1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

422 lines
15 KiB
Text

# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Nazwa firmy %s już istnieje. Wybierz inną.
ErrorPrefixAlreadyExists=Prefiks %s już istnieje. Wybierz inny.
ErrorSetACountryFirst=Najpierw wybierz kraj
SelectThirdParty=Wybierz kontrahenta
DeleteThirdParty=Usuń kontrahenta
ConfirmDeleteCompany=Czy na pewno chcesz usunąć tego kontrahenta i wszystkie powiązane informacje?
DeleteContact=Usuń kontakt/adres
ConfirmDeleteContact=Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt i wszystkie powiązane informacje?
MenuNewThirdParty=Nowy kontrahent
MenuNewCompany=Nowa firma
MenuNewCustomer=Nowy klient
MenuNewProspect=Nowa potencjalny klient
MenuNewSupplier=Nowy dostawca
MenuNewPrivateIndividual=Nowa osoba prywatna
MenuSocGroup=Grupy
NewCompany=Nowa firma (potencjalny klient, klient, dostawca)
NewThirdParty=Nowy kontrahent (potencjalny klient, klient, dostawca)
NewSocGroup=Nowa grupa firmy
NewPrivateIndividual=Nowe osoba prywatna (potencjalny klient, klient, dostawca)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Wprowadź podmiot zewnętrzny (dostawca)
ProspectionArea=Obszar potencjalnych klientów
SocGroup=Grupa firm
IdThirdParty=ID kontrahenta
IdCompany=ID Firmy
IdContact=ID Kontaktu
Contacts=Kontakty/adresy
ThirdPartyContacts=Kontakty kontrahenta
ThirdPartyContact=Kontakty/adresy kontrahenta
StatusContactValidated=Status kontaktu/adresu
Company=Firma
CompanyName=Nazwa firmy
AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...)
AliasNameShort=Alias name
Companies=Firmy
CountryIsInEEC=Kraj należy do Europejskiej Strefy Ekonomicznej
ThirdPartyName=Nazwa kontrahenta
ThirdParty=Kontrahent
ThirdParties=Kontrahenci
ThirdPartyAll=Kontrahenci (wszyscy)
ThirdPartyProspects=Potencjalni klienci
ThirdPartyProspectsStats=Potencjalni klienci
ThirdPartyCustomers=Klienci
ThirdPartyCustomersStats=Klienci
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Klienci z %s lub %s
ThirdPartySuppliers=Dostawcy
ThirdPartyType=Typ kontrahenta
Company/Fundation=Firma / Fundacja
Individual=Osoba prywatna
ToCreateContactWithSameName=Stworzy automatycznie kontakt osoby z tymi samymi informacjami
ParentCompany=Firma macierzysta
Subsidiary=Oddział
Subsidiaries=Oddziały
NoSubsidiary=Brak oddziału
ReportByCustomers=Raport wg klientów
ReportByQuarter=Raport wg stawek
CivilityCode=Zwrot grzecznościowy
RegisteredOffice=Siedziba
Name=Nazwa
Lastname=Nazwisko
Firstname=Imię
PostOrFunction=Stanowisko / Funkcja
UserTitle=Tytuł
Surname=Nazwisko / Pseudonim
Address=Adres
State=Województwo
Region=Region
Country=Kraj
CountryCode=Kod kraju
CountryId=ID kraju
Phone=Telefon
PhoneShort=Phone
Skype=Skype
Call=Zadzwoń
Chat=Czat
PhonePro=Telefonu służbowy
PhonePerso=Telefon prywatny
PhoneMobile=Telefon komórkowy
No_Email=Nie wysyłać masowej korespondencji
Fax=Faks
Zip=Kod pocztowy
Town=Miasto
Web=Strona www
Poste= Stanowisko
DefaultLang=Domyślny język
VATIsUsed=Jest płatnikiem VAT
VATIsNotUsed=Nie jest płatnikiem VAT
CopyAddressFromSoc=Wypełnij danymi adresowymi kontrahenta
NoEmailDefined=Brak adresu email
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsedES= RE jest używany
LocalTax1IsNotUsedES= RE nie jest używany
LocalTax2IsUsedES= IRPF jest używany
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF nie jest używany
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
TypeLocaltax1ES=Typ Re
TypeLocaltax2ES=Typ IRPF
TypeES=Typ
ThirdPartyEMail=%s
WrongCustomerCode=Nieprawidłowy kod Klienta
WrongSupplierCode=Nieprawidłowy kod Dostawcy
CustomerCodeModel=Model kodu Klienta
SupplierCodeModel=Model kodu Dostawcy
Gencod=Kod kreskowy
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Prof ID 1
ProfId2Short=Prof ID 2
ProfId3Short=Prof ID 3
ProfId4Short=Prof ID 4
ProfId5Short=Prof ID 5
ProfId6Short=Prof. ID 5
ProfId1=Profesjonalne ID 1
ProfId2=Profesjonalne ID 2
ProfId3=Profesjonalne ID 3
ProfId4=Profesjonalne ID 4
ProfId5=Profesjonalny ID 5
ProfId6=Professional ID 6
ProfId1AR=Prof ID 1 (CUIL)
ProfId2AR=Prof ID 2 (dochód brutto)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AU=Prof ID 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof ID 1 (Professional number)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE
ProfId3BR=IM
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal numer)
ProfId4CH=Prof ID 2 (Commercial rekordowa liczba)
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof ID 2 (USt. Nr)
ProfId3DE=Prof ID 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
ProfId2ES=Id Prof 2 (numer ubezpieczenia społeczne)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Id Prof 4 (liczba Collegiate)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof ID 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, stare APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
ProfId5FR=-
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Numer rejestracyjny
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof ID 2
ProfId3IN=Prof ID 3
ProfId4IN=Prof ID 4
ProfId5IN=Prof ID 5
ProfId6IN=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
ProfId5MA=-
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=nummer KVK
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=-
ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof ID 2 (numer ubezpieczenia społecznego)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial rekordowa liczba)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Konserwatorium)
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=Ninea
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof Id 1 (ZP)
ProfId2TN=Prof ID 2 (fiskalna matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof ID 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (Okpo)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
VATIntra=NIP
VATIntraShort=NIP
VATIntraVeryShort=VAT
VATIntraSyntaxIsValid=Składnia jest poprawna
VATIntraValueIsValid=Wartość jest poprawna
ProspectCustomer=Potencjalny Klient / Klient
Prospect=Potencjalny Klient
CustomerCard=Karta Klienta
Customer=Klient
CustomerDiscount=Rabat Klienta
CustomerRelativeDiscount=Względny rabat klienta
CustomerAbsoluteDiscount=Bezwzględny rabat klienta
CustomerRelativeDiscountShort=Względny rabat
CustomerAbsoluteDiscountShort=Bezwzględny rabat
CompanyHasRelativeDiscount=Ten klient ma standardowy rabat <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ten klient domyślnie nie posiada względnego rabatu
CompanyHasAbsoluteDiscount=Ten klient nadal posiada punkty rabatowe lub depozyty dla <b>%s</b> %s
CompanyHasCreditNote=Ten klient nadal posiada noty kredytowe dla <b>%s</b> %s
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ten klient nie posiada punktów rabatowych
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Bezwzględne rabaty (przyznawane przez wszystkich użytkowników)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Bezwzględne rabaty (przyznawane przez siebie)
DefaultDiscount=Domyślny rabat
AvailableGlobalDiscounts=Bezwzględne rabaty dostępne
DiscountNone=Żaden
Supplier=Dostawca
CompanyList=Lista firm
AddContact=Stwórz konktakt
AddContactAddress=Stwórz kontakt/adres
EditContact=Edytuj kontakt
EditContactAddress=Edytuj kontakt / adres
Contact=Kontakt
ContactsAddresses=Kontakty / Adresy
NoContactDefinedForThirdParty=Brak zdefiniowanych kontaktów dla tego kontrahenta
NoContactDefined=Brak zdefinowanych kontaktów
DefaultContact=Domyślny kontakt/adres
AddCompany=Stwórz firmę
AddThirdParty=Dodaj stronę trzecią
DeleteACompany=Usuń firmę
PersonalInformations=Prywatne dane osobowe
AccountancyCode=Kod księgowy
CustomerCode=Kod Klienta
SupplierCode=Kod dostawcy
CustomerAccount=Konto klienta
SupplierAccount=Konto dostawcy
CustomerCodeDesc=Kod Klienta, unikatowy dla wszystkich klientów
SupplierCodeDesc=Kod Dostawcy, unikatowy dla wszystkich dostawców
RequiredIfCustomer=Wymagane, jeżeli Kontrahent jest klientem lub potencjalnym klientem
RequiredIfSupplier=Wymagane, jeżeli kontrahent jest dostawcą
ValidityControledByModule=Ważność kontrolowana przez moduł
ThisIsModuleRules=To są zasady tego modułu
LastProspect=Ostatni
ProspectToContact=Potencjalny Klient do kontaktu
CompanyDeleted=Firma " %s" usunięta z bazy danych.
ListOfContacts=Lista kontaktów/adresów
ListOfContactsAddresses=Lista kontaktów/adresów
ListOfProspectsContacts=Lista kontaktów potencjalnego klienta
ListOfCustomersContacts=Lista kontaktów klienta
ListOfSuppliersContacts=Lista kontaktów dostawcy
ListOfCompanies=Lista firm
ListOfThirdParties=Lista kontrahentów
ShowCompany=Pokaż firmę
ShowContact=Pokaż kontakt
ContactsAllShort=Wszystkie (bez filtra)
ContactType=Typ kontaktu
ContactForOrders=Kontakt dla zamówienia
ContactForProposals=Kontakt dla propozycji
ContactForContracts=Kontakt dla kontraktu
ContactForInvoices=Kontakt dla faktury
NoContactForAnyOrder=Ten kontakt nie jest kontaktem dla żadnego zamówienia
NoContactForAnyProposal=Ten kontakt nie jest kontaktem dla żadnej propozycji biznesowej
NoContactForAnyContract=Ten kontakt nie jest kontaktem dla żadnego kontraktu
NoContactForAnyInvoice=Ten kontakt nie jest kontaktem dla żadnej faktury
NewContact=Nowy kontakt
NewContactAddress=Nowy kontakt / adres
LastContacts=Ostatnie kontakty
MyContacts=Moje kontakty
Phones=Telefony
Capital=Kapitał
CapitalOf=Kapitał %s
EditCompany=Edycja firmy
EditDeliveryAddress=Edytuj adres dostawy
ThisUserIsNot=Ten użytkownik nie jest potencjalnym klientem, klientem ani dostawcą
VATIntraCheck=Sprawdź
VATIntraCheckDesc=Kliknij tutaj <b>%s</b> aby sprawdzić NIP Klienta w serwisie Europejskiej Komisji VAT. Wymagany jest dostęp do internetu.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do?locale=pl
VATIntraCheckableOnEUSite=Sprawdź NIP Klienta w serwisie Europejskiej Komisji VAT
VATIntraManualCheck=Możesz również sprawdzić ręcznie wchodząc na stonie Europejskiej Komisji VAT <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Brak możliwości sprawdzenia. Usługa nie jest dostarczana dla wybranego regionu (%s).
NorProspectNorCustomer=Ani potencjalny klient, ani klient
JuridicalStatus=Status prawny
Staff=Personel
ProspectLevelShort=Potencjał
ProspectLevel=Potencjał potencjalnego klienta
ContactPrivate=Prywatne
ContactPublic=Udostępniane
ContactVisibility=Widoczność
OthersNotLinkedToThirdParty=Inni, nie połączeni z kontahentem
ProspectStatus=Satus potencjalnego klienta
PL_NONE=Żaden
PL_UNKNOWN=Nieznany
PL_LOW=Niski
PL_MEDIUM=Średni
PL_HIGH=Wysoki
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Uruchamianie
TE_GROUP=Duża firma
TE_MEDIUM=Średnia firma
TE_ADMIN=Rządowy
TE_SMALL=Mała firma
TE_RETAIL=Klient detaliczny
TE_WHOLE=Całościowy
TE_PRIVATE=Osoba prywatna
TE_OTHER=Inny
StatusProspect-1=Nie kontaktować się
StatusProspect0=Kontak nie podjęty
StatusProspect1=Skontaktować się
StatusProspect2=W trakcie kontaktu
StatusProspect3=Skontaktowano
ChangeDoNotContact=Zmień status na "Nie kontaktować się"
ChangeNeverContacted=Zmień status na "Kontak nie podjęty"
ChangeToContact=Zmień status na "Skontaktować się"
ChangeContactInProcess=Zmień status na "W trakcie kontaktu"
ChangeContactDone=Zmień status na "Skontaktowano"
ProspectsByStatus=Potencjalni klienci według statusu
BillingContact=Kontakt w sprawie płatności
NbOfAttachedFiles=Liczba załączonych plików
AttachANewFile=Załącz nowy plik
NoRIB=Nie zdefiniowano numeru IBAN
NoParentCompany=Żaden
ExportImport=Import-Export
ExportCardToFormat=Eksport karty do formatu
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt nie połączony z żadnym kontrahentem
DolibarrLogin=Dolibarr login
NoDolibarrAccess=Brak dostępu do Dolibarr
ExportDataset_company_1=Kontrahenci (Firmy/Fundacje/Osoby fizyczne) oraz nieruchomości
ExportDataset_company_2=Kontakty i właściwości
ImportDataset_company_1=Kontrahenci (Firmy/Fundacje/Osoby fizyczne) oraz nieruchomości
ImportDataset_company_2=Kontakty/Adresy (Kontrahentów lub nie) i atrybuty
ImportDataset_company_3=Szczegóły banku
PriceLevel=Poziom cen
DeliveriesAddress=Adresy dostawy
DeliveryAddress=Adres dostawy
DeliveryAddressLabel=Etykieta adresu dostawy
DeleteDeliveryAddress=Usuwań adres dostawy
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Czy na pewno chcesz usunąć ten adres dostawy?
NewDeliveryAddress=Nowy adres dostawy
AddDeliveryAddress=Dodaj adres
AddAddress=Dodaj adres
NoOtherDeliveryAddress=Nie zdefiniowano alternatywnego adresu dostawy
SupplierCategory=Kategoria dostawcy
JuridicalStatus200=Niezależny
DeleteFile=Usuń plik
ConfirmDeleteFile=Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?
AllocateCommercial=Przypisane do przedstawiciela handlowego
SelectCountry=Wybierz kraj
SelectCompany=Wybierz kontrahenta
Organization=Organizacja
AutomaticallyGenerated=Automatycznie generowane
FiscalYearInformation=Informacje dotyczące roku podatkowego
FiscalMonthStart=Pierwszy miesiąc roku podatkowego
YouMustCreateContactFirst=Musisz stworzyć e-maile, kontakty dla trzeciej pierwszy, aby móc dodać powiadomień e-maile.\nStwórz kontakty z adresem e-mail dla Kontrahenta, aby móc dodać powiadomienia.
ListSuppliersShort=Lista dostawców
ListProspectsShort=Lista potencjalnych klientów
ListCustomersShort=Lista klientów
ThirdPartiesArea=Zamówienie i konktakt
LastModifiedThirdParties=%s ostatnio modyfikowanych kontrahentów
UniqueThirdParties=Łącznie unikatowych kontrahentów
InActivity=Otwarte
ActivityCeased=Zamknięte
ActivityStateFilter=Status aktywności
ProductsIntoElements=Lista produktów w %s
CurrentOutstandingBill=Biężący, niezapłacony rachunek
OutstandingBill=Maksymalna kwota niezapłaconego rachunku
OutstandingBillReached=Osiągnieto maksimum niezapłaconych rachunków
MonkeyNumRefModelDesc=Wróć NUMERO z formatu %syymm-nnnn klienta i kod %syymm-nnnn dla dostawcy kod yy gdzie jest rok, mm miesiąc i nnnn jest ciągiem bez przerwy i nie ma powrotu do 0.\nZwraca numer w formacie %syymm-nnnn dla kodu klienta i %syymm-nnnn dla kodu dostawcy, gdzie yy to rok, mm to miesiąc i nnnn jest sekwencją bez przerwy, bez powrotu do 0.
LeopardNumRefModelDesc=Dowolny kod Klienta / Dostawcy. Ten kod może być modyfikowany w dowolnym momencie.
ManagingDirectors=Funkcja(e) managera (prezes, dyrektor generalny...)
SearchThirdparty=Search third party
SearchContact=Znajdz kontakt
MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete)
MergeThirdparties=Merge third parties
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one ? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party so you will be able to delete the duplicate one.
ThirdpartiesMergeSuccess=Thirdparties have been merged
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the thirdparties. Please check the log. Changes have been reverted.