1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/accountancy.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

169 lines
11 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - en_US - Accounting Expert
CHARSET=UTF-8
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Διαχωριστής στηλών για το αρχείο που θα εξαχθεί
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Μορφή ημερομηνίας για το αρχείο που θα εξαγθεί
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece ?
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account ?
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export the label ?
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export the amount ?
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export the devise ?
Accounting=Λογιστική
Globalparameters=Βασικοί Παράμετροι
Chartofaccounts=Διάγραμμα των λογαριασμών
Fiscalyear=Οικονομικά έτη
Menuaccount=Λογαριασμοί Λογιστικής
Menuthirdpartyaccount=Λογαριασμοί Πελ./Προμ.
MenuTools=Εργαλεία
ConfigAccountingExpert=Διαμόρφωση της μονάδας λογιστικής expert
Journaux=Ημερολόγια
JournalFinancial=Οικονιμικά ημερολόγια
Exports=Εξαγωγές
Export=Εξαγωγή
Modelcsv=Πρότυπο εξαγωγής
OptionsDeactivatedForThisExportModel=Γι 'αυτό το μοντέλο εξαγωγών, οι επιλογές είναι απενεργοποιημένες
Selectmodelcsv=Επιλέξτε ένα πρότυπο από την εξαγωγή
Modelcsv_normal=Κλασική εξαγωγή
Modelcsv_CEGID=Εξαγωγή προς CEGID εμπειρογνωμόνων
BackToChartofaccounts=Επιστροφή στο διάγραμμα των λογαριασμών
Back=Επιστροφή
Definechartofaccounts=Ορίστε ένα διάγραμμα των λογαριασμών
Selectchartofaccounts=Επιλέξτε ένα διάγραμμα των λογαριασμών
Validate=Επικύρωση
Addanaccount=Προσθέστε ένα λογιστικό λογαριασμό
AccountAccounting=Λογιστική λογαριασμού
Ventilation=Ανάλυση
ToDispatch=Για την αποστολή
Dispatched=Αποστέλλονται
CustomersVentilation=Ανάλυση πελατών
SuppliersVentilation=Ανάλυση προμηθευτών
TradeMargin=Εμπορικό Περιθώριο
Reports=Αναφορές
ByCustomerInvoice=Με τιμολόγια πελατών
ByMonth=Μέχρι το μήνα
NewAccount=Νέος λογιστικός λογαριασμός
Update=Ενημέρωση
List=Λίστα
Create=Δημιουργία
CreateMvts=Create movement
UpdateAccount=Τροποποίηση του λογιστικού λογαριασμού
UpdateMvts=Τροποποίηση μιας κίνησης
WriteBookKeeping=Εγγραφή λογαριασμών στο γενικό καθολικό
Bookkeeping=Γενικό Καθολικό
AccountBalanceByMonth=Το υπόλοιπο του λογαριασμού ανά μήνα
AccountingVentilation=Ανάλυση των λογαριασμών
AccountingVentilationSupplier=Ανάλυση λογιστικών προμηθευτή
AccountingVentilationCustomer=Ανάλυση λογιστικών των πελατών
Line=Γραμμή
CAHTF=Σύνολο προμηθευτή αγορά ΗΤ
InvoiceLines=Εγγραφές τιμολογίου για ανανέωση
InvoiceLinesDone=Ανανεωμένες εγγραφές τιμολογίου
IntoAccount=Στο λογιστικό λογαριασμό
Ventilate=Ανανέωση
VentilationAuto=Αυτόματη ανάλυση
Processing=Επεξεργασία
EndProcessing=Τέλος της επεξεργασίας
AnyLineVentilate=Εγγραφές προς ανανέωση
SelectedLines=Επιλεγμένες γραμμές
Lineofinvoice=Γραμμή τιμολογίου
VentilatedinAccount=Ανανεώθηκε επιτυχώς στον λογιστικό λογαριασμό
NotVentilatedinAccount=Δεν ανανεώθηκε στον λογιστικό λογαριασμό
ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Διαχωριστικό στήλης στο αρχείο εξαγωγής
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Αριθμός αντικειμένων για ανάλυση ανά σελίδα (προτείνεται μέγιστο : 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Ξεκινήστε τη διαλογή της κατανομής των σελίδων "Έχει για κατανομή» από τα πιο πρόσφατα στοιχεία
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Ξεκινήστε τη διαλογή της κατανομής των σελίδων "Ανάλυση" με τα πιο πρόσφατα στοιχεία
AccountLength=Μήκος των λογιστικών λογαριασμών που φαίνονται στο Dolibarr
AccountLengthDesc=Λειτουργία που επιτρέπει να υποκρίνεαι μήκος του λογιστικού λογαριασμού αντικαθιστώντας χώρους από τον αριθμό μηδέν. Η λειτουργία αυτή αγγίζει μόνο την οθόνη, δεν τροποποιούν τους λογιστικούς λογαριασμούς στο Dolibarr. Για την εξαγωγή, αυτή η λειτουργία είναι απαραίτητη για να είναι συμβατή με το συγκεκριμένο λογισμικό.
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Length for displaying product & services description in listings (Best = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Length for displaying product & services account description form in listings (Best = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Μήκος γενικών λογαριασμών
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Μήκος λογαριασμών τρίτων
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Ημερολόγιο πωλήσεων
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Ημερολόγιο αγορών
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Διάφορα ημερολόγια
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Expense report journal
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Κοινωνικό ημερολόγιο
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Λογαριασμός μεταφοράς
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Λογαριασμός σε αναμονή
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Προεπιλεγμένος λογιστικός λογαριασμός για αγορά προϊόντων (εάν δεν είναι ορισμένος στην καρτέλα προϊόντος)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Προεπιλεγμένος λογιστικός λογαριασμός για πώληση προϊόντων (εάν δεν είναι ορισμένος στην καρτέλα προϊόντος)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Προεπιλεγμένος λογιστικός λογαριασμός για αγορά υπηρεσιών (εάν δεν είναι ορισμένος στην καρτέλα υπηρεσίας)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Προεπιλεγμένος λογιστικός λογαριασμός για πώληση υπηρεσιών (εάν δεν είναι ορισμένος στην καρτέλα υπηρεσίας)
Doctype=Τύπος εγγράφου
Docdate=Ημερομηνία
Docref=Παραπομπή
Numerocompte=Λογαριασμός
Code_tiers=Πελ./Προμ.
Labelcompte=Ετικέτα λογαριασμού
Debit=Χρέωση
Credit=Πίστωση
Amount=Σύνολο
Sens=Σημασία
Codejournal=Ημερολόγιο
DelBookKeeping=Διαγράψτε τα αρχεία της γενικής λογιστικής
SellsJournal=Ημερολόγιο πωλήσεων
PurchasesJournal=Ημερολόγιο αγορών
DescSellsJournal=Ημερολόγιο πωλήσεων
DescPurchasesJournal=Ημερολόγιο αγορών
BankJournal=Τραπεζικό ημερολόγιο
DescBankJournal=Ημερολόγιο Τράπεζας, συμπεριλαμβανομένων όλων των ειδών πληρωμών εκτός από τα μετρητά
CashJournal=Ημερολόγιο μετρητών
DescCashJournal=Ημερολόγιο μετρητών καθώς και το είδος των ταμειακών πληρωμών
CashPayment=Καταβολή Μετρητών
SupplierInvoicePayment=Πληρωμή τιμολογίου προμηθευτή
CustomerInvoicePayment=Πληρωμή τιμολογίου προμηθευτή
ThirdPartyAccount=Λογαριασμός Πελ./Προμ.
NewAccountingMvt=Νέα κίνηση
NumMvts=Αριθμός κίνησης
ListeMvts=Λίστα των κινήσεων
ErrorDebitCredit=Χρεωστικές και Πιστωτικές δεν μπορούν να χουν την ίδια αξία ταυτόχρονα
ReportThirdParty=Λίστα λογαριασμού Πελ./Προμ.
DescThirdPartyReport=Συμβουλευτείτε εδώ τη λίστα των πελατών και των προμηθευτών και των λογιστικών τους λογαριασμούς τους
ListAccounts=Λίστα των λογιστικών λογαριασμών
Pcgversion=Έκδοση του σχεδίου
Pcgtype=Τύπος λογαριασμού
Pcgsubtype=Δευτερεύουσα κατηγορία λογαριασμού
Accountparent=Ρίζα του λογαριασμού
Active=Δήλωση
NewFiscalYear=Νέα οικονομική χρονιά
DescVentilCustomer=Συμβουλευτείτε εδώ την ετήσια κατανομή των λογαριασμών των τιμολογίων των πελατών σας
TotalVente=Σύνολο κύκλου εργασιών ΗΤ
TotalMarge=Συνολικό περιθώριο πωλήσεων
DescVentilDoneCustomer=Συμβουλευτείτε εδώ τη λίστα των γραμμών των τιμολογίων των πελατών και τη λογιστική των λογαριασμών τους
DescVentilTodoCustomer=Ανανεώστε τις εγγραφές ενός τιμολογίου πελάτη με έναν λογιστικό λογαριασμό
ChangeAccount=Αλλαγή λογιστικού λογαριασμού για εγγραφές επιλεγμένες από τον λογαριασμό:
Vide=-
DescVentilSupplier=Συμβουλευτείτε εδώ την ετήσια κατανομή των λογαριασμών των τιμολογίων των προμηθευτών σας
DescVentilTodoSupplier=Ανανέωσε τις εγγραφές του τιμολογίου προμηθευτή με έναν λογιστικό λογαριασμό
DescVentilDoneSupplier=Συμβουλευτείτε εδώ τη λίστα των γραμμών των τιμολογίων του προμηθευτή και τη λογιστική του λογαριασμού τους
ValidateHistory=Αυτόματη επικύρωση
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Σφάλμα, δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτόν τον λογιστικό λογαριασμό γιατί χρησιμοποιείται
FicheVentilation=Φόρμα ανάλυσης