mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git
synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
174 lines
7.5 KiB
Text
174 lines
7.5 KiB
Text
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
|
|
OrdersArea=Viðskiptavinir pantanir area
|
|
SuppliersOrdersArea=Birgjar pantanir area
|
|
OrderCard=Panta kort
|
|
OrderId=Order Id
|
|
Order=Panta
|
|
Orders=Pantanir
|
|
OrderLine=Pöntunarlína
|
|
OrderFollow=Eftirfylgni
|
|
OrderDate=Panta dagsetningu
|
|
OrderToProcess=Til að framkvæma
|
|
NewOrder=New Order
|
|
ToOrder=Gera röð
|
|
MakeOrder=Gera röð
|
|
SupplierOrder=Birgir röð
|
|
SuppliersOrders=pantanir birgis
|
|
SuppliersOrdersRunning=pantanir Current birgis
|
|
CustomerOrder=Viðskiptavinur röð
|
|
CustomersOrders=Customer orders
|
|
CustomersOrdersRunning=Current customer orders
|
|
CustomersOrdersAndOrdersLines=Customer orders and order lines
|
|
OrdersToValid=Customer orders to validate
|
|
OrdersToBill=Customer orders delivered
|
|
OrdersInProcess=Customer orders in process
|
|
OrdersToProcess=Customer orders to process
|
|
SuppliersOrdersToProcess=Supplier orders to process
|
|
StatusOrderCanceledShort=Hætt við
|
|
StatusOrderDraftShort=Víxill
|
|
StatusOrderValidatedShort=Staðfestar
|
|
StatusOrderSentShort=Í ferli
|
|
StatusOrderSent=Shipment in process
|
|
StatusOrderOnProcessShort=Ordered
|
|
StatusOrderProcessedShort=Afgreitt
|
|
StatusOrderToBillShort=Við reikning
|
|
StatusOrderToBill2Short=Við reikning
|
|
StatusOrderApprovedShort=Samþykkt
|
|
StatusOrderRefusedShort=Neitaði
|
|
StatusOrderToProcessShort=Til að ganga frá
|
|
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Að hluta til fékk
|
|
StatusOrderReceivedAllShort=Allt hlaut
|
|
StatusOrderCanceled=Hætt við
|
|
StatusOrderDraft=Víxill (þarf að vera staðfest)
|
|
StatusOrderValidated=Staðfestar
|
|
StatusOrderOnProcess=Ordered - Standby reception
|
|
StatusOrderOnProcessWithValidation=Ordered - Standby reception or validation
|
|
StatusOrderProcessed=Afgreitt
|
|
StatusOrderToBill=Við reikning
|
|
StatusOrderToBill2=Við reikning
|
|
StatusOrderApproved=Samþykkt
|
|
StatusOrderRefused=Neitaði
|
|
StatusOrderReceivedPartially=Að hluta til fékk
|
|
StatusOrderReceivedAll=Allt hlaut
|
|
ShippingExist=A sendingunni til
|
|
ProductQtyInDraft=Product quantity into draft orders
|
|
ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Product quantity into draft or approved orders, not yet ordered
|
|
DraftOrWaitingApproved=Víxill eða samþykkt ekki enn pantað
|
|
DraftOrWaitingShipped=Drög eða viðurkennd ekki enn flutt
|
|
MenuOrdersToBill=Pantanir við reikning
|
|
MenuOrdersToBill2=Billable orders
|
|
SearchOrder=Leita röð
|
|
SearchACustomerOrder=Search a customer order
|
|
SearchASupplierOrder=Search a supplier order
|
|
ShipProduct=Skip vöru
|
|
Discount=Afsláttur
|
|
CreateOrder=Búa Order
|
|
RefuseOrder=Neita röð
|
|
ApproveOrder=Approve order
|
|
Approve2Order=Approve order (second level)
|
|
ValidateOrder=Staðfesta röð
|
|
UnvalidateOrder=Unvalidate röð
|
|
DeleteOrder=Eyða röð
|
|
CancelOrder=Hætta við röð
|
|
AddOrder=Create order
|
|
AddToMyOrders=Bæta við pöntunum minn
|
|
AddToOtherOrders=Bæta við aðrar skipanir
|
|
AddToDraftOrders=Add to draft order
|
|
ShowOrder=Sýna röð
|
|
OrdersOpened=Orders to process
|
|
NoOpenedOrders=No open orders
|
|
NoOtherOpenedOrders=No other open orders
|
|
NoDraftOrders=No draft orders
|
|
OtherOrders=Aðrar skipanir
|
|
LastOrders=Last %s customer orders
|
|
LastCustomerOrders=Last %s customer orders
|
|
LastSupplierOrders=Last %s supplier orders
|
|
LastModifiedOrders=Last %s breytt pantanir
|
|
LastClosedOrders=Last %s lokuð fyrirmæla
|
|
AllOrders=Allar pantanir
|
|
NbOfOrders=Fjöldi fyrirmæla
|
|
OrdersStatistics=tölfræði Order's
|
|
OrdersStatisticsSuppliers=tölfræði Birgir röð's
|
|
NumberOfOrdersByMonth=Fjöldi fyrirmæla eftir mánuði
|
|
AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (net of tax)
|
|
ListOfOrders=Listi yfir pantanir
|
|
CloseOrder=Loka röð
|
|
ConfirmCloseOrder=Ertu viss um að þú viljir loka þessari röð? Einu sinni í röð er lokað, það geta aðeins verið rukkaður.
|
|
ConfirmCloseOrderIfSending=Ertu viss um að þú viljir loka þessari röð? Þú verður að loka að panta aðeins þegar öll siglinga ert.
|
|
ConfirmDeleteOrder=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari röð?
|
|
ConfirmValidateOrder=Ertu viss um að þú viljir setja í gildi í þessari röð undir <b>nafninu %s ?</b>
|
|
ConfirmUnvalidateOrder=Ertu viss um að þú viljir endurheimta röð <b>%s</b> að drög stöðu?
|
|
ConfirmCancelOrder=Ertu viss um að þú viljir hætta í þessari röð?
|
|
ConfirmMakeOrder=Ertu viss um að þú viljir að staðfesta sem þú gerðir í þessari röð <b>á %s ?</b>
|
|
GenerateBill=Búa til reikning
|
|
ClassifyShipped=Classify delivered
|
|
ClassifyBilled=Flokka "borgað"
|
|
ComptaCard=Bókhalds-kort
|
|
DraftOrders=Drög að fyrirmælum
|
|
RelatedOrders=Svipaðir pantanir
|
|
RelatedCustomerOrders=Related customer orders
|
|
RelatedSupplierOrders=Related supplier orders
|
|
OnProcessOrders=Í pantanir ferli
|
|
RefOrder=Tilv. röð
|
|
RefCustomerOrder=Tilv. viðskiptavina þess
|
|
RefCustomerOrderShort=Tilv. cust. röð
|
|
SendOrderByMail=Senda til með pósti
|
|
ActionsOnOrder=Aðgerðir á röð
|
|
NoArticleOfTypeProduct=Engar greinar af gerðinni 'vara' svo engin shippable grein fyrir þessari röð
|
|
OrderMode=Panta aðferð
|
|
AuthorRequest=Beiðni Höfundur
|
|
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Nota viðskiptavina samband netfang ef skilgreint í stað þriðja aðila netfang sem til viðtakanda heimilisfang
|
|
RunningOrders=Pantanir á ferli
|
|
UserWithApproveOrderGrant=Notendur veitt með "samþykkja pantanir" leyfi.
|
|
PaymentOrderRef=Greiðsla %s kyni s
|
|
CloneOrder=Klóna röð
|
|
ConfirmCloneOrder=Ertu viss um að þú viljir klón þessari <b>röð %s ?</b>
|
|
DispatchSupplierOrder=Móttaka birgir röð %s
|
|
FirstApprovalAlreadyDone=First approval already done
|
|
SecondApprovalAlreadyDone=Second approval already done
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp viðskiptavina röð
|
|
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Fulltrúi eftirfarandi upp siglinga
|
|
TypeContact_commande_external_BILLING=Viðskiptavinur Reikningar samband
|
|
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Viðskiptavinur siglinga samband
|
|
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Viðskiptavinur samband eftirfarandi upp röð
|
|
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp birgir röð
|
|
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Fulltrúi eftirfarandi upp siglinga
|
|
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Birgir Reikningar samband
|
|
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Birgir siglinga samband
|
|
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Birgir samband eftirfarandi upp röð
|
|
|
|
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON skilgreind ekki
|
|
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON skilgreind ekki
|
|
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Ekki tókst að hlaða module skrána ' %s '
|
|
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Ekki tókst að hlaða module skrána ' %s '
|
|
Error_OrderNotChecked=No orders to invoice selected
|
|
# Sources
|
|
OrderSource0=Auglýsing tillögu
|
|
OrderSource1=Internet
|
|
OrderSource2=Póstur herferð
|
|
OrderSource3=Sími compaign
|
|
OrderSource4=Fax herferð
|
|
OrderSource5=Auglýsing
|
|
OrderSource6=Store
|
|
QtyOrdered=Magn röð
|
|
AddDeliveryCostLine=Bæta við kostnað sending línu sem gefur til kynna að þyngd þess
|
|
# Documents models
|
|
PDFEinsteinDescription=A heill til líkan (logo. ..)
|
|
PDFEdisonDescription=Einföld röð líkan
|
|
PDFProformaDescription=A complete proforma invoice (logo…)
|
|
# Orders modes
|
|
OrderByMail=Póstur
|
|
OrderByFax=Fax
|
|
OrderByEMail=Tölvupóstur
|
|
OrderByWWW=Online
|
|
OrderByPhone=Sími
|
|
CreateInvoiceForThisCustomer=Bill orders
|
|
NoOrdersToInvoice=No orders billable
|
|
CloseProcessedOrdersAutomatically=Classify "Processed" all selected orders.
|
|
OrderCreation=Order creation
|
|
Ordered=Ordered
|
|
OrderCreated=Your orders have been created
|
|
OrderFail=An error happened during your orders creation
|
|
CreateOrders=Create orders
|
|
ToBillSeveralOrderSelectCustomer=To create an invoice for several orders, click first onto customer, then choose "%s".
|