mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git
synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
422 lines
14 KiB
Text
422 lines
14 KiB
Text
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
|
ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la empresa %s ya existe. Indique otro.
|
|
ErrorPrefixAlreadyExists=El prefijo %s ya existe. Indique otro.
|
|
ErrorSetACountryFirst=Defina en primer lugar el país
|
|
SelectThirdParty=Seleccionar un tercero
|
|
DeleteThirdParty=Eliminar un tercero
|
|
ConfirmDeleteCompany=¿Está seguro de querer eliminar esta empresa y toda la información dependiente?
|
|
DeleteContact=Eliminar un contacto
|
|
ConfirmDeleteContact=¿Está seguro de querer eliminar este contacto y toda su información inherente?
|
|
MenuNewThirdParty=Nuevo tercero
|
|
MenuNewCompany=Nueva empresa
|
|
MenuNewCustomer=Nuevo cliente
|
|
MenuNewProspect=Nuevo cliente potencial
|
|
MenuNewSupplier=Nuevo proveedor
|
|
MenuNewPrivateIndividual=Nuevo particular
|
|
MenuSocGroup=Grupos
|
|
NewCompany=Nueva empresa (cliente potencial, cliente, proveedor)
|
|
NewThirdParty=Nuevo tercero (cliente potencial, cliente, proveedor)
|
|
NewSocGroup=Nueva agrupación de empresas
|
|
NewPrivateIndividual=Nuevo particular (cliente potencial, cliente, proveedor)
|
|
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Crear un tercero (proveedor)
|
|
ProspectionArea=Área de prospección
|
|
SocGroup=Agrupamiento de empresas
|
|
IdThirdParty=ID tercero
|
|
IdCompany=Id empresa
|
|
IdContact=Id contacto
|
|
Contacts=Contactos
|
|
ThirdPartyContacts=Contactos terceros
|
|
ThirdPartyContact=Contacto tercero
|
|
StatusContactValidated=Estado del contacto
|
|
Company=Empresa
|
|
CompanyName=Razón social
|
|
AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...)
|
|
AliasNameShort=Alias name
|
|
Companies=Empresas
|
|
CountryIsInEEC=País de la Comunidad Económica Europea
|
|
ThirdPartyName=Nombre del tercero
|
|
ThirdParty=Tercero
|
|
ThirdParties=Terceros
|
|
ThirdPartyAll=Terceros (todos)
|
|
ThirdPartyProspects=Clientes potenciales
|
|
ThirdPartyProspectsStats=Clientes potenciales
|
|
ThirdPartyCustomers=Clientes
|
|
ThirdPartyCustomersStats=Clientes
|
|
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clientes con %s ó %s
|
|
ThirdPartySuppliers=Proveedores
|
|
ThirdPartyType=Tipo de tercero
|
|
Company/Fundation=Empresa/asociación
|
|
Individual=Particular
|
|
ToCreateContactWithSameName=Creará automáticamente un contacto físico con la misma información
|
|
ParentCompany=Sede central
|
|
Subsidiary=Filial
|
|
Subsidiaries=Filiales
|
|
NoSubsidiary=Ninguna filial
|
|
ReportByCustomers=Informe por cliente
|
|
ReportByQuarter=Informe por tasa
|
|
CivilityCode=Código cortesía
|
|
RegisteredOffice=Domicilio social
|
|
Name=Nombre
|
|
Lastname=Apellidos
|
|
Firstname=Nombre
|
|
PostOrFunction=Puesto/función
|
|
UserTitle=Título de cortesía
|
|
Surname=Seudónimo
|
|
Address=Dirección
|
|
State=Provincia
|
|
Region=Región
|
|
Country=País
|
|
CountryCode=Código país
|
|
CountryId=Id país
|
|
Phone=Teléfono
|
|
PhoneShort=Phone
|
|
Skype=Skype
|
|
Call=Llamar
|
|
Chat=Chat
|
|
PhonePro=Teléf. trabajo
|
|
PhonePerso=Teléf. particular
|
|
PhoneMobile=Móvil
|
|
No_Email=No enviar e-mails masivos
|
|
Fax=Fax
|
|
Zip=Código postal
|
|
Town=Población
|
|
Web=Web
|
|
Poste= Puesto
|
|
DefaultLang=Idioma por defecto
|
|
VATIsUsed=Sujeto a IVA
|
|
VATIsNotUsed=No sujeto a IVA
|
|
CopyAddressFromSoc=Copiar dirección de la empresa
|
|
NoEmailDefined=Sin e-mail definido
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
LocalTax1IsUsedES= Sujeto a RE
|
|
LocalTax1IsNotUsedES= No sujeto a RE
|
|
LocalTax2IsUsedES= Sujeto a IRPF
|
|
LocalTax2IsNotUsedES= No sujeto a IRPF
|
|
LocalTax1ES=RE
|
|
LocalTax2ES=IRPF
|
|
TypeLocaltax1ES=Tasa RE
|
|
TypeLocaltax2ES=Tasa IRPF
|
|
TypeES=Tasa
|
|
ThirdPartyEMail=%s
|
|
WrongCustomerCode=Código cliente incorrecto
|
|
WrongSupplierCode=Código proveedor incorrecto
|
|
CustomerCodeModel=Modelo de código cliente
|
|
SupplierCodeModel=Modelo de código proveedor
|
|
Gencod=Código de barras
|
|
##### Professional ID #####
|
|
ProfId1Short=Prof. id 1
|
|
ProfId2Short=Prof. id 2
|
|
ProfId3Short=Prof. id 3
|
|
ProfId4Short=Prof. id 4
|
|
ProfId5Short=Prof. id 5
|
|
ProfId6Short=Prof. id 6
|
|
ProfId1=ID profesional 1
|
|
ProfId2=ID profesional 2
|
|
ProfId3=ID profesional 3
|
|
ProfId4=ID profesional 4
|
|
ProfId5=ID profesional 5
|
|
ProfId6=ID profesional 6
|
|
ProfId1AR=CUIT/CUIL
|
|
ProfId2AR=Ingresos brutos
|
|
ProfId3AR=-
|
|
ProfId4AR=-
|
|
ProfId5AR=-
|
|
ProfId6AR=-
|
|
ProfId1AU=ABN
|
|
ProfId2AU=-
|
|
ProfId3AU=-
|
|
ProfId4AU=-
|
|
ProfId5AU=-
|
|
ProfId6AU=-
|
|
ProfId1BE=N° colegiado
|
|
ProfId2BE=-
|
|
ProfId3BE=-
|
|
ProfId4BE=-
|
|
ProfId5BE=-
|
|
ProfId6BE=-
|
|
ProfId1BR=-
|
|
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
|
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
|
ProfId4BR=CPF
|
|
#ProfId5BR=CNAE
|
|
#ProfId6BR=INSS
|
|
ProfId1CH=-
|
|
ProfId2CH=-
|
|
ProfId3CH=Número federado
|
|
ProfId4CH=Num registro de comercio
|
|
ProfId5CH=-
|
|
ProfId6CH=-
|
|
ProfId1CL=R.U.T.
|
|
ProfId2CL=-
|
|
ProfId3CL=-
|
|
ProfId4CL=-
|
|
ProfId5CL=-
|
|
ProfId6CL=-
|
|
ProfId1CO=R.U.T.
|
|
ProfId2CO=-
|
|
ProfId3CO=-
|
|
ProfId4CO=-
|
|
ProfId5CO=-
|
|
ProfId6CO=-
|
|
ProfId1DE=Id prof. 1 (USt.-IdNr)
|
|
ProfId2DE=Id prof. 2 (USt.-Nr)
|
|
ProfId3DE=Id prof. 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId4DE=-
|
|
ProfId5DE=-
|
|
ProfId6DE=-
|
|
ProfId1ES=CIF/NIF
|
|
ProfId2ES=Núm. seguridad social
|
|
ProfId3ES=CNAE
|
|
ProfId4ES=Núm. colegiado
|
|
ProfId5ES=-
|
|
ProfId6ES=-
|
|
ProfId1FR=SIREN
|
|
ProfId2FR=SIRET
|
|
ProfId3FR=NAF (Ex APE)
|
|
ProfId4FR=RCS/RM
|
|
ProfId5FR=-
|
|
ProfId6FR=-
|
|
ProfId1GB=Número registro
|
|
ProfId2GB=-
|
|
ProfId3GB=SIC
|
|
ProfId4GB=-
|
|
ProfId5GB=-
|
|
ProfId6GB=-
|
|
ProfId1HN=RTN
|
|
ProfId2HN=-
|
|
ProfId3HN=-
|
|
ProfId4HN=-
|
|
ProfId5HN=-
|
|
ProfId6HN=-
|
|
ProfId1IN=Id prof. 1 (TIN)
|
|
ProfId2IN=Id prof. 2
|
|
ProfId3IN=Id prof. 3
|
|
ProfId4IN=Id prof. 4
|
|
ProfId5IN=Id prof. 5
|
|
ProfId6IN=-
|
|
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
|
|
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
|
|
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
|
|
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
|
|
ProfId5MA=-
|
|
ProfId6MA=-
|
|
ProfId1MX=R.F.C.
|
|
ProfId2MX=Registro Patronal IMSS
|
|
ProfId3MX=Cédula Profesional
|
|
ProfId4MX=-
|
|
ProfId5MX=-
|
|
ProfId6MX=-
|
|
ProfId1NL=Número KVK
|
|
ProfId2NL=-
|
|
ProfId3NL=-
|
|
ProfId4NL=-
|
|
ProfId5NL=-
|
|
ProfId6NL=-
|
|
ProfId1PT=NIPC
|
|
ProfId2PT=Núm. seguridad social
|
|
ProfId3PT=Num reg. comercial
|
|
ProfId4PT=Conservatorio
|
|
ProfId5PT=-
|
|
ProfId6PT=-
|
|
ProfId1SN=RC
|
|
ProfId2SN=NINEA
|
|
ProfId3SN=-
|
|
ProfId4SN=-
|
|
ProfId5SN=-
|
|
ProfId6SN=-
|
|
ProfId1TN=RC
|
|
ProfId2TN=Matrícula fiscal
|
|
ProfId3TN=Código en aduana
|
|
ProfId4TN=CCC
|
|
ProfId5TN=-
|
|
ProfId6TN=-
|
|
ProfId1RU=OGRN
|
|
ProfId2RU=INN
|
|
ProfId3RU=KPP
|
|
ProfId4RU=OKPO
|
|
ProfId5RU=-
|
|
ProfId6RU=-
|
|
VATIntra=NIF intracomunitario
|
|
VATIntraShort=NIF intra.
|
|
VATIntraVeryShort=NIF intra.
|
|
VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxis válida
|
|
VATIntraValueIsValid=Valor válido
|
|
ProspectCustomer=Cliente potencial/Cliente
|
|
Prospect=Cliente potencial
|
|
CustomerCard=Ficha cliente
|
|
Customer=Cliente
|
|
CustomerDiscount=Descuento cliente
|
|
CustomerRelativeDiscount=Descuento cliente relativo
|
|
CustomerAbsoluteDiscount=Descuento cliente fijo
|
|
CustomerRelativeDiscountShort=Descuento relativo
|
|
CustomerAbsoluteDiscountShort=Descuento fijo
|
|
CompanyHasRelativeDiscount=Este cliente tiene un descuento por defecto de <b>%s%%</b>
|
|
CompanyHasNoRelativeDiscount=Este cliente no tiene descuentos relativos por defecto
|
|
CompanyHasAbsoluteDiscount=Este cliente tiene <b>%s %s</b> descuentos disponibles (descuentos, anticipos...)
|
|
CompanyHasCreditNote=Este cliente tiene <b>%s %s</b> anticipos disponibles
|
|
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Este cliente no tiene más descuentos fijos disponibles
|
|
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descuentos fijos en curso (acordado por todos los usuarios)
|
|
CustomerAbsoluteDiscountMy=Descuentos fijos en curso (acordados personalmente)
|
|
DefaultDiscount=Descuento por defecto
|
|
AvailableGlobalDiscounts=Descuentos fijos disponibles
|
|
DiscountNone=Ninguna
|
|
Supplier=Proveedor
|
|
CompanyList=Listado de empresas
|
|
AddContact=Crear contacto
|
|
AddContactAddress=Crear contacto/dirección
|
|
EditContact=Editar contacto
|
|
EditContactAddress=Editar contacto/dirección
|
|
Contact=Contacto
|
|
ContactsAddresses=Contactos/Direcciones
|
|
NoContactDefinedForThirdParty=Ningún contacto definido para este tercero
|
|
NoContactDefined=Ningún contacto definido
|
|
DefaultContact=Contacto por defecto
|
|
AddCompany=Crear empresa
|
|
AddThirdParty=Crear tercero
|
|
DeleteACompany=Eliminar una empresa
|
|
PersonalInformations=Información personal
|
|
AccountancyCode=Código contable
|
|
CustomerCode=Código cliente
|
|
SupplierCode=Código proveedor
|
|
CustomerAccount=Cuenta cliente
|
|
SupplierAccount=Cuenta proveedor
|
|
CustomerCodeDesc=Código único cliente para cada cliente
|
|
SupplierCodeDesc=Código único proveedor para cada proveedor
|
|
RequiredIfCustomer=Requerida si el tercero es un cliente o cliente potencial
|
|
RequiredIfSupplier=Requerida si el tercero es un proveedor
|
|
ValidityControledByModule=Validación controlada por el módulo
|
|
ThisIsModuleRules=Esta es la regla para este módulo
|
|
LastProspect=Ultimo cliente potencial
|
|
ProspectToContact=Cliente potencial a contactar
|
|
CompanyDeleted=La empresa "%s" ha sido eliminada
|
|
ListOfContacts=Listado de contactos
|
|
ListOfContactsAddresses=Listado de contactos/direcciones
|
|
ListOfProspectsContacts=Listado de contactos clientes potenciales
|
|
ListOfCustomersContacts=Listado de contactos clientes
|
|
ListOfSuppliersContacts=Listado de contactos proveedores
|
|
ListOfCompanies=Listado de empresas
|
|
ListOfThirdParties=Listado de terceros
|
|
ShowCompany=Mostar empresa
|
|
ShowContact=Mostrar contacto
|
|
ContactsAllShort=Todos (sin filtro)
|
|
ContactType=Tipo de contacto
|
|
ContactForOrders=Contacto de pedidos
|
|
ContactForProposals=Contacto de presupuestos
|
|
ContactForContracts=Contacto de contratos
|
|
ContactForInvoices=Contacto de facturas
|
|
NoContactForAnyOrder=Este contacto no es contacto de ningún pedido
|
|
NoContactForAnyProposal=Este contacto no es contacto de ningún presupuesto
|
|
NoContactForAnyContract=Este contacto no es contacto de ningún contrato
|
|
NoContactForAnyInvoice=Este contacto no es contacto de ninguna factura
|
|
NewContact=Nuevo contacto
|
|
NewContactAddress=Nuevo contacto/dirección
|
|
LastContacts=Últimos contactos
|
|
MyContacts=Mis contactos
|
|
Phones=Teléfonos
|
|
Capital=Capital
|
|
CapitalOf=Capital de %s
|
|
EditCompany=Modificar empresa
|
|
EditDeliveryAddress=Modificar dirección de envío
|
|
ThisUserIsNot=Este usuario no es ni un cliente potencial, ni un cliente, ni un proveedor
|
|
VATIntraCheck=Verificar
|
|
VATIntraCheckDesc=El link <b>%s</b> permite consultar al servicio europeo de control de números de IVA intracomunitario. Se requiere acceso a internet para que el servicio funcione
|
|
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
|
VATIntraCheckableOnEUSite=Verificar en la web de la Comisión Europea
|
|
VATIntraManualCheck=Puede también realizar una verificación manual en la web europea <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
|
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprobación imposible. El servicio de comprobación no es prestado por el país país miembro (%s).
|
|
NorProspectNorCustomer=Ni cliente, ni cliente potencial
|
|
JuridicalStatus=Forma jurídica
|
|
Staff=Empleados
|
|
ProspectLevelShort=Potencial
|
|
ProspectLevel=Cliente potencial
|
|
ContactPrivate=Privado
|
|
ContactPublic=Compartido
|
|
ContactVisibility=Visibilidad
|
|
OthersNotLinkedToThirdParty=Otros, no enlazado a un tercero
|
|
ProspectStatus=Estado cliente potencial
|
|
PL_NONE=Ninguno
|
|
PL_UNKNOWN=Desconocido
|
|
PL_LOW=Bajo
|
|
PL_MEDIUM=Medio
|
|
PL_HIGH=Alto
|
|
TE_UNKNOWN=-
|
|
TE_STARTUP=Startup
|
|
TE_GROUP=Gran empresa
|
|
TE_MEDIUM=PYME
|
|
TE_ADMIN=Administración
|
|
TE_SMALL=TPE
|
|
TE_RETAIL=Minorista
|
|
TE_WHOLE=Mayorista
|
|
TE_PRIVATE=Particular
|
|
TE_OTHER=Otro
|
|
StatusProspect-1=No contactar
|
|
StatusProspect0=Nunca contactado
|
|
StatusProspect1=A contactar
|
|
StatusProspect2=Contacto en curso
|
|
StatusProspect3=Contacto realizado
|
|
ChangeDoNotContact=Cambiar el estado a 'No contactar'
|
|
ChangeNeverContacted=Cambiar el estado a 'Nunca contactado'
|
|
ChangeToContact=Cambiar el estado a 'A contactar'
|
|
ChangeContactInProcess=Cambiar el estado a 'Contacto en curso'
|
|
ChangeContactDone=Cambiar el estado a 'Contacto realizado'
|
|
ProspectsByStatus=Clientes potenciales por estado
|
|
BillingContact=Contacto facturación
|
|
NbOfAttachedFiles=Nª de archivos adjuntos
|
|
AttachANewFile=Adjuntar un nuevo archivo
|
|
NoRIB=Ninguna cuenta definida
|
|
NoParentCompany=Ninguna
|
|
ExportImport=Importar-Exportar
|
|
ExportCardToFormat=Exportar ficha a formato
|
|
ContactNotLinkedToCompany=Contacto no vinculado a un tercero
|
|
DolibarrLogin=Login usuario
|
|
NoDolibarrAccess=Sin acceso de usuario
|
|
ExportDataset_company_1=Terceros (Empresas/asociaciones/personas físicas) y propiedades
|
|
ExportDataset_company_2=Contactos de terceros y atributos
|
|
ImportDataset_company_1=Terceros (Empresas/asociaciones/personas físicas) y propiedades
|
|
ImportDataset_company_2=Contactos/Direcciones (de terceros o no) y atributos
|
|
ImportDataset_company_3=Cuentas bancarias
|
|
PriceLevel=Nivel de precios
|
|
DeliveriesAddress=Dirección(es) de envío
|
|
DeliveryAddress=Dirección de envío
|
|
DeliveryAddressLabel=Etiqueta de envío
|
|
DeleteDeliveryAddress=Eliminar una dirección de envío
|
|
ConfirmDeleteDeliveryAddress=¿Está seguro de querer eliminar esta dirección de envío?
|
|
NewDeliveryAddress=Nueva dirección de envío
|
|
AddDeliveryAddress=Crear dirección
|
|
AddAddress=Crear dirección
|
|
NoOtherDeliveryAddress=No hay direcciones alternativas definidas
|
|
SupplierCategory=Categoría de proveedor
|
|
JuridicalStatus200=Independiente
|
|
DeleteFile=Eliminación de un archivo
|
|
ConfirmDeleteFile=¿Está seguro de querer eliminar este archivo?
|
|
AllocateCommercial=Asignar un comercial
|
|
SelectCountry=Seleccionar un país
|
|
SelectCompany=Selecionar un tercero
|
|
Organization=Organismo
|
|
AutomaticallyGenerated=Generado automáticamente
|
|
FiscalYearInformation=Información del año fiscal
|
|
FiscalMonthStart=Mes de inicio de ejercicio
|
|
YouMustCreateContactFirst=Debe establecer contactos con e-mail en los terceros para poder configurarles notificaciones por e-mail.
|
|
ListSuppliersShort=Listado de proveedores
|
|
ListProspectsShort=Listado de clientes potenciales
|
|
ListCustomersShort=Listado de clientes
|
|
ThirdPartiesArea=Área terceros y contactos
|
|
LastModifiedThirdParties=Los %s últimos terceros modificados
|
|
UniqueThirdParties=Total de terceros únicos
|
|
InActivity=Activo
|
|
ActivityCeased=Cerrado
|
|
ActivityStateFilter=Estado de actividad
|
|
ProductsIntoElements=Listado de productos en %s
|
|
CurrentOutstandingBill=Riesgo alcanzado
|
|
OutstandingBill=Importe máximo para facturas pendientes
|
|
OutstandingBillReached=Importe máximo alcanzado
|
|
MonkeyNumRefModelDesc=Devuelve un número bajo el formato %syymm-nnnn para los códigos de clientes y %syymm-nnnn para los códigos de los proveedores, donde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0.
|
|
LeopardNumRefModelDesc=Código de cliente/proveedor libre sin verificación. Puede ser modificado en cualquier momento.
|
|
ManagingDirectors=Administrador(es) (CEO, director, presidente, etc.)
|
|
SearchThirdparty=Buscar tercero
|
|
SearchContact=Buscar contacto
|
|
MergeOriginThirdparty=Tercero duplicado (tercero que debe eliminar)
|
|
MergeThirdparties=Fusionar terceros
|
|
ConfirmMergeThirdparties=¿Está seguro de que quiere fusionar este tercero con el actual? Todos los objetos relacionados (facturas, pedidos, etc.) se moverán al tercero actual, por lo que será capaz de eliminar el duplicado.
|
|
ThirdpartiesMergeSuccess=Los terceros han sido fusionados
|
|
ErrorThirdpartiesMerge=Se produjo un error al eliminar los terceros. Por favor, compruebe el log. Los cambios han sido anulados.
|