mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git
synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
214 lines
12 KiB
Text
214 lines
12 KiB
Text
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
|
Accountancy=Apskaita
|
|
AccountancyCard=Apskaitos kortelė
|
|
Treasury=Iždas
|
|
MenuFinancial=Finansinis
|
|
TaxModuleSetupToModifyRules=Eiti į <a href="%s"> Mokesčių modulio nustatymus</a>pakeisti skaičiavimo taisykles
|
|
TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Go to <a href="%s">Company setup</a> to modify rules for calculation
|
|
OptionMode=Apskaitos opcija
|
|
OptionModeTrue=Pajamų-Sąnaudų opcija
|
|
OptionModeVirtual=Pretenzijų-Skolų opcija
|
|
OptionModeTrueDesc=Šiame kontekste apyvarta skaičiuojama nuo mokėjimų (mokėjimų datos). Skaitmenų galiojimas užtikrinamas tik tada, jei buhalterija yra kruopščiai tikrinama per įvedimą/išvedimą sąskaitose per sąskaitas-faktūras.
|
|
OptionModeVirtualDesc=Atsižvelgiant į tai, apyvarta skaičiuojama nuo sąskaitų-faktūrų (pagal patvirtinimo datą). Kai šios sąskaitos-faktūros yra apmokėtinos, nesvarbu ar jos buvo apmokėtos ar ne, jos įtraukiamos į apyvartos apimtį.
|
|
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funkcija prieinama CREDITS-DEBTS apskaitos režime (žr. Apskaitos modulio konfigūracija)
|
|
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Pateiktos sumos apskaičiuojamos taikant nustatytas Mokesčių modulyje taisykles.
|
|
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Amounts shown here are calculated using rules defined by Company setup.
|
|
Param=Nustatymai
|
|
RemainingAmountPayment=Likusi mokėjimo suma:
|
|
AmountToBeCharged=Bendra suma mokėti:
|
|
AccountsGeneral=Sąskaitos
|
|
Account=Sąskaita
|
|
Accounts=Sąskaitos
|
|
Accountparent=Pagrindinė sąskaita (motina)
|
|
Accountsparent=Pagrindinės sąskaitos (motinos)
|
|
BillsForSuppliers=Sąskaitos-faktūros tiekėjams
|
|
Income=Pajamos
|
|
Outcome=Išlaidos
|
|
ReportInOut=Pajamų/išlaidų
|
|
ReportTurnover=Apyvarta
|
|
PaymentsNotLinkedToInvoice=Mokėjimai nėra susiję su jokia sąskaita-faktūra, todėl nėra susiję su jokia trečiąja šalimi
|
|
PaymentsNotLinkedToUser=Mokėjimai nėra susieti su jokiu Vartotoju
|
|
Profit=Pelnas
|
|
AccountingResult=Accounting result
|
|
Balance=Balansas
|
|
Debit=Debetas
|
|
Credit=Kreditas
|
|
Piece=Apskaitos dok.
|
|
Withdrawal=Išėmimas
|
|
Withdrawals=Išėmimai
|
|
AmountHTVATRealReceived=Grynasis sukauptas
|
|
AmountHTVATRealPaid=Grynasis apmokėtas
|
|
VATToPay=Pardavimų PVM
|
|
VATReceived=Gautas PVM
|
|
VATToCollect=Pirkimų PVM
|
|
VATSummary=PVM balansas
|
|
LT2SummaryES=IRPF balansas
|
|
LT1SummaryES=RE Balance
|
|
VATPaid=Sumokėtas PVM
|
|
SalaryPaid=Išmokėtas atlyginimas
|
|
LT2PaidES=Sumokėtas IRPF
|
|
LT1PaidES=RE Paid
|
|
LT2CustomerES=Pardavimų IRPF
|
|
LT2SupplierES=Pirkimų IRPF
|
|
LT1CustomerES=RE sales
|
|
LT1SupplierES=RE purchases
|
|
VATCollected=Gautas PVM
|
|
ToPay=Mokėti
|
|
ToGet=Gauti atgal
|
|
SpecialExpensesArea=Visų specialių atsiskaitymų sritis
|
|
TaxAndDividendsArea=Sale taxes, social/fiscal taxes contributions and dividends area
|
|
SocialContribution=Social or fiscal tax
|
|
SocialContributions=Social or fiscal taxes
|
|
MenuSpecialExpenses=Specialios išlaidos
|
|
MenuTaxAndDividends=Mokesčiai ir dividendai
|
|
MenuSalaries=Atlyginimai
|
|
MenuSocialContributions=Social/fiscal taxes
|
|
MenuNewSocialContribution=New social/fiscal tax
|
|
NewSocialContribution=New social/fiscal tax
|
|
ContributionsToPay=Social/fiscal taxes to pay
|
|
AccountancyTreasuryArea=Apskaitos/Iždo sritis
|
|
AccountancySetup=Apskaitos nustatymai
|
|
NewPayment=Naujas mokėjimas
|
|
Payments=Mokėjimai
|
|
PaymentCustomerInvoice=Kliento sąskaitos-faktūros mokėjimas
|
|
PaymentSupplierInvoice=Tiekėjo sąskaitos-faktūros apmokėjimas
|
|
PaymentSocialContribution=Social/fiscal tax payment
|
|
PaymentVat=PVM mokėjimas
|
|
PaymentSalary=Atlyginimo mokėjimas
|
|
ListPayment=Mokėjimų sąrašas
|
|
ListOfPayments=Mokėjimų sąrašas
|
|
ListOfCustomerPayments=Kliento mokėjimų sąrašas
|
|
ListOfSupplierPayments=Tiekėjo mokėjimų sąrašas
|
|
DatePayment=Mokėjimo data
|
|
DateStartPeriod=Periodo pradžios data
|
|
DateEndPeriod=Periodo pabaigos data
|
|
NewVATPayment=Naujas PVM mokėjimas
|
|
newLT2PaymentES=Naujas IRPF mokėjimas
|
|
newLT1PaymentES=New RE payment
|
|
LT2PaymentES=IRPF mokėjimas
|
|
LT2PaymentsES=IRPF mokėjimai
|
|
LT1PaymentES=RE Payment
|
|
LT1PaymentsES=RE Payments
|
|
VATPayment=PVM mokėjimas
|
|
VATPayments=PVM mokėjimai
|
|
SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments
|
|
ShowVatPayment=Rodyti PVM mokėjimą
|
|
TotalToPay=Iš viso mokėti
|
|
TotalVATReceived=Gautas iš viso PVM
|
|
CustomerAccountancyCode=Kliento apskaitos kodas
|
|
SupplierAccountancyCode=Tiekėjo apskaitos kodas
|
|
AccountNumberShort=Sąskaitos numeris
|
|
AccountNumber=Sąskaitos numeris
|
|
NewAccount=Naujas sąskaita
|
|
SalesTurnover=Pardavimų apyvarta
|
|
SalesTurnoverMinimum=Minimali pardavimų apyvarta
|
|
ByThirdParties=Pagal trečiąsias šalis
|
|
ByUserAuthorOfInvoice=Pagal sąskaitos-faktūros autorių
|
|
AccountancyExport=Apskaitos eksportas
|
|
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Klaidingas kliento apskaitos kodas %s
|
|
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Sugeneruota apyvarta pagal tiekėjo produktų pardavimus.
|
|
CheckReceipt=Čekio depozitas
|
|
CheckReceiptShort=Čekio depozitas
|
|
LastCheckReceiptShort=Last %s check receipts
|
|
NewCheckReceipt=Nauja nuolaida
|
|
NewCheckDeposit=Naujas čekio depozitas
|
|
NewCheckDepositOn=Sukurti sąskaitos %s depozito kvitą
|
|
NoWaitingChecks=Nėra čekių laukiančių depozito.
|
|
DateChequeReceived=Čekio gavimo data
|
|
NbOfCheques=Čekių skaičius
|
|
PaySocialContribution=Pay a social/fiscal tax
|
|
ConfirmPaySocialContribution=Are you sure you want to classify this social or fiscal tax as paid?
|
|
DeleteSocialContribution=Delete a social or fiscal tax payment
|
|
ConfirmDeleteSocialContribution=Are you sure you want to delete this social/fiscal tax payment?
|
|
ExportDataset_tax_1=Social and fiscal taxes and payments
|
|
CalcModeVATDebt=Režimas <b>%sPVM nuo įsipareigojimų apskaitos%s</b>.
|
|
CalcModeVATEngagement=Režimas <b>%sPVM nuo pajamų-išlaidų%s</b>.
|
|
CalcModeDebt=Režimas <b>%sPretenzijos-Skolos%s</b> nurodytas <b>Įsipareigojimų apskaita</b>.
|
|
CalcModeEngagement=Režimas <b>%sPajamos-Išlaidos%s</b> nurodytas <b>Pinigų apskaita</b>
|
|
CalcModeLT1= Mode <b>%sRE on customer invoices - suppliers invoices%s</b>
|
|
CalcModeLT1Debt=Mode <b>%sRE on customer invoices%s</b>
|
|
CalcModeLT1Rec= Mode <b>%sRE on suppliers invoices%s</b>
|
|
CalcModeLT2= Mode <b>%sIRPF on customer invoices - suppliers invoices%s</b>
|
|
CalcModeLT2Debt=Mode <b>%sIRPF on customer invoices%s</b>
|
|
CalcModeLT2Rec= Mode <b>%sIRPF on suppliers invoices%s</b>
|
|
AnnualSummaryDueDebtMode=Pajamų ir išlaidų balansas, metinė suvestinė
|
|
AnnualSummaryInputOutputMode=Pajamų ir išlaidų balansas, metinė suvestinė
|
|
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Pajamų ir išlaidų balansas, detaliai pagal trečiąsias šalis, režimu <b>%sPretenzijos/Skolos%s</b> bus <b>Įsipareigojimų apskaita</b>.
|
|
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Pajamų ir išlaidų balansas, detaliai pagal trečiąsias šalis, režimu <b>s% Pajamos-Išlaidos%s</b> bus <b>Pinigų apskaita</b>.
|
|
SeeReportInInputOutputMode=Žiūrėti ataskaitoje <b>%sPajamos-Išlaidos%s</b> sakoma <b>Pinigų apskaita</b> faktinių atliktų mokėjimų skaičiavimams
|
|
SeeReportInDueDebtMode=Žiūrėti ataskaitoje <b>%sPretenzijos-Skolos%s</b> sakoma <b>Įsipareigojimų apskaita</b> pateiktų sąskaitų-faktūrų skaičiavimams
|
|
RulesAmountWithTaxIncluded=- Sumos rodomos su įtrauktais mokesčiais
|
|
RulesResultDue=- Tai apima neapmokėtas sąskaitas-faktūras, išlaidas ir PVM, nesvarbu jos apmokėtos ar ne. <br>- Tai grindžiama sąskaitų-faktūrų, PVM ir apmokėtinų išlaidų patvirtinimo datomis.
|
|
RulesResultInOut=- Tai apima realius mokėjimus pagal sąskaitos-faktūras, išlaidas ir PVM. <br>- Tai grindžiama sąskaitų-faktūrų, išlaidų ir PVM mokėjimo datomis.
|
|
RulesCADue=- Tai apima Kliento mokėtinas sąskaitas-faktūras, nesvarbu ar jos apmokėtos ar ne. <br>- Tai grindžiama šių sąskaitų-faktūrų patvirtinimo datomis.<br>
|
|
RulesCAIn=- Tai apima visus faktinius sąskaitų-faktūrų apmokėjimus, gautus iš klientų. <br>- Tai grindžiama šių sąskaitų-faktūrų apmokėjimo datomis.<br>
|
|
DepositsAreNotIncluded=- Depozitų sąskaitos-faktūros neįtrauktos
|
|
DepositsAreIncluded=- Depozitų sąskaitos-faktūros yra įtrauktos
|
|
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Ataskaita pagal trečiosios šalies IRPF
|
|
LT1ReportByCustomersInInputOutputModeES=Report by third party RE
|
|
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Ataskaita pagal Kliento gautą ir sumokėtą PVM
|
|
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Ataskaita pagal Kliento gautą ir sumokėtą PVM
|
|
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Ataskaita pagal gauto ir sumokėto PVM tarifą
|
|
LT1ReportByQuartersInInputOutputMode=Report by RE rate
|
|
LT2ReportByQuartersInInputOutputMode=Report by IRPF rate
|
|
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Ataskaita pagal gauto ir sumokėto PVM tarifą
|
|
LT1ReportByQuartersInDueDebtMode=Report by RE rate
|
|
LT2ReportByQuartersInDueDebtMode=Report by IRPF rate
|
|
SeeVATReportInInputOutputMode=Žiūrėti ataskaitoje <b>%sPVM dėžė%s</b> standartiniams skaičiavimams
|
|
SeeVATReportInDueDebtMode=Žiūrėti ataskaitą <b>%sPVM srautuose%s</b> opcijos sraute skaičiavimams
|
|
RulesVATInServices=- Paslaugoms, ataskaita apima faktiškai gautas ar išleistas PVM taisykles, remiantis mokėjimo data.
|
|
RulesVATInProducts=- Materialioms vertybėms, tai apima PVM sąskaitas-faktūras, remiantis sąskaitos-faktūros išrašymo data.
|
|
RulesVATDueServices=- Paslaugoms, ataskaita apima mokėtinas PVM sąskaitas-faktūras, apmokėtas ir neapmokėtas, remiantis sąskaitos-faktūros išrašymo data.
|
|
RulesVATDueProducts=- Materialioms vertybėms, tai apima PVM sąskaitas-faktūras, pagrįstas sąskaitos-faktūros išrašymo data.
|
|
OptionVatInfoModuleComptabilite=Pastaba: Dėl materialinių vertybių, teisingiau būtų naudoti pristatymo datą.
|
|
PercentOfInvoice=%%/Sąskaita-faktūra
|
|
NotUsedForGoods=Nenaudojama prekėms
|
|
ProposalStats=Pasiūlymų statistika
|
|
OrderStats=Užsakymų statistika
|
|
InvoiceStats=Sąskaitų-faktūrų statistika
|
|
Dispatch=Išsiuntimas
|
|
Dispatched=Išsiųstas
|
|
ToDispatch=Išsiųsti
|
|
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Trečioji šalis turi būti apibrėžiama kaip Klientas
|
|
SellsJournal=Pardavimų žurnalas
|
|
PurchasesJournal=Pirkimų žurnalas
|
|
DescSellsJournal=Pardavimų žurnalas
|
|
DescPurchasesJournal=Pirkimų žurnalas
|
|
InvoiceRef=Sąskaitos-faktūros nuoroda
|
|
CodeNotDef=Neapibūdinta
|
|
AddRemind=Išsiųsti galima suma
|
|
RemainToDivide= Liko išsiųsti:
|
|
WarningDepositsNotIncluded=Depozitų sąskaitos-faktūros nėra įtrauktos į apskaitos modulį šioje versijoje.
|
|
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Mokėjimo termino data negali būti mažesnė nei objekto data.
|
|
Pcg_version=Pcg versija
|
|
Pcg_type=Pcg tipas
|
|
Pcg_subtype=Pcg potipis
|
|
InvoiceLinesToDispatch=Sąskaitos-faktūros eilutės išsiuntimui
|
|
InvoiceDispatched=Išsiųstos sąskaitos-faktūros
|
|
AccountancyDashboard=Apskaitos suvestinė
|
|
ByProductsAndServices=Pagal Produktus ir Paslaugas
|
|
RefExt=Išorinė nuoroda
|
|
ToCreateAPredefinedInvoice=Norėdami sukurti iš anksto nustatytą sąskaitą-faktūrą, sukurkite standartinę sąskaitą-faktūrą, be patvirtinimo, spauskite mygtuką "Keisti į iš anksto nustatytą sąskaitą-faktūrą."
|
|
LinkedOrder=Link to order
|
|
ReCalculate=Perskaičiuoti
|
|
Mode1=Metodas 1
|
|
Mode2=Metodas 2
|
|
CalculationRuleDesc=Norint skaičiuoti visą PVM, yra du būdai:<br>Metodas 1 apvalina PVM kiekvienoje eilutėje, tada sudeda juos.<br>Metodas 2 sudeda visus PVM kiekvienoje eilutėje, tada rezultatą apvalina.<br>Galutinis rezultatas gali skirtis nuo kelių centų. Metodas pagal nutylėjimą yra <b>%s</b>.
|
|
CalculationRuleDescSupplier=According to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
|
|
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Apyvartos ataskaita pagal produktą, kai naudojamas <b>Pinigų apskaita</b> būdas nėra tinkamas. Ši ataskaita yra prieinama tik tada, kai naudojama <b>Įsipareigojimų apskaita</b> režimas (žr. Apskaitos modulio nustatymus).
|
|
CalculationMode=Skaičiavimo metodas
|
|
AccountancyJournal=Accountancy code journal
|
|
ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
|
|
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for recovered VAT
|
|
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
|
|
CloneTax=Clone a social/fiscal tax
|
|
ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social/fiscal tax payment
|
|
CloneTaxForNextMonth=Clone it for next month
|
|
SimpleReport=Simple report
|
|
AddExtraReport=Extra reports
|
|
OtherCountriesCustomersReport=Foreign customers report
|
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being different from your own company's country code
|
|
SameCountryCustomersWithVAT=National customers report
|
|
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being the same as your own company's country code
|