mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git
synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
1405 lines
101 KiB
Text
1405 lines
101 KiB
Text
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
|
Foundation=Associação
|
|
VersionProgram=Versão Programa
|
|
VersionLastInstall=Versão instalação inicial
|
|
VersionLastUpgrade=Versão da última atualização
|
|
VersionExperimental=Versão Experimental
|
|
VersionDevelopment=Versão de Desenvolvimento
|
|
VersionUnknown=Versão Desconhecida
|
|
VersionRecommanded=Versão Recomendada
|
|
FileCheck=Integridade de arquivos
|
|
FilesMissing=Arquivos ausentes
|
|
FilesUpdated=Arquivos atualizados
|
|
FileCheckDolibarr=Verificar a integridade dos arquivos Dolibarr
|
|
XmlNotFound=Arquivo XML de Integridade Dolibarr não encontrado
|
|
SessionId=ID da Sessão
|
|
SessionSaveHandler=Manipulador para salvar sessão
|
|
SessionSavePath=Caminho para salvar sessão
|
|
PurgeSessions=Purgar Sessão
|
|
ConfirmPurgeSessions=PURGAR todas as sessões? (Isso desconectará todos os usuarios, menos o seu)
|
|
NoSessionListWithThisHandler=Salvar manipulador de sessão configurado no PHP não permite listar todas as sessões em execução.
|
|
LockNewSessions=Bloquear Novas Sessões
|
|
ConfirmLockNewSessions=Restringir qualquer nova conexão Dolibarr para si mesmo. (Apenas usuário <b>%s</b> será capaz de se conectar depois)
|
|
UnlockNewSessions=Remover Bloqueio de Conexão
|
|
YourSession=Sua Sessão
|
|
Sessions=Sessões de Usuários
|
|
WebUserGroup=Servidor Web para usuário/grupo
|
|
NoSessionFound=Seu PHP parece não permitir listar as sessões ativas. Diretório usado para salvar sessões (<b>%s</ b>) pode ser protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operacional ou por diretiva PHP "open_basedir").
|
|
HTMLCharset=Charset das páginas HTML geradas (charset for generated HTML pages)
|
|
DBStoringCharset=Charset base de dados para armazenamento de dados (Database charset to store data)
|
|
DBSortingCharset=Charset base de dados para classificar os dados (Database charset to sort data)
|
|
WarningModuleNotActive=Módulo <b>%s</b> deve ser Ativado!
|
|
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Somente as permissões relacionadas com os módulos ativados que aparecem aqui.
|
|
DolibarrSetup=Instalação/Atualização do Dolibarr
|
|
DolibarrUser=Usuário Dolibarr
|
|
InternalUser=Usuário Interno
|
|
ExternalUser=Usuário Externo
|
|
InternalUsers=Usuários Internos
|
|
ExternalUsers=Usuários Externos
|
|
GlobalSetup=Conf. Globais
|
|
GUISetup=Aparência
|
|
SetupArea=Configurações da Área
|
|
FormToTestFileUploadForm=Formulário para teste de upload de arquivo
|
|
IfModuleEnabled=OBS: Sim só é eficaz se o módulo <b>%s</b> estiver ativado
|
|
RemoveLock=Remove o arquivo <b>%s</ b> se tiver permissão de usar a ferramente de atualização
|
|
RestoreLock=Restaura o arquivo <b>%s</b>, com permissão de leitura, para desabilitar qualquer serviço de atualição
|
|
SecuritySetup=Conf. de Segurança
|
|
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Erro, este módulo requer uma versão %s ou superior do Dolibarr
|
|
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Erro, número maior que <b>%s</b> e não é suportada pelo dolibarr.
|
|
DictionarySetup=Configuração Dicionário
|
|
Chartofaccounts=Plano de contas
|
|
Fiscalyear=Exercícios Fiscais
|
|
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=A Variável 'system' e 'systemauto' é reservada. Você pode usar 'user' como variável para adicionar sua própria gravação
|
|
ErrorCodeCantContainZero=A variável não pode conter valor "0" (zero)
|
|
DisableJavascript=Desativar as funções Javascript e Ajax
|
|
ConfirmAjax=Usar Ajax para confirmação de popups
|
|
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Além disso, se você tem um grande número de terceiros (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup-> Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string.
|
|
UseSearchToSelectCompany=Usar 'autocompletar campo' para escolher terceiros ao invés de listálos.
|
|
ActivityStateToSelectCompany=Adiciona uma opção de filtragem para mostrar/esconder terceiros que estão ativos ou encerrados
|
|
UseSearchToSelectContactTooltip=Além disso, se você tem um grande número de terceiros (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup-> Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string.
|
|
UseSearchToSelectContact=Usar 'Autocompletar campo' para escolher contato ao invés listalos
|
|
SearchFilter=Opção de filtro de Procura
|
|
NumberOfKeyToSearch='Nbr' dos caracteres para 'trigger search': %s
|
|
ViewFullDateActions=Mostra todas as datas de eventos na folha do terceiro
|
|
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Indisponível quando o Ajax esta desativado
|
|
UsePopupCalendar=Usar popup para datas de entrada
|
|
UsePreviewTabs=Usar previsão de digitação na tecla 'tab'
|
|
ShowPreview=Mostrar Previsão
|
|
PreviewNotAvailable=Previsão Indisponível
|
|
ThemeCurrentlyActive=Tema Ativo
|
|
CurrentTimeZone=Timezone PHP (do servidor apache)
|
|
MySQLTimeZone=Timezone Mysql (do servidor sql)
|
|
TZHasNoEffect=A data é armazenada e retornada pelo servidor sql se eles manterem a string apresentada. A timezone é resultado somente se for usado a função UNIX_TIMESTAMP (Não deve ser usada pelo Dolibarr, se não a database TZ não terá efeito, mesmo se tivesse trocada depois da data ter entrado).
|
|
NextValueForInvoices=Próximo Valor (Faturas)
|
|
NextValueForCreditNotes=Próximo Valor (Notas de Crédito)
|
|
NextValueForDeposit=Próximo Valor (Depósito)
|
|
NextValueForReplacements=Próximo Valor (Substituição)
|
|
MustBeLowerThanPHPLimit=OBS: Tamanho máximo de upload é <b>%s</b> %s de máximo, qualquer que seja o valor do parâmetro é
|
|
NoMaxSizeByPHPLimit=Nenhum limite foi configurado no seu PHP
|
|
MaxSizeForUploadedFiles=Tamanho Máximo para uploads de arquivos ('0' para proibir o carregamento)
|
|
UseCaptchaCode=Usar captcha para login (recomendado se os usuários tiverem acesso ao Dolibarr pela internet)
|
|
UseAvToScanUploadedFiles=Utilizar antivirus para arquivos para escanear arquivos recebidos pelo Dolibarr (uploaded files)
|
|
AntiVirusCommand=Caminho completo para antivirus
|
|
AntiVirusCommandExample=Exemplo com o ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Exemplo com o ClamAv: /usr/bin/clamscan (UNIX)
|
|
AntiVirusParam=Mais parâmetros em linha de comando (CLI)
|
|
AntiVirusParamExample=Exemplo com o ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
|
ComptaSetup=Conf. do Módulo Contabilidade
|
|
UserSetup=Conf. do Gestor de usuários
|
|
MenuSetup=Conf. do Gestor de Menus
|
|
MenuLimits=Limites e Precisão
|
|
MenuIdParent=ID do menu pai
|
|
DetailMenuIdParent=ID do menu pai (vazio (NULL) para menu no topo)
|
|
DetailPosition=Define as posições do menu em ordem numérica
|
|
PersonalizedMenusNotSupported=Não é suportado personalizar menus
|
|
NotConfigured=Módulo não está configurado
|
|
Setup=Configurações
|
|
Activation=Ativação
|
|
Active=Ativo
|
|
SetupShort=Conf.
|
|
OtherSetup=Outras Configurações
|
|
CurrentValueSeparatorThousand=Separador por mil
|
|
IdModule=Módulo ID
|
|
IdPermissions=Permissão ID
|
|
ModulesCommon=Módulos Principais
|
|
ModulesOther=Outros Módulos
|
|
ModulesInterfaces=Módulos de Interface
|
|
ModulesSpecial=Módulos Especificos
|
|
ParameterInDolibarr=Parâmetro %s
|
|
LanguageBrowserParameter=Parâmetro de Linguagem %s
|
|
LocalisationDolibarrParameters=Parâmetros de Localização
|
|
ClientTZ='Time Zone' do cliente (usuário)
|
|
ClientHour=Tempo(time) do Cliente (usuário)
|
|
OSTZ='Time Zone' do servidor OS
|
|
PHPTZ='Time Zone' do server PHP
|
|
PHPServerOffsetWithGreenwich=server PHP 'offset width Greenwich' (segundos)
|
|
ClientOffsetWithGreenwich=Cliente/Navegador 'offset width Greenwich' (seconds)
|
|
DaylingSavingTime=Diurno salvando o tempo
|
|
CurrentHour=PHP Time (servidor)
|
|
CompanyTZ='Time Zone' da Empresa
|
|
CompanyHour=Tempo(time) da Empresa
|
|
CurrentSessionTimeOut=A sessão expirou
|
|
YouCanEditPHPTZ=Para trocar diferente PHP 'timezone' (não requerido), você pode tentar adicionando um arquivo .htacces com uma linha tipo essa "SetEnv TZ Europe/Paris"
|
|
OSEnv=Ambiente do SO
|
|
MaxNbOfLinesForBoxes=Número máximo de linhas por caixas
|
|
PositionByDefault=Posição Padrão(default)
|
|
MenusDesc=Gestor de menus define conteudo das duas barras (horizontal e vertical).
|
|
MenusEditorDesc=O editor permite personalizar todo o menu. Use isso com cautela pois pode deixar o Dolibarr instavel.
|
|
MenuForUsers=Menu para os Usuários
|
|
LangFile=Arquivo .lang
|
|
SystemInfo=Informações de Sistema
|
|
SystemToolsArea=Área de Ferramentas do sistema
|
|
SystemToolsAreaDesc=Essa area dispoe de funções administrativa. Use esse menu para escolher as funções que você está procurando.
|
|
Purge=Purgar(apagar tudo)
|
|
PurgeAreaDesc=Esta página permite eliminar todos os arquivos criados ou guardados pelo Dolibarr (Arquivos temporários ou todos os arquivos no diretório <b>%s</b>). Usar essa função não é necessaria. Isso permite o Dolibarr deletar os arquivos onde ele é hostiado, caso o usuário não tenha permição de deletar arquivos no servido (tipo UNIX).
|
|
PurgeDeleteLogFile=Deletar arquivos de log <b>%s</b> são definidos pelo módulo syslog (sem risco de perder dados)
|
|
PurgeDeleteTemporaryFiles=Apagar todos os arquivos temporários (sem perigo de perca de dados)
|
|
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos os arquivos do diretório <b>%s</b>. Arquivos temporários, backups, arquivos anexados (terceiros, faturas, etc.) e arquivos anexados dentro dos módulos ECM serão deletados.
|
|
PurgeRunNow=Purgar(Apagar) Agora
|
|
PurgeNothingToDelete=Nenhum diretório ou arquivo para deletar.
|
|
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> Arquivos o diretórios eliminados
|
|
PurgeAuditEvents=Eliminar os eventos de segurança
|
|
ConfirmPurgeAuditEvents=Tem certeza que deseja purgar(apagar) todos os eventos de segurança? também todos os logs de segurança será apagado, nenhuma outro dados serão removidos.
|
|
NewBackup=Novo Backup
|
|
GenerateBackup=Gerar Backup
|
|
RunCommandSummary=Backup foi iniciado com o seguinte comando
|
|
RunCommandSummaryToLaunch=Backup pode ser iniciado pelo seguinte comando
|
|
WebServerMustHavePermissionForCommand=Seu servidor web precisa ter permissão de rodar esse comando
|
|
BackupResult=Resultado de backup
|
|
BackupFileSuccessfullyCreated=Sucesso em gerar o arquivo de backup! =D
|
|
YouCanDownloadBackupFile=Os arquivos gerados já podem ser baixados
|
|
NoBackupFileAvailable=Nenhum backup está disponível
|
|
ExportMethod=Método de Exportação
|
|
ImportMethod=Método de Importação
|
|
ToBuildBackupFileClickHere=Para criar um backup, click <a href="%s">aqui</a>.
|
|
ImportMySqlDesc=Para importar um backup, você precisa usar um comando do mysql:
|
|
ImportPostgreSqlDesc=Para importar um arquivo de backup, você deve usar pg_restore na linha de comando:
|
|
ImportMySqlCommand=%s %s < meubackup.sql
|
|
ImportPostgreSqlCommand=%s %s meubackup.sql
|
|
FileNameToGenerate=Nome do arquivo para gerar
|
|
Compression=Compactar
|
|
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desativar as chaves estrangeiras(foreign keys) na importação
|
|
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatório se você quiser ser capaz de restaurar seu 'sql dump' depois
|
|
ExportCompatibility=Compatibilidade de gerar arquivos de exportação
|
|
MySqlExportParameters=Parâmetros de exportação do MySql
|
|
PostgreSqlExportParameters=Parâmetros de exportação do PostgreSQL
|
|
UseTransactionnalMode=Utilizar o modo transicional(transactional mode)
|
|
FullPathToMysqldumpCommand=Caminho completo para o comando mysqldump
|
|
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Caminho completo para o comando pg_dump
|
|
AddDropDatabase=Adicionar o comando 'DROP DATABASE'
|
|
AddDropTable=Adicionar o comando 'DROP TABLE'
|
|
ExtendedInsert=Extender o INSERT
|
|
NoLockBeforeInsert=Não travar comando antes do INSERT
|
|
DelayedInsert=Inserir Atraso
|
|
EncodeBinariesInHexa=Codificar dados binários em hexadecimal
|
|
IgnoreDuplicateRecords=Ignorar erros de dupla gravação (INSERT IGNORE)
|
|
AutoDetectLang=Autodetecção de idioma pelo navegador
|
|
FeatureDisabledInDemo=Algumas funções desabilitada no Demo
|
|
BoxesDesc=As caixas são área na tela que mostra um pedaço de informação em algumas páginas. Você pode escolher em mostrar essa caixa ou não selecionando na pagina escolhida e clicando em 'Ativar', ou clicando na lixeira para desativar.
|
|
OnlyActiveElementsAreShown=Somente elementos de <a href="%s">módulos ativos</a> são mostrado.
|
|
ModulesDesc=Os módulos do Dolibarr são interfaces que permite ativar novas funções para o sistema. Alguns módulos requerem permissões dos usuários, depois do módulo ser ativado. Clique no botão Ligar/Desligar na coluna "Status" para ativar o módulo.
|
|
ModulesInterfaceDesc=Os módulos Dolibarr de interface permite você adicione funções que depende de software externo, sistema ou serviço.
|
|
ModulesJobDesc=Os módulos empresariais possuem uma configuração simples, ideal para o próprio negócio.
|
|
ModulesMarketPlaceDesc=Você pode achar mais módulos na internet, baixando em sites e no DoliStore
|
|
ModulesMarketPlaces=Mais módulos...
|
|
DoliStoreDesc=DoliStore, o site oficial para baixar módulos externos.
|
|
DoliPartnersDesc=Lista com algumas empresas que podem fornecer / desenvolver módulos ou funcionalidades on-demand (Nota: qualquer empresa Open Source knowning linguagem PHP pode lhe fornecer desenvolvimento específico)
|
|
WebSiteDesc=O site permite você procurar e baixar novos módulos...
|
|
URL=Site
|
|
BoxesAvailable=Caixas Disponíveis
|
|
BoxesActivated=Caixas Ativadas
|
|
ActivateOn=Ativar
|
|
ActiveOn=Ativa
|
|
SourceFile=Arquivo Fonte
|
|
AutomaticIfJavascriptDisabled=Automático se o Javascript está desativado
|
|
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponível somente se Javascript não estiver desativado
|
|
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponível somente se Javascript não estiver desativado
|
|
UsedOnlyWithTypeOption=Usado por alguns opção agenda única
|
|
Passwords=Senhas
|
|
DoNotStoreClearPassword=Não armazenar senhas em branco no banco de dados, somente armazenar senhas criptografadas (Ativação é Recomendada)
|
|
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Criptografar senha do banco de dados no arquivo conf.php
|
|
InstrucToEncodePass=Para ter a senha codificada no arquivo <b>conf.php</b>, substitua a linha <br><b>$dolibarr_main_db_pass="..."</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"</b>
|
|
InstrucToClearPass=Para ter a senha não codificada(limpa) no arquivo <b>conf.php</b>, substitua a linha <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s"</b>
|
|
ProtectAndEncryptPdfFiles=Criptografar a geração de arquivos em PDF (NÃO RECOMENDADO, póis pode deixar instável a geração de PDFs massivos)
|
|
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=A proteção de arquivos PDFs mantem ele somente leitura e impressão. Não podendo editar ou copíar.
|
|
Feature=Destaque(Feature)
|
|
DolibarrProjectLeader=Líder de Projeto
|
|
Developpers=Desenvolvedores/Contribuidores
|
|
OtherDeveloppers=Outros Desenvolvedores/Contribuidores
|
|
OfficialWebSite=Site Dolibarr internacional
|
|
OfficialWiki=DoliWiki
|
|
OfficialMarketPlace=Loja oficial para módulos externos/addons
|
|
OfficialWebHostingService=Oficial web hosting service (Cloud hosting)
|
|
ReferencedPreferredPartners=Parceiro preferido
|
|
ForDocumentationSeeWiki=Documentos para usuários e desenvolvedores (Doc, FAQs...), <br>de uma olhada no Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
|
ForAnswersSeeForum=Para outras questões/ajudas, você pode usar o forum do Dolibar:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
|
HelpCenterDesc1=Essa área pode ajudar você a conseguir serviço de suporte no Dolibarr.
|
|
HelpCenterDesc2=Uma parte desse serviço está disponivel em <b>inglês</b>.
|
|
CurrentTopMenuHandler=Atual gestor do menu superior
|
|
CurrentLeftMenuHandler=Atual gestor do menu esquerdo
|
|
CurrentMenuHandler=Atual gestor de menu
|
|
CurrentSmartphoneMenuHandler=Atual gestor de menu para smartphone
|
|
EMailsSetup=conf. de E-Mails
|
|
EMailsDesc=Essa página permite você a sobrescrever os seus parâmetros PHP para enviar e-mails. Na maioria dos casos dos sistemas Unix/Linux OS, a configuração já está correta, tornando desnecessário esses parâmetros.
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS Port (Por default em php.ini: <b>%s</b>)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS Host (Por default em php.ini: <b>%s</b>)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Port (Não definido em PHP nos sistemas tipo Unix)
|
|
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Host (Não definido em PHP nos sistemas tipo Unix)
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail de envio para envios automáticos (Por default em php.ini: <b>%s</b>)
|
|
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-Mail de envio usado para retornar erros de e-mails enviados
|
|
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Envia sistematicamente uma cópia escondida de todos os emails enviados para
|
|
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_PROPOSAL_TO=Enviar sistematicamente uma cópia carbono oculta de propostas enviadas por email para
|
|
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_ORDER_TO=Enviar sistematicamente uma cópia carbono oculta de ordens enviadas por email para
|
|
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_INVOICE_TO=Enviar sistematicamente uma cópia carbono oculta da fatura enviada por e-mails para
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desabilita o envido de todos os E-Mails (Para testes ou demo)
|
|
MAIN_MAIL_SENDMODE=Método usado para envio de E-Mails
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID se requerer autentificação
|
|
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP Senha se requerer autentificação
|
|
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Usar TLS (SSL) encrypt
|
|
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desabilitar todos envios de SMS (Para testes ou demo)
|
|
MAIN_SMS_SENDMODE=Método usado para enviar SMS
|
|
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Envio default para número telefonico por SMS
|
|
FeatureNotAvailableOnLinux=Função não disponível para sistemas tipo Unix. Teste de envio local.
|
|
SubmitTranslation=Se a tradução não estiver completa ou com erros, você pode corrigir editando os arquivos de texto no diretório<b>langs/%s</b> e submeter as correções no forum www.dolibarr.org
|
|
ModuleSetup=Conf. do módulo
|
|
ModulesSetup=Conf. dos módulos
|
|
ModuleFamilyCrm=Gestão de Relacionamento com o Cliente (CRM)
|
|
ModuleFamilyProducts=Gestão de Produtos
|
|
ModuleFamilyProjects=Projetos
|
|
ModuleFamilyTechnic=Ferramentas para Módulos Múltiplos
|
|
ModuleFamilyExperimental=Módulos Experimentais
|
|
ModuleFamilyFinancial=Módulos Financeiros
|
|
ModuleFamilyECM=Gestão de Conteúdos Eletrônicos (ECM)
|
|
MenuHandlers=Gestor de Menus
|
|
MenuAdmin=Editor menus
|
|
DoNotUseInProduction=Não utilizar em produção
|
|
ThisIsProcessToFollow=Esse é o processo de configuração:
|
|
ThisIsAlternativeProcessToFollow=Esta é uma configuração alternativa para o processo:
|
|
FindPackageFromWebSite=Achar um pacote que possue as funções desejadas (por exemplo no site oficial %s).
|
|
DownloadPackageFromWebSite=Baixar pacote.
|
|
UnpackPackageInDolibarrRoot=Descompactar pacote dentro do diretório raiz do Dolibarr <b>%s</b>
|
|
SetupIsReadyForUse=Instalação terminada e o Dolibarr está pronto para usar esse novo componente.
|
|
NotExistsDirect=O diretório raiz alternativo não está definido.<br>
|
|
InfDirAlt=Desde a versão 3 é possivel definir um diretório raiz alternativo. Isso permite armazenar, em outro lugar os plug-ins e os templates costomizados.<br>Simplesmente criando um diretório root do Dolibarr.<br>
|
|
InfDirExample=<br>Então declara o arquivo conf.php<br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>*Linhas com "#" são comentários, para descomentar somente remova os "#".
|
|
YouCanSubmitFile=Selecione o módulo:
|
|
CurrentVersion=Versão atual do Dolibarr
|
|
CallUpdatePage=Ir para a página que atualiza a estrutura do banco de dados e os dados: %s.
|
|
LastStableVersion=Última versão estável
|
|
UpdateServerOffline=Atualização de servidor off-line
|
|
GenericMaskCodes=Você pode criar suas próprias mascaras para gerar as referências automáticas.<br> Como exemplo inicial a mascara <b>'CLI{000}'</b> vai gerar a ref. <b>CLI001</b>,<b>CLI002</b>,<b>...</b> as mascaras são:<br>Mascara de contagem <b>{0000}</b>, essa mascara vai contar para cada nova ref. ex:<b>0001</b>,<b>0002</b>,<b>0003</b>,<b>...</b><br>Mascara de número inicial ex:<b>{000+100}</b> -> <b>101</b>,<b>102</b>,<b>103</b>,<b>...</b> ex2:<b>{0000+123}</b> -> <b>0124</b>,<b>0125</b>,<b>...</b><br>Mascara da data <b>{dd}</b> dias (01 a 31), <b>{mm}</b> mês (01 a 12), <b>{yy} {yyyy}</b> para anos ex:<b>{dd}/{mm}/{yy}</b> -> <b>28/07/15</b><br>
|
|
GenericMaskCodes2=Mascara para cópiar ref de client<b>{cccc}</b> ex:<b>{cccccc}.{000}</b> -> <b>CLI001.001</b>.<br>
|
|
GenericMaskCodes3=Não é permitido espaços. <br>Mascara fixa, basta colocar uma letra ou número sem <b>{}</b> ex:<b>CLI</b>,<b>FOR</b></b><br>
|
|
GenericMaskCodes4a=Ex: <b>TESTE{000+100}.{mm}.{yy}</b> -> <b>TESTE101.07.15</b>,<b>TESTE102.07.15</b><br>
|
|
GenericMaskCodes4b=Ex: CLI{dd}{mm}{yy}.{000} -> <b>CLI280715.001</b><br>
|
|
GenericMaskCodes4c=Ex: PRODUTO{000+100} -> <b>PRODUTO101</b><br>
|
|
GenericMaskCodes5=Ex:<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> -> <b>ABC1507-000099</b><br>
|
|
GenericNumRefModelDesc=Retorna um número costomizado de acordo com a mascara definida.
|
|
ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponível no endeço <b>%s</b> e porta <b>%s</b>
|
|
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor não disponível no endereço <b>%s</b> e porta <b>%s</b>
|
|
DoTestSend=Teste de Envio
|
|
DoTestSendHTML=Teste envio HTML
|
|
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Erro, não pode utilizar o @ para resetar o contador cada ano se a sequencia {yy} ou {yyyy} não estiver na mascara
|
|
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Erro, não pode utilizar a opção @ se a não ouver {yy} ou {yyyy} na mascara.
|
|
UMask=Parâmetros da UMask para novos arquivos nos sistemas de arquivos Unix/Linux/BSD/Mac.
|
|
UMaskExplanation=Esses parâmetros permitem você definir permissões por default nos arquivos criado pelo Dolibarr no servidor (Ex: durante upload).<br>Deve ser em formato octal (Ex: 06666 significa que tem permissão de leitura e escrita para todo mundo).<br> Esse parâmetro é inutil para servidores windows.
|
|
SeeWikiForAllTeam=Veja a página da wiki para ver a lista de todos os autores e essa organização
|
|
UseACacheDelay=Atrazo para exportação de cache em segundos (0 ou vazio para sem cache)
|
|
DisableLinkToHelpCenter=Esconder link "<b>Precisa de ajuda ou suporte</b>" na pagina de login
|
|
DisableLinkToHelp=Esconder link "<b>%s Ajuda Online</b>" no menu esquerdo
|
|
AddCRIfTooLong=Não possui nenhum empacotamento automático, então se a linha sair da página do documento é porque é muito comprida, você precisa adicionar você mesmo um retorno de transporte(carriage) na área de texto.
|
|
ModuleDisabled=Desativar Módulo
|
|
ModuleDisabledSoNoEvent=Módulo desativado portanto o evento nunca foi criado
|
|
ConfirmPurge=Você em certeza que deseja executar esse purgador?<br>Isso irá deletar todos os arquivos de dados e não haverá como recuperalos (arquivos ECM, arquivos anexados...).
|
|
MinLength=Comprimento mínimo
|
|
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Arquivo .lang está carregado na memória
|
|
ExamplesWithCurrentSetup=Exemplos com atuais configurações que estão rodando
|
|
ListOfDirectories=Lista de diretórios com templates de documentos abertos(.odt)
|
|
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista de diretórios que contém arquivos templates com formato de documento aberto(.odt).<br><br>Coloque aqui o caminho completo dos diretórios.<br>Adicionar retorno de transporte(carriage) entre cada diretório.<br>Para adicionar o diretório do módulo GED, adicione aqui <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/seunomedodiretório</b>.<br><br>Arquivos neste diretório deve terminar com <b>.odt</b>.
|
|
NumberOfModelFilesFound=Número de templates ODT/ODS se encontra neste diretório
|
|
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplo de sintaxe:<br>c:\\meudir<br>/home/meudir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
|
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>Para saber como criar templates em odt, antes de armazenalos nesse diretório, leia a documentação na wiki:
|
|
FirstnameNamePosition=Posição do Nome/Sobrenome
|
|
DescWeather=As seguintes imagens serão mostradas no painel quando o número de ações tardias alcançar os seguintes valores:
|
|
KeyForWebServicesAccess=Chave para usar o Serviços Web (parâmetro "dolibarrkey" no serviço web)
|
|
TestSubmitForm=Teste de entrada de formulário
|
|
ThisForceAlsoTheme=Usando esse gerenciador de menus e também usando seu próprio tema qualquer que seja a sua escolha. Além disso se o gerenciador de menus especializado em smartphone não funcionar em todos os smartphones. Use outro gerenciador de menus se tiver problemas com o seu.
|
|
ThemeDir=Diretórios de Skins
|
|
ConnectionTimeout=Tempo Esgotádo de Conexão
|
|
ResponseTimeout=Tempo de Resposta Esgotado
|
|
SmsTestMessage=Mensagem Teste de __PHONEFROM__ para __PHONETO__
|
|
ModuleMustBeEnabledFirst=Módulo <b>%s</b> precisa ser ativado antes de usar essas funções.
|
|
SecurityToken=Chave para as URLs de segurança
|
|
NoSmsEngine=Sem gestor de envido de SMS disponível. Por default o gestor de envio de SMS não vêm instalado (porque depende de um fornecedor externo) mas você pode achar um em %s
|
|
PDFDesc=Você pode configurar cada opção global relacionada com geração de PDF
|
|
PDFAddressForging=Regras para forjar caixas de endereços
|
|
HideAnyVATInformationOnPDF=Esconder todas as informações relacionadas com ICMS na geração de PDF
|
|
HideDescOnPDF=Esconder todas as descrições de produto na geração de PDF
|
|
HideRefOnPDF=Esconder ref. dos produtos na geração de PDF
|
|
HideDetailsOnPDF=Esconder a linha de detalhes dos produtos na geração de PDF
|
|
UrlGenerationParameters=Parâmetros para URLs de segurança
|
|
SecurityTokenIsUnique=Usar um único parâmetro na chave de segurança para cada URL
|
|
EnterRefToBuildUrl=Entre com a referência do objeto %s
|
|
GetSecuredUrl=Conseguir URL calculada
|
|
ButtonHideUnauthorized=Esconder botões não autorizados ao invés de mostralos desabilitados
|
|
OldVATRates=Velha taxa de ICMS
|
|
NewVATRates=Nova taxa de ICMS
|
|
PriceBaseTypeToChange=Modificar os preços com base no valor de referência defino em
|
|
MassConvert=Lançar converções massivas
|
|
TextLong=Texto Longo
|
|
DateAndTime=Data e Hora
|
|
Boolean=Boolean
|
|
ExtrafieldSelect =Selecione lista
|
|
ExtrafieldSelectList =Selecione da tabela
|
|
ExtrafieldRadio=Botão de Radio
|
|
ExtrafieldCheckBoxFromList=Caixa de seleção da tabela
|
|
ExtrafieldLink=Link para um objeto
|
|
ExtrafieldParamHelpselect=Lista de parâmetros tem que ser tipo chave,valor<br><br> Por exemplo: <br>1,valor1<br>2,valor2<br>3,valor3<br>...<br><br>A ordem da lista tem que depender da outra:<br>1,valor1|parent_list_code:parent_key<br>2,valor2|parent_list_code:parent_key
|
|
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista de parâmetros tem que ser tipo chave,valor<br><br> por exemplo: <br>1,valor1<br>2,valor2<br>3,valor3<br>...
|
|
ExtrafieldParamHelpradio=Lista de parâmetros tem que ser do tipo chave,valor<br><br> por exemplo: <br>1,valor1<br>2,valor2<br>3,valor3<br>...
|
|
ExtrafieldParamHelpsellist=Lista de parâmetros tem que ser do tipo tabela<br><br> por exemplo: <br>c_typent:libelle:id<br><br>A ordem da lista tem que depender da outra:<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column
|
|
WarningUsingFPDF=Aviso: Sua <b>conf.php</b> Contém diretrize <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. Isso significa que você usa a biblioteca FPDF para gerar arquivos em PDF. Essa biblioteca é velha e não suporta muitas novas funções (Unicode, imagem transparente, cyrillic, línguas arábicas e asiáticas,...), portanto pode ocorrer alguns erros durante a geração de PDF.<br>Para corrigir esse problema e ter todo o suporte na geração de PDF, baixe <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">Biblioteca TCPDF</a>, então comente ou remova essa linha <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, e adicione essa <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b>
|
|
LocalTaxDesc=Alguns paises aplicam de 2 a 3 taxas em cada linha de fatura. Se for esse caso, escolha o tipo de segunda e terceira taxa. Os possíveis tipos são:<br>1 : Taxa local aplicam em produtos e serviços sem ICMS (ICMS não é aplicada em taxa local)<br>2 : Taxa local aplicam em produtos e serviços antes do ICMS (ICMS é calculado no montante + taxa local)<br>3 : Taxa local aplicam em produtos sem o ICMS (ICMS não é aplicada na taxa local)<br>4 : Taxa local aplicam nos produtos antes do ICMS (ICMS é calculado no montante + taxa local)<br>5 : Taxa local aplicam no serviço sem o ICMS (ICMS não é aplicado em taxa local)<br>6 : Taxa local aplicam em serviços antes do ICMS (ICMS é calculado no montante + taxa local)
|
|
LinkToTestClickToDial=Entre com um número telefônico para chamar e mostrar um link que testar a URL CliqueParaDiscar para usuário <strong>%s</strong>
|
|
RefreshPhoneLink=Refrescar link
|
|
LinkToTest=Clique no link gerado pelo usuário <strong>%s</strong> (clique no número telefônico para testar)
|
|
KeepEmptyToUseDefault=Deixe em branco para usar o valor padrão(default)
|
|
DefaultLink=Link padrão(default)
|
|
ValueOverwrittenByUserSetup=Aviso, esse valor pode ser substituido pela configuração especifícada pelo usuário (cada usuário pode ter seu propria URL CliqueParaDiscar)
|
|
ExternalModule=Módulo externo - Instalado no diretório
|
|
BarcodeInitForThirdparties=Inicialização de código de barras em massa para clientes
|
|
BarcodeInitForProductsOrServices=Inicialização de código de barras em massa ou redefinir de produtos ou serviços
|
|
CurrentlyNWithoutBarCode=Atualmente, você tem <strong>registros% s em% s%</strong> s, sem código de barras definido.
|
|
InitEmptyBarCode=Valor Init para o próximo registros vazios
|
|
EraseAllCurrentBarCode=Apague todos os valores de código de barras atuais
|
|
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Tem certeza de que deseja apagar todos os valores de código de barras atuais?
|
|
AllBarcodeReset=Todos os valores de código de barras foram removidas
|
|
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Nenhum modelo de numeração de código de barras habilitado para configuração do módulo de código de barras.
|
|
NoRecordWithoutBarcodeDefined=Sem registro, sem valor de código de barras definido.
|
|
Module0Name=Usuários & Grupos
|
|
Module0Desc=Gestor de Usuários e Grupos
|
|
Module1Desc=Gestor de Terceiros (Cliente e Fornecedor) e Contatos
|
|
Module2Desc=Gestor Comercial
|
|
Module10Desc=Relatório de Contabilidade Simples (jornais, rotação de estoque) baseado no conteúdo do banco de dados.
|
|
Module20Desc=Gestor de Orçamentos
|
|
Module22Name=E-Mails Massivos
|
|
Module22Desc=Envio de E-Mails Massivos (spam)
|
|
Module23Desc=Monitoramento de Consumo de Energia
|
|
Module25Name=Pedidos de Clientes
|
|
Module25Desc=Gestor de Pedidos de Clientes
|
|
Module30Name=Faturas
|
|
Module30Desc=Gestor de Faturas e Notas de Créditos para Clientes. Gestor de faturas para Fornecedores
|
|
Module40Desc=Gestor de Fornecedores e Compra (Pedidos e Faturas)
|
|
Module42Desc=Facilidades de Log (arquivos, syslog, ...)
|
|
Module49Desc=Gestor de Editores
|
|
Module50Desc=Gestor de Produtos
|
|
Module51Name=Cartas Massivos
|
|
Module51Desc=Gestão de correspondência do massa
|
|
Module52Name=Estoques
|
|
Module52Desc=Gestor de Estoques
|
|
Module53Desc=Gestor de Serviços
|
|
Module54Name=Contratos
|
|
Module54Desc=Gestor de Contratos
|
|
Module55Name=Códigos de Barra
|
|
Module55Desc=Gestor de Códigos de Barra
|
|
Module56Name=Telefonia
|
|
Module56Desc=Integração Telefônica
|
|
Module57Name=Débitos Automáticos
|
|
Module57Desc=Gestor de Débitos Automáticos e Retiradas
|
|
Module58Name=CliqueParaDiscarl
|
|
Module58Desc=Integração do Sistema CliqueParaDiscar
|
|
Module59Desc=Adicione uma função para gerar uma conta Bookmark4u de uma conta Dolibarr
|
|
Module70Desc=Gestor de Intervenções
|
|
Module75Name=Despesas e Notas de Viagem
|
|
Module75Desc=Gestor de Despesas e Notas de Viagem. Administração das notas de despesas e deslocamentos
|
|
Module80Name=Fretes
|
|
Module80Desc=Gestor de Fretes e Carregamentos
|
|
Module85Desc=Gestor de Bancos e Caixas
|
|
Module100Desc=Incluir seu site no menu superior do Dolibarr
|
|
Module105Name=Carteiro e SPIP
|
|
Module105Desc=Carteiro ou Interface SPIP para Módulo MembroMailman or SPIP interface for member module
|
|
Module200Desc=Diretório de sincronização do LDAP
|
|
Module240Name=Exportações de Dados
|
|
Module240Desc=Ferramenta de exportação dos dados do Dolibarr (com assistência)
|
|
Module250Name=Importação de Dados
|
|
Module250Desc=Ferramenta de importação de dados para o Dolibarr (com assistência)
|
|
Module310Desc=Gestor de Associação de Membros
|
|
Module320Desc=Adiciona um RSS feed dentro das páginas de tela do Dolibarr
|
|
Module330Name=Marcadores de Página
|
|
Module330Desc=Gestor de Marcadores de Página
|
|
Module400Name=Projetos
|
|
Module400Desc=Gestor de Projetos dentro de outros módulos
|
|
Module410Name=WebCalendário
|
|
Module410Desc=Integração do WebCalendário
|
|
Module500Name=Taxas, Contribuições Sociais e Dividendos
|
|
Module500Desc=Gestor Taxas, Contribuições Sociais e Dividentos
|
|
Module510Desc=Gestão de funcionários salários e pagamentos
|
|
Module520Name=Empréstimo
|
|
Module520Desc=Gestão dos empréstimos
|
|
Module600Desc=Envia notificações pelo email em alguns eventos de negócio para os contatos de terceiros
|
|
Module700Name=Doações
|
|
Module700Desc=Gestor de Doações
|
|
Module770Name=Relatórios de despesas
|
|
Module770Desc=Gestão e reivindicação de relatórios de despesas (transporte, refeição, ...)
|
|
Module1120Name=Fornecedor - proposta comercial
|
|
Module1120Desc=Pedido fornecedor - proposta comercial e preços
|
|
Module1200Desc=Integração Mantis
|
|
Module1400Name=Contabilidade
|
|
Module1400Desc=Gestor de Contabilidade (duas partes)
|
|
Module1520Name=Geração de Documentos
|
|
Module1520Desc=Geração de documentos via e-mail em massa
|
|
Module1780Name=Categorias
|
|
Module1780Desc=Gestor de Categorias (produtos, fornecedores e clientes)
|
|
Module2000Name=Editor WYSIWYG
|
|
Module2000Desc=Permite editar algumas áreas de texto usando um editor avançado
|
|
Module2200Name=Preços dinâmicos
|
|
Module2200Desc=Habilitar o uso de expressões matemáticas para os preços
|
|
Module2300Desc=Gestor de Tarefas Agendadas
|
|
Module2400Name=Agenda Eletrônica
|
|
Module2400Desc=Agenda, Eventos e Tarefas
|
|
Module2500Name=Arquivos de Documentos Eletrônicos
|
|
Module2500Desc=Salve, compartilhe documentos e autorganiza os próprios docs gerados no Dolibarr
|
|
Module2600Name=Serviços Web
|
|
Module2600Desc=Ativa o servidor de serviços web do Dolibarr
|
|
Module2610Name=API de serviços (Web services REST)
|
|
Module2610Desc=Permitir que o servidor prestação de serviços de API REST do Dolibarr
|
|
Module2650Name=WebServices (cliente)
|
|
Module2650Desc=Habilitar o webservices do Dolibarr (pode ser usado para empurrar de dados / pedidos de servidores externos. Ordens Fornecedor suporte apenas para o momento)
|
|
Module2700Desc=Usar serviço online do Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar foto de usuários/membros (achado pelos emails deles). Precisa de acesso a internet
|
|
Module2900Desc=Capacidade de conversão com o GeoIP Maxmind
|
|
Module3100Desc=Adicionar um botão do Skype no cartão de adeptos / terceiros / contatos
|
|
Module5000Name=Multi-Empresas
|
|
Module5000Desc=Permite gerenciar varias empresas
|
|
Module6000Desc=Gestor de Fluxo de Trabalho
|
|
Module20000Name=Folgas e Ferias
|
|
Module20000Desc=Declare e acompanhe a folga dos colaboradores
|
|
Module39000Name=Lote do produto
|
|
Module39000Desc=Lote ou número de serie, para compra e venda administrado produtos
|
|
Module50000Desc=Módulo oferece pagamento online via cartão de crédito com PayBox
|
|
Module50100Name=Ponto de Vendas
|
|
Module50100Desc=Módulo de Ponto de Vendas
|
|
Module50200Desc=Módulo que oferece pagamento online via cartão de crédito com Paypal
|
|
Module50400Name=Contabilidade (avançada)
|
|
Module50400Desc=Gestão de Contabilidade (partes duplas)
|
|
Module54000Name=ImprimirIPP
|
|
Module54000Desc=Imprima via Cups IPP
|
|
Module55000Name=Pesquisa Aberta
|
|
Module55000Desc=Módulo que integra pesquisa (tipo: Doodle, Studs, Rdvz, ...)
|
|
Module59000Desc=Módulo para gerenciar margens
|
|
Module60000Name=Comissão
|
|
Module60000Desc=Módulo para gerenciar comissão
|
|
Permission11=Ler Faturas de Clientes
|
|
Permission12=Criar/Modificar Faturas de Clientes
|
|
Permission13=Faturas de Clientes Não-Validadas
|
|
Permission14=Faturas de Clientes Validadas
|
|
Permission15=Enviar Faturas de Clientes por E-Mail
|
|
Permission16=Criar Pagamentos para Faturas de Clientes
|
|
Permission19=Deletar Faturas de Clientes
|
|
Permission21=Ler Orçamentos
|
|
Permission24=Validar Orçamentos
|
|
Permission28=Exportar Orçamentos
|
|
Permission31=Ler Produtos
|
|
Permission32=Criar/Modificar Produtos
|
|
Permission34=Deletar Produtos
|
|
Permission36=Ver/Gerenciar Produtos Ocultos
|
|
Permission41=Ler Projetos (Projetos Compartilhados e Projetos que eu contratei para)
|
|
Permission42=Criar/Modificar Projetos (Projetos Compartilhados e Projetos que eu contratei para)
|
|
Permission44=Deletar Projetos (Projetos Compartilhados e Projetos que eu contratei para)
|
|
Permission61=Ler Intervenções
|
|
Permission64=Deletar Intervenções
|
|
Permission71=Ler Membros
|
|
Permission74=Deletar Membros
|
|
Permission75=Configurar tipos e atributos dos Membros
|
|
Permission76=Exportar Dados
|
|
Permission78=Ler Assinaturas
|
|
Permission79=Criar/Modificar Assinaturas
|
|
Permission81=Ler Pedidos de Clientes
|
|
Permission82=Criar/Modificar Pedidos de Clientes
|
|
Permission84=Validar Pedidos de Clientes
|
|
Permission86=Enviar Pedidos de Clientes
|
|
Permission87=Fechar Pedidos de Clientes
|
|
Permission88=Cancelar Pedidos de Clientes
|
|
Permission89=Deletar Pedidos de Clientes
|
|
Permission91=Ler Gasto
|
|
Permission92=Criar/Modificar Gasto
|
|
Permission93=Deletar Gasto
|
|
Permission94=Exportar Gasto
|
|
Permission95=Ler Relátorios
|
|
Permission101=Ler Envios
|
|
Permission102=Criar/Modificar Envios
|
|
Permission104=Validar Envios
|
|
Permission106=Exportar Envios
|
|
Permission109=Deletar Envios
|
|
Permission111=Ler Contas Financeiras
|
|
Permission112=Criar/Modificar/Deletar e Comparar Transações
|
|
Permission113=Configurar Contas Financeiras (criar, gerenciar categorias)
|
|
Permission114=Consolidar Transações
|
|
Permission115=Exportar Transações e Extratos Bancários
|
|
Permission116=Transferência entre Contas
|
|
Permission117=Gerenciar Envios de Cheques
|
|
Permission121=Ler Terceiros Vinculado ao Usuário
|
|
Permission122=Criar/Modificar Terceiros
|
|
Permission125=Deletar Terceiros
|
|
Permission126=Exportar Terceiros
|
|
Permission141=Ler Projetos (Projetos Compartilhados e Projetos que eu contratei para)
|
|
Permission142=Criar/Modificar Projetos (Projetos Compartilhados e Projetos que eu contratei para)
|
|
Permission144=Deletar Projetos (Projetos Compartilhados e Projetos que eu contratei para)
|
|
Permission146=Ler Provedores
|
|
Permission147=Ler Estatísticas
|
|
Permission151=Ler Pagamentos Regulares
|
|
Permission152=Criar/Modificar Pagamentos Regulares
|
|
Permission153=Transmitir Recibos para Pagamentos Regulares
|
|
Permission154=Creditar/Recusar Recibos para Pagamentos Regulares
|
|
Permission161=Ler Contratos
|
|
Permission162=Criar/Modificar Contratos
|
|
Permission163=Ativar Serviço de um Contrato
|
|
Permission164=Desabilitar Serviço de um Contrato
|
|
Permission165=Deletar Contrato
|
|
Permission171=Ler Viagens
|
|
Permission172=Criar/Modificar Viagens
|
|
Permission173=Deletar Viagens
|
|
Permission174=Leia todas as viagens e despesas
|
|
Permission178=Exportar Viagens
|
|
Permission180=Ler Fornecedores
|
|
Permission181=Ler Pedidos para Fornecedores
|
|
Permission182=Criar/Modificar Pedidos para Fornecedores
|
|
Permission183=Validar Pedidos para Fornecedores
|
|
Permission184=Aprovar Pedidos para Fornecedores
|
|
Permission185=Realizar Pedidos para Fornecedores
|
|
Permission186=Aceitar Pedidos para Fornecedores
|
|
Permission187=Fechar Pedidos para Fornecedores
|
|
Permission188=Cancelar Pedidos para Fornecedores
|
|
Permission194=Ler as Linhas de Bandwith
|
|
Permission202=Criar Conexões ADSL
|
|
Permission203=Pedir Pedidos de Conexões
|
|
Permission204=Pedir Conexões
|
|
Permission205=Gerenciar Conexões
|
|
Permission206=Ler Conexões
|
|
Permission211=Ler Telefones
|
|
Permission212=Linhas de Pedidos
|
|
Permission213=Ativar Linha
|
|
Permission215=Configurar Provedores
|
|
Permission221=Ler E-Mails
|
|
Permission222=Criar/Modificar E-Mails (assunto, destinatários...)
|
|
Permission223=Validar E-Mails (permite enviar)
|
|
Permission229=Deletar E-Mails
|
|
Permission237=Visualisar Destinatário e Informações
|
|
Permission238=Enviar Cartas Manualmente
|
|
Permission239=Deletar Cartas depois de Validado ou Enviado
|
|
Permission241=Ler Categorias
|
|
Permission242=Criar/Modificar Categorias
|
|
Permission243=Deletar categorias
|
|
Permission244=Visualisar o Conteúdo de Categorias Ocultas
|
|
Permission251=Ler Outros Usuários e Grupos
|
|
PermissionAdvanced251=Ler Outros Usuários
|
|
Permission252=Ler Permissões de Outros Usuários
|
|
Permission253=Criar/Modificar Outros Usuários, Grupos e Permissões
|
|
PermissionAdvanced253=Criar/Modificar Usuários internos/externos e suas Permissões
|
|
Permission254=Criar/Modificar Usuários Externos
|
|
Permission255=Modificar Senha de Outros Usuários
|
|
Permission256=Deletar ou Desativar Outros Usuários
|
|
Permission262=Acesso Extendido para Todos os Terceiros (não apenas aqueles usuários vinculados). Não é efetivo para usuários externos (sempre são limitados a eles mesmos)
|
|
Permission272=Ler Faturas
|
|
Permission273=Emitir Fatura
|
|
Permission281=Ler Contatos
|
|
Permission282=Criar/Modificar Contatos
|
|
Permission283=Deletar Contatos
|
|
Permission286=Exportar Contatos
|
|
Permission291=Ler Tarifas
|
|
Permission292=Definir Permissões das Tarifas
|
|
Permission293=Modificar Tarifas de Clientes
|
|
Permission300=Ler Código de Barras
|
|
Permission301=Criar/Modificar Códigos de Barras
|
|
Permission302=Deletar Código de Barras
|
|
Permission311=Ler Serviços
|
|
Permission312=Atribuir Serviço no Contrato
|
|
Permission331=Ler Marcadores de Página
|
|
Permission332=Criar/Modificar Marcadores de Página
|
|
Permission333=Deletar Marcadores de Página
|
|
Permission341=Ler suas Próprias Permissões
|
|
Permission342=Criar/Modificar Informações do seu Próprio Usuário
|
|
Permission343=Modificar Própria Senha
|
|
Permission344=Modificar Suas Próprias Permissões
|
|
Permission351=Ler Grupos
|
|
Permission352=Ler Permissões de Grupos
|
|
Permission353=Criar/Modificar Grupos
|
|
Permission354=Deletar ou Desabilitar Grupos
|
|
Permission358=Deletar Usuários
|
|
Permission401=Ler Descontos
|
|
Permission402=Criar/Modificar Descontos
|
|
Permission403=Validar Descontos
|
|
Permission404=Deletar Descontos
|
|
Permission510=Leia Salários
|
|
Permission512=Criar / modificar salários
|
|
Permission514=Excluir salários
|
|
Permission517=Salários de exportação
|
|
Permission520=Leia Empréstimos
|
|
Permission522=Criar / modificar empréstimos
|
|
Permission524=Excluir empréstimos
|
|
Permission525=Acesso a Calculadora de empréstimo
|
|
Permission527=Exportação de Empréstimos
|
|
Permission531=Ler Serviços
|
|
Permission532=Criar/Modificar Serviços
|
|
Permission534=Deletar Serviços
|
|
Permission536=Ver/gerenciar Serviços Ocultos
|
|
Permission538=Exportar Serviços
|
|
Permission701=Ler Doações
|
|
Permission702=Criar/Modificar Doações
|
|
Permission703=Deletar Doações
|
|
Permission771=Leia relatórios de despesas (próprios e de seus subordinados)
|
|
Permission772=Criar / modificar relatórios de despesas
|
|
Permission773=Excluir relatórios de despesas
|
|
Permission774=Leia todos os relatórios de despesas (mesmo para o utilizadores Não subordinados)
|
|
Permission775=Aprovar os relatórios de despesas
|
|
Permission776=Relatórios de despesas pagas
|
|
Permission779=Exportar - Relatórios de despesas
|
|
Permission1001=Ler Estoques
|
|
Permission1002=Criar/Modificar Estoques
|
|
Permission1003=Deletar Estoques
|
|
Permission1004=Ler Movimentação de Estoque
|
|
Permission1005=Criar/Modificar Movimentação de Estoque
|
|
Permission1101=Ler Pedidos de Entrega
|
|
Permission1102=Criar/Modificar Pedidos de Entrega
|
|
Permission1104=Validar Pedidos de Entrega
|
|
Permission1109=Deletar Pedidos de Entrega
|
|
Permission1181=Ler Fornecedores
|
|
Permission1182=Ler Pedidos para Fornecedor
|
|
Permission1183=Criar/Modificar Pedidos para Fornecedor
|
|
Permission1184=Validar Pedidos para Fornecedor
|
|
Permission1185=Aprovar Pedidos para Fornecedor
|
|
Permission1186=Realizar Pedidos para Fornecedor
|
|
Permission1187=Confirmar Recebimento de Pedidos para Fornecedore
|
|
Permission1188=Deletar Pedidos para Fornecedor
|
|
Permission1190=Aprovar (segunda) de aprovação dos pedidos a fornecedores
|
|
Permission1201=Conseguir Resultado de uma Exportação
|
|
Permission1202=Criar/Modificar uma Exportação
|
|
Permission1231=Ler Faturas de Fornecedor
|
|
Permission1232=Criar/Modificar Faturas de Fornecedor
|
|
Permission1233=Validar Faturas de Fornecedor
|
|
Permission1234=Deletar Faturas de Fornecedor
|
|
Permission1235=Enviar Faturas de Fornecedor por E-Mail
|
|
Permission1236=Exportar Faturas de Fornecedor, Atributos e Pagamentos
|
|
Permission1237=Exportar Pedidos de Fornecedor e seus Detalhes
|
|
Permission1251=Rodar(run) Importações Massivas de Dados Externos para o Banco de Dados (carregamento de dados)
|
|
Permission1321=Exportar Faturas de Clientes, Atributos e Pagamentos
|
|
Permission1421=Exportar Pedidos de Clientes e Atributos
|
|
Permission23001=Ler Tarefas Agendadas
|
|
Permission23002=Criar/Atualizar Tarefas Agendadas
|
|
Permission23003=Deletar Tarefas Agendadas
|
|
Permission23004=Executar Tarefas Agendadas
|
|
Permission2401=Ler Ações (enventos ou tarefas) Vinculado a sua Conta
|
|
Permission2402=Criar/Modificar Ações (eventos ou tarefas) Vinculado a sua Conta
|
|
Permission2403=Deletar Ações (eventos ou tarefas) Vinculado a sua Conta
|
|
Permission2411=Ler Ações (eventos ou tarefas) dos Outros
|
|
Permission2412=Criar/Modificar Ações (eventos ou tarefas) dos Outros
|
|
Permission2413=Deletar Ações (eventos ou tarefas) dos Outros
|
|
Permission2501=Ler/Baixar Documentos
|
|
Permission2502=Baixar Documentos
|
|
Permission2503=Submeter ou Deletar Documentos
|
|
Permission2515=Configurar Diretórios dos Documentos
|
|
Permission2801=Usar cliente FTP no modo leitura (somente navegador e baixar)
|
|
Permission2802=Usar cliente FTP no modo escrita (deletar ou upload de arquivos)
|
|
Permission50101=Usar Ponto de Vendas
|
|
Permission50201=Ler Transações
|
|
Permission50202=Importar Transações
|
|
Permission55001=Ler Pesquisa
|
|
Permission55002=Criar/Modificar Pesquisa
|
|
Permission59001=Leia margens comerciais
|
|
Permission59002=Definir margens comerciais
|
|
Permission59003=Leia cada margem do usuário
|
|
DictionaryCompanyType=Tipo de clientes
|
|
DictionaryCompanyJuridicalType=Tipos jurídicos de thirdparties
|
|
DictionaryProspectLevel=Nível potencial Prospect
|
|
DictionaryCanton=Estado / cantões
|
|
DictionaryCivility=Título Civilidade
|
|
DictionarySocialContributions=Tipos de encargos sociais e fiscais
|
|
DictionaryVAT=Taxas de VAT ou imposto sobre vendas de moeda
|
|
DictionaryRevenueStamp=Quantidade de selos fiscais
|
|
DictionaryPaymentConditions=Condições de pagamento
|
|
DictionaryPaymentModes=Modos de pagamento
|
|
DictionaryTypeContact=Tipos Contato / Endereço
|
|
DictionaryEcotaxe=Ecotaxa (REEE)
|
|
DictionaryPaperFormat=Formatos de papel
|
|
DictionarySendingMethods=Métodos do transporte
|
|
DictionaryStaff=Pessoal
|
|
DictionaryOrderMethods=Métodos de compra
|
|
DictionarySource=Origem das propostas / ordens
|
|
DictionaryAccountancyplan=Plano de contas
|
|
DictionaryAccountancysystem=Modelos para o plano de contas
|
|
DictionaryEMailTemplates=Modelos de E-mails
|
|
DictionaryUnits=Unidades
|
|
DictionaryProspectStatus=Status de Prospecção
|
|
DictionaryHolidayTypes=Tipo de folhas
|
|
DictionaryOpportunityStatus=Status oportunidade para projeto / lead
|
|
SetupSaved=Configurações Salvas
|
|
BackToDictionaryList=Voltar para a lista de dicionários
|
|
VATReceivedOnly=Taxas especiais não foram cobradas
|
|
VATManagement=Gestor de ICMS
|
|
VATIsUsedDesc=Quando é criado orçamentos, faturas, pedidos, etc. A taxa de ICMS segue a regra padrão ativa:<br>Se o produto não está sujeito ao ICMS, então por default=0. Fim da regra.<br>Se o (país de venda=país de compra), então o ICMS por default=ICMS do produto vendido no país. Fim da regra.<br>Se a venda ou a compra for na comunidade européia e os bens são transportes de produtos (carro, navio, avião), por default ICMS(vat)=0. Fim da regra.<br>Se a venda ou a compra for na comunindade européia não for uma empresa, então o ICMS(vat) por default=ICMS(vat) do produto vendido. Fim da regra.<br>Se a venda ou a compra for na comunidade européia e o comprador é uma empresa, então o ICMS(vat) por default=0. Fim da regra.<br>Se não for nenhuma das anterios por default ICMS=0. Fim da regra.
|
|
VATIsNotUsedDesc=Por default é sugerido ICMS é 0 que é usado nos casos tipo acossiação, pessoas ou pequenas empresas.
|
|
VATIsUsedExampleFR=Na França, as empresas ou organizações tem um sistema fiscal real (simplificado real ou normal real). Um sistema no qual o ICMS(vat) é declarado.
|
|
VATIsNotUsedExampleFR=Na França, as associações que não declaram ICMS(vat) ou empresas, organizações ou profissionais liberais que tem escolhidos o sistema fiscal de micro empresas (VAT em franquia) e pago uma franquia VAT sem qualquer declaração de ICMS(vat). Está escolha será mostrado com uma refêrencia "Não Aplicado ICMS(vat) - art-293B de CGI" nas faturas.
|
|
LTRate=Rata
|
|
LocalTax1IsUsed=Utilizar segundo imposto
|
|
LocalTax1IsNotUsed=Não utilizar segundo imposto
|
|
LocalTax1IsUsedDesc=Utilizar um segundo tipo de imposto (outro que não seja ICMS)
|
|
LocalTax1IsNotUsedDesc=Não utilizar outro tipo de imposto (outro que não seja ICMS)
|
|
LocalTax2IsUsed=Utilizar terceiro imposto
|
|
LocalTax2IsNotUsed=Não utilizar terceiro imposto
|
|
LocalTax2IsUsedDesc=Utilizar um terceiro tipo de imposto (outro que não seja ICMS)
|
|
LocalTax2IsNotUsedDesc=Não utilizar outro tipo de imposto (outro que não seja ICMS)
|
|
LocalTax1ManagementES=Gestor RE
|
|
LocalTax1IsUsedDescES=Quando criado orçamentos, faturas, pedidos, etc. A taxa RE segue a regra padrão ativa:<br>Se o comprador não for sujeito a RE, RE por default=0. Fim da regra.<br>Se o comprador for sujeito a RE então RE por default. Fim da regra.<br>
|
|
LocalTax1IsNotUsedDescES=Por default é sugerido que RE é 0. Fim da regra.
|
|
LocalTax1IsUsedExampleES=Na Espanha eles são profissionais sujeito a alguma seção especifica da IAE espanhola.
|
|
LocalTax1IsNotUsedExampleES=Na Espanha eles são proficionais e sócios e sujeito a uma certa seção da IAE espanhola.
|
|
LocalTax2ManagementES=Gestor IRPF
|
|
LocalTax2IsUsedDescES=Quando criado orçamentos, faturas, pedidos, etc. A taxa RE por default segue a regra padrão ativa:<br>Se a venda não for sujeita a IRPF, então IRPF por default=0. Fim da regra.<br>Se a venda é sujeita a IRPF então IRPF por default. Fim da regra.<br>
|
|
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por default é sugerido que IRPF é 0. Fim da regra.
|
|
LocalTax2IsUsedExampleES=Na Espanha, freelancers e profissionais independentes que oferecem serviços e empresas que tenham escolhidos o módulo de sistema de imposto.
|
|
LocalTax2IsNotUsedExampleES=Na Espanha eles são negócios não sujeito ao módulo de sistema de imposto.
|
|
CalcLocaltax=Relatórios sobre os impostos locais
|
|
CalcLocaltax1=Vendas - Compras
|
|
CalcLocaltax1Desc=Relatorios de taxas locais são calculados pela differença entre taxas locais de venda e taxas locais de compra
|
|
CalcLocaltax2=Compras
|
|
CalcLocaltax2Desc=Relatorio de taxas locais e o total de taxas locais nas compras
|
|
CalcLocaltax3=De vendas
|
|
CalcLocaltax3Desc=Relatorio de taxas locais e o total de taxas locais de vendas
|
|
LabelUsedByDefault=Etiqueta usado por default se nenhuma tradução não for encontrado para o código =/
|
|
LabelOnDocuments=Etiqueta no documentos
|
|
NbOfDays=Núm de Dias
|
|
Offset=Compensar(offset)
|
|
AlwaysActive=Sempre Ativo
|
|
UpdateRequired=Seu sistema precisa ser atualizado. Para fazer isso, clique <a href="%s">aqui</a>.
|
|
MenuUpgrade=Upgrade / Extensão
|
|
AddExtensionThemeModuleOrOther=Adicionar extensão (tema, módulo, ...)
|
|
DocumentRootServer=Diretório raiz do servidor web
|
|
DataRootServer=Diretório raiz dos dados
|
|
Port=Porta(port)
|
|
VirtualServerName=Nome virtual do servidor
|
|
PhpConf=Conf.
|
|
PearPackages=pacotes Pear
|
|
Browser=Navegador
|
|
Server=Servidor
|
|
Database=Banco de Dados
|
|
DatabaseServer=Hospedeiro do Banco de Dados
|
|
DatabaseName=Nome do Banco de Dados
|
|
DatabasePort=Porta do Banco de Dados
|
|
DatabaseUser=Usuário do Banco de Dados
|
|
DatabasePassword=Senha do Banco de Dados
|
|
DatabaseConfiguration=Conf. do Banco de Dados
|
|
TableName=Nome de Tabela
|
|
TableLineFormat=Formato de linha
|
|
NbOfRecord=Núm de gravações
|
|
Constraints=Restrições
|
|
ConstraintsType=Tipos de Restrições
|
|
ConstraintsToShowOrNotEntry=Restrições para mostrar ou não na entrada de menu
|
|
AllMustBeOk=Todos esses devem ser checadas
|
|
DriverType=Tipo de Driver
|
|
SummarySystem=Resumo de informações do sistema
|
|
SummaryConst=Lista de todos os parâmetros de configurações do Dolibarr
|
|
SystemUpdate=Atualização do sistema
|
|
SystemSuccessfulyUpdate=Seu sistema foi atualizado com sucesso =)
|
|
MenuCompanySetup=Empresa
|
|
MenuNewUser=Novo Usuário
|
|
MenuTopManager=Gestor do menu superior
|
|
MenuLeftManager=Gestor do menu esquerdo
|
|
MenuManager=Gestor do Menu
|
|
MenuSmartphoneManager=Gestor do menu de smartphone
|
|
DefaultMenuTopManager=Gestor do menu superior
|
|
DefaultMenuLeftManager=Gestor do menu esquerdo
|
|
DefaultMenuManager=Gestor padrão de menu
|
|
DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor do menu de smartphone
|
|
Skin=Tema Visual
|
|
DefaultSkin=Tema visual default
|
|
MaxSizeList=Comprimento máximo de lista
|
|
DefaultMaxSizeList=Comprimento máximo de lista default
|
|
MessageOfDay=Mensagem do dia
|
|
MessageLogin=Mensagem da página de login
|
|
PermanentLeftSearchForm=Formulário permanente de pesquisa no menu esquerdo
|
|
DefaultLanguage=Língua default utilizada (língua do código)
|
|
EnableMultilangInterface=Habilitar interface multilíngua
|
|
EnableShowLogo=Mostra logo no menu esquerdo
|
|
EnableHtml5=Ativar Html5 (Desenvolvimento - Apenas disponível no modelo Eldy)
|
|
SystemSuccessfulyUpdated=Seu sistema foi atualizado com sucesso =)
|
|
CompanyInfo=Informação da empresa
|
|
CompanyIds=Identificação da empresa
|
|
CompanyName=Nome
|
|
CompanyAddress=Endereço
|
|
CompanyZip=CEP
|
|
CompanyTown=Município
|
|
CompanyObject=Objeto da empresa
|
|
NoActiveBankAccountDefined=Nenhuma conta bancária ativa está definida
|
|
OwnerOfBankAccount=Titular da conta bancária %s
|
|
BankModuleNotActive=O módulo de contas bancárias não está habilitado
|
|
ShowBugTrackLink=Mostrar link "Reportar bug"
|
|
ShowWorkBoard=Mostrar "workbench" na homepage
|
|
Delays=Atrasos
|
|
DelayBeforeWarning=prazo antes do aviso
|
|
DelaysBeforeWarning=prazo antes do aviso
|
|
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Prazos de tolerância antes do aviso
|
|
DelaysOfToleranceDesc=Esta janela permite definir os prazos de tolerância antes que o aviso é reportado na tela com o símbolo %s, sobre cada elemento em atraso.
|
|
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso nos eventos planejados que ainda não foram realizados
|
|
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso nos pedidos que ainda não foram processados
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso nos pedidos para fornecedores que ainda não foram processados
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso nos orçamentos que não foram fechados
|
|
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=prazo de tolerância (em dias) antes do aviso nos orçamentos não faturadas
|
|
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso nos serviços para ativar
|
|
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso nos serviços expirados
|
|
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso para faturas de fornecedores não paga
|
|
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso para faturas de clientes não paga
|
|
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso para reconciliação pendente no banco
|
|
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso do atraso da taxa de afiliação
|
|
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Prazo de tolerância (em dias) antes do aviso de fazer depósitos de cheques
|
|
SetupDescription1=Todos os parâmetros são avaliados na área de configuração permitindo você configurar o Dolibarr antes de começa-lo a usá-lo.
|
|
SetupDescription2=Existe duas etapas de configurações importantes, a primeira é no menu esquerdo a configuração da página da Empresa, a segunda é a página de configuração dos módulos:
|
|
SetupDescription3=Parâmetros no menu <b>Configuração->Empresa</b> são requeridos porque as informações serão utilizadas pelo Dolibarr (Muito importante para o funcionamento do Dolibarr).
|
|
SetupDescription4=Parâmetros no menu <b>Configuração->Módulos</b> São requeridos porque o Dolibarr não é um sistema fixo e sim modular necessitando a ativação dos módulos que atendam a sua necessidade. Após a ativação do módulo as funções irão aparecer no menu.
|
|
SetupDescription5=Outros menu precisa entrar com parâmetros opcionais do gestor.
|
|
EventsSetup=Conf. dos logs de eventos
|
|
LogEvents=Auditoría de segurança dos eventos
|
|
InfoDolibarr=Informações Dolibarr
|
|
InfoBrowser=Infos Navegador
|
|
InfoOS=Informações OS
|
|
InfoWebServer=Informações servidor web
|
|
InfoDatabase=Informações banco de dados
|
|
InfoPHP=Informações PHP
|
|
InfoPerf=Informações de performasses
|
|
BrowserName=Nome do navegador
|
|
BrowserOS=Navegador OS
|
|
ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de segurança do Dolibarr
|
|
SecurityEventsPurged=Eventos de segurança foram purgados(apagados)
|
|
LogEventDesc=Você pode habilitar aqui os logging para os eventos de segurança do Dolibarr. Administradores podem ver o conteúdo via menu <b>Ferramentas do Sistema - Auditar</b>. Aviso, essa função pode consumir uma grande quantidade de dados no banco de dados.
|
|
AreaForAdminOnly=Essas funções podem ser usadas somente por <b>Usuários Administrativos</b>.
|
|
SystemInfoDesc=Informações do sistema está faltando informações, técnicas você consegue em modo de leitura e é visivel somente para administradores.
|
|
SystemAreaForAdminOnly=Essa área é dísponivel apenas para administradores. Ninguém do Dolibarr pode diminuir essas permissões.
|
|
CompanyFundationDesc=Editar nesta página todas as informações da empresa que você necessita para gerencia-la. (Para isso, clique no no botão "Modifique")
|
|
DisplayDesc=Você pode escolher cada parâmetro relacionado com a aparência do Dolibarr e testar aqui
|
|
AvailableModules=Módulos disponíveis
|
|
ToActivateModule=Para ativar os módulos, vá à área de configuração (Home->Configuração->Módulo).
|
|
SessionTimeOut=Expiro tempo de sessão
|
|
SessionExplanation=Esse número garante que a sessão nunca irá expirar antes desse tempo de atraso, se o <b>session cleaner</b> for feito pelo <b>Internal PHP session cleaner</b> (e nada mais). O <b>Internal PHP session cleaner</b> não garante que irá expirar nesse tempo de atraso. Ele vai expirar, depois desse tempo de atraso, e quando o <b>session cleaner</b> está na RAM, então cada <b>%s/%s</b> acesso, mas somente durante o acesso feito pelos outros usuários.<br> Nota: em alguns servidores com mecanismo de "external session cleaning" (cron no Debian, Ubuntu ...), a sessão pode ser perdida depois desse periodo definido por default <strong>session.gc_maxlifetime</strong>, não importando importando o valor entrado aqui.
|
|
TriggersAvailable=Triggers disponível
|
|
TriggersDesc=Triggers são arquivos que modificam o comportamento do Dolibarr <b>fluxo de trabalho</b> uma vez copiado dentro do diretório <b>htdocs/core/triggers</b>. Eles realizam novas ações, ativado em eventos do Dolibarr (criar nova empresa, validação de fatura, ...).
|
|
TriggerDisabledByName=Triggers neste arquivo estão desativados pelo sufixo <b>-NORUN</b> em seu nome.
|
|
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers neste arquivo está desabilitado assim como o módulo <b>%s</b> está desabilitado.
|
|
TriggerAlwaysActive=Triggers neste arquivo está sempre ativo, não importando os módulos ativos no Dolibarr.
|
|
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers neste arquivo são ativos quando módulo <b>%s</b> está ativado.
|
|
GeneratedPasswordDesc=Defina aqui qual regra você deseja para gerar uma nova senha se você perguntar para ter uma geração automática de senhas
|
|
DictionaryDesc=Defina aqui todas datas de referência. Você pode completar o valor pré-definido com o seu.
|
|
ConstDesc=Está página permite editar todos os outros parâmetros que não estão disponíveis nas páginas anteriores. Esses parâmetros estão reservados para desenvolvedores avançados ou para solução de problemas.
|
|
OnceSetupFinishedCreateUsers=Aviso, voce é um usuário administrador do Dolibarr. Usuários administradores são usados para configurar o Dolibarr. Para o uso comum do Dolibarr, é recomendado utilizar um usuário não administrador criado no menu Usuários & Grupos de Usuários.
|
|
MiscellaneousDesc=Defina aqui todos os outros parâmetros relacionado com a segurança.
|
|
LimitsSetup=Configurações de Limites/Precisões
|
|
LimitsDesc=Você pode definir limites, precisões e otimizações utilizadas pelo Dolibarr aqui
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Máxima casas decimais para preços unitários
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Máxima casas decimais para preços totais
|
|
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Máxima casas decimais para preços mostrado na tela (adicionar <b>...</b> depois desse número se você deseja ver <b>...</b> quando um número é truncado quando mostrado na tela)
|
|
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilizar compressão no PDF para gerar arquivos em PDF.
|
|
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Tamanho da faixa de arredontamento (para países raros quando o arredontamento é feito alguma coisa na base 10)
|
|
UnitPriceOfProduct=Unidade líquida do preço do produto
|
|
TotalPriceAfterRounding=Preço Total (Líquido,ICMS,taxa local) depois do arredontamento
|
|
ParameterActiveForNextInputOnly=Parâmetro efetivo somente para a próxima entrada
|
|
NoEventOrNoAuditSetup=Nenhum evento de segurança foi gravado ainda. Isso pode ser normal de o auditar não foi ativado na página "Conf. - Segurança - Auditar"
|
|
NoEventFoundWithCriteria=Nenhum evento de segurança foi achado pelos critérios de pesquisa.
|
|
SeeLocalSendMailSetup=Ver sua configuração local de envio de correspondência
|
|
BackupDesc=Para fazer um backup completo do Dolibarr, você deve:
|
|
BackupDesc2=* Salvar os documentos do diretório (<b>%s</b>) que contém todos os arquivos uploaded e arquivos gerados (Você pode criar um arquivo zipado por exemplo).
|
|
BackupDesc3=* Salvar o banco de dados em um arquivo de despejo. Para isso, você pode seguir o assistente.
|
|
BackupDescX=O diretório do arquivo deverá ser armazenado em um local seguro.
|
|
BackupDescY=O arquivo de despeja gerado deverá ser armazenado em um local seguro.
|
|
BackupPHPWarning=O backup não pode ser garantido por esse método. Prefira o anterior
|
|
RestoreDesc=Para restaurar o backup Dolibarr, você deve:
|
|
RestoreDesc2=* Restaurar o arquivo de backup (zipado) no diretório dos documentos, para extrair a arvore de arquivos no diretório do documento da nova instalação do Dolibarr ou dentro do atual diretório dos documentos (<b>%s</b>).
|
|
RestoreDesc3=* Restaurar os dados de backup do arquivo de despejo, para dentro do banco de dados da nova instalação do Dolibarr ou para dentro da atual instalação. Aviso, uma vez a restauração completa, você deve usar o login/senha, que existia quando o backup foi feito, para conectar denovo. Para restaurar o backup do banco de dados para dentro da atual instalação, você pode seguir esse assistente.
|
|
RestoreMySQL=Importar MySQL
|
|
ForcedToByAModule=Essa Regra é forçada para <b>%s</b> by um módulo ativado
|
|
PreviousDumpFiles=Disponível banco de dados de backup dos arquivos de despejo
|
|
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Rodando o processo de upgrade parece ser requerido (Versão dos programas %s é diferente da versão do banco de dados %s)
|
|
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Você deve rodar esse comando na linha de comando (CLI) depois de logar no shell com o usuário <b>%s</b> ou você deve adicionar a opção -W no final da linha de comando para fornecer a senha <b>%s</b>.
|
|
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Função SSL functions não está disponível no seu PHP
|
|
DownloadMoreSkins=Mais skins para baixar
|
|
SimpleNumRefModelDesc=Retorna o número de referênciaReturns com o formato %syymm-nnnn onde yy é o ano, mm é o mês é nnnn é a sequencia sem buraco e sem reset
|
|
ShowProfIdInAddress=Mostrar id proficional com endereço no documento
|
|
ShowVATIntaInAddress=Esconder ICMS dentro num com endereços no documento
|
|
TranslationUncomplete=Tradução parcial
|
|
SomeTranslationAreUncomplete=Algumas línguas pode ter sido parcialmente traduzida ou conter erros. Se você detectar algum, você pode corrigir <b>.lang</b> nos arquivos de texto no diretório <b>htdocs/langs</b> e submeter ele no fórum no <a href="http://www.dolibarr.org/forum" target="_blank">http://www.dolibarr.org</a>.
|
|
MenuUseLayout=Faça o vertical menu escondido (opção do javascript não pode estar desativada)
|
|
MAIN_DISABLE_METEO=Desativar visualização meteo
|
|
TestLoginToAPI=Teste de login para API
|
|
ProxyDesc=Algumas funções do Dolibarr precisam ter acesso a internet para funcionar. Defina esses parâmetros aqui. se o servidor Dolibarr esta atrás de um servidor de proxy, esses parâmetros falam pro Dolibarr como acessar a internet através disso.
|
|
MAIN_PROXY_USE=Use um servidor de proxy (caso contrário acesso direto a internet)
|
|
MAIN_PROXY_HOST=Nome/Endereço do servidor de proxy
|
|
MAIN_PROXY_PORT=Porta do servidor de proxy
|
|
MAIN_PROXY_USER=Login para usar no servidor de proxy
|
|
MAIN_PROXY_PASS=Senha para usar no servidor de proxy
|
|
DefineHereComplementaryAttributes=Defina aqui todos os atributos, não disponível por default, e que você quer que seja suportado por %s.
|
|
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementares (linhas de encomenda)
|
|
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributos complementares (linhas da fatura)
|
|
ExtraFieldsThirdParties=Atributos complementares (terceiros)
|
|
ExtraFieldsContacts=Atributos complementares (contato/endereço)
|
|
ExtraFieldsMember=Atributos complementares (membros)
|
|
ExtraFieldsCustomerOrders=Atributos complementares (ordens)
|
|
ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementares (pedidos)
|
|
ExtraFieldHasWrongValue=Atributo %s tem um valor errado.
|
|
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=somente caracteres alfanuméricos sem espaço
|
|
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=apenas alfanumérico e minúsculas, sem espaço
|
|
SendingMailSetup=Configurações de envios por email
|
|
SendmailOptionNotComplete=Aviso, em alguns sistemas Linux, para enviar email para seu email, sendmail executa a configuração que deve conter opção -ba (parâmetro mail.force_extra_parameters dentro do seu arquivo php.ini). Se algum destinatário não receber emails, tente editar esse parâmetro PHP com mail.force_extra_parameters = -ba).
|
|
PathToDocuments=Caminho para documentos
|
|
PathDirectory=Diretório
|
|
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Função para envios de correspondência usando o método "PHP mail direct" irá gerar uma mensagem na correspondência que pode não estar corretamente analisada por algum servidor de recepção de correspondência. Resultando que essa correspondência não pode ser lida pela pessoa hostiada por essa plataforma bugada. É caso de alguns provedores de internet (Ex: Orange na França). Isso não é um problema para o Dolibarr nem dentro PHP mas para servidor receptor de correspondência. Você pode contudo adicionar a opção MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA para 1 dentro da configuração, outra modificação do Dolibarr para evitar isso. Contudo você pode sofrer problemas com outros servidores que respeitão estritamente os padrões SMTP. A outra solução (RECOMENDADA) é usar o método "SMTP socket library" que não tem desvantagens.
|
|
TranslationSetup=Configurações de tradução
|
|
TranslationDesc=Escolha a língua visivel na sua tela que pode ser modificada:<br>* Global no menu <strong>Home->Configuração->Aparência</strong><br>* Para somente usuário pela tab <strong>Aparência de usuário</strong> no cartão do usuário (clique no login no topo da tela).
|
|
TotalNumberOfActivatedModules=Número total de funções do módulo: <b>%s</b>
|
|
YouMustEnableOneModule=Você pelo menos deve ativar 1 módulo
|
|
ClassNotFoundIntoPathWarning=Classe %s não achado dentro o caminho PHP
|
|
YesInSummer=Sim em verão
|
|
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, somente seguintes módulos é aberto para usuários externos (qualquer que seja as permissões de tal usuário):
|
|
SuhosinSessionEncrypt=Sessão armazenada criptografada pelo Suhosin
|
|
ConditionIsCurrently=Condição é atualmente %s
|
|
YouUseBestDriver=Você usa o driver %s que é o melhor driver disponível atualmente.
|
|
YouDoNotUseBestDriver=Você usa o driver %s mas o driver %s é o mais recomendado.
|
|
NbOfProductIsLowerThanNoPb=Você tem somente %s produtos/serviços no seu banco de dados. Isso não requer qualquer particular otimização.
|
|
SearchOptim=Procurar Otimização
|
|
YouHaveXProductUseSearchOptim=Você tem %s produtos dentro do banco de dados. Você deveria adicionar a constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE para 1 em Home->Configuração->Outros, seu limite para a procura começar na strings fazendo possível para o banco de dados usar o index e você deveria receber uma resposta imediata.
|
|
BrowserIsOK=Você está usando o navegador %s. Esse navegador está OK com a segurança e performa.
|
|
BrowserIsKO=Você está usando o navegador %s. Esse navegador é uma péssima escolha para segurança, performa e confiabilidade. Nós recomendandos usar Firefox, Chrome, Opera ou Safari.
|
|
XDebugInstalled=XDebug é carregado.
|
|
XCacheInstalled=XCache é carregado.
|
|
AddRefInList=Aparência cliente/fornecedor ref dentro da lista (escolha a lista ou combobox) e mais o hyperlink
|
|
FixTZ=Consertar TimeZone
|
|
FillThisOnlyIfRequired=Exemplo: +2 (Preencha somente se compensar o problema do timezone é experiente)
|
|
EmptyNumRefModelDesc=O código é livre. Este código pode ser modificado a qualquer momento.
|
|
PasswordGenerationStandard=Retorna uma senha gerara de acordo com o algorítimo interno do Dolibarr: 8 caracteres contendo números e letras em letras minusculas.
|
|
PasswordGenerationNone=Não sugerir senha ou gerar senha. Senha deve ser digitada manualmente.
|
|
UserGroupSetup=Configurações do módulo de usuários e grupos
|
|
GeneratePassword=Sugerir uma senha gerada
|
|
RuleForGeneratedPasswords=Regra para sugerir uma senha gerada ou validação de senha
|
|
DoNotSuggest=Não sugerir senha
|
|
EncryptedPasswordInDatabase=Permitir criptografar a senha no banco de dados
|
|
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Não mostrar o link "Esqueceu a senha" na página de login
|
|
UsersSetup=Configurações de módulo de usuários
|
|
UserMailRequired=EMail é necessário para criação de um novo usuário
|
|
CompanySetup=Configurações de módulo das empresas
|
|
CompanyCodeChecker=Módulo de geração e verificação de códigos de terceiros (cliente ou fornecedor)
|
|
AccountCodeManager=Módulo de geração de códigos de contabilidade (clientes ou fornecedores)
|
|
ModuleCompanyCodeAquarium=Retorna código de contabilidade construido por:<br>%s seguido pelo código do fornecedor terceiro pelo código de contabilidade do fornecedor, <br>%s seguido pelo código do cliente terceiro pelo código de contabilidade do cliente.
|
|
ModuleCompanyCodePanicum=Retorna um código de contabilidade vazio.
|
|
ModuleCompanyCodeDigitaria=Código de contabilidade depende do código do terceiro. O Código é composto pelo caractere "C" na primeira posição seguido pelos 5 primeiros caracteres do código do terceiro.
|
|
NotificationsDesc=Função de notificação por email permite você enviar silenciosamente emails automáticos, em alguns eventos do Dolibarr, terceiros (clientes ou fornecedores) que é configurado para o mesmo. Escolher em ativar notificações e alvos a contatar é feito no tempo do terceiro.
|
|
ModelModules=Templates de documentos
|
|
DocumentModelOdt=Gerar documentos dos templates livres (Arquivos .ODT ou .ODS do libreoffice, KOffice, TextEdit, ...)
|
|
WatermarkOnDraft=Marca d'água no documento de rascuno
|
|
JSOnPaimentBill=Ative a função de preenchimento automático de linhas no formulário de pagamento
|
|
CompanyIdProfChecker=Regras no Ids profissional
|
|
MustBeUnique=Deve ser único?
|
|
MustBeMandatory=Deve ser obrigatório para criar terceiros?
|
|
MustBeInvoiceMandatory=Deve ser obrigatório para validar faturas?
|
|
Miscellaneous=Variados
|
|
WebCalSetup=Configurações do link do calendário web
|
|
WebCalSyncro=Adicionar eventos do Dolibarr no calendário web
|
|
WebCalAllways=Sempre, não perguntar
|
|
WebCalYesByDefault=Na demanda (sim por default)
|
|
WebCalNoByDefault=Na demanda (não por default)
|
|
WebCalURL=URL para o acessar o calendário
|
|
WebCalServer=Servidor hostiando o banco de dados do calendário
|
|
WebCalDatabaseName=Nome do banco de dados
|
|
WebCalUser=Usuário para acessar o banco de dados
|
|
WebCalSetupSaved=Configurações do calendário web salvo com sucesso.
|
|
WebCalTestOk=Conexão para o servidor '%s' no banco de dados '%s' com o usuário '%s' foi bem sucedida.
|
|
WebCalTestKo1=Conexão para o servidor '%s' foi sucedida mas o banco de dados '%s' não foi alcançado.
|
|
WebCalTestKo2=Conexão para o servidor '%s' com o usuário '%s' falhou.
|
|
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Conexão foi um sucesso mas o banco de dados não "visualizou" o banco de dados do calendário web.
|
|
WebCalAddEventOnCreateActions=Adicionar evento no calendário ao criar ações
|
|
WebCalAddEventOnCreateCompany=Adicionar evento no calendário ao criar empresas
|
|
WebCalAddEventOnStatusPropal=Adicionar evento no calendário ao trocar status de orçamentos
|
|
WebCalAddEventOnStatusContract=Adicionar evento no calendário ao trocar status de contratos
|
|
WebCalAddEventOnStatusBill=Adicionar evento no calendário ao trocar status de contas
|
|
WebCalAddEventOnStatusMember=Adicionar evento no calendário ao trocar status dos membros
|
|
WebCalUrlForVCalExport=Uma exportação de link para o formato <b>%s</b> está disponível no seguinte link: %s
|
|
WebCalCheckWebcalSetup=Talvez as configurações do módulo webcal não esteja correta
|
|
BillsSetup=Configurações do módulo de faturas
|
|
BillsDate=Data das faturas
|
|
BillsNumberingModule=Faturas e notas de crédito no modelo de numeração
|
|
BillsPDFModules=Modelos de documentos da fatura
|
|
CreditNoteSetup=Configurações do módulo de notas de crédito
|
|
CreditNotePDFModules=Modelos de documentos da nota de crédito
|
|
ForceInvoiceDate=Forçar data de fatura para data de validação
|
|
DisableRepeatable=Desativar faturas repetidas
|
|
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Sugerir formas de pagamentos na fatura por default se não estiver definida na fatura
|
|
EnableEditDeleteValidInvoice=Ativar a possibilidade de editar/deletar faturas validadas que não foram pagas
|
|
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pagamento por transferência bancária
|
|
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir pagamento por cheque para
|
|
FreeLegalTextOnInvoices=Texto livre nas fatura
|
|
WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'água sobre o projeto de faturas (nenhum se estiver vazio)
|
|
PropalSetup=Configurações do módulo de orçamentos
|
|
CreateForm=Criar formulário
|
|
NumberOfProductLines=Número de linhas de produto
|
|
ProposalsNumberingModules=Modelos de numeração de orçamentos
|
|
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos para Orçamentos
|
|
ClassifiedInvoiced=Faturas classificadas
|
|
HideTreadedPropal=Esconder orçamentos processados na lista
|
|
AddShippingDateAbility=Capacidade de adicionar data de envio
|
|
AddDeliveryAddressAbility=Capacidade de adicionar data da entrega
|
|
UseOptionLineIfNoQuantity=Uma linha de produto/serviço com quantidade zero é considerado uma opção
|
|
FreeLegalTextOnProposal=Texto livre em orçamentos
|
|
WatermarkOnDraftProposal=Marca d'água no rascunho de orçamentos (nenhum se vazio)
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Informar conta bancária de destino da proposta
|
|
AskPriceSupplierSetup=Preço solicitado via fornecedor instalação de módulo
|
|
FreeLegalTextOnAskPriceSupplier=Texto livre sobre os pedidos de preços de fornecedores
|
|
WatermarkOnDraftAskPriceSupplier=Marca d'água em projetos de ordem dos fornecedores (nenhum se estiver vazio)
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ASKPRICESUPPLIER=Informar conta bancária de destino da proposta
|
|
OrdersSetup=Configurações do gestor de pedidos
|
|
OrdersNumberingModules=modelos de numeração de pedidos
|
|
OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
|
|
HideTreadedOrders=Ocultar os pedidos processados ou cancelados na lista
|
|
ValidOrderAfterPropalClosed=Para validar o pedido após fechar o orçamento, tornar isso possível sem precisar de um pedido provisório
|
|
WatermarkOnDraftOrders=Marca d'água no rascunho de pedidos (nenhum para vazio)
|
|
ShippableOrderIconInList=Adicionar um ícone na lista de pedidos que indicam se a ordem é shippable
|
|
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Informar conta bancária de destino da ordem
|
|
ClickToDialSetup=Configurações do módulo clique para discar
|
|
ClickToDialUrlDesc=Chamada URL quando se dá um clique na imagem do telefone. Na URL, você pode usar as tags<br><b>__TELEFONEPARA__</b> que será substituido com o número telefônico da pessoa a telefonar<br><b>__TELEFONEDE__ que será substituido com o número da pessoa que se telefona (seus)<br><b>__LOGIN__</b> que será substituido com o seu usuário do seu clique para discar (definido com o seu cartão de usuário)<br><b>__SENHA__</b> que será substituido pela sua senha do clique para discar (definida pelo seu cartão de usuário)
|
|
Bookmark4uSetup=Configurações do módulo Bookmark4u
|
|
InterventionsSetup=Configurações do módulo intervenções
|
|
FreeLegalTextOnInterventions=Texto livre nos documentos de intervenção
|
|
FicheinterNumberingModules=Modelos de numeração de intervenção
|
|
TemplatePDFInterventions=Modelos de documentos de cartão de intervenção
|
|
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'água nos documentos de cartão de intervenção (nenhum para vazio)
|
|
ContractsSetup=Configurações de módulo de contratos
|
|
ContractsNumberingModules=módulos de numeração de contratos
|
|
TemplatePDFContracts=Modelos de documentos Contratos
|
|
FreeLegalTextOnContracts=Texto livre em contratos
|
|
WatermarkOnDraftContractCards=Marca d'água em projetos de contratos (nenhum se estiver vazio)
|
|
MembersSetup=Configurações de módulo de membros
|
|
AddSubscriptionIntoAccount=Sugerir por default para criar uma transação bancária, no módulo bancário, quando adicionado um novo pagamento
|
|
AdherentLoginRequired=Gestor de login para cada membro
|
|
AdherentMailRequired=E-Mail é obrigatório para criar um novo membro
|
|
MemberSendInformationByMailByDefault=Marque o checkbox para enviar confirmação de correspondência para membros (validação ou nova contribuição) é ativo por default
|
|
LDAPSetup=Configurações do LDAP
|
|
LDAPGlobalParameters=Parâmetros globais
|
|
LDAPUsersSynchro=Usuários
|
|
LDAPContactsSynchro=Contatos
|
|
LDAPSynchronization=sincronização LDAP
|
|
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Funções LDAP não estão disponíveis no seu PHP
|
|
LDAPSynchronizeUsers=Organização dos usuários em LDAP
|
|
LDAPSynchronizeGroups=Organização dos grupos em LDAP
|
|
LDAPSynchronizeContacts=Organização dos contatos em LDAP
|
|
LDAPSynchronizeMembers=Organização dos membros da fundação em LDAP
|
|
LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware ou Active Diretory
|
|
LDAPPrimaryServer=Servidor primário
|
|
LDAPSecondaryServer=Servidor secundário
|
|
LDAPServerPortExample=Porta default : 389
|
|
LDAPServerUseTLS=Usuário TLS
|
|
LDAPServerUseTLSExample=Seu servidor LDAP usa TLS
|
|
LDAPServerDn=Servidor DN
|
|
LDAPAdminDn=Administrador DN
|
|
LDAPAdminDnExample=DN completo (ex: cn=admin,dc=exemplo,dc=com)
|
|
LDAPPassword=senha do administrador
|
|
LDAPUserDn=DN dos Usuário
|
|
LDAPUserDnExample=DN completo (ex: ou=usuários,dc=exemplo,dc=com)
|
|
LDAPGroupDnExample=DN completo (ex: ou=grupos,dc=exemplo,dc=com)
|
|
LDAPServerExample=Endereço do servidor (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.exemplo.com/)
|
|
LDAPServerDnExample=DN completo (Ex: dc=exemplo,dc=com)
|
|
LDAPPasswordExample=senha do administrador
|
|
LDAPDnSynchroActive=Sincronização de Usuários e Grupos
|
|
LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronização LDAP para Dolibarr ou Dolibarr para LDAP
|
|
LDAPDnContactActive=Sincronização dos contatos
|
|
LDAPDnContactActiveYes=Sincronização ativada
|
|
LDAPDnContactActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada
|
|
LDAPDnMemberActiveExample=Sincronização Ativada/Desativada
|
|
LDAPContactDn=Contatos DN do Dolibarr
|
|
LDAPContactDnExample=DN completo (ex: ou=contatos,dc=exemplo,dc=com)
|
|
LDAPMemberDn=Membros DN do Dolibarr
|
|
LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=membros,dc=exemplo,dc=com)
|
|
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson ou top,usuário por active diretory)
|
|
LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson ou top,usuário por active diretory)
|
|
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definem os atributos gravados (ex top,grupoDeNomeUnico)
|
|
LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definem os atributos gravados (ex: top,inetOrgPerson o top,usuários por active diretory)
|
|
LDAPMemberTypeDn=Tipos DN dos membros do Dolibarr
|
|
LDAPMemberTypeDnExample=DN completo (ex: ou=tipos_membros,d=exemplo,dc=com)
|
|
LDAPTestConnect=Teste de conexão LDAP
|
|
LDAPTestSynchroContact=Teste de sincronização dos contatos
|
|
LDAPTestSynchroUser=Teste de sincronização dos Usuário
|
|
LDAPTestSynchroGroup=Teste de sincronização dos grupos
|
|
LDAPTestSynchroMember=Teste de sincronização dos Membros
|
|
LDAPTestSearch=Teste de pesquisa LDAP
|
|
LDAPSynchroOK=Teste de sincronização foi um sucesso
|
|
LDAPSynchroKO=Teste de sincronização falhou
|
|
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Teste de sincronização falhou. Verifique se a conexão do servidor está corretamente configurada e que permita atualizações LDAP
|
|
LDAPTCPConnectOK=Conexão TCP para o servidor LDAP foi um sucesso (Servidor=%s, Porta=%s)
|
|
LDAPTCPConnectKO=Conexão TCP para o servidor LDAP falhou (Servidor=%s, Porta=%s)
|
|
LDAPBindOK=Conexão/Autenticação do servidor LDAP foi um sucesso (Servidor=%s, Porta=%s, Admin=%s, Senha=%s)
|
|
LDAPBindKO=Conexão/Autenticação do servidor LDAP falhou (Servidor=%s, Porta=%s, Admin=%s, Senha=%s)
|
|
LDAPUnbindSuccessfull=Desconexão foi um sucesso
|
|
LDAPUnbindFailed=Desconexão falhou
|
|
LDAPConnectToDNSuccessfull=Conexão para DN (%s) foi um sucesso
|
|
LDAPConnectToDNFailed=Conexão para DN (%s) falhou
|
|
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para versão 3
|
|
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para versão 2
|
|
LDAPDolibarrMapping=Mapeamento Dolibarr
|
|
LDAPLdapMapping=Mapeamento LDAP
|
|
LDAPFilterConnectionExample=Exemplo : &(objectClass=inetOrgPerson)
|
|
LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo : ananomedaconta
|
|
LDAPFieldPassword=Senha
|
|
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Senha não criptografada
|
|
LDAPFieldPasswordCrypted=Senha criptografada
|
|
LDAPFieldPasswordExample=Exemplo : SenhaUsuário
|
|
LDAPFieldCommonName=Nome comum
|
|
LDAPFieldFirstName=Primeiro nome
|
|
LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo : deumnome
|
|
LDAPFieldPhone=Telefone profissional
|
|
LDAPFieldPhoneExample=Exemplo : númerotelefônico
|
|
LDAPFieldHomePhoneExample=Exemplo : númerodecasa
|
|
LDAPFieldMobile=Celular
|
|
LDAPFieldMobileExample=Exemplo : móvel
|
|
LDAPFieldFaxExample=Exemplo : númerodefax
|
|
LDAPFieldAddress=Endereço
|
|
LDAPFieldAddressExample=Exemplo : Rua
|
|
LDAPFieldZip=CEP
|
|
LDAPFieldZipExample=Exemplo : 00.000-000
|
|
LDAPFieldTown=Município
|
|
LDAPFieldDescriptionExample=Exemplo : Descrição
|
|
LDAPFieldNotePublic=Nota Pública
|
|
LDAPFieldNotePublicExample=Exemplo: publicnote
|
|
LDAPFieldGroupMembers=Membros de grupo
|
|
LDAPFieldGroupMembersExample=Exemplo : membroÚnico
|
|
LDAPFieldSidExample=Exemplo : objetosid
|
|
LDAPFieldEndLastSubscription=Data do término de inscrição
|
|
LDAPFieldTitleExample=Exemplo: Título
|
|
LDAPParametersAreStillHardCoded=Parâmetros LDAP ainda se encontram codificado (na classe de contato)
|
|
LDAPSetupNotComplete=Configurações LDAP não está completa (vá nas outras abas)
|
|
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nenhum administrador ou senha fornecido. O acesso LDAP será anônimo no modo sómente leitura.
|
|
LDAPDescContact=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos contatos do Dolibarr.
|
|
LDAPDescUsers=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos usuários do Dolibarr.
|
|
LDAPDescGroups=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos grupos do Dolibarr.
|
|
LDAPDescMembers=Essa página permite você definir os nomes dos atributos LDAP na árvore LDAP para cada dado achado nos membros do Dolibarr.
|
|
LDAPDescValues=Exemplos de valores são projetados pelo <b>OpenLDAP</b> seguido dos temas carregados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Se você usa esses valores e OpenLDAP, modifique seu arquivo de configurações LDAP <b>slapd.conf</b> para ter todos esses temas carregados.
|
|
ForANonAnonymousAccess=Para um acesso autenticado (para um acesso de escrita por exemplo)
|
|
PerfDolibarr=Configurações/otimizações de relatório de performance
|
|
YouMayFindPerfAdviceHere=Você achará nesta página alguns checks ou conselhos relatados sobre a performance.
|
|
NotInstalled=Não instalado, então seu servidor não está lento por causa disso.
|
|
ApplicativeCache=cache de aplicativo
|
|
MemcachedNotAvailable=Nenhum cache de aplicativo foi encontrado. Você pode aumentar a performance instalando um servidor de cache Memcached e o módulo será capaz de usar esse servidor de cache. Mais informações aqui http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN. Note que vários provedores de host web não dispõem de tal servidor de cache.
|
|
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Módulo de aceleração da memória cache está ativado mas a configuração não está completa
|
|
MemcachedAvailableAndSetup=Módulo de aceleração da memória cache está ativado e a configuração está completa
|
|
OPCodeCache=cache OPCode
|
|
NoOPCodeCacheFound=Nenhum cache OPCode foi achado. Pode ser que você use outro cache OPCode do que XCache ou eAccelerator (bom), pode ser que você não tenha cache OPCode (muito mau).
|
|
FilesOfTypeCached=Arquivos do tipo %s estão no cache pelo servidor HTTP
|
|
FilesOfTypeNotCached=Arquivos do tipo %s não estão no cache pelo servidor HTTP
|
|
FilesOfTypeCompressed=Arquivos do tipo %s estão comprimidos pelo servidor HTTP
|
|
FilesOfTypeNotCompressed=Arquivos do tipo %s não estão comprimidos pelo servidor HTTP
|
|
CompressionOfResources=Comprimir as respostas HTTP
|
|
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Não é possível detecção automática
|
|
ProductSetup=Configurações do módulo dos produtos
|
|
ServiceSetup=Configurações do módulo de serviços
|
|
ProductServiceSetup=Configurações dos módulos de produtos e serviços
|
|
NumberOfProductShowInSelect=Max número de produtos na lista selecionada (0=sem limite)
|
|
ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmação quando remover linha do produto nos formulários
|
|
ModifyProductDescAbility=Personalização das descrições do produto nos formulários
|
|
ViewProductDescInFormAbility=Visualização das descrições do produto nos formulários (caso contrário como popup tooltip)
|
|
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualização das descrições de produtos na linguagem de terceiros
|
|
UseSearchToSelectProductTooltip=Além disso, se você tem um grande número de produtos (> 100 000), você pode aumentar a velocidade, definindo PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 em Setup Outro. Busca, então, ser limitada até o início da string.
|
|
UseSearchToSelectProduct=Usar um formulário de pesquisa para escolher um produto (ao invés de listá-los).<br> Também se tiver um grande número de produtos (> 100 000), você pode aumentar a velocidade alterando a constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE para 1 no Configuração->Outros. A pesquisa será limitada para o começo da string.
|
|
UseEcoTaxeAbility=Suportar Eco-Taxa
|
|
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras default para usar nós produtos
|
|
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras default para usar nós terceiros
|
|
ProductCodeChecker=Módulo para geração de código do produto e verificação (produto ou serviço)
|
|
ProductOtherConf=Configurações de Produto / Serviço
|
|
SyslogSetup=Configurações do módulo de logs
|
|
SyslogOutput=Saídas de logs
|
|
SyslogLevel=Nível
|
|
SyslogSimpleFile=Arquivo
|
|
SyslogFilename=Nome do arquivo e caminho
|
|
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Você pode usar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para um arquivo de log no diretório dos "documentos" do Dolibarr.
|
|
ErrorUnknownSyslogConstant=A Constante %s não é conhecida pelas constantes do Syslog
|
|
OnlyWindowsLOG_USER=Somente Windows suporta LOG_USER
|
|
DonationsSetup=Configurações do módulo de doações
|
|
DonationsReceiptModel=Templates de recibos de doação
|
|
BarcodeSetup=Configurações de código de barras
|
|
PaperFormatModule=Módulo de formato de impressão
|
|
BarcodeEncodeModule=Tipo de codificação do código de barras
|
|
UseBarcodeInProductModule=Usar códigos de barras nos produtos
|
|
CodeBarGenerator=Gerador de código de barras
|
|
ChooseABarCode=Nenhum gerador de código de barras
|
|
FormatNotSupportedByGenerator=Formato não suportado por esse gerador
|
|
BarcodeDescEAN8=Código de barras tipo EAN8
|
|
BarcodeDescEAN13=Código de barras tipo EAN13
|
|
BarcodeDescUPC=Código de barras tipo UPC
|
|
BarcodeDescISBN=Código de barras tipo ISBN
|
|
BarcodeDescC39=Código de barras tipo C39
|
|
BarcodeDescC128=Código de barras tipo C128
|
|
BarcodeDescDATAMATRIX=Código de barras do tipo Datamatrix
|
|
BarcodeDescQRCODE=Código de barras do tipo QR code
|
|
GenbarcodeLocation=Ferramenta em linha de comando para geração de código de barras (usado pelo mecanismo interno para alguns tipos de código de barras)
|
|
BarcodeInternalEngine=Mecanismo interno
|
|
BarCodeNumberManager=Gerente de auto definir números de código de barras
|
|
WithdrawalsSetup=Configurações de módulo de retirada
|
|
ExternalRSSSetup=Configurações importantes de RSS externo
|
|
NewRSS=Novo RSS Feed
|
|
RSSUrl=URL de RSS
|
|
RSSUrlExample=Um interessante RSS feed
|
|
MailingSetup=Configurações do módulo de e-mails
|
|
MailingEMailFrom=Emissor de e-mails (de) por envio de e-mail pelo módulo de e-mails
|
|
MailingEMailError=Retornar e-mails (erros-para) por e-mails que contêm erros
|
|
MailingDelay=Segundos de espera antes do envio da mensagem seguinte
|
|
NotificationSetup=Configurações do módulo de notificações por e-mail
|
|
NotificationEMailFrom=Emissor de e-mails (de) por envio de notificação por e-mails
|
|
ListOfAvailableNotifications=Lista de notificações disponíveis (Essa lista depende dos módulos ativos)
|
|
FixedEmailTarget=Alvo fixo e-mail
|
|
SendingsSetup=Configurações do módulo de envios
|
|
SendingsReceiptModel=Modelo de recibo do envio
|
|
SendingsNumberingModules=Módulos de númeração de envios
|
|
SendingsAbility=Suporte para folhas de envios, para entregas de cliente
|
|
NoNeedForDeliveryReceipts=Na maioria dos casos, recibos de envios são usados em duas folhas pela entrega de clientes (lista de produtos a enviar) e folhas que é recebida e assinado pelo cliente. Então o recibo de entrega do produto é duplicado e é raramente ativado.
|
|
FreeLegalTextOnShippings=Texto livre para envios
|
|
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeração de recibos de produtos entregues
|
|
DeliveryOrderModel=Modelo de recibo de produtos entregues
|
|
DeliveriesOrderAbility=Suporta recibos de entrega de produtos
|
|
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto livre em recibos de entregas
|
|
AdvancedEditor=Editor avançado
|
|
ActivateFCKeditor=Editor avançado ativo por:
|
|
FCKeditorForCompany=Criação/edição do WYSIWIG nas descrições de elementos e nota (exceto produtos/serviços)
|
|
FCKeditorForProduct=Criação/edição do WYSIWIG nas descrições de produtos/serviços e nota
|
|
FCKeditorForProductDetails=Criação/edição do WYSIWIG nas linhas dos detalhes de produtos de todas entidades (orçamentos, pedidos, faturas, etc...). <font class="warning">Aviso: Usando essa opção nesse caso é extremamente NÃO recomendado, podendo causar problemas com caracteres especiais e no formato da página na construção do arquivo PDF.</font>
|
|
FCKeditorForMailing=Criação/edição do WYSIWIG nos E-Mails massivos (ferramentas->emailing)
|
|
FCKeditorForUserSignature=criação/edição do WYSIWIG nas assinaturas de usuários
|
|
FCKeditorForMail=criação/edição do WYSIWIG para todas as correspondências (exceto Outils->eMailing)
|
|
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Conexão foi um sucesso mas o banco de dados não enxerga o banco de dados do OSCommerce (chave %s não achada na tabela %s).
|
|
OSCommerceTestOk=Conexão ao servidor '%s' no banco de dados '%s' com o usuário '%s' foi um sucesso.
|
|
OSCommerceTestKo1=Conexão ao servidor '%s' foi um sucesso mas o banco de dados '%s' não foi alcançado.
|
|
OSCommerceTestKo2=Conexão ao servidor '%s' com o usuário '%s' falhou.
|
|
StockSetup=Configurações do módulo de estoque
|
|
UserWarehouse=Usar estoques pessoal do usuário
|
|
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Se você usar um módulo Ponto de Venda (POS módulo fornecido por padrão ou outro módulo externo), esta configuração pode ser ignorado pelo seu modulo ponto de Venda. A maioria modulo ponto de Vendas são projetados para criar imediatamente uma fatura e diminuir estoque por padrão tudo o que são opções aqui. Então, se você precisa ou não ter uma diminuição de ações quando registrar uma venda a partir do seu ponto de venda, verifique também a configuração do seu módulo POS.
|
|
MenuDeleted=Menu Deletado
|
|
TreeMenu=Árvores de menus
|
|
MenuConf=Configurações de menus
|
|
Menu=Seleção de menus
|
|
MenuModule=Fonte do módulo
|
|
HideUnauthorizedMenu=Esconder menus não autorizados (cinza)
|
|
DetailId=Menu ID
|
|
DetailMenuHandler=Gestor de menu onde mostra novo menu
|
|
DetailMenuModule=Nome do módulo se a entrada do menu vier de um módulo
|
|
DetailType=Tipo do menu (superior o esquerdo)
|
|
DetailTitre=Etiqueta do menu ou código da etiqueta para tradução
|
|
DetailMainmenu=Grupo a que pertence (obsoleto)
|
|
DetailUrl=URL onde o menu envia para você (URL absoluta ou link externo com http://)
|
|
DetailLeftmenu=Mostrar condição ou não (obsoleto)
|
|
DetailEnabled=Condição para mostra ou não entrar
|
|
DetailRight=Condição para mostrar menus não autorizados em cinza
|
|
DetailLangs=Nomes de arquivos lang para código de etiqueta da tradução
|
|
DetailTarget=Alvos por links (_blank topo abre uma nova janela)
|
|
DetailLevel=Nível (-1:menu superior, 0:menu do cabeçario, >0 menu e sub-menu)
|
|
ModifMenu=Modificar menu
|
|
DeleteMenu=Deletar entrada do menu
|
|
ConfirmDeleteMenu=Você tem certeza que deseja deletar a entrada do menu? <b>%s</b> ?
|
|
DeleteLine=Apagar linha
|
|
ConfirmDeleteLine=Você tem certeza que deseja deletar essa linha?
|
|
TaxSetup=Configurações do módulo taxas, contribuição social e dividendos
|
|
OptionVatMode=Imposto ICMS
|
|
OptionVATDefault=Base em Dinheiro
|
|
OptionVATDebitOption=Base em Acréscimo
|
|
OptionVatDefaultDesc=ICMS é um imposto:<br>- Nas entregas dos bens (Nós usamos a data da fatura)<br>- Nos pagamentos dos serviços
|
|
OptionVatDebitOptionDesc=ICMS é um imposto:<br>- Nas entregas dos bens (Nós usamos a data da fatura)<br>- Na emissão da fatura do serviço
|
|
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=O tempo do ICMS exige por default as seguintes opções a serem escolhidas:
|
|
OnPayment=No pagamento
|
|
OnInvoice=Na fatura
|
|
SupposedToBePaymentDate=Data usada no pagamento
|
|
SupposedToBeInvoiceDate=Data usada na fatura
|
|
Buy=Compra
|
|
Sell=Venda
|
|
InvoiceDateUsed=Data usada na fatura
|
|
YourCompanyDoesNotUseVAT=Sua empresa está definido para não usar ICMS (Home->Configuração->Empresa), então não há nenhuma opção de configuração do ICMS.
|
|
AccountancyCode=Código de contabilidade
|
|
AccountancyCodeSell=Código de contas de vendas
|
|
AccountancyCodeBuy=Código de contas de compras
|
|
AgendaSetup=Configurações do módulo de eventos e agenda
|
|
PasswordTogetVCalExport=Chave para autorizar exportação do link
|
|
PastDelayVCalExport=Não exportar eventos antigos de
|
|
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use tipos de eventos (gestor dentro de configuração->Dicionários->llx_c_actioncomm)
|
|
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Use automaticamente este tipo de evento no filtro de busca da agenda
|
|
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Use automaticamente este estado no filtro das buscas da agenda
|
|
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Qual aba voçê quer abrir por padrão quando o menu Agenda e selecionado
|
|
ClickToDialDesc=Esse módulo permite você adicionar um ícone depois do telefone. Um clique nesse ícone irá chamar um servidor com URL particular definida abaixo. Isso pode ser usado para chamar uma central de chamadas do Dolibarr que pode chamar o número telefonico no sistema SIP por exemplo.
|
|
CashDeskSetup=Configurações do módulo do ponto de vendas
|
|
CashDeskThirdPartyForSell=Terceiro genérico para usar nas vendas
|
|
CashDeskBankAccountForSell=Conta default para usar nos pagamentos em dinheiro
|
|
CashDeskBankAccountForCheque=Conta default para usar nos pagamentos em cheque
|
|
CashDeskBankAccountForCB=Conta default para usar nos pagamentos em cartão de crédito
|
|
CashDeskDoNotDecreaseStock=Desativar diminuição de ações quando uma venda é feita a partir de ponto de venda (se "não", diminuição de ações é feito para cada vendem feito a partir de POS, o que for opção definida no módulo de estoque).
|
|
CashDeskIdWareHouse=Depósito para usar nas vendas
|
|
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Diminuição do estoque pelo PDV desativado
|
|
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Diminuir estoque no Ponto De Vendas não é compativel com o gerenciamento do lote
|
|
BookmarkSetup=Configurações do módulo de marcadores
|
|
BookmarkDesc=Esse módulo permite você gerenciar marcadores. Você pode também adicionar atalhos para qualquer página do Dolibarr ou sites externos no seu menu esquerdo.
|
|
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores para mostrar no menu esquerdo
|
|
WebServicesSetup=Configurações do módulo de serviço de web
|
|
WebServicesDesc=Ativando esse módulo, Dolibarr se torna um servidor de serviços web e fornece vários serviços web.
|
|
WSDLCanBeDownloadedHere=Arquivos descritor WSDL que fornece serviços que podem ser baixados aqui
|
|
EndPointIs=Clientes SOAP devem enviar suas requisições para o Dolibarr endpoint disponível na URL
|
|
ApiSetup=Instalação de módulo de API
|
|
ApiDesc=Ao ativar este módulo, Dolibarr se tornar um servidor REST para fornecer serviços de web diversos.
|
|
KeyForApiAccess=Chave para usar a API (parâmetro "api_key")
|
|
ApiProductionMode=Ative o modo de produção
|
|
ApiEndPointIs=Você pode acessar a API na url
|
|
ApiExporerIs=Você pode explorar a API na url
|
|
OnlyActiveElementsAreExposed=Somente elementos de módulos habilitados são expostos
|
|
ApiKey=Chave para API
|
|
BankSetupModule=Configurações do módulo bancário
|
|
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto livre para recibos de cheque
|
|
BankOrderShow=Mostrar ordem das contas bancárias para países usando "Número do banco detalhado"
|
|
BankOrderGlobalDesc=Ordem geral exibida
|
|
BankOrderES=Espanhol
|
|
BankOrderESDesc=Ordem espanhola exibida
|
|
MultiCompanySetup=Configurações do módulo multi-empresas
|
|
SuppliersSetup=Configurações do módulo de fornecedores
|
|
SuppliersCommandModel=Template completo de pedidos de fornecedores (logo...)
|
|
SuppliersInvoiceModel=Template completo de faturas de fornecedores (logo...)
|
|
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelo de numeração de faturas de fornecedores
|
|
IfSetToYesDontForgetPermission=Se definido como sim, não se esqueça de fornecer permissões a grupos ou usuários autorizados para a segunda aprovação
|
|
GeoIPMaxmindSetup=Configurações do módulo GeoIP Maxmind
|
|
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Caminho do arquivo que contêm Maxmind ip para tradução do país.<br>Exemplos:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
|
|
NoteOnPathLocation=Nota que seu ip para o arquivo de dados do país deve estar dentro do diretório do seu PHP que possa ser lido (Verifique a configuração do seu PHP open_basedir e o sistema de permissões).
|
|
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode baixar uma <b>Versão demo</b> do arquivo Maxmind GeoIP do seu país no %s.
|
|
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma versão mais completa, com updates do arquivo Maxmind GeoIP do seu país no %s.
|
|
TestGeoIPResult=Teste a conversão IP -> país
|
|
ProjectsNumberingModules=Modelo de numeração de projetos
|
|
ProjectsSetup=Configurações do módulo de projetos
|
|
ProjectsModelModule=Modelo de documento de relatório de projeto
|
|
TasksNumberingModules=Modelo de numeração de tarefas
|
|
TaskModelModule=Modelo de numeração de relatório de tarefas
|
|
UseSearchToSelectProject=Use campos de completação automática para escolher projeto (em vez de usar uma caixa de lista)
|
|
ECMSetup =Configurações de Gestão de Conteúdo Empresarial (ECM)
|
|
ECMAutoTree =Pasta e documentos de árvore automática
|
|
FiscalYears=Anos fiscais
|
|
FiscalYear=Ano fiscal
|
|
FiscalYearCard=Ficha ano fiscal
|
|
DeleteFiscalYear=Remover ano fiscal
|
|
ConfirmDeleteFiscalYear=Voçê tem certeza que quer deleitar este ano fical ?
|
|
Opened=Aberto
|
|
AlwaysEditable=Sempre pode ser editado
|
|
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forçar nome visível da aplicação (aviso: definir o seu próprio nome aqui pode quebrar recurso de login preenchimento automático ao usar aplicativos móveis DoliDroid)
|
|
NbMajMin=Número mínimo de caracteres maiúsculos
|
|
NbNumMin=Número mínimo de caracteres numéricos
|
|
NbSpeMin=Número mínimo de caracteres especiais
|
|
NbIteConsecutive=Numero maximo dos mesmos caracteres repetidos
|
|
SortOrder=Ordem de classificação
|
|
TypePaymentDesc=0: Pagamento para Cliente, 1: Pagamento para Fornecedor, 2: Pagamentos para Clientes e Fornecedores
|
|
IncludePath=Incluir caminho (definido na variável %s)
|
|
ExpenseReportsSetup=Configuração do módulo de Relatórios de Despesas
|
|
TemplatePDFExpenseReports=Modelos de documentos para gerar despesa documento de relatório
|
|
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Você pode encontrar opções para notificações por email por habilitar e configurar o módulo "Notificação".
|
|
ListOfNotificationsPerContact=Lista de notificações por contato*
|
|
ListOfFixedNotifications=Lista de notificações fixas
|
|
GoOntoContactCardToAddMore=Vá na guia "Notificações" de um contato thirdparty para adicionar ou remover notificações para contatos / endereços
|
|
Threshold=Limite
|
|
BackupDumpWizard=Assistente para construir arquivo de despejo de backup do banco de dados
|
|
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=A instalação do módulo externo não é possível a partir da interface web pelo seguinte motivo:
|
|
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Por esta razão, o processo de atualização descrito aqui é apenas manual de passos que um usuário privilegiado pode fazer.
|
|
HighlightLinesOnMouseHover=Destacar linhas de tabela quando o mouse passar sobre elas
|
|
PressF5AfterChangingThis=Pressione F5 no teclado depois de mudar este valor para tê-lo eficaz
|
|
NotSupportedByAllThemes=Funcionara com o tema eldy porem nao e suportado em todos os temas.
|
|
BackgroundColor=Cor de fundo
|
|
TopMenuBackgroundColor=Cor de fundo para o menu de topo
|
|
LeftMenuBackgroundColor=A cor do fundo para o menu esquerdo
|
|
BackgroundTableTitleColor=A cor do fundo para a linha de título da tabela
|
|
BackgroundTableLineOddColor=A cor do fundo para as linhas ímpares da tabela
|
|
BackgroundTableLineEvenColor=A cor do fundo, mesmo para linhas de tabela
|
|
MinimumNoticePeriod=O período mínimo de observação (O seu pedido de licença deve ser feito antes de esse atraso)
|
|
NbAddedAutomatically=Número de dias adicionados para contadores de usuários (automaticamente) a cada mês
|
|
EnterAnyCode=Este campo contém uma referência para identificar uma linha. Digite qualquer valor de sua escolha, mas sem caracteres especiais.
|
|
PositionIntoComboList=Posição de linha em listas de combinação
|
|
SellTaxRate=Taxa de imposto sobre venda
|
|
TypeOfTemplate=Tipo de modelo
|
|
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Template é visível somente pelo proprietário
|
|
ExpectedChecksum=Checksum esperado
|
|
CurrentChecksum=Checksum corrente
|
|
MailToSendProposal=Para enviar a proposta ao cliente
|
|
MailToSendOrder=Para enviar pedido do cliente
|
|
MailToSendInvoice=Para enviar fatura do cliente
|
|
MailToSendShipment=Enviar envio
|
|
MailToSendIntervention=Para enviar intervenção
|
|
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Para enviar a solicitação de cotação para fornecedor
|
|
MailToSendSupplierOrder=Para enviar ordem fornecedor
|
|
MailToSendSupplierInvoice=Para enviar fatura do fornecedor
|
|
MailToThirdparty=Para enviar e-mail a partir da página thirdparty
|