mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git
synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
1678 lines
126 KiB
Text
1678 lines
126 KiB
Text
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
Foundation=Foundation
|
||
Version=バージョン
|
||
VersionProgram=バージョンのプログラム
|
||
VersionLastInstall=バージョンの初期インストール
|
||
VersionLastUpgrade=バージョン最後のアップグレード
|
||
VersionExperimental=実験的
|
||
VersionDevelopment=開発
|
||
VersionUnknown=未知の
|
||
VersionRecommanded=推奨される
|
||
FileCheck=Files Integrity
|
||
FilesMissing=Missing Files
|
||
FilesUpdated=Updated Files
|
||
FileCheckDolibarr=Check Dolibarr Files Integrity
|
||
XmlNotFound=Xml File of Dolibarr Integrity Not Found
|
||
SessionId=セッションID
|
||
SessionSaveHandler=セッションを保存するためのハンドラ
|
||
SessionSavePath=ストレージ·セッションのローカライズ
|
||
PurgeSessions=セッションのパージ
|
||
ConfirmPurgeSessions=Do you really want to purge all sessions ? This will disconnect every user (except yourself).
|
||
NoSessionListWithThisHandler=あなたのPHPで構成されたセッション保存ハンドラを実行中のすべてのセッションを一覧表示することはできません。
|
||
LockNewSessions=新しい接続をロックする
|
||
ConfirmLockNewSessions=あなた自身に新しいDolibarr接続を制限してもよろしいですか。ユーザー<b>%s</b>だけでは、後に接続することができます。
|
||
UnlockNewSessions=接続ロックを解除する
|
||
YourSession=セッション
|
||
Sessions=ユーザーセッション
|
||
WebUserGroup=Webサーバのユーザ/グループ
|
||
NoSessionFound=あなたのPHPには、アクティブなセッションを表示するには許可しないように思われる。セッション<b>(%s)を</b>保存するために使用されるディレクトリ(たとえば、OSの権限により、もしくはPHPディレクティブopen_basedirをすることによって)保護される可能性があります。
|
||
HTMLCharset=生成されたHTMLページの文字セット
|
||
DBStoringCharset=データを格納するデータベース·キャラクタ·セット
|
||
DBSortingCharset=データをソートするには、データベース·キャラクタ·セット
|
||
WarningModuleNotActive=モジュール<b>%sを</b>有効<b>に</b>する必要<b>が</b>あります
|
||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=活性化されたモジュールに関連する権限のみがここに表示されます。あなたは、ホーム - >セットアップ - >モジュールページで他のモジュールをアクティブにすることができます。
|
||
DolibarrSetup=Dolibarrインストールまたはアップグレード
|
||
DolibarrUser=Dolibarrユーザー
|
||
InternalUser=内部ユーザ
|
||
ExternalUser=外部ユーザー
|
||
InternalUsers=内部ユーザー
|
||
ExternalUsers=外部ユーザー
|
||
GlobalSetup=グローバル設定
|
||
GUISetup=表示
|
||
SetupArea=セットアップのエリア
|
||
FormToTestFileUploadForm=ファイルのアップロードをテストするために形成します(設定に応じて)
|
||
IfModuleEnabled=注:[はい]は、モジュールの<b>%sが</b>有効<b>になっ</b>ている場合にのみ有効です
|
||
RemoveLock=それはアップデートツールの使用を可能にするために存在する場合は、ファイル<b>%sを</b>削除<b>します</b> 。
|
||
RestoreLock=アップデートツールのいずれかの使用を無効にするには、読み取り専用パーミッションを持つ、ファイル<b>%sを</b>交換<b>してください</b> 。
|
||
SecuritySetup=セキュリティの設定
|
||
ErrorModuleRequirePHPVersion=エラーは、このモジュールは、PHPのバージョン%s以上が必要です
|
||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=エラー、このモジュールはDolibarrバージョン%s以上が必要です
|
||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=<b>%s</b>より精度の高いエラーは、サポートされていません。
|
||
DictionarySetup=Dictionary setup
|
||
Dictionary=Dictionaries
|
||
Chartofaccounts=Chart of accounts
|
||
Fiscalyear=Fiscal years
|
||
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Value 'system' and 'systemauto' for type is reserved. You can use 'user' as value to add your own record
|
||
ErrorCodeCantContainZero=Code can't contain value 0
|
||
DisableJavascript=Disable JavaScript and Ajax functions (Recommended for blind person or text browsers)
|
||
ConfirmAjax=Ajaxの確認のポップアップを使用して、
|
||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||
UseSearchToSelectCompany=Use autocompletion fields to choose third parties instead of using a list box.
|
||
ActivityStateToSelectCompany= 活動に現在thirdparties表示/非表示切り替えフィルタオプションを追加したり、それを停止している
|
||
UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||
UseSearchToSelectContact=Use autocompletion fields to choose contact (instead of using a list box).
|
||
DelaiedFullListToSelectCompany=Wait you press a key before loading content of thirdparties combo list (This may increase performance if you have a large number of thirdparties)
|
||
DelaiedFullListToSelectContact=Wait you press a key before loading content of contact combo list (This may increase performance if you have a large number of contact)
|
||
SearchFilter=検索フィルタのオプション
|
||
NumberOfKeyToSearch=検索を開始する文字のNBR:%s
|
||
ViewFullDateActions=3つ目のシートの完全な日付のイベントを表示
|
||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ajaxが無効になったときには使用できません
|
||
JavascriptDisabled=JavaScriptが無効になって
|
||
UsePopupCalendar=日付入力用のポップアップを使用し
|
||
UsePreviewTabs=プレビュータブを使用し
|
||
ShowPreview=プレビューを表示する
|
||
PreviewNotAvailable=プレビューは利用できません
|
||
ThemeCurrentlyActive=現在アクティブなテーマ
|
||
CurrentTimeZone=TimeZoneはPHP(サーバー)
|
||
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (database)
|
||
TZHasNoEffect=Dates are stored and returned by database server as if they were kept as submited string. The timezone has effect only when using UNIX_TIMESTAMP function (that should not be used by Dolibarr, so database TZ should have no effect, even if changed after data was entered).
|
||
Space=スペース
|
||
Table=Table
|
||
Fields=フィールズ
|
||
Index=Index
|
||
Mask=マスク
|
||
NextValue=次の値
|
||
NextValueForInvoices=次の値(請求書)
|
||
NextValueForCreditNotes=次の値(クレジットメモ)
|
||
NextValueForDeposit=Next value (deposit)
|
||
NextValueForReplacements=Next value (replacements)
|
||
MustBeLowerThanPHPLimit=注意:PHPは、このパラメータの値が何であれ<b>、%s</b> %s <b>の</b>各ファイルのアップロードのサイズを制限する
|
||
NoMaxSizeByPHPLimit=注:制限なしお使いのPHPの設定で設定されていません
|
||
MaxSizeForUploadedFiles=アップロードファイルの最大サイズ(0は任意のアップロードを許可しないように)
|
||
UseCaptchaCode=ログインページで、グラフィカルコード(CAPTCHA)を使用して
|
||
UseAvToScanUploadedFiles=アップロードしたファイルをスキャンするアンチウイルスを使用して、
|
||
AntiVirusCommand= アンチウイルスのコマンドへのフルパス
|
||
AntiVirusCommandExample= ClamWinの例:C:\\ PROGRA〜1 \\ ClamWinの\\ BIN \\ clamscan.exe <br> ClamAV用例:は/ usr / bin / clamscan
|
||
AntiVirusParam= コマンドラインで複数のパラメータ
|
||
AntiVirusParamExample= ClamWinのための例: - データベース= "はC:\\ Program Files(x86)を\\ ClamWinの\\ libに"
|
||
ComptaSetup=会計モジュールのセットアップ
|
||
UserSetup=ユーザーの管理設定
|
||
MenuSetup=メニューの管理設定
|
||
MenuLimits=限界と精度
|
||
MenuIdParent=親メニューのID
|
||
DetailMenuIdParent=親メニューのID(上のメニューの場合は0)
|
||
DetailPosition=メニューの位置を定義するには、ソート番号
|
||
PersonalizedMenusNotSupported=パーソナライズされたメニューがサポートされていません
|
||
AllMenus=すべて
|
||
NotConfigured=モジュール構成されていません
|
||
Setup=セットアップ
|
||
Activation=アクティベーション
|
||
Active=アクティブ
|
||
SetupShort=セットアップ
|
||
OtherOptions=その他のオプション
|
||
OtherSetup=その他のセットアップ
|
||
CurrentValueSeparatorDecimal=小数点の記号
|
||
CurrentValueSeparatorThousand=桁区切り記号
|
||
Destination=Destination
|
||
IdModule=Module ID
|
||
IdPermissions=Permissions ID
|
||
Modules=モジュール
|
||
ModulesCommon=主なモジュール
|
||
ModulesOther=他のモジュール
|
||
ModulesInterfaces=インターフェースモジュール
|
||
ModulesSpecial=非常に固有のモジュール
|
||
ParameterInDolibarr=パラメータ%s
|
||
LanguageParameter=言語パラメータの%s
|
||
LanguageBrowserParameter=パラメータ%s
|
||
LocalisationDolibarrParameters=ローカリゼーションのパラメータ
|
||
ClientTZ=Client Time Zone (user)
|
||
ClientHour=Client time (user)
|
||
OSTZ=Server OS Time Zone
|
||
PHPTZ=タイムゾーンは、PHPサーバー
|
||
PHPServerOffsetWithGreenwich=PHPサーバのオフセット幅グリニッジ(秒)
|
||
ClientOffsetWithGreenwich=クライアント/ブラウザオフセット幅グリニッジ(秒)
|
||
DaylingSavingTime=夏時間(ユーザー)
|
||
CurrentHour=時間PHP(サーバー)
|
||
CompanyTZ=タイムゾーンの会社(主な会社)
|
||
CompanyHour=時間の会社(主な会社)
|
||
CurrentSessionTimeOut=現在のセッションのタイムアウト
|
||
YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a file .htacces with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris"
|
||
OSEnv=OS環境
|
||
Box=ボックス
|
||
Boxes=ボックス
|
||
MaxNbOfLinesForBoxes=ボックスの行の最大数
|
||
PositionByDefault=デフォルト順
|
||
Position=Position
|
||
MenusDesc=メニューマネージャは、2メニューバー(横棒と縦棒)の内容を定義します。
|
||
MenusEditorDesc=メニューエディタでは、メニューのパーソナライズされたエントリを定義することができます。 dolibarr不安定とメニューエントリは永久に到達できないことを避けるために慎重にそれを使用しています。 <br>いくつかのモジュールは、メニュー( <b>すべての</b>ほとんどの場合、メニュー内)にエントリを追加します。誤ってこれらのエントリの一部を削除した場合は、モジュールを無効化と再有効化によってそれらを復元することができます。
|
||
MenuForUsers=ユーザーのためのメニュー
|
||
LangFile=ファイルです。LANG
|
||
System=システム
|
||
SystemInfo=システム情報
|
||
SystemToolsArea=システムツールエリア
|
||
SystemToolsAreaDesc=この領域は、管理機能を提供します。あなたが探している機能を選択するメニューを使用します。
|
||
Purge=Purge
|
||
PurgeAreaDesc=このページでは、Dolibarr(一時ファイルや<b>%s</b>ディレクトリ内のすべてのファイル)によって建てられた、または保存されているすべてのファイルを削除することができます。この機能を使用する必要はありません。それは、そのDolibarr Webサーバーによって構築されたファイルを削除する権限を提供していないプロバイダによってホストされているユーザに対して提供されています。
|
||
PurgeDeleteLogFile=Syslogモジュール(ルーズのデータへのリスク度ゼロ)に定義されたログファイルの<b>%sを</b>削除<b>します。</b>
|
||
PurgeDeleteTemporaryFiles=すべての一時ファイル(ルーズのデータへのリスクなし)を削除
|
||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=ディレクトリ<b>%s</b>内のすべてのファイルを削除します。一時ファイルだけでなく、要素にアタッチされた(第三者請求、...)とECMモジュールにアップロードされたデータベースのバックアップダンプファイルが削除されます。
|
||
PurgeRunNow=今パージ
|
||
PurgeNothingToDelete=削除するディレクトリないか、ファイルNo。
|
||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%sファイル</b>またはディレクトリが削除されました。
|
||
PurgeAuditEvents=すべてのセキュリティイベントをパージする
|
||
ConfirmPurgeAuditEvents=あなたはすべてのセキュリティイベントをパージしてもよろしいですか?すべてのセキュリティログが削除され、他のデータが削除されません。
|
||
NewBackup=新しいバックアップ
|
||
GenerateBackup=バックアップを生成
|
||
Backup=バックアップ
|
||
Restore=リストア
|
||
RunCommandSummary=バックアップは、次のコマンドで起動されています
|
||
RunCommandSummaryToLaunch=バックアップは、次のコマンドで起動することができます
|
||
WebServerMustHavePermissionForCommand=あなたのウェブサーバは、このようなコマンドを実行する権限を持っている必要があります
|
||
BackupResult=バックアップ結果
|
||
BackupFileSuccessfullyCreated=バックアップファイルが正常に生成され
|
||
YouCanDownloadBackupFile=生成されたファイルがダウンロードできます。
|
||
NoBackupFileAvailable=使用可能なバックアップファイルはありません。
|
||
ExportMethod=エクスポート方法
|
||
ImportMethod=インポート方法
|
||
ToBuildBackupFileClickHere=バックアップファイルを作成するには、クリックして<a href="%s">ここに</a> 。
|
||
ImportMySqlDesc=バックアップファイルをインポートするには、コマンドラインからmysqlコマンドを使用する必要があります。
|
||
ImportPostgreSqlDesc=バックアップファイルをインポートするには、コマンドラインからpg_restoreのコマンドを使用する必要があります。
|
||
ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql
|
||
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
||
FileNameToGenerate=生成するファイル名
|
||
Compression=Compression
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=インポート時に外部キーを無効にするコマンド
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatory if you want to be able to restore your sql dump later
|
||
ExportCompatibility=生成されたエクスポート·ファイルの互換性
|
||
MySqlExportParameters=MySQLのエクスポートパラメータ
|
||
PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL export parameters
|
||
UseTransactionnalMode=トランザクション·モードを使用する
|
||
FullPathToMysqldumpCommand=mysqldumpコマンドへのフルパス
|
||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=コマンドをpg_dumpをフルパス
|
||
ExportOptions=エクスポートオプション
|
||
AddDropDatabase=DROP DATABASEコマンドを追加します。
|
||
AddDropTable=DROP TABLEコマンドを追加します。
|
||
ExportStructure=Structure
|
||
Datas=データ
|
||
NameColumn=名前の列
|
||
ExtendedInsert=拡張されたINSERT
|
||
NoLockBeforeInsert=INSERT周囲にロック·コマンドません
|
||
DelayedInsert=INSERT DELAYEDを
|
||
EncodeBinariesInHexa=進数のバイナリデータをエンコード
|
||
IgnoreDuplicateRecords=(INSERT IGNORE)重複レコードのエラーを無視する
|
||
Yes=はい
|
||
No=なし
|
||
AutoDetectLang=自動検出(ブラウザの言語)
|
||
FeatureDisabledInDemo=デモで機能を無効にする
|
||
Rights=パーミッション
|
||
BoxesDesc=ボックスには、いくつかのページの情報の一部を示す画面領域です。あなたは、ボックスを示すかどうか、ターゲット·ページを選択し、 "アクティベート"をクリックするか、それを無効にするには、ごみ箱をクリックして選ぶことができます。
|
||
OnlyActiveElementsAreShown=から要素のみ<a href="%s">対応のモジュールが</a>表示されます。
|
||
ModulesDesc=Dolibarrモジュールはソフトウェアで有効になっている機能を定義します。いくつかのモジュールは、モジュールを有効にした後、ユーザーに付与する必要がありますアクセス許可が必要です。モジュール/機能を有効にするには、列 "ステータス"のオン/オフボタンをクリックします。
|
||
ModulesInterfaceDesc=Dolibarrモジュールインターフェイスでは、外部のソフトウェア、システムやサービスに応じて機能を追加することができます。
|
||
ModulesSpecialDesc=特別なモジュールは、非常に特異的またはめったに使用しないモジュールです。
|
||
ModulesJobDesc=ビジネス·モジュールは、特定のビジネスのためにDolibarrの単純な定義済みのセットアップを提供しています。
|
||
ModulesMarketPlaceDesc=あなたは、インターネット上の外部のWebサイトでダウンロードする複数のモジュールを見つけることができます...
|
||
ModulesMarketPlaces=複数のモジュール...
|
||
DoliStoreDesc=DoliStore、Dolibarr ERP / CRM外部モジュールのための公式の市場の場所
|
||
DoliPartnersDesc=List with some companies that can provide/develop on-demand modules or features (Note: any Open Source company knowning PHP language can provide you specific development)
|
||
WebSiteDesc=Webサイトのプロバイダは、あなたが複数のモジュールを見つけるために検索することができます...
|
||
URL=リンク
|
||
BoxesAvailable=利用可能なボックス
|
||
BoxesActivated=アクティブボックス
|
||
ActivateOn=でアクティブに
|
||
ActiveOn=でアクティブ化
|
||
SourceFile=ソースファイル
|
||
AutomaticIfJavascriptDisabled=自動Javascriptが無効になっている場合
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=JavaScriptが無効になっていない場合にのみ使用可能
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=JavaScriptが無効になっていない場合にのみ使用可能
|
||
Required=必須
|
||
UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only
|
||
Security=セキュリティー
|
||
Passwords=パスワード
|
||
DoNotStoreClearPassword=行うにはデータベースに格納しない明確なパスワードがストアのみ暗号化された値(活性化推奨)
|
||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=conf.phpで暗号化されたデータベース·パスワード(活性化推奨)
|
||
InstrucToEncodePass=To have password encoded into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
|
||
InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the <b>conf.php</b> file, replace the line <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";</b><br>by<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s";</b>
|
||
ProtectAndEncryptPdfFiles=生成されたPDFファイル(推奨しない活性化、大量のPDF生成を壊す)の保護
|
||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=PDF文書の保護は、任意のPDFブラウザで読んで、印刷することが可能な保持されます。しかし、編集、およびコピーすることはもはや可能ではありません。この機能を使用すると、(未払いの請求書のように)動作していないグローバル累積PDFの建物を作ることに注意してください。
|
||
Feature=機能
|
||
DolibarrLicense=ライセンス
|
||
DolibarrProjectLeader=プロジェクトリーダー
|
||
Developpers=開発者/貢献者
|
||
OtherDeveloppers=他の開発者/貢献者
|
||
OfficialWebSite=Dolibarr国際公式ウェブサイト
|
||
OfficialWebSiteFr=フランスの公式ウェブサイト
|
||
OfficialWiki=WikiのDolibarrドキュメント
|
||
OfficialDemo=Dolibarrオンラインデモ
|
||
OfficialMarketPlace=外部モジュール/アドオンの公式市場の場所
|
||
OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting)
|
||
ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners
|
||
OtherResources=Autres ressources
|
||
ForDocumentationSeeWiki=ユーザーまたは開発者のドキュメント(DOC、よくある質問(FAQ)...)のために、 <br> Dolibarr Wikiで見てみましょう。 <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a>
|
||
ForAnswersSeeForum=他の質問/ヘルプについては、Dolibarrフォーラムを使用することができます。 <br> <a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a>
|
||
HelpCenterDesc1=この領域には、Dolibarrのヘルプサポートサービスを取得することができます。
|
||
HelpCenterDesc2=このサービスの一部が<b>英語のみ</b>でご利用いただけます。
|
||
CurrentTopMenuHandler=現在の最上位のメニューハンドラ
|
||
CurrentLeftMenuHandler=現在の左側のメニューハンドラ
|
||
CurrentMenuHandler=現在のメニューハンドラ
|
||
CurrentSmartphoneMenuHandler=現在のスマートフォンのメニューハンドラ
|
||
MeasuringUnit=測定ユニット
|
||
Emails=E-メール
|
||
EMailsSetup=電子メールのセットアップ
|
||
EMailsDesc=このページでは、電子メール送信用のPHPパラメータを上書きすることができます。 Unix / LinuxのOS上でほとんどのケースでは、PHPの設定が正しいかどうか、およびこれらのパラメータは意味がありません。
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPSポート(php.iniのデフォルト<b>:%s)</b>
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPSホスト(php.iniのデフォルト<b>:%s)</b>
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPSポート(システムのようにUnix上でPHPに定義されていません)
|
||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPSホスト(システムのようにUnix上でPHPに定義されていません)
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=自動電子メールの送信者の電子メール(php.iniのデフォルト<b>:%s)</b>
|
||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=送信者の電子メール送信エラーを返し電子メールを使用する
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= 体系的にすべての送信メールの隠されたカーボンコピーを送信
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_PROPOSAL_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of proposals sent by email to
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_ORDER_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of orders sent by email to
|
||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_INVOICE_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of invoice sent by emails to
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=すべての電子メールsendings(テストの目的やデモのために)無効にする
|
||
MAIN_MAIL_SENDMODE=電子メールを送信するために使用する方法
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=認証が必要な場合は、SMTPには、ID
|
||
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=認証が必要な場合は、SMTPパスワード
|
||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= TLS(SSL)暗号を使用して、
|
||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=すべてのSMS sendings(テストの目的やデモのために)無効にする
|
||
MAIN_SMS_SENDMODE=SMSを送信するために使用する方法
|
||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=SMSを送信するためのデフォルトの送信者の電話番号
|
||
FeatureNotAvailableOnLinux=システムと同様にUnix上では使用できませんが備わっています。ローカルでsendmailプログラムをテストします。
|
||
SubmitTranslation=この言語の翻訳が完了していないか、誤りを見つけた場合は、ディレクトリ<b>langs / %s</b>にファイルを編集することにより、この問題を修正するとwww.dolibarr.orgフォーラムに変更されたファイルを提出することができます。
|
||
ModuleSetup=モジュールのセットアップ
|
||
ModulesSetup=モジュールのセットアップ
|
||
ModuleFamilyBase=システム
|
||
ModuleFamilyCrm=顧客関係管理(CRM)
|
||
ModuleFamilyProducts=製品の管理
|
||
ModuleFamilyHr=人的資源管理
|
||
ModuleFamilyProjects=プロジェクト/共同作業
|
||
ModuleFamilyOther=その他
|
||
ModuleFamilyTechnic=Multi-モジュールツール
|
||
ModuleFamilyExperimental=実験的なモジュール
|
||
ModuleFamilyFinancial=金融モジュール(会計/財務)
|
||
ModuleFamilyECM=電子コンテンツ管理(ECM)
|
||
MenuHandlers=メニューハンドラ
|
||
MenuAdmin=メニューエディタ
|
||
DoNotUseInProduction=Do not use in production
|
||
ThisIsProcessToFollow=これは、プロセスのセットアップです。
|
||
ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative setup to process:
|
||
StepNb=ステップ%s
|
||
FindPackageFromWebSite=(公式ウェブサイト%sの例の場合)必要な機能を提供するパッケージを検索します。
|
||
DownloadPackageFromWebSite=Download package (for example from official web site %s).
|
||
UnpackPackageInDolibarrRoot=Unpack package file into Dolibarr server directory dedicated to external modules: <b>%s</b>
|
||
SetupIsReadyForUse=インストールが終了しDolibarrは、この新しいコンポーネントで使用できる状態になっています。
|
||
NotExistsDirect=The alternative root directory is not defined.<br>
|
||
InfDirAlt=Since version 3 it is possible to define an alternative root directory.This allows you to store, same place, plug-ins and custom templates.<br>Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).<br>
|
||
InfDirExample=<br>Then declare it in the file conf.php<br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>*These lines are commented with "#", to uncomment only remove the character.
|
||
YouCanSubmitFile=For this step, you can send package using this tool: Select module file
|
||
CurrentVersion=Dolibarr現在のバージョン
|
||
CallUpdatePage=%s:データベース構造と件のデータを更新するページに移動します。
|
||
LastStableVersion=最後の安定版
|
||
UpdateServerOffline=Update server offline
|
||
GenericMaskCodes=任意の番号マスクを入力することができます。このマスクには、以下のタグを使用することができます。 <br> <b>{00万}</b>各%sにインクリメントされる番号に対応しています。カウンタの希望の長さなどの多くのゼロとして入力します。カウンタは、マスクとして多くのゼロとして持たせるために、左からゼロで完了する予定です。 <br> <b>{00万000}</b>以前のが、最初の%sから始まる適用されている+記号の右にある数字に対応するオフセットと同じです。 <br> <b>{00万@ x}の</b>前のと同じですが、カウンタが月、xは(1〜12、または0の間でXコンフィギュレーションで定義された会計年度の初めに数ヶ月を使用する)に達したときにゼロにリセットされます。このオプションを使用すると、xが2以上ある場合、その列{YY} {ミリメートル}または{yyyyは} {}ミリメートルも要求されます。 <br> <b>{DD}</b>日(01〜31)。 <br> <b>{}ミリメートル</b>月(01〜12)。 <br> 2、4、または1の数値以上<b>{YY}、{探す}</b>または<b>{Y}</b>年。 <br>
|
||
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> the client code on n characters<br><b>{cccc000}</b> the client code on n characters is followed by a counter dedicated for customer. This counter dedicated to customer is reset at same time than global counter.<br><b>{tttt}</b> The code of thirdparty type on n characters (see dictionary-thirdparty types).<br>
|
||
GenericMaskCodes3=マスク内の他のすべての文字はそのまま残ります。 <br>スペースは許可されていません。 <br>
|
||
GenericMaskCodes4a=<u>サードパーティTheCompany第99 %s上の例では、2007年1月31日に行わ:</u> <br>
|
||
GenericMaskCodes4b=<u>2007年3月1日で作成されたサードパーティの例:</u> <br>
|
||
GenericMaskCodes4c=<u>Example on product created on 2007-03-01:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
|
||
GenericNumRefModelDesc=定義されたマスクに応じてカスタマイズ可能な数を返します。
|
||
ServerAvailableOnIPOrPort=サーバーはポート<b>%s</b>上のアドレス<b>%s</b>で入手できます。
|
||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=サーバーはポート<b>%s</b>上のアドレス<b>%s</b>では使用できません
|
||
DoTestServerAvailability=テストサーバーへの接続
|
||
DoTestSend=送信テスト
|
||
DoTestSendHTML=HTMLを送信するテスト
|
||
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask.
|
||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=エラー、シーケンス場合は、@オプションを使用することはできません{YY} {ミリメートル}または{探す} {mmは}マスクではありません。
|
||
UMask=のUnix / Linux / BSDのファイルシステム上に新しいファイルのumaskパラメータ。
|
||
UMaskExplanation=このパラメータは、(たとえば、アップロード中に)、サーバー上でDolibarrによって作成されたファイルは、デフォルトで設定されているアクセス許可を定義することができます。 <br>それは、8進値(例えば、0666の手段みんなのための読み取りおよび書き込み)である必要があります。 <br>このパラメータは、Windowsサーバー上では役に立ちません。
|
||
SeeWikiForAllTeam=すべての俳優とその組織の完全なリストについては、wikiページを見てみましょう
|
||
UseACacheDelay= 秒単位で輸出応答をキャッシュするための遅延(0またはキャッシュなしの空の)
|
||
DisableLinkToHelpCenter=ログインページのリンク" <b>ヘルプやサポートが必要</b> " <b>を</b>隠す
|
||
DisableLinkToHelp=左メニューの"リンク<b>%sオンラインヘルプ</b> " <b>を</b>隠す
|
||
AddCRIfTooLong=の自動折り返しは長すぎるので、あなた自身のtextareaに改行を追加しなければならない行は、ドキュメント上のページ外にあるので、もし、ありません。
|
||
ModuleDisabled=モジュールを無効に
|
||
ModuleDisabledSoNoEvent=イベントを作成しませんので、モジュールを無効に
|
||
ConfirmPurge=このパージを実行してもよろしいですか? <br>これは、それらを復元する方法はありません(ECMファイル、添付ファイル...)で間違いなくすべてのデータファイルを削除します。
|
||
MinLength=最小長
|
||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=ファイルlangは、共有メモリにロードされ
|
||
ExamplesWithCurrentSetup=現在実行中のセットアップでの例
|
||
ListOfDirectories=OpenDocumentをテンプレートディレクトリのリスト
|
||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=OpenDocument形式でテンプレートファイルを含むディレクトリのリストが表示されます。 <br><br>ここでディレクトリのフルパスを入れてください。 <br> EAHディレクトリ間のキャリッジリターンを追加します。 <br> GEDモジュールのディレクトリを追加するには<b>、DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname</b>ここに追加します。 <br><br>これらのディレクトリ内のファイル<b>はODT</b>で終了する必要があります。
|
||
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories
|
||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=構文の例: <br> C:\\ mydirに<br> / home / mydirの<br> DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
|
||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br>あなたのODTドキュメントテンプレートを作成する方法を知って、それらのディレクトリに格納する前に、ウィキのドキュメントをお読みください。
|
||
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
||
FirstnameNamePosition=名/姓の位置
|
||
DescWeather=後半のアクションの数は、次の値に達すると、以下の写真は、ダッシュボードに表示されます。
|
||
KeyForWebServicesAccess=Webサービス(webservicesのパラメータ "dolibarrkey")を使用するキー
|
||
TestSubmitForm=入力テストフォーム
|
||
ThisForceAlsoTheme=このメニューマネージャを使用すると、ユーザーの選択肢が何であれ、独自のテーマを使用します。また、スマートフォンに特化したこのメニューマネージャは、すべてのスマートフォン上で動作していません。あなたはあなたに問題が発生した場合は別のメニューマネージャを使用します。
|
||
ThemeDir=スキンディレクトリ
|
||
ConnectionTimeout=コネクションタイムアウト
|
||
ResponseTimeout=応答タイムアウト
|
||
SmsTestMessage=_人のPHONEFROM__から__までのテストメッセージPHONETO__
|
||
ModuleMustBeEnabledFirst=モジュール<b>%sは、</b>この機能を使用する前に、最初に有効にする必要があります。
|
||
SecurityToken=セキュリティで保護されたURLへの鍵
|
||
NoSmsEngine=いいえ、SMS送信者のマネージャーはご利用いただけません。 SMSセンダマネージャは、デフォルトのディストリビューションでインストールされていない(彼らは外部のサプライヤーに依存しているため)しかし、あなたはhttp://www.dolistore.comにいくつかを見つけることができます
|
||
PDF=PDF
|
||
PDFDesc=あなたは、PDFの生成に関連する各グローバルオプションを設定することができます
|
||
PDFAddressForging=アドレスボックスを築くためのルール
|
||
HideAnyVATInformationOnPDF=生成されたPDF上の付加価値税に関連するすべての情報を隠す
|
||
HideDescOnPDF=Hide products description on generated PDF
|
||
HideRefOnPDF=Hide products ref. on generated PDF
|
||
HideDetailsOnPDF=Hide products lines details on generated PDF
|
||
Library=図書館
|
||
UrlGenerationParameters=URLを確保するためのパラメータ
|
||
SecurityTokenIsUnique=各URLごとに一意securekeyパラメータを使用して、
|
||
EnterRefToBuildUrl=オブジェクト%sの参照を入力します。
|
||
GetSecuredUrl=計算されたURLを取得する
|
||
ButtonHideUnauthorized=Hide buttons for unauthorized actions instead of showing disabled buttons
|
||
OldVATRates=Old VAT rate
|
||
NewVATRates=New VAT rate
|
||
PriceBaseTypeToChange=Modify on prices with base reference value defined on
|
||
MassConvert=Launch mass convert
|
||
String=文字列
|
||
TextLong=Long text
|
||
Int=Integer
|
||
Float=Float
|
||
DateAndTime=Date and hour
|
||
Unique=Unique
|
||
Boolean=Boolean (Checkbox)
|
||
ExtrafieldPhone = 電話
|
||
ExtrafieldPrice = 価格
|
||
ExtrafieldMail = Email
|
||
ExtrafieldSelect = Select list
|
||
ExtrafieldSelectList = Select from table
|
||
ExtrafieldSeparator=Separator
|
||
ExtrafieldCheckBox=Checkbox
|
||
ExtrafieldRadio=Radio button
|
||
ExtrafieldCheckBoxFromList= Checkbox from table
|
||
ExtrafieldLink=Link to an object
|
||
ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key
|
||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
|
||
ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
|
||
ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
|
||
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
|
||
LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF
|
||
WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b>
|
||
LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>2 : local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)<br>3 : local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>4 : local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)<br>5 : local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>6 : local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax)
|
||
SMS=SMS
|
||
LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user <strong>%s</strong>
|
||
RefreshPhoneLink=Refresh link
|
||
LinkToTest=Clickable link generated for user <strong>%s</strong> (click phone number to test)
|
||
KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value
|
||
DefaultLink=Default link
|
||
ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url)
|
||
ExternalModule=External module - Installed into directory %s
|
||
BarcodeInitForThirdparties=Mass barcode init for thirdparties
|
||
BarcodeInitForProductsOrServices=Mass barcode init or reset for products or services
|
||
CurrentlyNWithoutBarCode=Currently, you have <strong>%s</strong> records on <strong>%s</strong> %s without barcode defined.
|
||
InitEmptyBarCode=Init value for next %s empty records
|
||
EraseAllCurrentBarCode=Erase all current barcode values
|
||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Are you sure you want to erase all current barcode values ?
|
||
AllBarcodeReset=All barcode values have been removed
|
||
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No numbering barcode template enabled into barcode module setup.
|
||
NoRecordWithoutBarcodeDefined=No record with no barcode value defined.
|
||
|
||
# Modules
|
||
Module0Name=ユーザーとグループ
|
||
Module0Desc=ユーザーおよびグループの管理
|
||
Module1Name=サードパーティ
|
||
Module1Desc=会社と連絡先の管理
|
||
Module2Name=コマーシャル
|
||
Module2Desc=商業管理
|
||
Module10Name=会計
|
||
Module10Desc=単純な会計管理(請求書と支払いがディスパッチ)
|
||
Module20Name=提案
|
||
Module20Desc=商業的な提案の管理
|
||
Module22Name=大量の電子郵便
|
||
Module22Desc=大量の電子メールの管理
|
||
Module23Name=エネルギー
|
||
Module23Desc=エネルギーの消費量を監視する
|
||
Module25Name=顧客からの注文
|
||
Module25Desc=顧客の注文の管理
|
||
Module30Name=請求書
|
||
Module30Desc=請求書、顧客のクレジットメモの管理。仕入先の請求書の管理
|
||
Module40Name=サプライヤー
|
||
Module40Desc=サプライヤーの管理と購買(注文書や請求書)
|
||
Module42Name=ログ
|
||
Module42Desc=ロギング機能(ファイル、syslog、...)
|
||
Module49Name=エディタ
|
||
Module49Desc=エディタの管理
|
||
Module50Name=製品
|
||
Module50Desc=本製品の管理
|
||
Module51Name=大量のメール
|
||
Module51Desc=大量の紙メーリングリストの管理
|
||
Module52Name=ストック
|
||
Module52Desc=製品の在庫の管理
|
||
Module53Name=サービス
|
||
Module53Desc=サービスの管理
|
||
Module54Name=Contracts/Subscriptions
|
||
Module54Desc=Management of contracts (services or reccuring subscriptions)
|
||
Module55Name=バーコード
|
||
Module55Desc=バーコードの管理
|
||
Module56Name=テレフォニー
|
||
Module56Desc=テレフォニー統合
|
||
Module57Name=立っている受注
|
||
Module57Desc=Standing orders and withdrawal management. Also includes generation of SEPA file for european countries.
|
||
Module58Name=ClickToDial
|
||
Module58Desc=ClickToDialシステムの統合(アスタリスク、...)
|
||
Module59Name=Bookmark4u
|
||
Module59Desc=DolibarrアカウントからBookmark4uアカウントを生成する関数を追加します。
|
||
Module70Name=介入
|
||
Module70Desc=介入の管理
|
||
Module75Name=費用と旅行ノート
|
||
Module75Desc=費用と出張·ノートの管理
|
||
Module80Name=出荷
|
||
Module80Desc=出荷および配信のための管理
|
||
Module85Name=銀行や現金
|
||
Module85Desc=銀行や現金アカウントの管理
|
||
Module100Name=外部のサイト
|
||
Module100Desc=Dolibarrメニューに任意の外部のWebサイトが含まれており、Dolibarrフレームにそれを表示する
|
||
Module105Name=Mailmanとすする
|
||
Module105Desc=メンバーモジュールのための郵便配達またはSPIPインタフェース
|
||
Module200Name=LDAP
|
||
Module200Desc=LDAPディレクトリの同期化
|
||
Module210Name=PostNuke
|
||
Module210Desc=PostNuke統合
|
||
Module240Name=データのエクスポート
|
||
Module240Desc=Dolibarr件のデータを(助手を含む)にエクスポートするツール
|
||
Module250Name=データのインポート
|
||
Module250Desc=Dolibarrで件のデータをインポートするツール(アシスタント付)
|
||
Module310Name=メンバー
|
||
Module310Desc=Foundationのメンバーの管理
|
||
Module320Name=RSSフィード
|
||
Module320Desc=Dolibarr画面のページ内でRSSフィードを追加
|
||
Module330Name=ブックマーク
|
||
Module330Desc=ブックマークの管理
|
||
Module400Name=Projects/Opportunities/Leads
|
||
Module400Desc=Management of projects, opportunities or leads. You can then assign any element (invoice, order, proposal, intervention, ...) to a project and get a transversal view from the project view.
|
||
Module410Name=のwebcalendar
|
||
Module410Desc=のwebcalendar統合
|
||
Module500Name=Special expenses
|
||
Module500Desc=Management of special expenses (taxes, social or fiscal taxes, dividends)
|
||
Module510Name=Salaries
|
||
Module510Desc=Management of employees salaries and payments
|
||
Module520Name=Loan
|
||
Module520Desc=Management of loans
|
||
Module600Name=通知
|
||
Module600Desc=Send EMail notifications on some Dolibarr business events to third-party contacts (setup defined on each thirdparty)
|
||
Module700Name=寄付
|
||
Module700Desc=寄付金の管理
|
||
Module770Name=Expense reports
|
||
Module770Desc=Management and claim expense reports (transportation, meal, ...)
|
||
Module1120Name=Supplier commercial proposal
|
||
Module1120Desc=Request supplier commercial proposal and prices
|
||
Module1200Name=カマキリ
|
||
Module1200Desc=カマキリの統合
|
||
Module1400Name=会計
|
||
Module1400Desc=会計管理(二者)
|
||
Module1520Name=Document Generation
|
||
Module1520Desc=Mass mail document generation
|
||
Module1780Name=Tags/Categories
|
||
Module1780Desc=Create tags/category (products, customers, suppliers, contacts or members)
|
||
Module2000Name=WYSIWYGエディタ
|
||
Module2000Desc=高度なエディタを使用して、いくつかのテキストエリアを編集することができます
|
||
Module2200Name=Dynamic Prices
|
||
Module2200Desc=Enable the usage of math expressions for prices
|
||
Module2300Name=Cron
|
||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||
Module2400Name=議題
|
||
Module2400Desc=イベント/タスクと議題の管理
|
||
Module2500Name=電子コンテンツ管理
|
||
Module2500Desc=ドキュメントを保存および共有
|
||
Module2600Name=API services (Web services SOAP)
|
||
Module2600Desc=Enable the Dolibarr SOAP server providing API services
|
||
Module2610Name=API services (Web services REST)
|
||
Module2610Desc=Enable the Dolibarr REST server providing API services
|
||
Module2650Name=WebServices (client)
|
||
Module2650Desc=Enable the Dolibarr web services client (Can be used to push data/requests to external servers. Supplier orders supported only for the moment)
|
||
Module2700Name=グラバター
|
||
Module2700Desc=ユーザー/メンバーの写真を(それらのメールに見られる)を表示するオンライングラバターサービス(www.gravatar.com)を使用します。インターネットへのアクセスを必要とする
|
||
Module2800Desc=FTP Client
|
||
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
||
Module2900Desc=のGeoIP Maxmindの変換機能
|
||
Module3100Name=Skype
|
||
Module3100Desc=Add a Skype button into card of adherents / third parties / contacts
|
||
Module5000Name=マルチ会社
|
||
Module5000Desc=あなたが複数の企業を管理することができます
|
||
Module6000Name=Workflow
|
||
Module6000Desc=Workflow management
|
||
Module20000Name=Leave Requests management
|
||
Module20000Desc=Declare and follow employees leaves requests
|
||
Module39000Name=Product lot
|
||
Module39000Desc=Lot or serial number, eat-by and sell-by date management on products
|
||
Module50000Name=切符売り場
|
||
Module50000Desc=切符売り場でクレジットカードによるオンライン決済のページを提供するモジュール
|
||
Module50100Name=売上高のポイント
|
||
Module50100Desc=販売モジュールのポイント
|
||
Module50200Name=ペイパル
|
||
Module50200Desc=Paypalとクレジットカードによるオンライン決済のページを提供するモジュール
|
||
Module50400Name=Accounting (advanced)
|
||
Module50400Desc=Accounting management (double parties)
|
||
Module54000Name=PrintIPP
|
||
Module54000Desc=Direct print (without opening the documents) using Cups IPP interface (Printer must be visible from server, and CUPS must be installe on server).
|
||
Module55000Name=Poll, Survey or Vote
|
||
Module55000Desc=Module to make online polls, surveys or votes (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
|
||
Module59000Name=Margins
|
||
Module59000Desc=Module to manage margins
|
||
Module60000Name=Commissions
|
||
Module60000Desc=Module to manage commissions
|
||
Permission11=顧客の請求書をお読みください
|
||
Permission12=顧客の請求書を作成/変更
|
||
Permission13=顧客の請求書をUnvalidate
|
||
Permission14=顧客の請求書を検証する
|
||
Permission15=電子メールで顧客の請求書を送る
|
||
Permission16=顧客の請求書の支払いを作成します。
|
||
Permission19=顧客の請求書を削除します。
|
||
Permission21=商業的な提案を読む
|
||
Permission22=商業的な提案を作成/変更
|
||
Permission24=商業的な提案を検証する
|
||
Permission25=商業的な提案を送る
|
||
Permission26=商業的な提案を閉じる
|
||
Permission27=商業的な提案を削除します。
|
||
Permission28=商業的な提案をエクスポートする
|
||
Permission31=製品をお読みください
|
||
Permission32=製品を作成/変更
|
||
Permission34=製品を削除します。
|
||
Permission36=隠された製品を参照してください/管理
|
||
Permission38=輸出製品
|
||
Permission41=Read projects and tasks (shared project and projects i'm contact for). Can also enter time consumed on assigned tasks (timesheet)
|
||
Permission42=プロジェクトを(私が連絡している共有プロジェクトとプロジェクト)を作成/変更
|
||
Permission44=(私が連絡している共有プロジェクトとプロジェクト)のプロジェクトを削除します。
|
||
Permission61=介入を読む
|
||
Permission62=介入を作成/変更
|
||
Permission64=介入を削除します。
|
||
Permission67=輸出の介入
|
||
Permission71=メンバを読み取る
|
||
Permission72=メンバーを作成/変更
|
||
Permission74=メンバーを削除する
|
||
Permission75=Setup types of membership
|
||
Permission76=エクスポート件のデータ
|
||
Permission78=サブスクリプションを読む
|
||
Permission79=サブスクリプションを作成/変更
|
||
Permission81=お客様の注文を読み取る
|
||
Permission82=作成/変更、顧客の注文
|
||
Permission84=お客様の注文を検証
|
||
Permission86=お客様の注文を送る
|
||
Permission87=閉じるお客さまの注文
|
||
Permission88=お客様の注文を取り消す
|
||
Permission89=お客様の注文を削除する
|
||
Permission91=Read social or fiscal taxes and vat
|
||
Permission92=Create/modify social or fiscal taxes and vat
|
||
Permission93=Delete social or fiscal taxes and vat
|
||
Permission94=Export social or fiscal taxes
|
||
Permission95=レポートを読む
|
||
Permission101=sendingsを読む
|
||
Permission102=sendingsを作成/変更
|
||
Permission104=sendingsを検証する
|
||
Permission106=Export sendings
|
||
Permission109=sendingsを削除します。
|
||
Permission111=金融勘定を読む
|
||
Permission112=作成/変更/削除して取引を比較する
|
||
Permission113=Setup financial accounts (create, manage categories)
|
||
Permission114=Reconciliate transactions
|
||
Permission115=輸出取引と口座のステートメント
|
||
Permission116=アカウント間の転送
|
||
Permission117=派遣のチェックを管理する
|
||
Permission121=ユーザーにリンクされている第三者を読む
|
||
Permission122=ユーザーにリンクされている第三者が作成/変更
|
||
Permission125=ユーザーにリンクされている第三者を削除します。
|
||
Permission126=第三者をエクスポートします。
|
||
Permission141=Read all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
|
||
Permission142=Create/modify all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
|
||
Permission144=Delete all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
|
||
Permission146=プロバイダを読む
|
||
Permission147=統計を読む
|
||
Permission151=立って注文を読み取る
|
||
Permission152=立っている注文要求を作成する/変更
|
||
Permission153=伝送に立って注文の領収書
|
||
Permission154=クレジット/拒否立って注文の領収書
|
||
Permission161=Read contracts/subscriptions
|
||
Permission162=Create/modify contracts/subscriptions
|
||
Permission163=Activate a service/subscription of a contract
|
||
Permission164=Disable a service/subscription of a contract
|
||
Permission165=Delete contracts/subscriptions
|
||
Permission171=Read trips and expenses (own and his subordinates)
|
||
Permission172=Create/modify trips and expenses
|
||
Permission173=Delete trips and expenses
|
||
Permission174=Read all trips and expenses
|
||
Permission178=Export trips and expenses
|
||
Permission180=仕入先を読む
|
||
Permission181=サプライヤーの受注を読む
|
||
Permission182=作成/変更サプライヤーの受注
|
||
Permission183=サプライヤーの受注を検証する
|
||
Permission184=サプライヤの注文を承認する
|
||
Permission185=Order or cancel supplier orders
|
||
Permission186=サプライヤの注文を受ける
|
||
Permission187=閉じるサプライヤーの受注
|
||
Permission188=サプライヤの注文を取り消す
|
||
Permission192=線を作成する
|
||
Permission193=線をキャンセルする
|
||
Permission194=帯域幅のラインを読む
|
||
Permission202=ADSL接続を作成する
|
||
Permission203=順序接続順序
|
||
Permission204=順序接続
|
||
Permission205=接続を管理する
|
||
Permission206=接続を読み取る
|
||
Permission211=テレフォニーを読む
|
||
Permission212=注文明細行
|
||
Permission213=ラインをアクティブにする
|
||
Permission214=セットアップテレフォニー
|
||
Permission215=セットアップ·プロバイダー
|
||
Permission221=emailingsを読む
|
||
Permission222=作成/変更emailings(トピック、受信...)
|
||
Permission223=(送信できます)emailingsを検証
|
||
Permission229=emailingsを削除します。
|
||
Permission237=View recipients and info
|
||
Permission238=Manually send mailings
|
||
Permission239=Delete mailings after validation or sent
|
||
Permission241=カテゴリを読む
|
||
Permission242=カテゴリを作成/変更
|
||
Permission243=カテゴリを削除します。
|
||
Permission244=隠されたカテゴリの内容を参照してください。
|
||
Permission251=他のユーザーおよびグループを読む
|
||
PermissionAdvanced251=他のユーザーを読む
|
||
Permission252=他のユーザーの読み取り権限を
|
||
Permission253=他のユーザー、グループ、およびpermisssionsを作成/変更
|
||
PermissionAdvanced253=内部/外部ユーザーおよびアクセス許可を作成/変更
|
||
Permission254=変更の作成/外部ユーザーのみ
|
||
Permission255=他のユーザーのパスワードを変更する
|
||
Permission256=他のユーザーを削除するか、または無効にする
|
||
Permission262=すべての第三者(だけでなく、ユーザーにリンクされているもの)へのアクセスを拡張します。外部ユーザー(常に自分自身に限る。)のために有効ではありません。
|
||
Permission271=CAを読む
|
||
Permission272=請求書をお読みください
|
||
Permission273=問題の請求書
|
||
Permission281=連絡先をお読みください
|
||
Permission282=の作成/変更連絡先
|
||
Permission283=連絡先を削除
|
||
Permission286=連絡先のエクスポート
|
||
Permission291=関税を読む
|
||
Permission292=関税のアクセス許可を設定する
|
||
Permission293=のcostumers関税を変更する
|
||
Permission300=バーコードを読み取る
|
||
Permission301=バーコードを作成/変更
|
||
Permission302=バーコードを削除します。
|
||
Permission311=サービスを読む
|
||
Permission312=Assign service/subscription to contract
|
||
Permission331=ブックマークを読み込む
|
||
Permission332=ブックマークを作成/変更
|
||
Permission333=ブックマークを削除
|
||
Permission341=独自の読み取りアクセス許可を
|
||
Permission342=自分のユーザー情報を作成/変更
|
||
Permission343=自分のパスワードを変更する
|
||
Permission344=独自のパーミッションを変更する
|
||
Permission351=グループを読む
|
||
Permission352=グループの読み取りアクセス許可を
|
||
Permission353=グループを作成/変更
|
||
Permission354=グループを削除するか、または無効にする
|
||
Permission358=ユーザーのエクスポート
|
||
Permission401=割引を読む
|
||
Permission402=割引を作成/変更
|
||
Permission403=割引を検証する
|
||
Permission404=割引を削除します。
|
||
Permission510=Read Salaries
|
||
Permission512=Create/modify salaries
|
||
Permission514=Delete salaries
|
||
Permission517=Export salaries
|
||
Permission520=Read Loans
|
||
Permission522=Create/modify loans
|
||
Permission524=Delete loans
|
||
Permission525=Access loan calculator
|
||
Permission527=Export loans
|
||
Permission531=サービスを読む
|
||
Permission532=サービスを作成/変更
|
||
Permission534=サービスを削除する
|
||
Permission536=隠されたサービスを参照してください/管理
|
||
Permission538=輸出サービス
|
||
Permission701=寄付を読む
|
||
Permission702=寄付を作成/変更
|
||
Permission703=寄付を削除します。
|
||
Permission771=Read expense reports (own and his subordinates)
|
||
Permission772=Create/modify expense reports
|
||
Permission773=Delete expense reports
|
||
Permission774=Read all expense reports (even for user not subordinates)
|
||
Permission775=Approve expense reports
|
||
Permission776=Pay expense reports
|
||
Permission779=Export expense reports
|
||
Permission1001=株式を読む
|
||
Permission1002=Create/modify warehouses
|
||
Permission1003=Delete warehouses
|
||
Permission1004=株式の動きを読む
|
||
Permission1005=株式の動きを作成/変更
|
||
Permission1101=配信の注文をお読みください
|
||
Permission1102=配信の注文を作成/変更
|
||
Permission1104=配信の注文を検証する
|
||
Permission1109=配信の注文を削除します。
|
||
Permission1181=仕入先を読む
|
||
Permission1182=サプライヤーの受注を読む
|
||
Permission1183=作成/変更サプライヤーの受注
|
||
Permission1184=サプライヤーの受注を検証する
|
||
Permission1185=サプライヤの注文を承認する
|
||
Permission1186=注文サプライヤーの受注
|
||
Permission1187=サプライヤの受注を認める
|
||
Permission1188=サプライヤの注文を削除する
|
||
Permission1190=Approve (second approval) supplier orders
|
||
Permission1201=エクスポートの結果を得る
|
||
Permission1202=エクスポートを作成/変更
|
||
Permission1231=サプライヤーの請求書をお読みください
|
||
Permission1232=サプライヤの請求書を作成/変更
|
||
Permission1233=サプライヤーの請求書を検証する
|
||
Permission1234=サプライヤーの請求書を削除します。
|
||
Permission1235=電子メールでサプライヤの請求書を送る
|
||
Permission1236=サプライヤーの請求書、属性、および支払いをエクスポートする
|
||
Permission1237=Export supplier orders and their details
|
||
Permission1251=データベース(データロード)に外部データの大量インポートを実行する
|
||
Permission1321=顧客の請求書、属性、および支払いをエクスポートする
|
||
Permission1421=顧客の注文と属性をエクスポートします。
|
||
Permission23001=Read Scheduled job
|
||
Permission23002=Create/update Scheduled job
|
||
Permission23003=Delete Scheduled job
|
||
Permission23004=Execute Scheduled job
|
||
Permission2401=自分のアカウントにリンクされたアクション(イベントまたはタスク)を読む
|
||
Permission2402=作成/変更するアクション(イベントまたはタスク)が自分のアカウントにリンクされている
|
||
Permission2403=自分のアカウントにリンクされたアクション(イベントまたはタスク)を削除
|
||
Permission2411=他のアクション(イベントまたはタスク)を読む
|
||
Permission2412=他のアクション(イベントまたはタスク)を作成/変更
|
||
Permission2413=他のアクション(イベントまたはタスク)を削除
|
||
Permission2501=ドキュメントを読む/ダウンロード
|
||
Permission2502=ドキュメントをダウンロードする
|
||
Permission2503=書類の提出または削除
|
||
Permission2515=セットアップのドキュメントディレクトリ
|
||
Permission2801=Use FTP client in read mode (browse and download only)
|
||
Permission2802=Use FTP client in write mode (delete or upload files)
|
||
Permission50101=Use Point of sales
|
||
Permission50201=トランザクションを読む
|
||
Permission50202=輸入取引
|
||
Permission54001=Print
|
||
Permission55001=Read polls
|
||
Permission55002=Create/modify polls
|
||
Permission59001=Read commercial margins
|
||
Permission59002=Define commercial margins
|
||
Permission59003=Read every user margin
|
||
DictionaryCompanyType=Thirdparties type
|
||
DictionaryCompanyJuridicalType=Juridical kinds of thirdparties
|
||
DictionaryProspectLevel=Prospect potential level
|
||
DictionaryCanton=State/Cantons
|
||
DictionaryRegion=Regions
|
||
DictionaryCountry=Countries
|
||
DictionaryCurrency=Currencies
|
||
DictionaryCivility=Civility title
|
||
DictionaryActions=Type of agenda events
|
||
DictionarySocialContributions=Social or fiscal taxes types
|
||
DictionaryVAT=VAT Rates or Sales Tax Rates
|
||
DictionaryRevenueStamp=Amount of revenue stamps
|
||
DictionaryPaymentConditions=Payment terms
|
||
DictionaryPaymentModes=Payment modes
|
||
DictionaryTypeContact=Contact/Address types
|
||
DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE)
|
||
DictionaryPaperFormat=Paper formats
|
||
DictionaryFees=Type of fees
|
||
DictionarySendingMethods=Shipping methods
|
||
DictionaryStaff=Staff
|
||
DictionaryAvailability=Delivery delay
|
||
DictionaryOrderMethods=Ordering methods
|
||
DictionarySource=Origin of proposals/orders
|
||
DictionaryAccountancyplan=Chart of accounts
|
||
DictionaryAccountancysystem=Models for chart of accounts
|
||
DictionaryEMailTemplates=Emails templates
|
||
DictionaryUnits=Units
|
||
DictionaryProspectStatus=Prospection status
|
||
DictionaryHolidayTypes=Type of leaves
|
||
DictionaryOpportunityStatus=Opportunity status for project/lead
|
||
SetupSaved=セットアップは、保存された
|
||
BackToModuleList=モジュールリストに戻る
|
||
BackToDictionaryList=Back to dictionaries list
|
||
VATReceivedOnly=特別料金でご利用いただけません
|
||
VATManagement=付加価値税管理
|
||
VATIsUsedDesc=見通しを作成して、デフォルトでは付加価値税率、請求書、発注などのアクティブな標準ルールに従います。 <br>デフォルト= 0により、売主が付加価値税の対象とされている場合は、付加価値税。ルールの終わり。 <br> IF(販売国=国を購入)し、販売国の製品のデフォルトでは付加価値税= VAT。ルールの終わり。 <br>欧州共同体及び物品の売り手と買い手は、トランスポート製品(自動車、船、飛行機)、デフォルトの付加価値税= 0(付加価値税は売主で彼の国のcustomofficeでなく買い手によって支払われるべきである。)である場合ルールの終わり。 <br>欧州共同体と買い手の売り手と買い手は、企業、デフォルトでは付加価値製品の販売の=付加価値税ではない場合。ルールの終わり。 <br>欧州共同体と買い手の売り手と買い手の場合は、会社、デフォルトで、付加価値税= 0です。ルールの終わり。 <br>他に提案されたデフォルトの付加価値税= 0になります。ルールの終わり。
|
||
VATIsNotUsedDesc=デフォルトでは、提案されたVATが0団体のような場合に使用することができますされ、個人が小さな会社をOU。
|
||
VATIsUsedExampleFR=フランスでは、実際の財政制度(REALまたは通常の本当の簡略化)を有する企業または組織を意味します。 VATのシステムが宣言されています。
|
||
VATIsNotUsedExampleFR=フランスでは、それ以外の付加価値を宣言したりしている会社、組織またはマイクロ企業の財政制度(フランチャイズでVAT)を選択し、任意の付加価値税申告せずにフランチャイズ税を支払っているリベラルな職業されている団体を意味します。請求書に - "CGIの芸術-293B非適用されるVAT"この選択は、参照が表示されます。
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
LTRate=Rate
|
||
LocalTax1IsUsed=Use second tax
|
||
LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax
|
||
LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT)
|
||
LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
|
||
LocalTax1Management=Second type of tax
|
||
LocalTax1IsUsedExample=
|
||
LocalTax1IsNotUsedExample=
|
||
LocalTax2IsUsed=Use third tax
|
||
LocalTax2IsNotUsed=Do not use third tax
|
||
LocalTax2IsUsedDesc=Use a third type of tax (other than VAT)
|
||
LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
|
||
LocalTax2Management=Third type of tax
|
||
LocalTax2IsUsedExample=
|
||
LocalTax2IsNotUsedExample=
|
||
LocalTax1ManagementES= RE管理
|
||
LocalTax1IsUsedDescES= 見通し、請求書を作成し、デフォルトではRE率、受注などのアクティブな標準ルールに従います。 <br> TEの買い手が、REに供されていない場合、デフォルト= 0で再。ルールの終わり。 <br>買い手は、その後、デフォルトではREを、REに供されます。ルールの終わり。 <br>
|
||
LocalTax1IsNotUsedDescES= デフォルトでは、提案されたREは0です。ルールの終わり。
|
||
LocalTax1IsUsedExampleES= スペインでは、彼らはスペイン語IAEのいくつかの特定のセクションの対象に専門家です。
|
||
LocalTax1IsNotUsedExampleES= スペインでは、彼らは専門家と社会とスペインIAEの特定のセクションにあります。
|
||
LocalTax2ManagementES= IRPF管理
|
||
LocalTax2IsUsedDescES= 見通し、請求書を作成し、デフォルトではRE率、受注などのアクティブな標準ルールに従います。 <br>売り手は、デフォルト= 0でその後IRPF、IRPFにさらされていない場合。ルールの終わり。 <br>売主は、デフォルトではその後IRPFをIRPFに供されます。ルールの終わり。 <br>
|
||
LocalTax2IsNotUsedDescES= デフォルトでは、提案されたIRPFは0です。ルールの終わり。
|
||
LocalTax2IsUsedExampleES= スペインでは、フリーランサーとサービスモジュールの税制を選択した企業に提供する独立した専門家。
|
||
LocalTax2IsNotUsedExampleES= スペインでは彼らは、モジュールの税制の対象になりませんbussinesがあります。
|
||
CalcLocaltax=Reports on local taxes
|
||
CalcLocaltax1=Sales - Purchases
|
||
CalcLocaltax1Desc=Local Taxes reports are calculated with the difference between localtaxes sales and localtaxes purchases
|
||
CalcLocaltax2=Purchases
|
||
CalcLocaltax2Desc=Local Taxes reports are the total of localtaxes purchases
|
||
CalcLocaltax3=Sales
|
||
CalcLocaltax3Desc=Local Taxes reports are the total of localtaxes sales
|
||
LabelUsedByDefault=ない翻訳がコードに見つからない場合、デフォルトで使用されるラベル
|
||
LabelOnDocuments=ドキュメントのラベル
|
||
NbOfDays=日のNb
|
||
AtEndOfMonth=今月末に
|
||
Offset=オフセット
|
||
AlwaysActive=常にアクティブ
|
||
UpdateRequired=お使いのシステムを更新する必要があります。これを行うには、をクリックして<a href="%s">すぐにアップデート</a> 。
|
||
Upgrade=アップグレード
|
||
MenuUpgrade=拡張/アップグレード
|
||
AddExtensionThemeModuleOrOther=拡張子を追加します(テーマ、モジュール、...)
|
||
WebServer=ウェブサーバー
|
||
DocumentRootServer=Webサーバーのルートディレクトリ
|
||
DataRootServer=データファイルのディレクトリ
|
||
IP=IP
|
||
Port=ポート
|
||
VirtualServerName=仮想サーバー名
|
||
AllParameters=すべてのパラメータ
|
||
OS=OS
|
||
PhpEnv=ENV
|
||
PhpModules=モジュール
|
||
PhpConf=confに
|
||
PhpWebLink=WebベースのPHPのリンク
|
||
Pear=梨
|
||
PearPackages=梨パッケージ
|
||
Browser=Browser
|
||
Server=サーバーの
|
||
Database=データベース
|
||
DatabaseServer=データベースのホスト
|
||
DatabaseName=データベース名
|
||
DatabasePort=データベースポート
|
||
DatabaseUser=データベース·ユーザーの
|
||
DatabasePassword=データベースのパスワード
|
||
DatabaseConfiguration=データベースのセットアップ
|
||
Tables=テーブル
|
||
TableName=テーブル名
|
||
TableLineFormat=ラインフォーマット
|
||
NbOfRecord=記録のNb
|
||
Constraints=制約
|
||
ConstraintsType=制約のタイプ
|
||
ConstraintsToShowOrNotEntry=メニュー項目を表示したりしないように制約
|
||
AllMustBeOk=これらのすべてをチェックする必要があります
|
||
Host=サーバ
|
||
DriverType=ドライバの種類
|
||
SummarySystem=システム情報の概要
|
||
SummaryConst=すべてのDolibarrセットアップパラメータのリスト
|
||
SystemUpdate=システムのアップデート
|
||
SystemSuccessfulyUpdate=システムがsuccessfuly更新されました
|
||
MenuCompanySetup=会社/財団
|
||
MenuNewUser=新規ユーザー
|
||
MenuTopManager=上部のメニュー·マネージャ
|
||
MenuLeftManager=左のメニューマネージャ
|
||
MenuManager=Menu manager
|
||
MenuSmartphoneManager=スマートフォンメニューマネージャ
|
||
DefaultMenuTopManager=上部のメニュー·マネージャ
|
||
DefaultMenuLeftManager=左のメニューマネージャ
|
||
DefaultMenuManager= 標準メニューマネージャ
|
||
DefaultMenuSmartphoneManager=スマートフォンメニューマネージャ
|
||
Skin=皮膚のテーマ
|
||
DefaultSkin=デフォルトのスキンテーマ
|
||
MaxSizeList=リストの最大長
|
||
DefaultMaxSizeList=リストのデフォルトの最大長
|
||
MessageOfDay=その日のメッセージ
|
||
MessageLogin=ログインページのメッセージ
|
||
PermanentLeftSearchForm=左側のメニューの恒久的な検索フォーム
|
||
DefaultLanguage=使用する既定の言語(言語コード)
|
||
EnableMultilangInterface=多言語のインターフェイスをイネーブルにします。
|
||
EnableShowLogo=左メニューのロゴを表示する
|
||
EnableHtml5=Enable Html5 (Developement - Only available on Eldy template)
|
||
SystemSuccessfulyUpdated=お使いのシステムは正常に更新されました
|
||
CompanyInfo=会社概要/基礎情報
|
||
CompanyIds=会社概要/基礎アイデンティティ
|
||
CompanyName=名
|
||
CompanyAddress=アドレス
|
||
CompanyZip=ZIP
|
||
CompanyTown=町
|
||
CompanyCountry=国
|
||
CompanyCurrency=主な通貨
|
||
CompanyObject=Object of the company
|
||
Logo=Logo
|
||
DoNotShow=表示されません
|
||
DoNotSuggestPaymentMode=示唆していない
|
||
NoActiveBankAccountDefined=定義された有効な銀行口座なし
|
||
OwnerOfBankAccount=銀行口座の%sの所有者
|
||
BankModuleNotActive=銀行が有効になっていないモジュールを占めて
|
||
ShowBugTrackLink=Show link "<strong>%s</strong>"
|
||
ShowWorkBoard=ホームページ上の "ワークベンチ"を表示
|
||
Alerts=アラート
|
||
Delays=遅延
|
||
DelayBeforeWarning=警告前の遅延
|
||
DelaysBeforeWarning=警告の前に遅延
|
||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=許容遅延の前に警告
|
||
DelaysOfToleranceDesc=アラートは、各年代後半要素のピクトの%sと画面上に報告される前に、この画面では、許容遅延を定義することができます。
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=まだ実現していない計画的なイベントに関する警告の前に遅延の許容範囲(日)
|
||
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=まだ処理されていない受注のアラートの前に遅延の許容範囲(日)
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=まだ処理されていない業者の受注に警告するまでの遅延時間の許容範囲(日)
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=閉じるには、提案について警告する前に許容差(日数)を遅らせる
|
||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=請求しない提案について警告する前に許容差(日数)を遅らせる
|
||
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=アクティブにするサービスのアラートの前に許容遅延時間(日数)
|
||
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=期限切れのサービスに関するアラートの前に許容遅延時間(日数)
|
||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=未払いの仕入先請求書の警告の前に許容遅延時間(日数)
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=未払いのクライアントの請求書のアラートの前にTolerence遅延(日数)
|
||
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=保留中の銀行の和解に警告する前に、許容遅延時間(日数)
|
||
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=遅延会費のアラートの前に許容遅延時間(日数)
|
||
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=行うためのチェック預金のアラートの前に許容遅延時間(日数)
|
||
SetupDescription1=セットアップ領域で使用可能なすべてのパラメータは、あなたがそれを使用する前に、必ずDolibarrを設定することができます。
|
||
SetupDescription2=2最も重要な設定手順は、左のセットアップメニューは、この手段会社/基礎のセットアップページとモジュールの設定ページで2最初のものは次のとおりです。
|
||
SetupDescription3=メニューの<b>設定</b>のパラメータは、 <b>-</b>入力情報はDolibarrのディスプレイに使用されているため<b>、>会社概要/基礎が</b>必要とされ、(あなたの国に関連した機能の例)Dolibarrの動作を変更する。
|
||
SetupDescription4=メニューの<b>設定</b>のパラメータは、 <b>-</b> Dolibarr固定ERP / CRMはすべて多かれ少なかれ独立したいくつかのモジュールの合計ではないので<b>>モジュールが</b>必要<b>になり</b>ます。それはあなたがメニューに現れた特徴を参照してくださいという点で興味深いねモジュールをアクティブにした後のみです。
|
||
SetupDescription5=他のメニューエントリは、オプションのパラメータを管理することができます。
|
||
EventsSetup=イベントログの設定
|
||
LogEvents=セキュリティ監査イベント
|
||
Audit=監査
|
||
InfoDolibarr=Infos Dolibarr
|
||
InfoBrowser=Infos Browser
|
||
InfoOS=Infos OS
|
||
InfoWebServer=Infos web server
|
||
InfoDatabase=Infos database
|
||
InfoPHP=Infos PHP
|
||
InfoPerf=Infos performances
|
||
BrowserName=Browser name
|
||
BrowserOS=Browser OS
|
||
ListEvents=監査イベント
|
||
ListOfSecurityEvents=Dolibarrセキュリティイベントのリスト
|
||
SecurityEventsPurged=セキュリティイベントのパージ
|
||
LogEventDesc=ここDolibarrセキュリティイベントのロギングを有効にすることができます。 <b>監査-</b>管理者は、メニューの<b>システムツール</b>を介してそのコンテンツを見ることができます。警告は、この機能は、データベース内のデータを大量に消費することができます。
|
||
AreaForAdminOnly=これらの機能は、 <b>管理者ユーザー</b>のみ 使用することができます。
|
||
SystemInfoDesc=システム情報では、読み取り専用モードでのみ管理者の目に見える得るその他の技術情報です。
|
||
SystemAreaForAdminOnly=この領域は、管理者ユーザーのために利用可能です。 Dolibarr権限のいずれも、この制限を減らすことはできません。
|
||
CompanyFundationDesc=このページでは、(これをクリックし、ページの下部にある "変更"ボタン)を管理する必要がある企業や財団のすべての既知の情報を編集する
|
||
DisplayDesc=あなたがDolibarrの外観に関連する各パラメータを選択し、ここで感じることができる
|
||
AvailableModules=使用可能なモジュール
|
||
ToActivateModule=モジュールを有効にするには、設定エリア(ホーム - >セットアップ - >モジュール)に行く。
|
||
SessionTimeOut=セッションのタイムアウト
|
||
SessionExplanation=この番号は、セッションはこの遅延の前に期限切れにならないことを保証します。しかし、PHPのセッション管理は、保証は、そのセッションは、常にこの遅延後に有効期限はありません:キャッシュセッションをきれいにするシステムが稼動している場合に発生します。 <br>注:不特定のシステムで、PHPの内部プロセスは<b>%s / %s</b>アクセスについてだけ、他のセッションで行われたアクセス時にす べてのセッションをクリーンアップします。
|
||
TriggersAvailable=使用可能なトリガ
|
||
TriggersDesc=トリガーは、一度ディレクトリ<b>の</b> htdocs <b>/コア/トリガ</b>にコピーDolibarrワークフローの動作を変更するファイルです。彼らはDolibarrイベント(新会社の作成、請求書の検証、...)上でアクティブに、新しいアクションを実現しました。
|
||
TriggerDisabledByName=このファイル内のトリガはその名前に<b>-NORUN</b>サフィックスは無効になっています。
|
||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=モジュール<b>%sが</b>無効<b>になっ</b>ているとして、このファイル内のトリガーが無効になっています。
|
||
TriggerAlwaysActive=このファイル内のトリガーがアクティブにDolibarrモジュールであれ、常にアクティブです。
|
||
TriggerActiveAsModuleActive=モジュール<b>%sが</b>有効<b>になっ</b>ているとして、このファイル内のトリガーがアクティブになります。
|
||
GeneratedPasswordDesc=あなたが自動生成されたパスワードを持つように要求した場合、新しいパスワードを生成するために使用するルールがここで定義
|
||
DictionaryDesc=Define here all reference datas. You can complete predefined value with yours.
|
||
ConstDesc=このページでは、前のページで使用できない他のすべてのパラメータを編集することができます。彼らは高度な開発者のためにまたはtroubleshoutingのパラメータを予約されています。
|
||
OnceSetupFinishedCreateUsers=警告は、あなたはDolibarr管理者のユーザーです。管理者ユーザーがDolibarrをセットアップするために使用されます。 Dolibarrの通常の使用方法については、それはユーザーとグループ]メニューから作成された非管理者ユーザーを使用することをお勧めします。
|
||
MiscellaneousDesc=ここでセキュリティに関連する他のすべてのパラメータを定義します。
|
||
LimitsSetup=制限/精密セットアップ
|
||
LimitsDesc=ここDolibarrで使用される限界、精度と最適化を定義することができます。
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=ユニット価格の最大小数点以下
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=合計価格の最大小数点以下
|
||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=画面に表示されている価格の最大10進数(追加<b>...</b>この番号の後にあなたが見たい場合は<b>...</b>数値が切り捨てられたときに画面に表示されている場合)
|
||
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=生成されるPDFファイルのPDF圧縮を使用します。
|
||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Step of rounding range (for countries where rounding is done on something else than base 10. For example, put 0.05 if rounding is done by 0.05 steps)
|
||
UnitPriceOfProduct=製品の売上単価
|
||
TotalPriceAfterRounding=丸め後の総価格(純/ VAT /税込)
|
||
ParameterActiveForNextInputOnly=次の入力のための効果的なパラメータのみ
|
||
NoEventOrNoAuditSetup=は、セキュリティイベントがまだ記録されていません。監査が有効になっていない場合、これは正常であることができる "設定 - セキュリティ - 監査"ページを参照してください。
|
||
NoEventFoundWithCriteria=は、セキュリティイベントは、このような検索のcriterias見つかりませんされています。
|
||
SeeLocalSendMailSetup=ローカルのsendmailの設定を参照してください。
|
||
BackupDesc=Dolibarrの完全なバックアップを作成するには、以下を行う必要があります。
|
||
BackupDesc2=Save content of documents directory (<b>%s</b>) that contains all uploaded and generated files (So it includes all dump files generated at step 1).
|
||
BackupDesc3=Save content of your database (<b>%s</b>) into a dump file. For this, you can use following assistant.
|
||
BackupDescX=アーカイブディレクトリは安全な場所に格納する必要があります。
|
||
BackupDescY=生成されたダンプ·ファイルは安全な場所に格納する必要があります。
|
||
BackupPHPWarning=Backup can't be guaranted with this method. Prefer previous one
|
||
RestoreDesc=Dolibarrのバックアップを復元するには、以下を行う必要があります。
|
||
RestoreDesc2=Restore archive file (zip file for example) of documents directory to extract tree of files in documents directory of a new Dolibarr installation or into this current documents directoy (<b>%s</b>).
|
||
RestoreDesc3=Restore the data, from a backup dump file, into the database of the new Dolibarr installation or into the database of this current installation (<b>%s</b>). Warning, once restore is finished, you must use a login/password, that existed when backup was made, to connect again. To restore a backup database into this current installation, you can follow this assistant.
|
||
RestoreMySQL=MySQL import
|
||
ForcedToByAModule= このルールがアクティブ化モジュールによって<b>%s</b>に強制されます。
|
||
PreviousDumpFiles=使用可能なデータベース·バックアップ·ダンプ·ファイル
|
||
WeekStartOnDay=週の最初の日
|
||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=アップグレードプロセスを実行する(プログラムバージョン%sは、データベースのバージョン%sとは異なります)が必要と思われる
|
||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=あなたは、ユーザ<b>%s、</b>シェルへのログイン後にコマンドラインからこのコマンドを実行する必要がありますか、追加する必要があります-Wオプションをコマンドラインの末尾に<b>%s</b>パスワード<b>を</b>提供します。
|
||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=あなたのPHPでのSSLの機能は使用できません
|
||
DownloadMoreSkins=ダウンロードするには多くのスキン
|
||
SimpleNumRefModelDesc=形式yyは年である%syymm-NNNNの参照番号を返し、mmは月とnnnnは穴がなく、リセットなしのシーケンスです。
|
||
ShowProfIdInAddress=ドキュメント上のアドレスとのprofesionnals IDを表示
|
||
ShowVATIntaInAddress=Hide VAT Intra num with addresses on documents
|
||
TranslationUncomplete=部分的な翻訳
|
||
SomeTranslationAreUncomplete=Some languages may be partially translated or may contains errors. If you detect some, you can fix language files registering to <a href="http://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
|
||
MenuUseLayout=垂直メニュー非表示設定可能にします(オプションのjavascriptを無効にすることはできません)
|
||
MAIN_DISABLE_METEO=メテオビューを無効にします。
|
||
TestLoginToAPI=APIへのログインをテストします。
|
||
ProxyDesc=Dolibarrの一部の機能が動作するようにインターネットアクセスを持っている必要があります。このためにここでパラメータを定義します。 Dolibarrサーバーがプロキシサーバーの背後にある場合、これらのパラメータは、それを介してインターネットにアクセスする方法をDolibarr指示します。
|
||
ExternalAccess=外部からのアクセス
|
||
MAIN_PROXY_USE=プロキシサーバ(それ以外の場合、インターネットへの直接アクセス)を使用して、
|
||
MAIN_PROXY_HOST=プロキシサーバーの名前/アドレス
|
||
MAIN_PROXY_PORT=プロキシサーバーのポート
|
||
MAIN_PROXY_USER=プロキシサーバーを使用するには、ログインしてください
|
||
MAIN_PROXY_PASS=プロキシサーバーを使用するためのパスワード
|
||
DefineHereComplementaryAttributes=デフォルトでは既に利用できない、ここですべての属性を定義して、あなたは%sのためにサポートさせたい。
|
||
ExtraFields=補完的な属性
|
||
ExtraFieldsLines=Complementary attributes (lines)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Complementary attributes (order lines)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Complementary attributes (invoice lines)
|
||
ExtraFieldsThirdParties=Complementary attributes (thirdparty)
|
||
ExtraFieldsContacts=Complementary attributes (contact/address)
|
||
ExtraFieldsMember=Complementary attributes (member)
|
||
ExtraFieldsMemberType=Complementary attributes (member type)
|
||
ExtraFieldsCustomerOrders=Complementary attributes (orders)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoices=Complementary attributes (invoices)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices)
|
||
ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects)
|
||
ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks)
|
||
ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value.
|
||
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space
|
||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space
|
||
SendingMailSetup=電子メールによるsendingsのセットアップ
|
||
SendmailOptionNotComplete=警告は、一部のLinuxシステムでは、電子メールから電子メールを送信するためには、sendmailの実行セットアップする必要があります含むオプション-BA(パラメータmail.force_extra_parameters php.iniファイルに)。一部の受信者がメールを受信しない場合は、mail.force_extra_parameters =-BA)と、このPHPパラメータを編集してみてください。
|
||
PathToDocuments=ドキュメントへのパス
|
||
PathDirectory=ディレクトリ
|
||
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might be not correctly parsed by some receiving mail servers. Result is that some mails can't be read by people hosted by those bugged platforms. It's case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem into Dolibarr nor into PHP but onto receiving mail server. You can however add option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 into setup - other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problem with other servers that respect strictly the SMTP standard. The other solution (recommended) is to use the method "SMTP socket library" that has no disadvantages.
|
||
TranslationSetup=Configuration de la traduction
|
||
TranslationDesc=Choice of language visible on screen can be modified:<br>* Globally from menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* For user only from tab <strong>User display</strong> of user card (click on login on top of screen).
|
||
TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b>
|
||
YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module
|
||
ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path
|
||
YesInSummer=Yes in summer
|
||
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are open to external users (whatever are permission of such users):
|
||
SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin
|
||
ConditionIsCurrently=Condition is currently %s
|
||
YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently.
|
||
YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended.
|
||
NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization.
|
||
SearchOptim=Search optimization
|
||
YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response.
|
||
BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance.
|
||
BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari.
|
||
XDebugInstalled=XDebug is loaded.
|
||
XCacheInstalled=XCache is loaded.
|
||
AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink. Third parties will appears with name "CC12345 - SC45678 - The big company coorp", instead of "The big company coorp".
|
||
FieldEdition=Edition of field %s
|
||
FixTZ=TimeZone fix
|
||
FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced)
|
||
GetBarCode=Get barcode
|
||
EmptyNumRefModelDesc=The code is free. This code can be modified at any time.
|
||
##### Module password generation
|
||
PasswordGenerationStandard=小文字で共有数字と文字を含む8文字:内部Dolibarrアルゴリズムに従って生成されたパスワードを返します。
|
||
PasswordGenerationNone=すべての生成されたパスワードを示唆するものではない。パスワードは、手動でタイプする必要があります。
|
||
##### Users setup #####
|
||
UserGroupSetup=ユーザーとグループモジュールのセットアップ
|
||
GeneratePassword=生成されたパスワードを示唆する
|
||
RuleForGeneratedPasswords=示唆されたパスワードを生成したり、パスワードを検証するルール
|
||
DoNotSuggest=任意のパスワードを示唆するものではない
|
||
EncryptedPasswordInDatabase=データベースのパスワードの暗号化を許可する
|
||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=ログインページのリンク "パスワードを忘れた"を表示しない
|
||
UsersSetup=ユーザーモジュールのセットアップ
|
||
UserMailRequired=新しいユーザーを作成するために必要な電子メール
|
||
##### Company setup #####
|
||
CompanySetup=企業のモジュールのセットアップ
|
||
CompanyCodeChecker=サードパーティのコード生成とチェック(顧客またはサプライヤー)のモジュール
|
||
AccountCodeManager=会計コードを生成するためのモジュール(顧客またはサプライヤー)
|
||
ModuleCompanyCodeAquarium=によって建てられた会計コードを返します。 <br>サプライヤー会計コード用のサードパーティ製のサプライヤーコードが続く%s、 <br> %sは、顧客の会計コード用のサードパーティの顧客コードが続く。
|
||
ModuleCompanyCodePanicum=空の会計コードを返します。
|
||
ModuleCompanyCodeDigitaria=会計コードがサードパーティのコードに依存しています。コードは、文字サードパーティのコードの最初の5文字が続く最初の位置に "C"で構成されています。
|
||
UseNotifications=通知を使用する
|
||
NotificationsDesc=EMails notifications feature allows you to silently send automatic mail, for some Dolibarr events. Targets of notifications can be defined:<br>* per third parties contacts (customers or suppliers), one contact at time.<br>* or by setting global target email addresses in module setup page.
|
||
ModelModules=ドキュメントテンプレート
|
||
DocumentModelOdt=Generate documents from OpenDocuments templates (.ODT or .ODS files for OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
|
||
WatermarkOnDraft=ドラフト文書に透かし
|
||
JSOnPaimentBill=Activate feature to autofill payment lines on payment form
|
||
CompanyIdProfChecker=ユニークなイドプロ
|
||
MustBeUnique=一意である必要がありますか?
|
||
MustBeMandatory=Mandatory to create third parties ?
|
||
MustBeInvoiceMandatory=Mandatory to validate invoices ?
|
||
Miscellaneous=雑多
|
||
##### Webcal setup #####
|
||
WebCalSetup=のwebcalendarリンクのセットアップ
|
||
WebCalSyncro=のwebcalendar Dolibarrイベントを追加
|
||
WebCalAllways=常に、何を求めません
|
||
WebCalYesByDefault=オンデマンド(デフォルトはyesで)
|
||
WebCalNoByDefault=オンデマンド(デフォルトはなしで)
|
||
WebCalNever=決して
|
||
WebCalURL=カレンダーアクセス用のURL
|
||
WebCalServer=サーバホスティング、カレンダーデータベース
|
||
WebCalDatabaseName=データベース名
|
||
WebCalUser=データベースにアクセスするユーザー
|
||
WebCalSetupSaved=のwebcalendarのセットアップは正常に保存されます。
|
||
WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful.
|
||
WebCalTestKo1=サーバー '%s'への接続が成功しますが、データベース '%s'は到達できませんでした。
|
||
WebCalTestKo2=ユーザー '%s'でサーバー '%s'への接続に失敗しました。
|
||
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=接続に成功しましたが、データベースは、WebCalendarデータベースには見えない。
|
||
WebCalAddEventOnCreateActions=作成するアクションのカレンダーイベントを追加
|
||
WebCalAddEventOnCreateCompany=作成企業でのカレンダーイベントを追加
|
||
WebCalAddEventOnStatusPropal=商業的な提案のステータス変更のカレンダーイベントを追加
|
||
WebCalAddEventOnStatusContract=契約のステータス変更のカレンダーイベントを追加
|
||
WebCalAddEventOnStatusBill=手形のステータス変更でカレンダーイベントの追加
|
||
WebCalAddEventOnStatusMember=メンバーステータスの変更にカレンダーイベントを追加します。
|
||
WebCalUrlForVCalExport=<b>%s</b>形式にエクスポートするリンクは以下のリンクで入手可能です:%s
|
||
WebCalCheckWebcalSetup=多分Webcalモジュールのセットアップが正しくありません。
|
||
##### Invoices #####
|
||
BillsSetup=請求書モジュールのセットアップ
|
||
BillsDate=請求書の日付
|
||
BillsNumberingModule=モジュールの番号請求書とクレジットメモ
|
||
BillsPDFModules=請求書ドキュメントモデル
|
||
CreditNoteSetup=クレジットメモモジュールのセットアップ
|
||
CreditNotePDFModules=クレジットメモの文書モデル
|
||
CreditNote=クレジットメモ
|
||
CreditNotes=クレジットメモ
|
||
ForceInvoiceDate=検証日に請求書の日付を強制的に
|
||
DisableRepeatable=再現性のある請求書を無効にする
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=請求書のために定義されていない場合、デフォルトでは請求書上で示唆決済モード
|
||
EnableEditDeleteValidInvoice=なし支払いで有効な請求書を編集する/削除する可能性を有効にする
|
||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=アカウントの撤回によって支払を示唆する
|
||
SuggestPaymentByChequeToAddress=の小切手による支払いを示唆している
|
||
FreeLegalTextOnInvoices=請求書のフリーテキスト
|
||
WatermarkOnDraftInvoices=Watermark on draft invoices (none if empty)
|
||
##### Proposals #####
|
||
PropalSetup=商業的な提案はモジュールのセットアップ
|
||
CreateForm=フォームを作成する
|
||
NumberOfProductLines=製品ラインの数
|
||
ProposalsNumberingModules=商業的な提案番号モジュール
|
||
ProposalsPDFModules=商業的な提案文書のモデル
|
||
ClassifiedInvoiced=請求分類
|
||
HideTreadedPropal=リスト内で処理された商用の提案を隠す
|
||
AddShippingDateAbility=発送日の能力を追加します。
|
||
AddDeliveryAddressAbility=配達日の能力を追加します。
|
||
UseOptionLineIfNoQuantity=ゼロ量と製品/サービスのラインは、オプションとして考えられている
|
||
FreeLegalTextOnProposal=商業的な提案でフリーテキスト
|
||
WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Ask for bank account destination of proposal
|
||
##### AskPriceSupplier #####
|
||
AskPriceSupplierSetup=Price requests suppliers module setup
|
||
AskPriceSupplierNumberingModules=Price requests suppliers numbering models
|
||
AskPriceSupplierPDFModules=Price requests suppliers documents models
|
||
FreeLegalTextOnAskPriceSupplier=Free text on price requests suppliers
|
||
WatermarkOnDraftAskPriceSupplier=Watermark on draft price requests suppliers (none if empty)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ASKPRICESUPPLIER=Ask for bank account destination of price request
|
||
##### Orders #####
|
||
OrdersSetup=注文の管理セットアップ
|
||
OrdersNumberingModules=モジュールの番号受注
|
||
OrdersModelModule=注文書のモデル
|
||
HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list
|
||
ValidOrderAfterPropalClosed=、近くに提案した後に順序を検証するために、それは暫定的な順序でステップ実行しないように可能になります
|
||
FreeLegalTextOnOrders=受注上のフリーテキスト
|
||
WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty)
|
||
ShippableOrderIconInList=Add an icon in Orders list which indicate if order is shippable
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Ask for bank account destination of order
|
||
##### Clicktodial #####
|
||
ClickToDialSetup=モジュールのセットアップをダイヤルする]をクリックします
|
||
ClickToDialUrlDesc=電話ピクトをクリックしが行われるときに、URLと呼ばれる。 URLでは、タグを使用することができます<br>呼び出すために人の電話番号に置き換えられます<b>__PHONETO__</b> <br>呼び出し人の電話番号(あなた)に置き換えられます<b>__PHONEFROM__</b> <br>あなたのclicktodialログイン(ユーザーカードに定義されています)に置き換えられます<b>__LOGIN__</b> <br>あなたのclicktodialパスワード(ユーザーカードに定義されています)に置き換えられます<b>__PASS__。</b>
|
||
##### Bookmark4u #####
|
||
Bookmark4uSetup=Bookmark4uモジュールのセットアップ
|
||
##### Interventions #####
|
||
InterventionsSetup=介入モジュールのセットアップ
|
||
FreeLegalTextOnInterventions=介入のドキュメント上でフリーテキスト
|
||
FicheinterNumberingModules=介入番号モジュール
|
||
TemplatePDFInterventions=介入カードのドキュメントモデル
|
||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Watermark on intervention card documents (none if empty)
|
||
##### Contracts #####
|
||
ContractsSetup=Contracts/Subscriptions module setup
|
||
ContractsNumberingModules=モジュールの番号付けの契約
|
||
TemplatePDFContracts=Contracts documents models
|
||
FreeLegalTextOnContracts=Free text on contracts
|
||
WatermarkOnDraftContractCards=Watermark on draft contracts (none if empty)
|
||
##### Members #####
|
||
MembersSetup=メンバーモジュールのセットアップ
|
||
MemberMainOptions=主なオプション
|
||
AddSubscriptionIntoAccount=新しいpayedするサブスクリプションを追加する場合は、銀行のモジュールでは、銀行のトランザクションを作成するためにデフォルトで示唆
|
||
AdherentLoginRequired= 各メンバーのログインを管理する
|
||
AdherentMailRequired=新しいメンバーを作成するために必要な電子メール
|
||
MemberSendInformationByMailByDefault=メンバー(検証や新しいサブスクリプション)にメールの確認を送信するチェックボックスはデフォルトでオンになっています
|
||
##### LDAP setup #####
|
||
LDAPSetup=LDAPの設定
|
||
LDAPGlobalParameters=グローバルパラメータ
|
||
LDAPUsersSynchro=ユーザー
|
||
LDAPGroupsSynchro=グループ
|
||
LDAPContactsSynchro=コンタクト
|
||
LDAPMembersSynchro=メンバー
|
||
LDAPSynchronization=LDAP同期
|
||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP関数は、PHPで利用可能ではありません
|
||
LDAPToDolibarr=LDAP - > Dolibarr
|
||
DolibarrToLDAP=Dolibarr - > LDAP
|
||
LDAPNamingAttribute=LDAP内のキー
|
||
LDAPSynchronizeUsers=LDAP内のユーザーの組織
|
||
LDAPSynchronizeGroups=LDAPのグループの組織
|
||
LDAPSynchronizeContacts=LDAPの連絡組織
|
||
LDAPSynchronizeMembers=LDAPの基礎のメンバーの組織
|
||
LDAPTypeExample=OpenLDAPの、その他のegroupwareまたはActive Directory
|
||
LDAPPrimaryServer=プライマリサーバ
|
||
LDAPSecondaryServer=セカンダリサーバ
|
||
LDAPServerPort=サーバポート
|
||
LDAPServerPortExample=デフォルトのポート:389
|
||
LDAPServerProtocolVersion=プロトコルのバージョン
|
||
LDAPServerUseTLS=TLSを使用する
|
||
LDAPServerUseTLSExample=LDAPサーバを使用するTLS
|
||
LDAPServerDn=サーバーのDN
|
||
LDAPAdminDn=管理者DN
|
||
LDAPAdminDnExample=完全なDN(例:CN = adminldap、DC =社会、dc = comなど)
|
||
LDAPPassword=管理者パスワード
|
||
LDAPUserDn=ユーザーのDN
|
||
LDAPUserDnExample=完全なDN(例:OU =ユーザー、DC =社会、dc = comなど)
|
||
LDAPGroupDn=グループのDN
|
||
LDAPGroupDnExample=完全なDN(例:OU =グループ、DC =社会、dc = comなど)
|
||
LDAPServerExample=サーバのアドレス(例:localhostを、192.168.0.2は、ldaps :/ / ldap.example.com /)
|
||
LDAPServerDnExample=完全なDN(例:DC =会社、dc = comなど)
|
||
LDAPPasswordExample=管理者パスワード
|
||
LDAPDnSynchroActive=ユーザーとグループの同期
|
||
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP同期にDolibarrまたはDolibarrへのLDAP
|
||
LDAPDnContactActive=連絡先の同期
|
||
LDAPDnContactActiveYes=アクティブ同期
|
||
LDAPDnContactActiveExample=活性化/不活性の同期
|
||
LDAPDnMemberActive=メンバーの同期
|
||
LDAPDnMemberActiveExample=活性化/不活性の同期
|
||
LDAPContactDn=Dolibarrの連絡先のDN
|
||
LDAPContactDnExample=完全なDN(例:OU =連絡先、DC =社会、dc = comなど)
|
||
LDAPMemberDn=DolibarrメンバーのDN
|
||
LDAPMemberDnExample=完全なDN(例:OU =メンバー、DC =社会、dc = comなど)
|
||
LDAPMemberObjectClassList=オブジェクトクラスのリスト
|
||
LDAPMemberObjectClassListExample=レコードの属性を定義するオブジェクトクラスのリスト(例:上は、inetOrgPersonまたはトップ、アクティブディレクトリのユーザ)
|
||
LDAPUserObjectClassList=オブジェクトクラスのリスト
|
||
LDAPUserObjectClassListExample=レコードの属性を定義するオブジェクトクラスのリスト(例:上は、inetOrgPersonまたはトップ、アクティブディレクトリのユーザ)
|
||
LDAPGroupObjectClassList=オブジェクトクラスのリスト
|
||
LDAPGroupObjectClassListExample=レコードの属性を定義するオブジェクトクラスのリスト(例:上、groupOfUniqueNamesの)
|
||
LDAPContactObjectClassList=オブジェクトクラスのリスト
|
||
LDAPContactObjectClassListExample=レコードの属性を定義するオブジェクトクラスのリスト(例:上は、inetOrgPersonまたはトップ、アクティブディレクトリのユーザ)
|
||
LDAPMemberTypeDn=Dolibarrメンバの型DN
|
||
LDAPMemberTypeDnExample=完全なDN(例:OU = type_members、DC =社会、dc = comなど)
|
||
LDAPTestConnect=LDAP接続をテストする
|
||
LDAPTestSynchroContact=連絡先の同期をテスト
|
||
LDAPTestSynchroUser=テストユーザーの同期
|
||
LDAPTestSynchroGroup=テストグループの同期
|
||
LDAPTestSynchroMember=テストメンバーの同期
|
||
LDAPTestSearch= Test a LDAP search
|
||
LDAPSynchroOK=同期テストに成功
|
||
LDAPSynchroKO=失敗した同期のテスト
|
||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=同期テストに失敗しました。サーバへのコネクションが正しく設定されていることを確認し、LDAP udpatesすることができます
|
||
LDAPTCPConnectOK=TCPは、LDAPサーバに成功(SERVER = %s、ポート= %s)に接続
|
||
LDAPTCPConnectKO=TCPは、LDAPサーバへの接続(SERVER = %s、ポート= %s)に失敗しました
|
||
LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
||
LDAPBindKO=LDAPサーバへのAuthentificate /接続(SERVER = %s、ポート= %sは、Admin = %s、パスワード= %s)に失敗しました
|
||
LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful
|
||
LDAPUnbindFailed=切断に失敗しました
|
||
LDAPConnectToDNSuccessfull=接続auのDN(%s)RI¿½ussie
|
||
LDAPConnectToDNFailed=接続auのDN(%s)�¿½チョイ電子
|
||
LDAPSetupForVersion3=バージョン3用に設定されたLDAPサーバ
|
||
LDAPSetupForVersion2=バージョン2用に設定されたLDAPサーバ
|
||
LDAPDolibarrMapping=Dolibarrマッピング
|
||
LDAPLdapMapping=LDAPのマッピング
|
||
LDAPFieldLoginUnix=ログイン(UNIX)
|
||
LDAPFieldLoginExample=例:UID
|
||
LDAPFilterConnection=検索フィルター
|
||
LDAPFilterConnectionExample=例:&(objectClass = inetOrgPersonの)
|
||
LDAPFieldLoginSamba=ログイン(サンバ、ActiveDirectoryを)
|
||
LDAPFieldLoginSambaExample=例:sAMAccountNameが
|
||
LDAPFieldFullname=ファーストネーム
|
||
LDAPFieldFullnameExample=例:cn
|
||
LDAPFieldPassword=パスワード
|
||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=パスワードは暗号化されません
|
||
LDAPFieldPasswordCrypted=パスワードは暗号化され
|
||
LDAPFieldPasswordExample=例:userPasswordを
|
||
LDAPFieldCommonName=共通名
|
||
LDAPFieldCommonNameExample=例:cn
|
||
LDAPFieldName=名
|
||
LDAPFieldNameExample=例:SN
|
||
LDAPFieldFirstName=ファーストネーム
|
||
LDAPFieldFirstNameExample=例:givenName属性
|
||
LDAPFieldMail=メールアドレス
|
||
LDAPFieldMailExample=例:メール
|
||
LDAPFieldPhone=プロの電話番号
|
||
LDAPFieldPhoneExample=例:telephoneNumberの
|
||
LDAPFieldHomePhone=個人の電話番号
|
||
LDAPFieldHomePhoneExample=例:HOMEPHONE
|
||
LDAPFieldMobile=携帯電話
|
||
LDAPFieldMobileExample=例:携帯電話
|
||
LDAPFieldFax=ファクス番号
|
||
LDAPFieldFaxExample=例:facsimiletelephonenumber
|
||
LDAPFieldAddress=ストリート
|
||
LDAPFieldAddressExample=例:ストリート
|
||
LDAPFieldZip=ZIP
|
||
LDAPFieldZipExample=例:郵便番号
|
||
LDAPFieldTown=町
|
||
LDAPFieldTownExample=例:L
|
||
LDAPFieldCountry=国
|
||
LDAPFieldCountryExample=例:c
|
||
LDAPFieldDescription=説明
|
||
LDAPFieldDescriptionExample=例:説明
|
||
LDAPFieldNotePublic=Public Note
|
||
LDAPFieldNotePublicExample=Example : publicnote
|
||
LDAPFieldGroupMembers= グループメンバー
|
||
LDAPFieldGroupMembersExample= 例:のuniqueMember
|
||
LDAPFieldBirthdate=誕生日
|
||
LDAPFieldBirthdateExample=例:
|
||
LDAPFieldCompany=会社
|
||
LDAPFieldCompanyExample=例:o
|
||
LDAPFieldSid=SID
|
||
LDAPFieldSidExample=例:objectSidが
|
||
LDAPFieldEndLastSubscription=サブスクリプション終了の日付
|
||
LDAPFieldTitle=/ポスト機能
|
||
LDAPFieldTitleExample=Example: title
|
||
LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class)
|
||
LDAPSetupNotComplete=(他のタブに行く)LDAPセットアップ完了していません
|
||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=いいえ、管理者またはパスワードが提供されません。 LDAPのアクセスは匿名で、読み取り専用モードになります。
|
||
LDAPDescContact=このページでは、Dolibarr接点で検出された各データのためにLDAPツリー内のLDAP属性名を定義することができます。
|
||
LDAPDescUsers=このページでは、Dolibarrユーザーで検出された各データのためにLDAPツリー内のLDAP属性名を定義することができます。
|
||
LDAPDescGroups=このページでは、Dolibarrグループで検出された各データのためにLDAPツリー内のLDAP属性名を定義することができます。
|
||
LDAPDescMembers=このページでは、Dolibarrメンバーモジュールで検出された各データのためにLDAPツリー内のLDAP属性名を定義することができます。
|
||
LDAPDescValues=値の例は、次のロードされたスキーマを持つ<b>OpenLDAPの</b>ために設計されています<b>。core.schema、cosine.schema、inetorgperson.schema)。</b>あなたがthoose値とOpenLDAPを使用する場合は、すべてのthooseスキーマが読み込まれているように、LDAP設定<b>ファイル</b> slapd.conf <b>を</b>変更<b>します</b> 。
|
||
ForANonAnonymousAccess=認証されたアクセスも(たとえば、書き込みアクセス用)
|
||
PerfDolibarr=Performance setup/optimizing report
|
||
YouMayFindPerfAdviceHere=You will find on this page some checks or advices related to performance.
|
||
NotInstalled=Not installed, so your server is not slow down by this.
|
||
ApplicativeCache=Applicative cache
|
||
MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server.<br>More information here <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server.
|
||
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Module memcached for applicative cache found but setup of module is not complete.
|
||
MemcachedAvailableAndSetup=Module memcached dedicated to use memcached server is enabled.
|
||
OPCodeCache=OPCode cache
|
||
NoOPCodeCacheFound=No OPCode cache found. May be you use another OPCode cache than XCache or eAccelerator (good), may be you don't have OPCode cache (very bad).
|
||
HTTPCacheStaticResources=HTTP cache for static resources (css, img, javascript)
|
||
FilesOfTypeCached=Files of type %s are cached by HTTP server
|
||
FilesOfTypeNotCached=Files of type %s are not cached by HTTP server
|
||
FilesOfTypeCompressed=Files of type %s are compressed by HTTP server
|
||
FilesOfTypeNotCompressed=Files of type %s are not compressed by HTTP server
|
||
CacheByServer=Cache by server
|
||
CacheByClient=Cache by browser
|
||
CompressionOfResources=Compression of HTTP responses
|
||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Such an automatic detection is not possible with current browsers
|
||
##### Products #####
|
||
ProductSetup=製品モジュールのセットアップ
|
||
ServiceSetup=サービスモジュールのセットアップ
|
||
ProductServiceSetup=製品とサービスモジュールのセットアップ
|
||
NumberOfProductShowInSelect=コンボselectリスト内の製品の最大数(0 =制限なし)
|
||
ConfirmDeleteProductLineAbility=フォーム内の製品ラインを削除する確認
|
||
ModifyProductDescAbility=フォームでの製品の説明のパーソナライズ
|
||
ViewProductDescInFormAbility=フォーム内の製品の説明の可視化(それ以外のポップアップツールチップなど)
|
||
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
|
||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=thirdparty言語の製品の説明の可視化
|
||
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||
UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list).
|
||
UseEcoTaxeAbility=エコTaxe(WEEE)をサポート
|
||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=製品に使用するデフォルトのバーコードの種類
|
||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=第三者のために使用するデフォルトのバーコードの種類
|
||
UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition
|
||
ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service)
|
||
ProductOtherConf= Product / Service configuration
|
||
##### Syslog #####
|
||
SyslogSetup=ログモジュールのセットアップ
|
||
SyslogOutput=ログ出力
|
||
SyslogSyslog=syslogに
|
||
SyslogFacility=施設
|
||
SyslogLevel=レベル
|
||
SyslogSimpleFile=ファイル
|
||
SyslogFilename=ファイル名とパス
|
||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=あなたがDolibarr "ドキュメント"ディレクトリ内のログ·ファイルのDOL_DATA_ROOT / dolibarr.logを使用することができます。このファイルを格納する別のパスを設定することができます。
|
||
ErrorUnknownSyslogConstant=定数%sは知られているSyslogの定数ではありません。
|
||
OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER
|
||
##### Donations #####
|
||
DonationsSetup=寄付モジュールのセットアップ
|
||
DonationsReceiptModel=寄付金の領収書のテンプレート
|
||
##### Barcode #####
|
||
BarcodeSetup=バーコードのセットアップ
|
||
PaperFormatModule=形式のモジュールを印刷する
|
||
BarcodeEncodeModule=バーコードのエンコードタイプ
|
||
UseBarcodeInProductModule=製品のバーコードを使用
|
||
CodeBarGenerator=バーコードジェネレータ
|
||
ChooseABarCode=定義されていない発電機
|
||
FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator
|
||
BarcodeDescEAN8=タイプEAN8のバーコード
|
||
BarcodeDescEAN13=タイプEAN13のバーコード
|
||
BarcodeDescUPC=タイプUPCのバーコード
|
||
BarcodeDescISBN=型商品のバーコード
|
||
BarcodeDescC39=タイプC39のバーコード
|
||
BarcodeDescC128=タイプC128のバーコード
|
||
BarcodeDescDATAMATRIX=Barcode of type Datamatrix
|
||
BarcodeDescQRCODE=Barcode of type QR code
|
||
GenbarcodeLocation=Bar code generation command line tool (used by internal engine for some bar code types). Must be compatible with "genbarcode".<br>For example: /usr/local/bin/genbarcode
|
||
BarcodeInternalEngine=Internal engine
|
||
BarCodeNumberManager=Manager to auto define barcode numbers
|
||
##### Prelevements #####
|
||
WithdrawalsSetup=撤退モジュールのセットアップ
|
||
##### ExternalRSS #####
|
||
ExternalRSSSetup=外部のRSSをインポートセットアップ
|
||
NewRSS=新しいRSSフィード
|
||
RSSUrl=RSS URL
|
||
RSSUrlExample=An interesting RSS feed
|
||
##### Mailing #####
|
||
MailingSetup=モジュールのセットアップをメールで送信
|
||
MailingEMailFrom=モジュールをメールで送信された電子メールの送信者メールアドレス(から)
|
||
MailingEMailError=エラーが発生した電子メールの電子メールを(エラー·ツー)を返します。
|
||
MailingDelay=Seconds to wait after sending next message
|
||
##### Notification #####
|
||
NotificationSetup=EMail notification module setup
|
||
NotificationEMailFrom=通知の送信メールの送信者の電子メール(から)
|
||
ListOfAvailableNotifications=List of events you can set notification on, for each thirdparty (go into thirdparty card to setup) or by setting a fixed email (List depends on activated modules)
|
||
FixedEmailTarget=Fixed email target
|
||
##### Sendings #####
|
||
SendingsSetup=送信モジュールのセットアップ
|
||
SendingsReceiptModel=領収書のモデルを送信する
|
||
SendingsNumberingModules=モジュールの番号Sendings
|
||
SendingsAbility=Support shipping sheets for customer deliveries
|
||
NoNeedForDeliveryReceipts=ほとんどの場合、sendingsの領収書は、お客様の納品(送信する製品のリスト)とreceviedと顧客によって署名されたシートのシートの両方に使用されます。したがって、製品の納入の領収書は複製機能であり、まれに活性化されていません。
|
||
FreeLegalTextOnShippings=Free text on shipments
|
||
##### Deliveries #####
|
||
DeliveryOrderNumberingModules=製品の納入領収書ナンバリングモジュール
|
||
DeliveryOrderModel=製品の納入領収書モデル
|
||
DeliveriesOrderAbility=サポート製品の納入の領収書
|
||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=配達のレシートにフリーテキスト
|
||
##### FCKeditor #####
|
||
AdvancedEditor=高度なエディタ
|
||
ActivateFCKeditor=のための高度なエディタをアクティブにします。
|
||
FCKeditorForCompany=要素の説明と注意事項のWYSIWIGエディタの作成/版(製品/サービスを除く)
|
||
FCKeditorForProduct=製品/サービスの説明と注意事項のWYSIWIGエディタの作成/版
|
||
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products details lines for all entities (proposals, orders, invoices, etc...). <font class="warning">Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formating when building PDF files.</font>
|
||
FCKeditorForMailing= 郵送のWYSIWIGエディタの作成/版
|
||
FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature
|
||
FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Outils->eMailing)
|
||
##### OSCommerce 1 #####
|
||
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=接続に成功しましたが、データベースは、osCommerceのデータベース(キー%sがテーブル%sに見つからない)になるようには見えません。
|
||
OSCommerceTestOk=ユーザー '%s'成功したデータベース "%s"のサーバ "%s"への接続を確立します。
|
||
OSCommerceTestKo1=サーバー '%s'への接続が成功しますが、データベース '%s'は到達できませんでした。
|
||
OSCommerceTestKo2=ユーザー '%s'でサーバー '%s'への接続に失敗しました。
|
||
##### Stock #####
|
||
StockSetup=Warehouse module setup
|
||
UserWarehouse=Use user personal warehouses
|
||
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=If you use a Point of Sale module (POS module provided by default or another external module), this setup may be ignored by your Point Of Sale module. Most point of sales modules are designed to create immediatly an invoice and decrease stock by default whatever are options here. So, if you need or not to have a stock decrease when registering a sell from your Point Of Sale, check also your POS module set up.
|
||
##### Menu #####
|
||
MenuDeleted=メニューを削除
|
||
TreeMenu=ツリーメニュー
|
||
Menus=メニュー
|
||
TreeMenuPersonalized=パーソナライズメニュー
|
||
NewMenu=新メニュー
|
||
MenuConf=メニューの設定
|
||
Menu=メニューの選択
|
||
MenuHandler=メニューハンドラ
|
||
MenuModule=ソース·モジュール
|
||
HideUnauthorizedMenu= 不正なメニュー(グレー)を非表示
|
||
DetailId=idのメニュー
|
||
DetailMenuHandler=新しいメニューを表示するメニューハンドラ
|
||
DetailMenuModule=モジュール名のメニューエントリは、モジュールから来る場合
|
||
DetailType=メニューの種類(上または左)
|
||
DetailTitre=翻訳のためのメニューラベルまたはラベルのコード
|
||
DetailMainmenu=それが属しているグループ(廃止)
|
||
DetailUrl=メニューがあなたを送るURL(絶対URLリンクの場合はhttp://を使用して外部リンク)
|
||
DetailLeftmenu=(廃止)条件を表示するかどうか
|
||
DetailEnabled=エントリを表示したりしないように条件
|
||
DetailRight=不正な灰色のメニューを表示するための条件
|
||
DetailLangs=ラベルのコード変換のためにラングのファイル名
|
||
DetailUser=インターン/エキスターン/すべて
|
||
Target=ターゲット
|
||
DetailTarget=リンクのターゲット(_blankトップ新しいウィンドウが開きます)
|
||
DetailLevel=レベル(-1:トップメニュー、0:ヘッダメニュー、> 0でメニューやサブメニュー)
|
||
ModifMenu=メニューの変更
|
||
DeleteMenu=メニューエントリを削除する
|
||
ConfirmDeleteMenu=あなたは、メニューエントリ<b>%sを</b>削除し<b>てもよろしい</b>ですか?
|
||
DeleteLine=行を削除します
|
||
ConfirmDeleteLine=あなたは、この行を削除してもよろしいですか?
|
||
##### Tax #####
|
||
TaxSetup=Taxes, social or fiscal taxes and dividends module setup
|
||
OptionVatMode=により、付加価値税
|
||
OptionVATDefault=Cash basis
|
||
OptionVATDebitOption=Accrual basis
|
||
OptionVatDefaultDesc=付加価値税(VAT)が原因です。 <br> - 貨物の配達に(我々は請求書の日付を使用します) <br> - サービスの支払いに
|
||
OptionVatDebitOptionDesc=付加価値税(VAT)が原因です。 <br> - 貨物の配達に(我々は請求書の日付を使用します) <br> - サービスの請求書(デビット)の
|
||
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option:
|
||
OnDelivery=着払い
|
||
OnPayment=支払いに
|
||
OnInvoice=請求書
|
||
SupposedToBePaymentDate=使用する支払日
|
||
SupposedToBeInvoiceDate=使用される請求書の日付
|
||
Buy=購入する
|
||
Sell=販売
|
||
InvoiceDateUsed=使用される請求書の日付
|
||
YourCompanyDoesNotUseVAT=あなたの会社は付加価値税を( - セットアップ - ホーム会社/財団)を使用しないように定義されているので、セットアップへのVATオプションはありません。
|
||
AccountancyCode=会計コード
|
||
AccountancyCodeSell=Sale account. code
|
||
AccountancyCodeBuy=Purchase account. code
|
||
##### Agenda #####
|
||
AgendaSetup=イベントと議題モジュールのセットアップ
|
||
PasswordTogetVCalExport=エクスポートのリンクを許可するキー
|
||
PastDelayVCalExport=より古いイベントはエクスポートされません
|
||
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events)
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Set automatically this type of event into search filter of agenda view
|
||
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Set automatically this status for events into search filter of agenda view
|
||
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which tab do you want to open by default when selecting menu Agenda
|
||
##### ClickToDial #####
|
||
ClickToDialDesc=このモジュールは、電話番号の後にアイコンを追加することができます。このアイコンをクリックすると、あなたは以下の定義、特定のURLを使用してサーバーを呼び出します。これは、例えばSIPシステム上で電話番号を呼び出すことができますDolibarrからのコール·センター·システムを呼び出すために使用することができます。
|
||
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
|
||
CashDesk=売上高のポイント
|
||
CashDeskSetup=販売モジュールのセットアップのポイント
|
||
CashDeskThirdPartyForSell=Default generic third party to use for sells
|
||
CashDeskBankAccountForSell=現金支払いを受け取るために使用するデフォルトのアカウント
|
||
CashDeskBankAccountForCheque= 小切手による支払いを受け取るために使用するデフォルトのアカウント
|
||
CashDeskBankAccountForCB= クレジットカードでの現金支払いを受け取るために使用するデフォルトのアカウント
|
||
CashDeskDoNotDecreaseStock=Disable stock decrease when a sell is done from Point of Sale (if "no", stock decrease is done for each sell done from POS, whatever is option set into module Stock).
|
||
CashDeskIdWareHouse=Force and restrict warehouse to use for stock decrease
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Stock decrease from Point Of Sale disabled
|
||
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Stock decrease in POS is not compatible with lot management
|
||
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=You did not disable stock decrease when making a sell from Point Of Sale. So a warehouse is required.
|
||
##### Bookmark #####
|
||
BookmarkSetup=モジュールのセットアップをブックマーク
|
||
BookmarkDesc=このモジュールは、ブックマークを管理することができます。また、あなたの左のメニュー上の任意のDolibarrページまたはexternale Webサイトへのショートカットを追加することができます。
|
||
NbOfBoomarkToShow=左側のメニューに表示するブックマークの最大数
|
||
##### WebServices #####
|
||
WebServicesSetup=ウェブサービスモジュールのセットアップ
|
||
WebServicesDesc=このモジュールを有効にすることによって、Dolibarrでは、その他のウェブサービスを提供するWebサービスのサーバーになります。
|
||
WSDLCanBeDownloadedHere=提供されるサービスのWSDL記述子ファイルはここからダウンロードできます。
|
||
EndPointIs=SOAPクライアントは、URLで入手できますDolibarrエンドポイントに要求を送信する必要があります
|
||
##### API ####
|
||
ApiSetup=API module setup
|
||
ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services.
|
||
KeyForApiAccess=Key to use API (parameter "api_key")
|
||
ApiProductionMode=Enable production mode
|
||
ApiEndPointIs=You can access to the API at url
|
||
ApiExporerIs=You can explore the API at url
|
||
OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed
|
||
ApiKey=Key for API
|
||
##### Bank #####
|
||
BankSetupModule=銀行のモジュールのセットアップ
|
||
FreeLegalTextOnChequeReceipts=チェック領収書上のフリーテキスト
|
||
BankOrderShow="詳細なバンク番号"を使用して、国の銀行口座の順序を表示
|
||
BankOrderGlobal=一般的な
|
||
BankOrderGlobalDesc=一般的な表示順
|
||
BankOrderES=スペイン語
|
||
BankOrderESDesc=スペイン語の表示順序
|
||
##### Multicompany #####
|
||
MultiCompanySetup=マルチ会社のモジュールのセットアップ
|
||
##### Suppliers #####
|
||
SuppliersSetup=サプライヤーモジュールのセットアップ
|
||
SuppliersCommandModel=サプライヤーのための完全なテンプレート(logo. ..)
|
||
SuppliersInvoiceModel=サプライヤーの請求書の完全なテンプレート(logo. ..)
|
||
SuppliersInvoiceNumberingModel=Supplier invoices numbering models
|
||
IfSetToYesDontForgetPermission=If set to yes, don't forget to provide permissions to groups or users allowed for the second approval
|
||
##### GeoIPMaxmind #####
|
||
GeoIPMaxmindSetup=のGeoIP Maxmindモジュールのセットアップ
|
||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.<br>Examples:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
|
||
NoteOnPathLocation=国のデータファイルへのあなたのIPは、PHPが読み取ることができるディレクトリ内になければならないことに注意してください(お使いのPHPのopen_basedirの設定とファイルシステムのアクセス権を確認します)。
|
||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=あなたは%sでMaxmindののGeoIP国ファイルの<b>無料デモ版を</b>ダウンロード<b>する</b>こと<b>が</b>できます。
|
||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=また、%sでMaxmindののGeoIP国のファイルの<b>更新と</b> 、より<b>完全なバージョンを、</b>ダウンロードすることができます。
|
||
TestGeoIPResult=変換IPのテスト - >国
|
||
##### Projects #####
|
||
ProjectsNumberingModules=プロジェクトは、モジュールの番号
|
||
ProjectsSetup=プロジェクトモジュールのセットアップ
|
||
ProjectsModelModule=プロジェクトの報告書ドキュメントモデル
|
||
TasksNumberingModules=Tasks numbering module
|
||
TaskModelModule=Tasks reports document model
|
||
UseSearchToSelectProject=Use autocompletion fields to choose project (instead of using a list box)
|
||
##### ECM (GED) #####
|
||
ECMSetup = GED Setup
|
||
ECMAutoTree = Automatic tree folder and document
|
||
##### Fiscal Year #####
|
||
FiscalYears=Fiscal years
|
||
FiscalYear=Fiscal year
|
||
FiscalYearCard=Fiscal year card
|
||
NewFiscalYear=New fiscal year
|
||
EditFiscalYear=Edit fiscal year
|
||
OpenFiscalYear=Open fiscal year
|
||
CloseFiscalYear=Close fiscal year
|
||
DeleteFiscalYear=Delete fiscal year
|
||
ConfirmDeleteFiscalYear=Are you sure to delete this fiscal year ?
|
||
Opened=Open
|
||
Closed=Closed
|
||
AlwaysEditable=Can always be edited
|
||
MAIN_APPLICATION_TITLE=Force visible name of application (warning: setting your own name here may break autofill login feature when using DoliDroid mobile application)
|
||
NbMajMin=Minimum number of uppercase characters
|
||
NbNumMin=Minimum number of numeric characters
|
||
NbSpeMin=Minimum number of special characters
|
||
NbIteConsecutive=Maximum number of repeating same characters
|
||
NoAmbiCaracAutoGeneration=Do not use ambiguous characters ("1","l","i","|","0","O") for automatic generation
|
||
SalariesSetup=Setup of module salaries
|
||
SortOrder=Sort order
|
||
Format=Format
|
||
TypePaymentDesc=0:Customer payment type, 1:Supplier payment type, 2:Both customers and suppliers payment type
|
||
IncludePath=Include path (defined into variable %s)
|
||
ExpenseReportsSetup=Setup of module Expense Reports
|
||
TemplatePDFExpenseReports=Document templates to generate expense report document
|
||
NoModueToManageStockDecrease=No module able to manage automatic stock decrease has been activated. Stock decrease will be done on manual input only.
|
||
NoModueToManageStockIncrease=No module able to manage automatic stock increase has been activated. Stock increase will be done on manual input only.
|
||
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=You may find options for EMail notifications by enabling and configuring the module "Notification".
|
||
ListOfNotificationsPerContact=List of notifications per contact*
|
||
ListOfFixedNotifications=List of fixed notifications
|
||
GoOntoContactCardToAddMore=Go on the tab "Notifications" of a thirdparty contact to add or remove notifications for contacts/addresses
|
||
Threshold=Threshold
|
||
BackupDumpWizard=Wizard to build database backup dump file
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Installation of external module is not possible from the web interface for the following reason:
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade described here is only manual steps a privileged user can do.
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file <strong>%s</strong> to allow this feature.
|
||
ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to have option<br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> enabled to value <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> enabled to value <strong>"%s/custom"</strong>
|
||
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
|
||
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective
|
||
NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes
|
||
BackgroundColor=Background color
|
||
TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu
|
||
LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu
|
||
BackgroundTableTitleColor=Background color for table title line
|
||
BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
|
||
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
|
||
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
|
||
NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month
|
||
EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value of your choice, but without special characters.
|
||
UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For exemple: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364]
|
||
PositionIntoComboList=Position of line into combo lists
|
||
SellTaxRate=Sale tax rate
|
||
RecuperableOnly=Yes for VAT "Non Perçue Récupérable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases.
|
||
UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offer a page or web site to check status of your shipping, you can enter it here. You can use the key {TRACKID} into URL parameters so the system will replace it with value of tracking number user entered into shipment card.
|
||
OpportunityPercent=When you create an opportunity, you will defined an estimated amount of project/lead. According to status of opportunity, this amount may be multiplicated by this rate to evaluate global amount all your opportunities may generate. Value is percent (between 0 and 100).
|
||
TemplateForElement=This template record is dedicated to which element
|
||
TypeOfTemplate=Type of template
|
||
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Template is visible by owner only
|
||
FixTZ=TimeZone fix
|
||
FillFixTZOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if problem experienced)
|
||
ExpectedChecksum=Expected Checksum
|
||
CurrentChecksum=Current Checksum
|
||
MailToSendProposal=To send customer proposal
|
||
MailToSendOrder=To send customer order
|
||
MailToSendInvoice=To send customer invoice
|
||
MailToSendShipment=To send shipment
|
||
MailToSendIntervention=To send intervention
|
||
MailToSendSupplierRequestForQuotation=To send quotation request to supplier
|
||
MailToSendSupplierOrder=To send supplier order
|
||
MailToSendSupplierInvoice=To send supplier invoice
|
||
MailToThirdparty=To send email from thirdparty page
|