mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git
synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
97 lines
5.2 KiB
Text
97 lines
5.2 KiB
Text
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
|
||
Commercial=Търговски
|
||
CommercialArea=Търговска площ
|
||
CommercialCard=Търговска карта
|
||
CustomerArea=Клиентски район
|
||
Customer=Клиент
|
||
Customers=Клиентите
|
||
Prospect=Перспектива
|
||
Prospects=Перспективи
|
||
DeleteAction=Delete an event
|
||
NewAction=New event
|
||
AddAction=Create event
|
||
AddAnAction=Create an event
|
||
AddActionRendezVous=Create a Rendez-vous event
|
||
Rendez-Vous=Среща
|
||
ConfirmDeleteAction=Are you sure you want to delete this event ?
|
||
CardAction=Карта на/за събитие
|
||
PercentDone=Процентно изпълнение
|
||
ActionOnCompany=Задача за компанията
|
||
ActionOnContact=Задача за контакт
|
||
TaskRDV=Срещи
|
||
TaskRDVWith=Среща с %s
|
||
ShowTask=Покажи задача
|
||
ShowAction=Покажи събитие
|
||
ActionsReport=доклад от събитие
|
||
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Thirdparties с търговски представител
|
||
SalesRepresentative=Търговски представител
|
||
SalesRepresentatives=Търговски представители
|
||
SalesRepresentativeFollowUp=Търговски представител (продължение)
|
||
SalesRepresentativeSignature=Търговски представител (подпис)
|
||
CommercialInterlocutor=Търговския събеседник
|
||
ErrorWrongCode=Грешен код
|
||
NoSalesRepresentativeAffected=Няма особен продажби засегнати представител
|
||
ShowCustomer=Покажи клиента
|
||
ShowProspect=Покажи перспектива
|
||
ListOfProspects=Списък на перспективите
|
||
ListOfCustomers=Списък на клиенти
|
||
LastDoneTasks=Последните %s изпълнени задачи
|
||
LastRecordedTasks=Последния регистриран задачи
|
||
LastActionsToDo=Последни %s най-старите дейности, които не са завършени
|
||
DoneAndToDoActionsFor=Завършени и предстоящи събития за %s
|
||
DoneAndToDoActions=Завършени и предстоящи събития
|
||
DoneActions=Завършени събития
|
||
DoneActionsFor=Завършени събития за %s
|
||
ToDoActions=Непълни събития
|
||
ToDoActionsFor=Непълни събития за %s
|
||
SendPropalRef=Submission of commercial proposal %s
|
||
SendOrderRef=Submission of order %s
|
||
StatusNotApplicable=Не е приложимо
|
||
StatusActionToDo=За да направите
|
||
StatusActionDone=Пълен
|
||
MyActionsAsked=Събития, на които са записани
|
||
MyActionsToDo=Събития трябва да направя
|
||
MyActionsDone=Събития засегнати да ме
|
||
StatusActionInProcess=В процес
|
||
TasksHistoryForThisContact=Събития за този контакт
|
||
LastProspectDoNotContact=Не се свържете
|
||
LastProspectNeverContacted=Никога контакт
|
||
LastProspectToContact=За да се свържете
|
||
LastProspectContactInProcess=Контакт в процес
|
||
LastProspectContactDone=Свържи се направи
|
||
DateActionPlanned=Дата на събитието, планирано за
|
||
DateActionDone=Дата на събитието направи
|
||
ActionAskedBy=Събитие докладвани от
|
||
ActionAffectedTo=Event assigned to
|
||
ActionDoneBy=Събитие, извършена от
|
||
ActionUserAsk=Съобщените от
|
||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ако се попълва поле <b>"Дата",</b> действието се стартира (или завършен), така че <b>"Статус"</b> Полето не може да бъде 0%.
|
||
ActionAC_TEL=Телефонно обаждане
|
||
ActionAC_FAX=Изпращане на факс
|
||
ActionAC_PROP=Изпрати предложение по пощата
|
||
ActionAC_EMAIL=Изпращане на имейл
|
||
ActionAC_RDV=Срещи
|
||
ActionAC_INT=Intervention on site
|
||
ActionAC_FAC=Изпращане на клиента фактура по пощата
|
||
ActionAC_REL=Изпращане на клиента фактура по пощата (напомняне)
|
||
ActionAC_CLO=Близо
|
||
ActionAC_EMAILING=Изпращане на масов имейл
|
||
ActionAC_COM=Изпратете заявка на клиента по пощата
|
||
ActionAC_SHIP=Изпрати доставка по пощата
|
||
ActionAC_SUP_ORD=Изпращане на доставчика за по пощата
|
||
ActionAC_SUP_INV=Изпращане на доставчика фактура по пощата
|
||
ActionAC_OTH=Друг
|
||
ActionAC_OTH_AUTO=Други (Автоматично добавени)
|
||
ActionAC_MANUAL=Ръчно добавени
|
||
ActionAC_AUTO=Автоматично добавени
|
||
Stats=Статистика на продажбите
|
||
CAOrder=Обемът на продажбите (валидирани поръчки)
|
||
FromTo=от %s да %s
|
||
MargeOrder=Полета (валидирани поръчки)
|
||
RecapAnnee=Резюме на годината
|
||
NoData=Няма данни
|
||
StatusProsp=Prospect статус
|
||
DraftPropals=Проектът на търговски предложения
|
||
SearchPropal=Търсене на търговско предложение
|
||
CommercialDashboard=Commercial summary
|
||
NoLimit=No limit
|