1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/is_IS/orders.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

174 lines
7.5 KiB
Text

# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
OrdersArea=Viðskiptavinir pantanir area
SuppliersOrdersArea=Birgjar pantanir area
OrderCard=Panta kort
OrderId=Order Id
Order=Panta
Orders=Pantanir
OrderLine=Pöntunarlína
OrderFollow=Eftirfylgni
OrderDate=Panta dagsetningu
OrderToProcess=Til að framkvæma
NewOrder=New Order
ToOrder=Gera röð
MakeOrder=Gera röð
SupplierOrder=Birgir röð
SuppliersOrders=pantanir birgis
SuppliersOrdersRunning=pantanir Current birgis
CustomerOrder=Viðskiptavinur röð
CustomersOrders=Customer orders
CustomersOrdersRunning=Current customer orders
CustomersOrdersAndOrdersLines=Customer orders and order lines
OrdersToValid=Customer orders to validate
OrdersToBill=Customer orders delivered
OrdersInProcess=Customer orders in process
OrdersToProcess=Customer orders to process
SuppliersOrdersToProcess=Supplier orders to process
StatusOrderCanceledShort=Hætt við
StatusOrderDraftShort=Víxill
StatusOrderValidatedShort=Staðfestar
StatusOrderSentShort=Í ferli
StatusOrderSent=Shipment in process
StatusOrderOnProcessShort=Ordered
StatusOrderProcessedShort=Afgreitt
StatusOrderToBillShort=Við reikning
StatusOrderToBill2Short=Við reikning
StatusOrderApprovedShort=Samþykkt
StatusOrderRefusedShort=Neitaði
StatusOrderToProcessShort=Til að ganga frá
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Að hluta til fékk
StatusOrderReceivedAllShort=Allt hlaut
StatusOrderCanceled=Hætt við
StatusOrderDraft=Víxill (þarf að vera staðfest)
StatusOrderValidated=Staðfestar
StatusOrderOnProcess=Ordered - Standby reception
StatusOrderOnProcessWithValidation=Ordered - Standby reception or validation
StatusOrderProcessed=Afgreitt
StatusOrderToBill=Við reikning
StatusOrderToBill2=Við reikning
StatusOrderApproved=Samþykkt
StatusOrderRefused=Neitaði
StatusOrderReceivedPartially=Að hluta til fékk
StatusOrderReceivedAll=Allt hlaut
ShippingExist=A sendingunni til
ProductQtyInDraft=Product quantity into draft orders
ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Product quantity into draft or approved orders, not yet ordered
DraftOrWaitingApproved=Víxill eða samþykkt ekki enn pantað
DraftOrWaitingShipped=Drög eða viðurkennd ekki enn flutt
MenuOrdersToBill=Pantanir við reikning
MenuOrdersToBill2=Billable orders
SearchOrder=Leita röð
SearchACustomerOrder=Search a customer order
SearchASupplierOrder=Search a supplier order
ShipProduct=Skip vöru
Discount=Afsláttur
CreateOrder=Búa Order
RefuseOrder=Neita röð
ApproveOrder=Approve order
Approve2Order=Approve order (second level)
ValidateOrder=Staðfesta röð
UnvalidateOrder=Unvalidate röð
DeleteOrder=Eyða röð
CancelOrder=Hætta við röð
AddOrder=Create order
AddToMyOrders=Bæta við pöntunum minn
AddToOtherOrders=Bæta við aðrar skipanir
AddToDraftOrders=Add to draft order
ShowOrder=Sýna röð
OrdersOpened=Orders to process
NoOpenedOrders=No open orders
NoOtherOpenedOrders=No other open orders
NoDraftOrders=No draft orders
OtherOrders=Aðrar skipanir
LastOrders=Last %s customer orders
LastCustomerOrders=Last %s customer orders
LastSupplierOrders=Last %s supplier orders
LastModifiedOrders=Last %s breytt pantanir
LastClosedOrders=Last %s lokuð fyrirmæla
AllOrders=Allar pantanir
NbOfOrders=Fjöldi fyrirmæla
OrdersStatistics=tölfræði Order's
OrdersStatisticsSuppliers=tölfræði Birgir röð's
NumberOfOrdersByMonth=Fjöldi fyrirmæla eftir mánuði
AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (net of tax)
ListOfOrders=Listi yfir pantanir
CloseOrder=Loka röð
ConfirmCloseOrder=Ertu viss um að þú viljir loka þessari röð? Einu sinni í röð er lokað, það geta aðeins verið rukkaður.
ConfirmCloseOrderIfSending=Ertu viss um að þú viljir loka þessari röð? Þú verður að loka að panta aðeins þegar öll siglinga ert.
ConfirmDeleteOrder=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari röð?
ConfirmValidateOrder=Ertu viss um að þú viljir setja í gildi í þessari röð undir <b>nafninu %s ?</b>
ConfirmUnvalidateOrder=Ertu viss um að þú viljir endurheimta röð <b>%s</b> að drög stöðu?
ConfirmCancelOrder=Ertu viss um að þú viljir hætta í þessari röð?
ConfirmMakeOrder=Ertu viss um að þú viljir að staðfesta sem þú gerðir í þessari röð <b>á %s ?</b>
GenerateBill=Búa til reikning
ClassifyShipped=Classify delivered
ClassifyBilled=Flokka "borgað"
ComptaCard=Bókhalds-kort
DraftOrders=Drög að fyrirmælum
RelatedOrders=Svipaðir pantanir
RelatedCustomerOrders=Related customer orders
RelatedSupplierOrders=Related supplier orders
OnProcessOrders=Í pantanir ferli
RefOrder=Tilv. röð
RefCustomerOrder=Tilv. viðskiptavina þess
RefCustomerOrderShort=Tilv. cust. röð
SendOrderByMail=Senda til með pósti
ActionsOnOrder=Aðgerðir á röð
NoArticleOfTypeProduct=Engar greinar af gerðinni 'vara' svo engin shippable grein fyrir þessari röð
OrderMode=Panta aðferð
AuthorRequest=Beiðni Höfundur
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Nota viðskiptavina samband netfang ef skilgreint í stað þriðja aðila netfang sem til viðtakanda heimilisfang
RunningOrders=Pantanir á ferli
UserWithApproveOrderGrant=Notendur veitt með "samþykkja pantanir" leyfi.
PaymentOrderRef=Greiðsla %s kyni s
CloneOrder=Klóna röð
ConfirmCloneOrder=Ertu viss um að þú viljir klón þessari <b>röð %s ?</b>
DispatchSupplierOrder=Móttaka birgir röð %s
FirstApprovalAlreadyDone=First approval already done
SecondApprovalAlreadyDone=Second approval already done
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp viðskiptavina röð
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Fulltrúi eftirfarandi upp siglinga
TypeContact_commande_external_BILLING=Viðskiptavinur Reikningar samband
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Viðskiptavinur siglinga samband
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Viðskiptavinur samband eftirfarandi upp röð
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp birgir röð
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Fulltrúi eftirfarandi upp siglinga
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Birgir Reikningar samband
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Birgir siglinga samband
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Birgir samband eftirfarandi upp röð
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON skilgreind ekki
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON skilgreind ekki
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Ekki tókst að hlaða module skrána ' %s '
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Ekki tókst að hlaða module skrána ' %s '
Error_OrderNotChecked=No orders to invoice selected
# Sources
OrderSource0=Auglýsing tillögu
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Póstur herferð
OrderSource3=Sími compaign
OrderSource4=Fax herferð
OrderSource5=Auglýsing
OrderSource6=Store
QtyOrdered=Magn röð
AddDeliveryCostLine=Bæta við kostnað sending línu sem gefur til kynna að þyngd þess
# Documents models
PDFEinsteinDescription=A heill til líkan (logo. ..)
PDFEdisonDescription=Einföld röð líkan
PDFProformaDescription=A complete proforma invoice (logo…)
# Orders modes
OrderByMail=Póstur
OrderByFax=Fax
OrderByEMail=Tölvupóstur
OrderByWWW=Online
OrderByPhone=Sími
CreateInvoiceForThisCustomer=Bill orders
NoOrdersToInvoice=No orders billable
CloseProcessedOrdersAutomatically=Classify "Processed" all selected orders.
OrderCreation=Order creation
Ordered=Ordered
OrderCreated=Your orders have been created
OrderFail=An error happened during your orders creation
CreateOrders=Create orders
ToBillSeveralOrderSelectCustomer=To create an invoice for several orders, click first onto customer, then choose "%s".