitzada
SecondApprovalAlreadyDone=Second approval already done
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguiment comanda client
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Responsable enviament comanda client
TypeContact_commande_external_BILLING=Contacte client facturació comanda
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contacte client lliurament comanda
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contacte client seguiment comanda
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguiment comanda a proveïdor
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Responsable recepció comanda a proveïdor
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacte proveïdor facturació comanda
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacte proveïdor lliurament comanda
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacte proveïdor seguiment comanda
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON no definida
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la càrrega de l'arxiu mòdul '%s'
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la càrrega de l'arxiu mòdul '%s'
Error_OrderNotChecked=No s'han seleccionat comandes a facturar
# Sources
OrderSource0=Pressupost
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Campanya per correu
OrderSource3=Campanya telefònica
OrderSource4=Campanya per fax
OrderSource5=Comercial
OrderSource6=Revistes
QtyOrdered=Qt. demanda
AddDeliveryCostLine=Afegir una línia de despeses de ports indicant el pes de la comanda
# Documents models
PDFEinsteinDescription=Model de comanda complet (logo...)
PDFEdisonDescription=Model de comanda simple
PDFProformaDescription=Una factura proforma completa (logo...)
# Orders modes
OrderByMail=Correu
OrderByFax=Fax
OrderByEMail=E-Mail
OrderByWWW=En línia
OrderByPhone=Telèfon
CreateInvoiceForThisCustomer=Facturar comandes
NoOrdersToInvoice=Sense comandes facturables
CloseProcessedOrdersAutomatically=Classificar automàticament com "Processades" les comandes seleccionades.
OrderCreation=Creació comanda
Ordered=Comandat
OrderCreated=Les seves comandes han estat creats
OrderFail=S'ha produït un error durant la creació de les seves comandes
CreateOrders=Crear comandes
ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Per crear una factura per nombroses comandes, faci primer clic sobre el client i després esculli "%s".