1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/bg_BG/commercial.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

97 lines
5.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
Commercial=Търговски
CommercialArea=Търговска площ
CommercialCard=Търговска карта
CustomerArea=Клиентски район
Customer=Клиент
Customers=Клиентите
Prospect=Перспектива
Prospects=Перспективи
DeleteAction=Delete an event
NewAction=New event
AddAction=Create event
AddAnAction=Create an event
AddActionRendezVous=Create a Rendez-vous event
Rendez-Vous=Среща
ConfirmDeleteAction=Are you sure you want to delete this event ?
CardAction=Карта на/за събитие
PercentDone=Процентно изпълнение
ActionOnCompany=Задача за компанията
ActionOnContact=Задача за контакт
TaskRDV=Срещи
TaskRDVWith=Среща с %s
ShowTask=Покажи задача
ShowAction=Покажи събитие
ActionsReport=доклад от събитие
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Thirdparties с търговски представител
SalesRepresentative=Търговски представител
SalesRepresentatives=Търговски представители
SalesRepresentativeFollowUp=Търговски представител (продължение)
SalesRepresentativeSignature=Търговски представител (подпис)
CommercialInterlocutor=Търговския събеседник
ErrorWrongCode=Грешен код
NoSalesRepresentativeAffected=Няма особен продажби засегнати представител
ShowCustomer=Покажи клиента
ShowProspect=Покажи перспектива
ListOfProspects=Списък на перспективите
ListOfCustomers=Списък на клиенти
LastDoneTasks=Последните %s изпълнени задачи
LastRecordedTasks=Последния регистриран задачи
LastActionsToDo=Последни %s най-старите дейности, които не са завършени
DoneAndToDoActionsFor=Завършени и предстоящи събития за %s
DoneAndToDoActions=Завършени и предстоящи събития
DoneActions=Завършени събития
DoneActionsFor=Завършени събития за %s
ToDoActions=Непълни събития
ToDoActionsFor=Непълни събития за %s
SendPropalRef=Submission of commercial proposal %s
SendOrderRef=Submission of order %s
StatusNotApplicable=Не е приложимо
StatusActionToDo=За да направите
StatusActionDone=Пълен
MyActionsAsked=Събития, на които са записани
MyActionsToDo=Събития трябва да направя
MyActionsDone=Събития засегнати да ме
StatusActionInProcess=В процес
TasksHistoryForThisContact=Събития за този контакт
LastProspectDoNotContact=Не се свържете
LastProspectNeverContacted=Никога контакт
LastProspectToContact=За да се свържете
LastProspectContactInProcess=Контакт в процес
LastProspectContactDone=Свържи се направи
DateActionPlanned=Дата на събитието, планирано за
DateActionDone=Дата на събитието направи
ActionAskedBy=Събитие докладвани от
ActionAffectedTo=Event assigned to
ActionDoneBy=Събитие, извършена от
ActionUserAsk=Съобщените от
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ако се попълва поле <b>&quot;Дата&quot;,</b> действието се стартира (или завършен), така че <b>&quot;Статус&quot;</b> Полето не може да бъде 0%.
ActionAC_TEL=Телефонно обаждане
ActionAC_FAX=Изпращане на факс
ActionAC_PROP=Изпрати предложение по пощата
ActionAC_EMAIL=Изпращане на имейл
ActionAC_RDV=Срещи
ActionAC_INT=Intervention on site
ActionAC_FAC=Изпращане на клиента фактура по пощата
ActionAC_REL=Изпращане на клиента фактура по пощата (напомняне)
ActionAC_CLO=Близо
ActionAC_EMAILING=Изпращане на масов имейл
ActionAC_COM=Изпратете заявка на клиента по пощата
ActionAC_SHIP=Изпрати доставка по пощата
ActionAC_SUP_ORD=Изпращане на доставчика за по пощата
ActionAC_SUP_INV=Изпращане на доставчика фактура по пощата
ActionAC_OTH=Друг
ActionAC_OTH_AUTO=Други (Автоматично добавени)
ActionAC_MANUAL=Ръчно добавени
ActionAC_AUTO=Автоматично добавени
Stats=Статистика на продажбите
CAOrder=Обемът на продажбите (валидирани поръчки)
FromTo=от %s да %s
MargeOrder=Полета (валидирани поръчки)
RecapAnnee=Резюме на годината
NoData=Няма данни
StatusProsp=Prospect статус
DraftPropals=Проектът на търговски предложения
SearchPropal=Търсене на търговско предложение
CommercialDashboard=Commercial summary
NoLimit=No limit