mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git
synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
140 lines
7.3 KiB
Text
140 lines
7.3 KiB
Text
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
|
|
WarehouseCard=Karta magazynu
|
|
Warehouse=Magazyn
|
|
Warehouses=Magazyny
|
|
NewWarehouse=Nowy magazyn / obszar magazynowania
|
|
WarehouseEdit=Modyfikacja magazynu
|
|
MenuNewWarehouse=Nowy magazyn
|
|
WarehouseOpened=Warehouse open
|
|
WarehouseClosed=Magazyn zamknięte
|
|
WarehouseSource=Źródło magazynu
|
|
WarehouseSourceNotDefined=Nie zdefiniowano magazynu,
|
|
AddOne=Dodaj jedną
|
|
WarehouseTarget=Docelowy magazynie
|
|
ValidateSending=Usuń wysyłanie
|
|
CancelSending=Anuluj wysyłanie
|
|
DeleteSending=Usuń wysyłanie
|
|
Stock=Stan
|
|
Stocks=Stany
|
|
StocksByLotSerial=Magazynowane wg. lotu/ serialu
|
|
Movement=Ruch
|
|
Movements=Ruchy
|
|
ErrorWarehouseRefRequired=Nazwa referencyjna magazynu wymagana
|
|
ErrorWarehouseLabelRequired=Magazyn etykiecie jest wymagane
|
|
CorrectStock=Popraw stan
|
|
ListOfWarehouses=Lista magazynów
|
|
ListOfStockMovements=Wykaz stanu magazynowego
|
|
StocksArea=Powierzchnia magazynów
|
|
Location=Lieu
|
|
LocationSummary=Nazwa skrócona lokalizacji
|
|
NumberOfDifferentProducts=Wiele różnych środków
|
|
NumberOfProducts=Łączna liczba produktów
|
|
LastMovement=Ostatni ruch
|
|
LastMovements=Ostatnie ruchy
|
|
Units=Jednostki
|
|
Unit=Jednostka
|
|
StockCorrection=Poprawny stanie
|
|
StockTransfer=Transfer Zdjęcie
|
|
StockMovement=Przeniesienie
|
|
StockMovements=Stock transfery
|
|
LabelMovement=Etykieta Ruch
|
|
NumberOfUnit=Liczba jednostek
|
|
UnitPurchaseValue=Jednostkowa cena nabycia
|
|
TotalStock=Razem w akcji
|
|
StockTooLow=Zasób zbyt niska
|
|
StockLowerThanLimit=Zdjęcie niższa niż progu alarmu
|
|
EnhancedValue=Wartość
|
|
PMPValue=Wartość
|
|
PMPValueShort=WAP
|
|
EnhancedValueOfWarehouses=Magazyny wartości
|
|
UserWarehouseAutoCreate=Tworzenie stanie automatycznie podczas tworzenia użytkownika
|
|
IndependantSubProductStock=Produkt akcji i subproduct akcji są niezależne
|
|
QtyDispatched=Ilość wysyłanych
|
|
QtyDispatchedShort=Ilość wysyłanych
|
|
QtyToDispatchShort=Ilość wysyłką
|
|
OrderDispatch=Postanowienie wysyłkowe
|
|
RuleForStockManagementDecrease=Artykuł na zarządzanie zapasami spadek
|
|
RuleForStockManagementIncrease=Artykuł na zarządzanie zapasami wzrost
|
|
DeStockOnBill=Spadek realnych zasobów faktur / not kredytowych
|
|
DeStockOnValidateOrder=Spadek realnych zasobów zamówień notatek
|
|
DeStockOnShipment=Decrease real stocks on shipping validation
|
|
ReStockOnBill=Wzrost realnego zasobów faktur / not kredytowych
|
|
ReStockOnValidateOrder=Wzrost realnego zasobów zamówień notatek
|
|
ReStockOnDispatchOrder=Wzrost rzeczywisty stan zapasów w magazynach ręcznego wysyłki, po otrzymaniu zamówienia dostawca
|
|
ReStockOnDeleteInvoice=Wzrost realnych zapasów na fakturze usunięcia
|
|
OrderStatusNotReadyToDispatch=Zamówienie nie jest jeszcze lub nie więcej status, który umożliwia wysyłanie produktów w magazynach czas.
|
|
StockDiffPhysicTeoric=Wyjaśnienie różnicy między fizycznej i teoretycznej magazynie
|
|
NoPredefinedProductToDispatch=Nie gotowych produktów dla tego obiektu. Więc nie w czas wysyłki jest wymagane.
|
|
DispatchVerb=Wysyłka
|
|
StockLimitShort=Limit dla wpisu
|
|
StockLimit=Zdjęcie do wpisu limitu
|
|
PhysicalStock=Fizyczne stany
|
|
RealStock=Realny magazyn
|
|
VirtualStock=Wirtualne stanie
|
|
MininumStock=Minimum stock
|
|
StockUp=Stanie się
|
|
MininumStockShort=Magazyn minimum
|
|
StockUpShort=Stanie się
|
|
IdWarehouse=Identyfikator magazynu
|
|
DescWareHouse=Opis składu
|
|
LieuWareHouse=Lokalizacja hurtowni
|
|
WarehousesAndProducts=Magazyny i produktów
|
|
WarehousesAndProductsBatchDetail=Magazyny i produkty (z detalami na lot / serial)
|
|
AverageUnitPricePMPShort=Średnia cena wejścia
|
|
AverageUnitPricePMP=Średnia cena wejścia
|
|
SellPriceMin=Cena sprzedaży jednostki
|
|
EstimatedStockValueSellShort=Wartość sprzedaży
|
|
EstimatedStockValueSell=Wartość sprzedaży
|
|
EstimatedStockValueShort=Szacunkowa wartość zapasów
|
|
EstimatedStockValue=Szacunkowa wartość magazynu
|
|
DeleteAWarehouse=Usuń magazyn
|
|
ConfirmDeleteWarehouse=Czy na pewno chcesz usunąć <b>%s</b> magazynie?
|
|
PersonalStock=Osobowych %s czas
|
|
ThisWarehouseIsPersonalStock=Tym składzie przedstawia osobiste zasobów %s %s
|
|
SelectWarehouseForStockDecrease=Wybierz magazyn użyć do zmniejszenia czas
|
|
SelectWarehouseForStockIncrease=Wybierz magazyn użyć do zwiększenia czas
|
|
NoStockAction=Brak akcji stock
|
|
LastWaitingSupplierOrders=Zamówienia oczekujące na przyjęcia
|
|
DesiredStock=Desired minimum stock
|
|
DesiredMaxStock=Desired maximum stock
|
|
StockToBuy=Na zamówienie
|
|
Replenishment=Uzupełnianie
|
|
ReplenishmentOrders=Zamówień towarów
|
|
VirtualDiffersFromPhysical=According to increase/decrease stock options, physical stock and virtual stock (physical + current orders) may differ
|
|
UseVirtualStockByDefault=Użyj wirtualnej akcji domyślnie, zamiast fizycznego magazynie, do uzupełniania funkcji
|
|
UseVirtualStock=Użyj wirtualnej akcji
|
|
UsePhysicalStock=Użyj fizycznej akcji
|
|
CurentSelectionMode=Current selection mode
|
|
CurentlyUsingVirtualStock=Wirtualny Zdjęcie
|
|
CurentlyUsingPhysicalStock=Zdjęcie fizyczny
|
|
RuleForStockReplenishment=Reguła dla uzupełnienia zapasów
|
|
SelectProductWithNotNullQty=Wybierz co najmniej jeden produkt z st not null i dostawcy
|
|
AlertOnly= Tylko alarmy
|
|
WarehouseForStockDecrease=<b>Magazyn% s</b> zostaną wykorzystane do zmniejszenia magazynie
|
|
WarehouseForStockIncrease=<b>Magazyn% s</b> zostaną wykorzystane do zwiększenia magazynie
|
|
ForThisWarehouse=W tym magazynie
|
|
ReplenishmentStatusDesc=This is a list of all products with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked), and suggest you to create supplier orders to fill the difference.
|
|
ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all opened supplier orders including predefined products. Only opened orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here.
|
|
Replenishments=Uzupełnianie
|
|
NbOfProductBeforePeriod=Ilość produktów w magazynie% s przed wybrany okres (<% s)
|
|
NbOfProductAfterPeriod=Ilość produktów w magazynie% s po wybraniu okres (>% s)
|
|
MassMovement=Masowy ruch
|
|
MassStockMovement=Msza ruch Zdjęcie
|
|
SelectProductInAndOutWareHouse=Wybierz produkt, ilość, magazyn źródłowy i docelowy magazyn, a następnie kliknij przycisk "% s". Po wykonaniu tych wszystkich wymaganych ruchów, kliknij na "% s".
|
|
RecordMovement=Rekord transfert
|
|
ReceivingForSameOrder=Wpływy do tego celu
|
|
StockMovementRecorded=Zbiory zapisane ruchy
|
|
RuleForStockAvailability=Zasady dotyczące wymagań dotyczących
|
|
StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service to invoice
|
|
StockMustBeEnoughForOrder=Stock level must be enough to add product/service to order
|
|
StockMustBeEnoughForShipment= Stock level must be enough to add product/service to shipment
|
|
MovementLabel=Wytwórnia ruchu
|
|
InventoryCode=Kod Ruch i inwentaryzacji
|
|
IsInPackage=Zawarte w pakiecie
|
|
ShowWarehouse=Pokaż magazyn
|
|
MovementCorrectStock=Stock correction for product %s
|
|
MovementTransferStock=Transfer Zdjęcie produktu% s do innego magazynu
|
|
WarehouseMustBeSelectedAtFirstStepWhenProductBatchModuleOn=Source warehouse must be defined here when "Product lot" module is on. It will be used to list which lot/serial are available for products requiring lot/serial data for movement. If you want to send products from different warehouses, just make the shipment into several steps.
|
|
InventoryCodeShort=Kod Fv/ Przesunięcia
|
|
NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No pending reception due to open supplier order
|
|
ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Ten lot/numer seryjny (<strong>%s</strong>) już istnieje ale z inna data do wykorzystania lub sprzedania (znaleziono <strong>%s</strong> a wszedłeś w <strong>%s</strong>)
|