1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/sk_SK/bills.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

434 lines
23 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Faktúra
Bills=Faktúry
BillsCustomers=Customers invoices
BillsCustomer=Customers invoice
BillsSuppliers=Suppliers invoices
BillsCustomersUnpaid=Unpaid customers invoices
BillsCustomersUnpaidForCompany=Nezaplatené faktúry pre zákazníka %s
BillsSuppliersUnpaid=Nezaplatené faktúry dodávateľa
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Nezaplatené faktúry dodávateľa pre %s
BillsLate=Oneskorené platby
BillsStatistics=Customers invoices statistics
BillsStatisticsSuppliers=Suppliers invoices statistics
DisabledBecauseNotErasable=Zakázané, pretože nemožno zmazať
InvoiceStandard=Štandardné faktúra
InvoiceStandardAsk=Štandardné faktúra
InvoiceStandardDesc=Tento druh faktúry je spoločná faktúra.
InvoiceDeposit=Zálohové faktúry
InvoiceDepositAsk=Zálohové faktúry
InvoiceDepositDesc=Tento druh faktúry sa deje, keď je záloha bola prijatá.
InvoiceProForma=Proforma faktúra
InvoiceProFormaAsk=Proforma faktúra
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma faktúra</b> je obraz skutočnej faktúry, ale nemá evidencia hodnotu.
InvoiceReplacement=Náhradné faktúra
InvoiceReplacementAsk=Náhradné faktúra faktúry
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to cancel and replace completely an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
InvoiceAvoir=Dobropis
InvoiceAvoirAsk=Dobropis opraviť faktúru
InvoiceAvoirDesc=<b>Dobropis</b> je negatívny faktúra slúži na riešenie skutočnosť, že faktúra je množstvo, ktoré sa líšia ako suma skutočne vyplatená (pretože zákazník zaplatil príliš veľa omylom, alebo nebude vyplatená úplne, pretože on sa vrátil niektoré výrobky, napríklad).
invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount
ReplaceInvoice=Vymeňte faktúry %s
ReplacementInvoice=Náhradné faktúra
ReplacedByInvoice=Nahradil faktúre %s
ReplacementByInvoice=Nahradil faktúre
CorrectInvoice=Správne faktúra %s
CorrectionInvoice=Oprava faktúry
UsedByInvoice=Použitá na úhradu faktúr %s
ConsumedBy=Spotrebované
NotConsumed=Ktorá nebola spotrebovaná,
NoReplacableInvoice=Žiadne výmenné faktúry
NoInvoiceToCorrect=Nie faktúru opraviť
InvoiceHasAvoir=Opravil jedným alebo niekoľkými faktúr
CardBill=Faktúra karty
PredefinedInvoices=Preddefinované Faktúry
Invoice=Faktúra
Invoices=Faktúry
InvoiceLine=Faktúra linka
InvoiceCustomer=Zákazník faktúra
CustomerInvoice=Zákazník faktúra
CustomersInvoices=Zákazníci faktúry
SupplierInvoice=Dodávateľ faktúru
SuppliersInvoices=Dodávatelia faktúry
SupplierBill=Dodávateľ faktúru
SupplierBills=dodávatelia faktúry
Payment=Platba
PaymentBack=Platba späť
Payments=Platby
PaymentsBack=Platby späť
PaidBack=Platené späť
DatePayment=Dátum platby
DeletePayment=Odstrániť platby
ConfirmDeletePayment=Ste si istí, že chcete zmazať túto platbu?
ConfirmConvertToReduc=Chcete previesť tento dobropis alebo ukladaním do absolútneho zľavu? <br> Suma bude tak uložená medzi všetkými zľavami a môže byť použitý ako zľavu pre aktuálne alebo budúce faktúry pre tohto zákazníka.
SupplierPayments=Dodávatelia platby
ReceivedPayments=Prijaté platby
ReceivedCustomersPayments=Platby prijaté od zákazníkov
PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Prijaté platby zákazníci overujú
PaymentsReportsForYear=Platby správy pre %s
PaymentsReports=Platby správy
PaymentsAlreadyDone=Platby neurobili
PaymentsBackAlreadyDone=Platby späť neurobili
PaymentRule=Platba pravidlo
PaymentMode=Typ platby
PaymentTerm=Payment term
PaymentConditions=Payment terms
PaymentConditionsShort=Payment terms
PaymentAmount=Suma platby
ValidatePayment=Overenie platby
PaymentHigherThanReminderToPay=Platobné vyššia než upomienke na zaplatenie
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Pozor, výška platby z jedného alebo viacerých účtov je vyššia ako vo zvyšku platiť. <br> Upravte položky, inak potvrdí a premýšľať o vytvorenie dobropisu preplatku dostane pre každú preplatku faktúry.
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm.
ClassifyPaid=Klasifikáciu &quot;Zaplatené&quot;
ClassifyPaidPartially=Klasifikovať &quot;Platené čiastočne&quot;
ClassifyCanceled=Klasifikovať &quot;Opustené&quot;
ClassifyClosed=Klasifikáciu &quot;uzavretým&quot;
ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled'
CreateBill=Vytvoriť faktúru
AddBill=Create invoice or credit note
AddToDraftInvoices=Pridať k návrhu faktúru
DeleteBill=Odstrániť faktúru
SearchACustomerInvoice=Hľadať zákazníckej faktúre
SearchASupplierInvoice=Hľadať na dodávateľskej faktúry
CancelBill=Storno faktúry
SendRemindByMail=Poslať pripomienku EMail
DoPayment=Do platbu
DoPaymentBack=Do platobnej chrbát
ConvertToReduc=Prevod do budúcnosti zľavou
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Zadajte platby, ktoré obdržal od zákazníka
EnterPaymentDueToCustomer=Vykonať platbu zo strany zákazníka
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled because remaining unpaid is zero
Amount=Množstvo
PriceBase=Cena základnej
BillStatus=Stav faktúry
BillStatusDraft=Návrh (musí byť overená)
BillStatusPaid=Platený
BillStatusPaidBackOrConverted=Platené alebo prevedené na zľavu
BillStatusConverted=Platená (pripravená pre záverečné faktúre)
BillStatusCanceled=Opustený
BillStatusValidated=Overené (potrebné venovať)
BillStatusStarted=Začíname
BillStatusNotPaid=Nezaplatil
BillStatusClosedUnpaid=Uzavretá (neplatené)
BillStatusClosedPaidPartially=Platené (čiastočne)
BillShortStatusDraft=Návrh
BillShortStatusPaid=Platený
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Spracované
BillShortStatusConverted=Spracované
BillShortStatusCanceled=Opustený
BillShortStatusValidated=Overené
BillShortStatusStarted=Začíname
BillShortStatusNotPaid=Nezaplatil
BillShortStatusClosedUnpaid=Zatvorené
BillShortStatusClosedPaidPartially=Platené (čiastočne)
PaymentStatusToValidShort=Ak chcete overiť
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary DIČ zatiaľ nie je definovaný
ErrorNoPaiementModeConfigured=Žiadna predvolený platobný režim definovaný. Prejsť na faktúry module nastavení to opraviť.
ErrorCreateBankAccount=Vytvorte si bankový účet, potom prejdite na nastavenia panela faktúr modulu definovať platobných režimov
ErrorBillNotFound=Faktúra %s neexistuje
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Chyba pokuse o overenie faktúru nahradiť faktúry %s. Ale tento bol už nahradený faktúre %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Chyba zľava už používa
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Chyba musí byť správna faktúra mať zápornú čiastku
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Chyba musí byť tento typ faktúry majú kladné hodnoty
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Chyba, nemožno zrušiť, ak faktúra, ktorá bola nahradená inou faktúru, ktorá je stále v stave návrhu
BillFrom=Z
BillTo=Na
ActionsOnBill=Akcie na faktúre
NewBill=Nová faktúra
LastBills=Posledný %s faktúry
LastCustomersBills=Posledné %s zákazníkom faktúry
LastSuppliersBills=Posledné %s dodávateľov faktúry
AllBills=Všetky faktúry
OtherBills=Ostatné faktúry
DraftBills=Návrhy faktúry
CustomersDraftInvoices=Zákazníci návrh faktúry
SuppliersDraftInvoices=Dodávatelia návrh faktúry
Unpaid=Nezaplatený
ConfirmDeleteBill=Ste si istí, že chcete zmazať túto faktúru?
ConfirmValidateBill=Ste si istí, že chcete overiť túto faktúru s referenčnými <b>%s?</b>
ConfirmUnvalidateBill=Ste si istí, že chcete zmeniť fakturačnú <b>%s</b> do stavu návrhu?
ConfirmClassifyPaidBill=Ste si istí, že chcete zmeniť fakturačnú <b>%s</b> do stavu platené?
ConfirmCancelBill=Ste si istí, že chcete zrušiť faktúry <b>%s?</b>
ConfirmCancelBillQuestion=Prečo chcete klasifikovať faktúra &quot;opustený&quot;?
ConfirmClassifyPaidPartially=Ste si istí, že chcete zmeniť fakturačnú <b>%s</b> do stavu platené?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Táto faktúra nebola zaplatená úplne. Aké sú dôvody pre vás zavrieť túto faktúru?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad zákazník
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkty čiastočne vrátil
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Suma opustená iného dôvodu
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Táto voľba je možné, ak faktúra boli opatrené vhodným komentárom. (Príklad &quot;Iba daň zodpovedajúcu cene, ktorá bola skutočne zaplatená dáva práva na odpočet&quot;)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=V niektorých krajinách by táto voľba byť možné iba vtedy, ak faktúra obsahuje správnu nôtu.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Použite túto voľbu, ak všetky ostatné nesluší
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Zlý zákazník</b> je zákazník, ktorý odmietne zaplatiť svoj dlh.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Táto voľba sa používa, keď platba nie je kompletná, pretože niektoré z výrobkov boli vrátené
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Použite túto voľbu, ak všetky ostatné nehodí, napríklad v nasledujúcej situácii: <br> - Platba nie je kompletná, pretože niektoré výrobky boli odoslané späť <br> - Nároky suma príliš dôležité, pretože zľava bola zabudnutá <br> Vo všetkých prípadoch, čiastku cez nárokovanej musí byť opravený v systéme evidencie vytvorením dobropisu.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostatné
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Táto voľba sa používa vo všetkých ostatných prípadoch. Napríklad preto, že máte v pláne vytvoriť nahrádzajúci faktúru.
ConfirmCustomerPayment=Myslíte si potvrdenie tejto platobnej vstup pre %s <b>%s?</b>
ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s ?
ConfirmValidatePayment=Ste si istí, že chcete overiť túto platbu? Žiadna zmena môže byť vykonaná, akonáhle je platba overená.
ValidateBill=Overiť faktúru
UnvalidateBill=Unvalidate faktúru
NumberOfBills=Nb faktúr
NumberOfBillsByMonth=Nb faktúr mesiace
AmountOfBills=Výška faktúr
AmountOfBillsByMonthHT=Výška faktúr mesačne (bez dane)
ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax
ShowBill=Zobraziť faktúru
ShowInvoice=Zobraziť faktúru
ShowInvoiceReplace=Zobraziť výmene faktúru
ShowInvoiceAvoir=Zobraziť dobropis
ShowInvoiceDeposit=Zobraziť zálohovú faktúru
ShowPayment=Zobraziť platbu
File=Súbor
AlreadyPaid=Už zaplatené
AlreadyPaidBack=Už vráti
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Už zaplatená (bez dobropisov a vklady)
Abandoned=Opustený
RemainderToPay=Remaining unpaid
RemainderToTake=Remaining amount to take
RemainderToPayBack=Remaining amount to pay back
Rest=Až do
AmountExpected=Nárokovanej čiastky
ExcessReceived=Nadbytok obdržal
EscompteOffered=Zľava ponúkol (platba pred semestra)
SendBillRef=Submission of invoice %s
SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder)
StandingOrders=Trvalé príkazy
StandingOrder=Trvalý príkaz
NoDraftBills=Žiadne návrhy faktúry
NoOtherDraftBills=Žiadne iné návrhy faktúry
NoDraftInvoices=Žiadne návrhy faktúry
RefBill=Faktúra ref
ToBill=K účtu
RemainderToBill=Zostávajúca časť zákona
SendBillByMail=Poslať e-mailom faktúru
SendReminderBillByMail=Poslať upozornenie e-mailom
RelatedCommercialProposals=Súvisiace obchodné návrhy
MenuToValid=Ak chcete platné
DateMaxPayment=Platba musí prebehnúť do
DateEcheance=Dátum splatnosti obmedzenia
DateInvoice=Faktúra Dátum
NoInvoice=No faktúra
ClassifyBill=Klasifikovať faktúru
SupplierBillsToPay=Dodávatelia faktúry platiť
CustomerBillsUnpaid=Nezaplatené faktúry zákazníkmi
DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters
NonPercuRecuperable=Nevratná
SetConditions=Nastaviť platobné podmienky
SetMode=Nastaviť platobný režim
Billed=Účtované
RepeatableInvoice=Template invoice
RepeatableInvoices=Template invoices
Repeatable=Template
Repeatables=Templates
ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert into template invoice
CreateRepeatableInvoice=Create template invoice
CreateFromRepeatableInvoice=Create from template invoice
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Zákazníkov faktúry a faktúra je vedenie
CustomersInvoicesAndPayments=Zákazníkov faktúry a platby
ExportDataset_invoice_1=Zákazník faktúry a faktúra je zoznam liniek
ExportDataset_invoice_2=Zákazníkov faktúry a platby
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Zníženie
ReductionShort=Reduction.
Reductions=Zľavy
ReductionsShort=Reduction.
Discount=Zľava
Discounts=Zľavy
AddDiscount=Vytvorte zľavu
AddRelativeDiscount=Vytvorte relatívna zľavu
EditRelativeDiscount=Úprava relatívnej zľavu
AddGlobalDiscount=Vytvorte absolútnu zľavu
EditGlobalDiscounts=Upraviť absolútna zľavy
AddCreditNote=Vytvorte dobropis
ShowDiscount=Zobraziť zľavu
ShowReduc=Zobraziť odpočet
RelativeDiscount=Relatívna zľava
GlobalDiscount=Globálne zľava
CreditNote=Dobropis
CreditNotes=Dobropisy
Deposit=Záloha
Deposits=Vklady
DiscountFromCreditNote=Zľava z %s dobropisu
DiscountFromDeposit=Platby z %s zálohovú faktúru
AbsoluteDiscountUse=Tento druh úveru je možné použiť na faktúre pred jeho overenie
CreditNoteDepositUse=Faktúra musí byť validovaný pre použitie tohto kráľa kreditov
NewGlobalDiscount=Nový absolútny zľava
NewRelativeDiscount=Nový relatívna zľava
NoteReason=Poznámka / príčina
ReasonDiscount=Dôvod
DiscountOfferedBy=Poskytnuté
DiscountStillRemaining=Zľavy ešte zostávajúce
DiscountAlreadyCounted=Zľavy už počíta
BillAddress=Bill adresa
HelpEscompte=Táto zľava je zľava poskytnutá zákazníkovi, pretože jej platba bola uskutočnená pred horizonte.
HelpAbandonBadCustomer=Táto suma bola opustená (zákazník povedal, aby bol zlý zákazník) a je považovaný za výnimočný voľné.
HelpAbandonOther=Táto suma bola opustená, pretože došlo k chybe (chybný zákazník alebo faktúra nahradený iný napríklad)
IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id
PaymentId=Platba id
InvoiceId=Faktúra id
InvoiceRef=Faktúra čj.
InvoiceDateCreation=Faktúra Dátum vytvorenia
InvoiceStatus=Stav faktúry
InvoiceNote=Faktúra poznámka
InvoicePaid=Faktúra zaplatená
PaymentNumber=Platba číslo
RemoveDiscount=Odobrať zľavu
WatermarkOnDraftBill=Vodoznak k návrhom faktúr (ak nič prázdny)
InvoiceNotChecked=Nie je vybraná žiadna faktúra
CloneInvoice=Klon faktúru
ConfirmCloneInvoice=Ste si istí, že chcete kopírovať túto faktúru <b>%s?</b>
DisabledBecauseReplacedInvoice=Akcia zakázané, pretože faktúra bola nahradená
DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payment during the fixed year are included here.
NbOfPayments=Nb platieb
SplitDiscount=Rozdeliť zľavu v dvoch
ConfirmSplitDiscount=Ste si istí, že chcete rozdeliť túto zľavu <b>%s</b> %s do 2 nižších zliav?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Vstupná hodnota pre každú z dvoch častí:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Celkom dva nové zľavy musí byť rovný pôvodnú sumu zľavy.
ConfirmRemoveDiscount=Ste si istí, že chcete odstrániť túto zľavu?
RelatedBill=Súvisiace faktúra
RelatedBills=Súvisiace faktúry
RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices
RelatedSupplierInvoices=Related supplier invoices
LatestRelatedBill=Latest related invoice
WarningBillExist=Warning, one or more invoice already exist
MergingPDFTool=Merging PDF tool
# PaymentConditions
PaymentConditionShortRECEP=Bezprostredný
PaymentConditionRECEP=Bezprostredný
PaymentConditionShort30D=30 dní
PaymentCondition30D=30 dní
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dní ku koncu mesiaca
PaymentCondition30DENDMONTH=30 dní ku koncu mesiaca
PaymentConditionShort60D=60 dní
PaymentCondition60D=60 dní
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dní ku koncu mesiaca
PaymentCondition60DENDMONTH=60 dní ku koncu mesiaca
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Dodanie
PaymentConditionPT_DELIVERY=Na dobierku
PaymentConditionShortPT_ORDER=Na objednávku
PaymentConditionPT_ORDER=Na objednávku
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
PaymentConditionPT_5050=50%% vopred, 50%% pri dodaní
FixAmount=Fix množstvo
VarAmount=Variabilná čiastka (%% celk.)
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Bankový vklad
PaymentTypeShortVIR=Bankový vklad
PaymentTypePRE=Banky, aby
PaymentTypeShortPRE=Banky, aby
PaymentTypeLIQ=Hotovosť
PaymentTypeShortLIQ=Hotovosť
PaymentTypeCB=Kreditná karta
PaymentTypeShortCB=Kreditná karta
PaymentTypeCHQ=Kontrola
PaymentTypeShortCHQ=Kontrola
PaymentTypeTIP=Deposit
PaymentTypeShortTIP=Deposit
PaymentTypeVAD=On line platby
PaymentTypeShortVAD=On line platby
PaymentTypeTRA=Bill platba
PaymentTypeShortTRA=Účet
BankDetails=Bankové spojenie
BankCode=Kód banky
DeskCode=Stôl kód
BankAccountNumber=Číslo účtu
BankAccountNumberKey=Kľúč
Residence=Domicil
IBANNumber=IBAN
IBAN=IBAN
BIC=BIC / SWIFT
BICNumber=BIC / SWIFT číslo
ExtraInfos=Extra infos
RegulatedOn=Regulované
ChequeNumber=Skontrolujte N °
ChequeOrTransferNumber=Skontrolujte / Prenos č
ChequeMaker=Skontrolujte vysielač
ChequeBank=Bank of Check
CheckBank=Check
NetToBePaid=Net má byť zaplatená
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefón
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Prijmite výšku splátok splatných šekov vystavených v mojom mene, ako člen účtovného združenia schváleného správy štátneho rozpočtu.
IntracommunityVATNumber=Intrakomunitárne číslo DPH
PaymentByChequeOrderedTo=Pozrite sa platba (vrátane dane) sú splatné %s poslať
PaymentByChequeOrderedToShort=Pozrite sa platba (vrátane dane) sú splatné
SendTo=odoslaná
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Platba prevodom na bankový účet
VATIsNotUsedForInvoice=* Neuplatňuje DPH art-293B CGI
LawApplicationPart1=Návrhom zákona 80,335 z 12.05.80
LawApplicationPart2=Tovar zostáva majetkom
LawApplicationPart3=predávajúci až do úplnej preplatenie
LawApplicationPart4=ich cena.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL s kapitálom
UseLine=Platiť
UseDiscount=Použitie zľavu
UseCredit=Použitie úveru
UseCreditNoteInInvoicePayment=Zníženie sumy platiť tento úver
MenuChequeDeposits=Kontroly vklady
MenuCheques=Kontroly
MenuChequesReceipts=Kontroly príjmy
NewChequeDeposit=Nový vklad
ChequesReceipts=Kontroly príjmy
ChequesArea=Kontroly oblasti depozít
ChequeDeposits=Kontroly vklady
Cheques=Kontroly
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Tento dobropis alebo zálohovej faktúry bol premenený %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Použitie zákazníkov fakturačnú kontaktnú adresu miesto adresy tretích strán ako príjemcu u faktúr
ShowUnpaidAll=Zobraziť všetky neuhradené faktúry
ShowUnpaidLateOnly=Zobraziť neskoré neuhradené faktúry len
PaymentInvoiceRef=%s faktúru
ValidateInvoice=Overiť faktúru
Cash=Hotovosť
Reported=Oneskorený
DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid
ExpectedToPay=Predpokladaný platba
PayedByThisPayment=Paid by this payment
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, situation or replacement invoices entirely paid.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid".
ToMakePayment=Zaplatiť
ToMakePaymentBack=Oplatiť
ListOfYourUnpaidInvoices=Zoznam nezaplatených faktúr
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Poznámka: Tento zoznam obsahuje iba faktúry pre tretie strany si sú prepojené ako obchodného zástupcu.
RevenueStamp=Kolek
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty
PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template)
TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=Bill počnúc $ syymm už existuje a nie je kompatibilný s týmto modelom sekvencie. Vyberte ju a premenujte ho na aktiváciu tohto modulu.
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Zástupca nasledujúce-up zákazník faktúru
TypeContact_facture_external_BILLING=Zákazník faktúra kontakt
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Zákazník doprava kontakt
TypeContact_facture_external_SERVICE=Zákaznícky servis kontakt
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Zástupca nasledujúce-up dodávateľskej faktúry
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Dodávateľ faktúru kontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Dodávateľ doprava kontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Dodávateľ služby kontakt
# Situation invoices
InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
InvoiceSituation=Situation invoice
InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
SituationDeduction=Situation subtraction
Progress=Progress
ModifyAllLines=Modify all lines
CreateNextSituationInvoice=Create next situation
NotLastInCycle=This invoice in not the last in cycle and must not be modified.
DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists.
DisabledBecauseFinal=This situation is final.
CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation.
NoSituations=No open situations
InvoiceSituationLast=Final and general invoice