1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

1678 lines
113 KiB
Text

# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
Foundation=Fundació
Version=Versió
VersionProgram=Versió programa
VersionLastInstall=Versió instal·lació inicial
VersionLastUpgrade=Versió última actualització
VersionExperimental=Experimental
VersionDevelopment=Desenvolupament
VersionUnknown=Desconeguda
VersionRecommanded=Recomanada
FileCheck=Arxius d'Integritat
FilesMissing=Arxius que falten
FilesUpdated=Arxius actualitzats
FileCheckDolibarr=Comproveu arxius de Dolibarr
XmlNotFound=Arxiu XML de Dolibarr no trobat
SessionId=Sesió ID
SessionSaveHandler=Modalitat de salvaguardat de sessions
SessionSavePath=Localització salvaguardat de sessions
PurgeSessions=Purga de sessions
ConfirmPurgeSessions=Esteu segur de voler purgar totes les sessions? Desconnectarà a tots els usuaris (excepte a si mateix)
NoSessionListWithThisHandler=El gestor de període de sessions configurat en la seva PHP no enumera les sessions en curs
LockNewSessions=Bloquejar connexions noves
ConfirmLockNewSessions=Esteu segur de voler restringir l'accés a Dolibarr al seu usuari? Només el login< b>%s</b> podrà connectar si confirma.
UnlockNewSessions=Eliminar bloqueig de connexions
YourSession=La seva sessió
Sessions=Sessions d'usuaris
WebUserGroup=Servidor web usuari/grup
NoSessionFound=Sembla que el seu PHP no pot llistar les sessions actives. El directori de salvaguardat de sessions (<b>%s</b>) pot estar protegit (per exemple, pels permisos del sistema operatiu o per la directiva open_basedir del seu PHP)
HTMLCharset=Codificació de les pàgines HTML
DBStoringCharset=Codificació base de dades per emmagatzematge de dades
DBSortingCharset=Codificació base de dades per classificar les dades
WarningModuleNotActive=Mòdul <b>%s</b> no actiu
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atenció, només els permisos relacionats amb els mòduls activats s'indiquen aquí. Activar els altres mòduls a la pàgina Configuració->Mòduls
DolibarrSetup=Instal·lació/Actualització de Dolibarr
DolibarrUser=Usuari Dolibarr
InternalUser=Usuari intern
ExternalUser=Usuari extern
InternalUsers=Usuaris interns
ExternalUsers=Usuaris externs
GlobalSetup=General
GUISetup=Entorn
SetupArea=Àrea configuració
FormToTestFileUploadForm=Formulari de prova de càrrega de fitxer (segons opcions escollides)
IfModuleEnabled=Nota: sí només és eficaç si el mòdul <b>%s</b> està activat
RemoveLock=Esborreu el fitxer <b>%s</b>, si existeix, per permetre la utilitat d'actualització.
RestoreLock=Substituir un arxiu <b>%s</b>, donant-li només drets de lectura a aquest arxiu per tal de prohibir noves actualitzacions.
SecuritySetup=Configuració de la seguretat
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, aquest mòdul requereix una versió %s o superior de PHP
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, aquest mòdul requereix una versió %s o superior de Dolibarr
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, les precisions superiors a <b>%s</b> no estan suportades.
DictionarySetup=Diccionaris
Dictionary=Diccionaris
Chartofaccounts=Pla comptable
Fiscalyear=Anys fiscals
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=L'ús del tipus 'system' i 'systemauto' està reservat. Podeu utilitzar 'user' com a valor per afegir el seu propi registre
ErrorCodeCantContainZero=El codi no pot contenir el valor 0
DisableJavascript=Desactivar funcions JavaScript i Ajax (Recomanat per a persones o navegadors de text)
ConfirmAjax=Utilitzar els popups de confirmació Ajax
UseSearchToSelectCompanyTooltip=També si tenen un gran número de tercers (> 100.000), pot augmentar la velocitat mitjançant l'estableciement COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE amb la constant a 1 a Configuració --> Altres. La cerca serà limitada a la creació de la cadena
UseSearchToSelectCompany=Utilitzeu els camps de autocompletat per triar tercers en lloc d'utilitzar un quadre de llista.
ActivityStateToSelectCompany= Afegir un filtre en la recerca per mostrar/ocultar els tercers en actiu o que hagin deixat d'exercir
UseSearchToSelectContactTooltip=També si vostè té un gran número de tercers (> 100.000), pot augmentar la velocitat mitjançant l'estableciment. CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE amb la constant a 1 a Configuració --> Altres. La cerca serà limitada a la creació de la cadena
UseSearchToSelectContact=Utilitzeu els camps de autocompletat per triar contactes (en lloc d'utilitzar un quadre de llista).
DelaiedFullListToSelectCompany=Esperar que pressioni una tecla abans de carregar el contingut dels tercers en el combo (Això pot incrementar el rendiment si té un gran número de tercers)
DelaiedFullListToSelectContact=Esperar que pressioni un tecla abans de carregar el contingut dels contactes en el combo (Això pot incrementar el rendiment si té un gran número de contactes)
SearchFilter=Opcions filtres de cerca
NumberOfKeyToSearch=Nombre de caràcters per a desencadenar la cerca: %s
ViewFullDateActions=Veure les dades de les accions en la seva totalitat en la fitxa de tercer
NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible quan Ajax estigui desactivat
JavascriptDisabled=Javascript desactivat
UsePopupCalendar=Utilitzar popups per a la introducció de les dades
UsePreviewTabs=Veure fitxes "vista prèvia"
ShowPreview=Veure previsualització
PreviewNotAvailable=Vista prèvia no disponible
ThemeCurrentlyActive=Tema actualment actiu
CurrentTimeZone=Fus horari PHP (Servidor)
MySQLTimeZone=Zona horària MySql (base de dades)
TZHasNoEffect=Les dates es guarden i tornen pel servidor de la base de dedes tal com si les haguessin enviat com una cadena. La zona horària només te efecte si s'utilitza la funció UNIX_TIMESTAMP (que no pot ser utilitzada per dolibarr, per el que la zona horària de la base de dades no hauria de tenir efecte, encara que s'hagi canviat després d'introduir les dades).
Space=Àrea
Table=Taula
Fields=Camps
Index=Índex
Mask=Màscara
NextValue=Pròxim valor
NextValueForInvoices=Pròxim valor (factures)
NextValueForCreditNotes=Pròxim valor (abonaments)
NextValueForDeposit=Pròxim valor (dipòsit)
NextValueForReplacements=Pròxim valor (rectificatives)
MustBeLowerThanPHPLimit=Observació: El seu PHP limita la mida a <b>%s</b> %s de màxim, qualsevol que sigui el valor d'aquest paràmetre
NoMaxSizeByPHPLimit=Cap limitació interna en el seu servidor PHP
MaxSizeForUploadedFiles=Tamany màxim dels documents a pujar (0 per prohibir la pujada)
UseCaptchaCode=Utilització de codi gràfic (CAPTCHA) en el login
UseAvToScanUploadedFiles=Utilització d'un antivirus per escanejar els fitxers pujats
AntiVirusCommand= Ruta completa cap al comandament antivirus
AntiVirusCommandExample= Exemple per a ClamWin: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Exemple per a ClamAv: /usr/bin/clamscan
AntiVirusParam= Paràmetres complementaris en la línia de comandes
AntiVirusParamExample= Exemple per a ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ComptaSetup=Configuració del mòdul Comptabilitat
UserSetup=Configuració gestió dels usuaris
MenuSetup=Administració dels menús per base de dades
MenuLimits=Límits i precisió
MenuIdParent=Id del menú pare
DetailMenuIdParent=IDr del menú pare (buit per a un menú superior)
DetailPosition=Número d'ordre per a la posició del menú
PersonalizedMenusNotSupported=Menús personalitzats no generats
AllMenus=Tots
NotConfigured=No configurat
Setup=Configuració
Activation=Activació
Active=Actiu
SetupShort=Config
OtherOptions=Altres opcions
OtherSetup=Varis
CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
CurrentValueSeparatorThousand=eparador milers
Destination=Destinació
IdModule=ID del modul
IdPermissions=ID de permisos
Modules=Mòduls
ModulesCommon=Mòduls principals
ModulesOther=Mòduls complementaris
ModulesInterfaces=Mòduls interface
ModulesSpecial=Mòduls específics
ParameterInDolibarr=Variable %s
LanguageParameter=Variable idioma %s
LanguageBrowserParameter=Variable %s
LocalisationDolibarrParameters=Paràmetres de localització
ClientTZ=Zona horària client (usuari)
ClientHour=Hora client (usuari)
OSTZ=Zona horària Servidor SO
PHPTZ=Zona horària Servidor PHP
PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset amb Greenwich (segons)
ClientOffsetWithGreenwich=Offset client/navegador amb Greenwich (segons)
DaylingSavingTime=Horari d'estiu (usuari)
CurrentHour=Hora PHP (servidor)
CompanyTZ=Zona horària empresa (empresa principal)
CompanyHour=Hora empresa (empresa principal)
CurrentSessionTimeOut=Timeout sessió actual
YouCanEditPHPTZ=Per definir una zona horària PHP diferent (no és necessari), provi a afegir un arxiu. Htacces amb una línia com aquesta "SetEnvTZ Europe/Paris"
OSEnv=Entorn SO
Box=Panell
Boxes=Panells
MaxNbOfLinesForBoxes=Nº de línies màxim per als panells
PositionByDefault=Posició per defecte
Position=Lloc
MenusDesc=Els gestors de menú defineixen el contingut de les 2 barres de menús (la barra horitzontal i la barra vertical). És possible assignar gestors diferents segons l'usuari sigui intern o extern.
MenusEditorDesc=L'editor de menús permet definir entrades personalitzades en els menús. S'ha d'utilitzar amb prudència sota pena de posar a Dolibarr en una situació inestable essent necessària una instal·lació per trobar un menú coherent.
MenuForUsers=Menú per als usuaris
LangFile=arxiu .lang
System=Sistema
SystemInfo=Info. sistema
SystemToolsArea=Àrea utilitats del sistema
SystemToolsAreaDesc=Aquesta àrea ofereix diverses funcions d'administració. Utilitzeu el menú per triar la funcionalitat cercada.
Purge=Purga
PurgeAreaDesc=Aquesta pàgina li permet eliminar tots els arxius creats o guardats per Dolibarr (arxius temporals o tots els fitxers de la carpeta <b>%s</b>). L'ús d'aquesta funció no és necessària. Es dóna per als usuaris que alberguen Dolibarr en un servidor que no ofereix els permisos d'eliminació d'arxius salvaguardat pel servidor web.
PurgeDeleteLogFile=Esborrar el fitxer log <b>%s</b> definit pel mòdul Syslog (no hi ha risc de pèrdua de dades)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar tots els arxius temporals (sense risc de pèrdua de dades)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar tots els fitxers de la carpeta <b>%s</b>. Arxius temporals i arxius adjunts a elements (tercers, factures, etc.) Seran eliminats.
PurgeRunNow=Purgar
PurgeNothingToDelete=Cap carpeta a eliminar
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> arxius o carpetes eliminats
PurgeAuditEvents=Purgar els esdeveniments de seguretat
ConfirmPurgeAuditEvents=Esteu segur de voler porgar la llista dels esdeveniments d'auditoria de seguretat. S'esborrarà tota la llista, però això no afecta les seves dades?
NewBackup=Nova còpia
GenerateBackup=Generar còpia
Backup=Còpia
Restore=Restauració
RunCommandSummary=La còpia serà realitzada per la comanda següent
RunCommandSummaryToLaunch=La còpia pot ser realitzada per la comanda següent
WebServerMustHavePermissionForCommand=El seu servidor web ha de tenir els drets d'executar aquesta ordre
BackupResult=Resultat de la còpia
BackupFileSuccessfullyCreated=Arxiu de còpia generat correctament
YouCanDownloadBackupFile=Els arxius generats ara poden descarregar
NoBackupFileAvailable=Cap còpia disponible
ExportMethod=Mètode d'exportació
ImportMethod=Mètode d'importació
ToBuildBackupFileClickHere=Per crear una còpia, feu clic <a href="%s">aquí</a>.
ImportMySqlDesc=Per importar una còpia, cal utilitzar la comanda mysql en línia següent:
ImportPostgreSqlDesc=Per a importar una còpia de seguretat, useu l'ordre pg_restore des de la línia de comandes:
ImportMySqlCommand=%s %s < elmeuarxiubackup.sql
ImportPostgreSqlCommand=%s %s elmeuarxiubackup.sql
FileNameToGenerate=Nom del fitxer a generar
Compression=Compressió
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comanda per desactivar les claus excloents a la importació
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatori si vol poder restaurar més tard el dump SQL
ExportCompatibility=Compatibilitat de l'arxiu d'exportació generat
MySqlExportParameters=Paràmetres de l'exportació MySql
PostgreSqlExportParameters= Paràmetres de l'exportació PostgreSQL
UseTransactionnalMode=Utilitzar el mode transaccional
FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa de la comanda mysqldump
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=ruta completa cap al comandament pg_dump
ExportOptions=Opcions d'exportació
AddDropDatabase=Afegir ordres DROP DATABASE
AddDropTable=Afegir ordres DROP TABLE
ExportStructure=Estructura
Datas=Dades
NameColumn=Nom de les columnes
ExtendedInsert=Instruccions INSERT esteses
NoLockBeforeInsert=Sense intrucció LOCK abans del INSERT
DelayedInsert=Insercions amb retard
EncodeBinariesInHexa=Codificar els camps binaris en hexacesimal
IgnoreDuplicateRecords=Ignorar els errors de duplicació (INSERT IGNORE)
Yes=Sí
No=No
AutoDetectLang=Autodetecció (navegador)
FeatureDisabledInDemo=Opció deshabilitada en demo
Rights=Permisos
BoxesDesc=Els panells són petites zones d'informació que hi ha en algunes pàgines. Pot triar activar o desactivar un panell fent clic a 'Activar', o fent click al cubell d'escombraries per desactivar. Només es mostren els panells relacionades amb un <a href="modules.php"> mòdul </a> actiu.
OnlyActiveElementsAreShown=Només els elements de <a href="%s"> mòduls activats</a> són mostrats
ModulesDesc=Els mòduls Dolibarr defineixen les funcionalitats disponibles en l'aplicació. Alguns mòduls requereixen drets que hauran d'indicar als usuaris perquè puguin accedir a les seves funcionalitats.
ModulesInterfaceDesc=Els mòduls de interface són mòduls que permeten vincular Dolibarr amb sistemes, aplicacions o serveis externs.
ModulesSpecialDesc=Els mòduls complementaris són mòduls d'ús molt específic o menys corrent que els mòduls normals.
ModulesJobDesc=Els mòduls específics permeten una preconfiguració simplificada de Dolibarr per a un negoci en concret.
ModulesMarketPlaceDesc=Hi ha disponbiles per a baixar en llocs externs d'Internet altres mòduls / extensions...
ModulesMarketPlaces=Més mòduls...
DoliStoreDesc=DoliStore, el lloc oficial de mòduls complementaris per Dolibarr ERP / CRM
DoliPartnersDesc=Llistat amb algunes empreses que poden proporcionar desenvolupar a mida mòduls o funcionalitats (Nota: qualsevol empresa Open Source amb coneixements de llenguatge PHP pot proporcionar desenvolupament especific)
WebSiteDesc=Llocs proveïdors a consultar per trobar més mòduls
URL=Enllaç
BoxesAvailable=Panells disponibles
BoxesActivated=Panells activats
ActivateOn=Activar a
ActiveOn=Actiu a
SourceFile=Fitxer d'origen
AutomaticIfJavascriptDisabled=Automàtic si el JavaScript està desactivat
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponible només si Javascript està activat
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible només si Javascript i Ajax estan activats
Required=Requerit
UsedOnlyWithTypeOption=Utilitzat només per alguna opció de l'agenda
Security=Seguretat
Passwords=Contrasenyes
DoNotStoreClearPassword=No emmagatzemar la contrasenya sense xifrar a la base
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar la contrasenya de la base en l'arxiu conf.php
InstrucToEncodePass=Per tenir la contrasenya encriptada al fitxer <b>conf.php</b> reemplaça la línia<br><b>$dolibarr_main_db_pass="...";</b><br>per<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
InstrucToClearPass=Per tenir la contrasenya descodificada en el fitxer de configuració <b> conf.php </b>, reemplaça en aquest fitxer la línia <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."</b><br> per <br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s"</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Protecció i encriptació dels pdf generats
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protecció d'un document pdf deixa el document lliure a la lectura ia la impressió a qualsevol lector de PDF. Per contra, la modificació i la còpia resulten impossibles.
Feature=Funció
DolibarrLicense=Llicència
DolibarrProjectLeader=cap de projecte
Developpers=Desenvolupadors/col·laboradors
OtherDeveloppers=Altres desenvolupadors/col·laboradors
OfficialWebSite=Lloc web oficial internacional
OfficialWebSiteFr=lloc web oficial francòfon
OfficialWiki=Wiki Dolibarr
OfficialDemo=Demo en línia Dolibarr
OfficialMarketPlace=Lloc oficial de mòduls complementaris i extensions
OfficialWebHostingService=Serveis d'allotjament web (cloud hosting)
ReferencedPreferredPartners=Soci preferent
OtherResources=Altres recursos
ForDocumentationSeeWiki=Per a la documentació d'usuari, desenvolupador o Preguntes Freqüents (FAQ), consulteu el wiki Dolibarr: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
ForAnswersSeeForum=Per altres qüestions o realitzar les seves pròpies consultes, pot utilitzar el fòrum Dolibarr: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
HelpCenterDesc1=Aquesta aplicació, independent de Dolibarr, us permet ajudar a obtenir un servei de suport de Dolibarr.
HelpCenterDesc2=Alguns d'aquests serveis només estan disponibles en <b>anglès</b>.
CurrentTopMenuHandler=Gestor de menú superior
CurrentLeftMenuHandler=Gestor de menú esquerre
CurrentMenuHandler=Gestor de menú
CurrentSmartphoneMenuHandler=Gestor menú smartphone actual
MeasuringUnit=Unitat de mesura
Emails=E-Mails
EMailsSetup=Configuració E-Mails
EMailsDesc=Aquesta pàgina permet substituir els paràmetres PHP relacionats amb l'enviament de correus electrònics. En la majoria dels casos en SO com UNIX/Linux, els paràmetres PHP són ja correctes i aquesta pàgina és inútil.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port del servidor SMTP (Per defecte a php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nom host o ip del servidor SMTP (Per defecte en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port del servidor SMTP (No definit en PHP en sistemes de tipus Unix)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nom servidor o ip del servidor SMTP (No definit en PHP en sistemes de tipus Unix)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Correu electrònic de l'emissor per trameses e automàtics (Per defecte en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-Mail usat per als retorns d'error dels e-mails enviats
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Enviar automàticament còpia oculta dels e-mails enviats a
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_PROPOSAL_TO= Enviar automàticament còpia oculta dels pressupostos enviats a
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_ORDER_TO= Enviar una copia oculta de les comandes que s'envien per e-mail a
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_INVOICE_TO= Enviar una copia oculta de les factures que s'envien per e-mail a
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalment tot enviament de correus electrònics (per mode de proves)
MAIN_MAIL_SENDMODE=Mètode d'enviament d'e-mails
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID d'autenticació SMTP si es requereix autenticació SMTP
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contrasenya autentificació SMTP si es requereix autenticació SMTP
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Ús d'encriptació TLS (SSL)
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desactivar globalment tot enviament de SMS (per mode de proves o demo)
MAIN_SMS_SENDMODE=Mètode d'enviament de SMS
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de telèfon per defecte per als enviaments SMS
FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalitat no disponible en sistemes Unix. Proveu el seu sendmail localment.
SubmitTranslation=Si la traducció d'aquest idioma no està completa o troba errors, pot corregir editant els arxius en el directori<b>langs/%s</b> i enviant els arxius modificats al fòrum de www.dolibarr.es.
ModuleSetup=Configuració del mòdul
ModulesSetup=configuració dels mòduls
ModuleFamilyBase=Sistema
ModuleFamilyCrm=Gestió client (CRM)
ModuleFamilyProducts=Gestió productes
ModuleFamilyHr=Recursos Humans
ModuleFamilyProjects=Projectes/Treball cooperatiu
ModuleFamilyOther=Altre
ModuleFamilyTechnic=Mòduls eines o Sistema
ModuleFamilyExperimental=Mòduls experimentals
ModuleFamilyFinancial=Mòduls financers (Comptabilitat/tresoreria)
ModuleFamilyECM=Gestió Electrònica de Documents (GED)
MenuHandlers=Gestors de menú
MenuAdmin=Editor de menú
DoNotUseInProduction=No utilitzar en producció
ThisIsProcessToFollow=Heus aquí el procediment a seguir:
ThisIsAlternativeProcessToFollow=Aquesta es una configuració alternativa per processar:
StepNb=Pas %s
FindPackageFromWebSite=Cercar el paquet que respon a la seva necessitat (per exemple en el lloc web %s)
DownloadPackageFromWebSite=Descarrega el paquet (per exemple del lloc web oficial %s).
UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprimir el paquet en el directori Dolibarr dedicat als móduls externs: <b>%s</b>
SetupIsReadyForUse=La instal·lació ha finalitzat i Dolibarr està disponible amb el nou component.
NotExistsDirect=No existeix el directori alternatiu.<br>
InfDirAlt=Des de la versió 3 és possible definir un directori root alternatiu, això li permet emmagatzemar en el mateix lloc mòduls i temes personalitzades.<br>Només cal crear un directori en l'arrel de Dolibarr (per exemple: custom).<br>
InfDirExample=<br>Seguidament es declara a l'arxiu conf.php:<br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://miservidor/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/directorio/de/dolibarr/htdocs/custom'<br>*Aquestes línies venen comentades amb un "#", per descomentar-les només cal retirar el caràcter.
YouCanSubmitFile=Per aquest pas, pots enviar el paquet utilitzant aquesta utilitat: Selecciona el fitxer del mòdul
CurrentVersion=Versió actual de Dolibarr
CallUpdatePage=Trucar a la pàgina d'actualització de l'estructura i dades de la base de dades %s.
LastStableVersion=Última versió estable disponible
UpdateServerOffline=Actualitzacións del servidor fora de línia
GenericMaskCodes=Podeu introduir qualsevol màscara numèrica. En aquesta màscara, pot utilitzar les següents etiquetes:<br><b>{000000}</b> correspon a un número que s'incrementa en cadascun %s. Introduïu tants zeros com longuitud desitgi mostrar. El comptador es completarà a partir de zeros per l'esquerra per tal de tenir tants zeros com la màscara. <br><b>{000000+000}</b>Igual que l'anterior, amb una compensació corresponent al número a la dreta del signe + s'aplica a partir del primer %s.<br><b>{000000@x}</b>igual que l'anterior, però el comptador es restableix a zero quan s'arriba a x mesos (x entre 1 i 12). Si aquesta opció s'utilitza i x és de 2 o superior, llavors la seqüència {yy}{mm} ó {yyyy}{mm} també és necessària.<br><b> {dd} </b> dies (01 a 31).<br><b> {mm}</b> mes (01 a 12).<br><b> {yy} </ b>, <b> {yyyy</ b> ó <b>{y} </b> any en 2, 4 ó 1 xifra.<br>
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> el codi de client de n caràcters<br><b>{cccc000}</b> el codi de client en n caràcters és seguir per un comptador dedicat per al client. Aquest comptador dedicat del client es reinicia al mateix temps que el comptador global.<br><b>{tttt}</b> El codi de tipus tercer en n caràcters (veure tipus Diccionari tercers).<br>
GenericMaskCodes3=Qualsevol altre caràcter a la màscara es quedarà sense canvis. <br> No es permeten espais<br>
GenericMaskCodes4a=<u>Exemple a la 99ª %s del tercer L'Empresa realitzada el 31/03/2007: </u> <br>
GenericMaskCodes4b=<u>Exemple sobre un tercer creat el 31/03/2007: </u> <br>
GenericMaskCodes4c=<u>Exemple en un producte/servei creat el 31/03/2007:</u><br>
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> donarà <b>ABC0703-000099</b><br><b>{0000+100@1}-XXX/{dd}/YYY</b> donarà <b>0199-XXX/31/YYY</b>
GenericNumRefModelDesc=Retorna un nombre creat d'acord amb una màscara definida.
ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponible a l'adreça <b>%s</b> al port <b>%s</b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor no disponible en l'adreça <b>%s</b> al port <b>%s</b>
DoTestServerAvailability=Provar la connexió amb el servidor
DoTestSend=Provar enviament
DoTestSendHTML=Probar enviament HTML
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error: no pot utilitzar l'opció @ per reiniciar el comptador cada any si la seqüencia {yy} o {yyyy} no es troba a la mascara
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no es pot usar opció @ si la seqüència (yy) (mm) o (yyyy) (mm) no es troba a la màscara.
UMask=Paràmetre UMask de nous fitxers en Unix/Linux/BSD.
UMaskExplanation=Aquest paràmetre determina els drets dels arxius creats en el servidor Dolibarr (durant la pujada, per exemple).<br>Aquest ha de ser el valor octal (per exemple, 0666 significa lectura/escriptura per a tots).<br>Aquest paràmetre no té cap efecte sobre un servidor Windows.
SeeWikiForAllTeam=Mireu el wiki per a més detalls de tots els actors i de la seva organització
UseACacheDelay= Demora en memòria cau de l'exportació en segons (0 o buit sense memòria)
DisableLinkToHelpCenter=Amagar l'enllaç "Necessita suport o ajuda" a la pàgina de login
DisableLinkToHelp=Amaga l'enllaç "<b>%s Ajuda en línia </b>" del menú de l'esquerra
AddCRIfTooLong=No hi ha línies de tall automàtic, de manera que si el text és massa llarg en els documents, cal afegir els seus propis retorns de carro en el text mecanografiat.
ModuleDisabled=Mòdul desactivat
ModuleDisabledSoNoEvent=Mòdul desactivat, per la qual cosa el esdeveniment mai es crea
ConfirmPurge=Esteu segur de voler realitzar aquesta purga? <br> Això esborrarà definitivament totes les dades dels seus fitxers (àrea GED, arxius adjunts etc.).
MinLength=Longuitud mínima
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=arxius .lang en memòria compartida
ExamplesWithCurrentSetup=Exemples amb la configuració activa actual
ListOfDirectories=Llistat de directoris de plantilles OpenDocument
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Llistat de directoris amb documents model OpenDocument.<br><br>Indiqueu el camí complet del directori.<br>Afegir un retorn a la línia entre cada directori.<b>Per indicar un directori del mòdul GED, indiqueu <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/nomdeldirectori</b>.<br><br>Els arxius de plantilla d'aquests directoris han d'acabar amb <b>.odt</b>
NumberOfModelFilesFound=Nombre d'arxius de plantilles ODT trobats en aquest(s) directori(s)
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemples de sintaxi:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Posant les següents etiquetes a la plantilla, obtindrà una substitució amb el valor personalitzat en generar el document:
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Crear_un_modelo_de_documento_ODT
FirstnameNamePosition=Ordre visualització nom/cognoms
DescWeather=Els següents gràfics es mostraran en el panell si el nombre d'elements arriben a aquests valors:
KeyForWebServicesAccess=clau per usar els Web Services (paràmetre "dolibarrkey" a webservices)
TestSubmitForm=Formulari de proves
ThisForceAlsoTheme=Utilitzar aquest gestor de menús predetermina també el tema, sigui quina sigui l'elecció de l'usuari. A més, aquest gestor de menús, especial per a smartphones, només funciona en alguns telèfons. Utilitzar un altre gestor Si veieu qualsevol problema.
ThemeDir=Directori dels temes
ConnectionTimeout=Timeout de connexió
ResponseTimeout=Timeout de resposta
SmsTestMessage=Missatge de prova de __PHONEFROM__ per __PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=Per utilitzar aquesta funció ha d'estar activat el mòdul <b>%s</b>.
SecurityToken=Clau per encriptar urls
NoSmsEngine=No hi ha cap gestor d'enviament de SMS. Els gestors d'enviament de SMS no s'instal·len en estàndard (ja que depenen d'un proveïdor), però pot trobar a la plataforma http://www.dolistore.com
PDF=PDF
PDFDesc=Podeu definir aquí les opcions globals per a la generació dels PDF
PDFAddressForging=Regles de visualització d'adreces
HideAnyVATInformationOnPDF=Amagar tota la informació relacionada amb l'IVA en la generació dels PDF
HideDescOnPDF=Amagar descripció dels productes en la generació dels PDF
HideRefOnPDF=Amagar referència dels productes en la generació dels PDF
HideDetailsOnPDF=Amagar detalls de les línies de productes en la generació dels PDF
Library=Llibreria
UrlGenerationParameters=Seguretat de les URL
SecurityTokenIsUnique=Fer servir un paràmetre securekey únic per a cada URL?
EnterRefToBuildUrl=Introduïu la referència de l'objecte %s
GetSecuredUrl=Obtenir la URL calculada
ButtonHideUnauthorized=Amaga els botons d'accions no autoritzades en compte de mostrar-los atenuats
OldVATRates=Taxa d'IVA antiga
NewVATRates=Taxa d'IVA nova
PriceBaseTypeToChange=Canviar el preu on la referència de base és
MassConvert=Convertir massivament
String=Cadena
TextLong=Text llarg
Int=numèric enter
Float=Decimal
DateAndTime=Data i hora
Unique=Unic
Boolean=Boleano (Casella de verificació)
ExtrafieldPhone = Telèfon
ExtrafieldPrice = Preu
ExtrafieldMail = Correu
ExtrafieldSelect = Llista de selecció
ExtrafieldSelectList = Llista de selecció de table
ExtrafieldSeparator=Separador
ExtrafieldCheckBox=Casella de verificació
ExtrafieldRadio=Botó de selecció excloent
ExtrafieldCheckBoxFromList= Casella de verificació de la taula
ExtrafieldLink=Enllaç a un objecte
ExtrafieldParamHelpselect=La llista ha de ser en forma clau, valor<br><br> per exemple : <br>1,text1<br>2,text2<br>3,text3<br>...
ExtrafieldParamHelpcheckbox=La llista ha de ser en forma clau, valor<br><br> per exemple : <br>1,text1<br>2,text2<br>3,text3<br>...
ExtrafieldParamHelpradio=La llista ha de ser en forma clau, valor<br><br> per exemple : <br>1,text1<br>2,text2<br>3,text3<br>...
ExtrafieldParamHelpsellist=Llista Paràmetres be de una taula<br>Sintaxis: nom_taula: etiqueta_camp: identificador_camp :: filtro <br> Exemple: c_typent: libelle: id :: filtre <br> filtre pot ser una prova simple (per exemple, actiu = 1) per mostrar el valor nomes s'activa <br> si desitja filtrar un camp extra utilitzar la sintaxis extra.fieldcode = ... (on el codi de camp es el codi del camp extra) <br> per tenir la llista en funcio d'un altre: <br> c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: filtre
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Llista de paràmetres bé d'una taula<br>Sintaxi: table_name:label_field:id_field::filter<br>Exemple: c_typent:libelle:id::filter<br><br>filtre pot ser una prova simple (per exemple, actiu = 1) per mostrar el valor només s'activa<br>si desitja filtrar un camp extra, utilitza la sintaxi extra.fieldcode=... (on el codi del camp extra)<br><br>per tenir la llista en funció d'un altre:<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
LibraryToBuildPDF=Llibreria usada per a la creació d'arxius PDF
WarningUsingFPDF=Atenció: El seu arxiu <b>conf.php</b> conté la directiva <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. Això fa que s'usi la llibreria FPDF per generar els seus arxius PDF. Aquesta llibreria és antiga i no cobreix algunes funcionalitats (Unicode, transparència d'imatges, idiomes ciríl · lics, àrabs o asiàtics, etc.), Pel que pot tenir problemes en la generació dels PDF.<br> Per resoldre-ho, i disposar d'un suport complet de PDF, pot descarregar la <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank"> llibreria TCPDF </a>, i a continuació comentar o eliminar la línia <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, i afegir al seu lloc <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='ruta_a_TCPDF'</b>
LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>2 : local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)<br>3 : local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>4 : local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)<br>5 : local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)<br>6 : local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax)
SMS=SMS
LinkToTestClickToDial=Introduïu un número de telèfon que voleu marcar per provar l'enllaç de crida ClickToDial per a l'usuari <strong>%s</strong>
RefreshPhoneLink=Refrescar enllaç
LinkToTest=Enllaç seleccionable per l'usuari <strong>%s</strong> (feu clic al número per provar)
KeepEmptyToUseDefault=Deixeu aquest camp buit per usar el valor per defecte
DefaultLink=Enllaç per defecte
ValueOverwrittenByUserSetup=Atenció: Aquest valor pot ser sobreescrit per un valor específic de la configuració de l'usuari (cada usuari pot tenir la seva pròpia url clicktodial)
ExternalModule=Mòdul extern - Instal·lat al directori %s
BarcodeInitForThirdparties=Inici massiu de codi de barres per tercers
BarcodeInitForProductsOrServices=Inici massiu de codi de barres per productes o serveis
CurrentlyNWithoutBarCode=Actualment, té <strong>%s</strong> registres a <strong>%s</strong> %s sense codi de barres definit.
InitEmptyBarCode=Iniciar valor pels %s registres buits
EraseAllCurrentBarCode=Esborrar tots els valors de codi de barres actuals
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Esteu segur que voleu esborrar tots els valors de codis de barres actuals?
AllBarcodeReset=S'han eliminat tots els valors de codi de barres
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No hi ha plantilla de codi de barres habilitada a la configuració del mòdul de codi de barres.
NoRecordWithoutBarcodeDefined=Sense registres sense codis de barres definits
# Modules
Module0Name=Usuaris y grups
Module0Desc=Gestió d'usuaris i grups
Module1Name=Tercers
Module1Desc=Gestió de tercers (empreses, particulars) i contactes
Module2Name=Comercial
Module2Desc=Gestió comercial
Module10Name=Comptabilitat
Module10Desc=Activació d'informes simples de comptabilitat (diaris, vendes) basats en el contingut de la base de dades. Sense desglossaments.
Module20Name=Pressupostos
Module20Desc=Gestió de pressupostos/propostes comercials
Module22Name=E-Mailings
Module22Desc=Administració i enviament d'E-Mails massius
Module23Name=Energia
Module23Desc=Realitza el seguiment del consum d'energies
Module25Name=Comandes de clients
Module25Desc=Gestió de comandes de clients
Module30Name=Factures i abonaments
Module30Desc=Gestió de factures i abonaments de clients. Gestió factures de proveïdors
Module40Name=Proveïdors
Module40Desc=Gestió de proveïdors
Module42Name=Syslog
Module42Desc=Generació de logs (arxius, syslog,...)
Module49Name=Editors
Module49Desc=Gestió d'editors
Module50Name=Productes
Module50Desc=Gestió de productes
Module51Name=Publipostage
Module51Desc=Administració i enviament de correu de paper en massa
Module52Name=Stocks de productes
Module52Desc=Gestió de stocks de productes
Module53Name=Serveis
Module53Desc=Gestió de serveis
Module54Name=Contractes/Subscripcions
Module54Desc=Gestió de contractes (serveis o subscripcions diaries)
Module55Name=Codis de barra
Module55Desc=Gestió dels codis de barra
Module56Name=Telefonia
Module56Desc=Gestió de la telefonia
Module57Name=Domiciliacions
Module57Desc=Gestió de domiciliacions. També inclou generació d'arxiu SEPA pels països europeus.
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=Integració amb ClickToDial
Module59Name=Bookmark4u
Module59Desc=Afegeix funció per generar un compte Bookmark4u des d'un compte Dolibarr
Module70Name=Intervencions
Module70Desc=Gestió de les intervencions a tercers
Module75Name=Notes de despeses i desplaçaments
Module75Desc=Gestió de les notes de despeses i desplaçaments
Module80Name=Expedicions
Module80Desc=Gestió d'expedicions i recepcions
Module85Name=Bancs i caixes
Module85Desc=Gestió dels comptes financers de tipus comptes bancaris, postals o efectiu
Module100Name=External site
Module100Desc=Inclou qualsevol lloc web extern en els menús de Dolibarr, veient-lo en un frame
Module105Name=Mailman i SPIP
Module105Desc=Interface amb Mailman o SPIP per al mòdul Membres
Module200Name=LDAP
Module200Desc=sincronització amb un anuari LDAP
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=Integració amb PostNuke
Module240Name=Exportacions de dades
Module240Desc=Eina d'exportacions de dades Dolibarr (amb assistent)
Module250Name=Importació de dades
Module250Desc=Eina d'importació de dades a Dolibarr (amb assistent)
Module310Name=Membres
Module310Desc=Gestió de membres d'una associació
Module320Name=Fils RSS
Module320Desc=Addició de fils d'informació RSS en les pantalles Dolibarr
Module330Name=Bookmarks
Module330Desc=Gestió de bookmarks
Module400Name=Projectes/Oportunitats/Leads
Module400Desc=Gestió de projectes, oportunitats o clients potencials. A continuació, pot assignar qualsevol element (factura, ordre, proposta, intervenció, ...) a un projecte i obtenir una visió transversal de la vista del projecte.
Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=Interface amb el calendari webcalendar
Module500Name=Pagaments especials
Module500Desc=Management of special expenses (taxes, social or fiscal taxes, dividends)
Module510Name=Sous
Module510Desc=Gestió dels salaris dels empleats i pagaments
Module520Name=Préstec
Module520Desc=Gestió de préstecs
Module600Name=Notificacions
Module600Desc=Enviar notificacions per correu electrònic sobre alguns esdeveniments de negocis del Dolibarr als contactes de tercers (configuració definida en cada tercer)
Module700Name=Donacions
Module700Desc=Gestió de donacions
Module770Name=Expense reports
Module770Desc=Informes de despeses de gestió i reclamació (transport, menjar, ...)
Module1120Name=Pressupost de proveïdor
Module1120Desc=Sol·licitud pressupost i preus a proveïdor
Module1200Name=Mantis
Module1200Desc=Interface amb el sistema de seguiment d'incidències Mantis
Module1400Name=Comptabilitat experta
Module1400Desc=Gestió experta de la comptabilitat (doble partida)
Module1520Name=Generar document
Module1520Desc=Generació de documents de correu massiu
Module1780Name=Etiquetes/categories
Module1780Desc=Crear etiquetes/Categories (Productes, clients, proveïdors, contactes i membres)
Module2000Name=Editor WYSIWYG
Module2000Desc=Permet l'edició de certes zones de text mitjançant un editor avançat
Module2200Name=Multi-preus
Module2200Desc=Activar l'ús d'expressions matemàtiques per als preus
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Gestor de tasques programades
Module2400Name=Agenda
Module2400Desc=Gestió de l'agenda i de les accions
Module2500Name=Gestió Electrònica de Documents
Module2500Desc=Permet administrar una base de documents
Module2600Name=API services (Web services SOAP)
Module2600Desc=Enable the Dolibarr SOAP server providing API services
Module2610Name=API services (Web services REST)
Module2610Desc=Enable the Dolibarr REST server providing API services
Module2650Name=WebServices (client)
Module2650Desc=Habilitar els serveis de client web de Dolibarr (pot ser utilitzar per gravar dades/sol·licituds de servidors externs. De moment només és suporta comandes a proveïdors)
Module2700Name=Gravatar
Module2700Desc=Utilitza el servei en línia de Gravatar (www.gravatar.com) per mostrar fotos dels usuaris/membres (que es troben en els seus missatges de correu electrònic). Necessita un accés a Internet
Module2800Desc=Client FTP
Module2900Name=GeoIPMaxmind
Module2900Desc=Capacitats de conversió GeoIP Maxmind
Module3100Name=Skype
Module3100Desc=Afegir un botó de Skype a la targeta d'adherents/dels tercers/contactes
Module5000Name=Multi-empresa
Module5000Desc=Permet gestionar diverses empreses
Module6000Name=Workflow
Module6000Desc=Gestió Workflow
Module20000Name=Dies lliures
Module20000Desc=Gestió dels dies lliures dels empleats
Module39000Name=Lots de productes
Module39000Desc=Gestió de lots o series, dates de caducitat i venda dels productes
Module50000Name=PayBox
Module50000Desc=Mòdul per a proporcionar un pagament en línia amb targeta de crèdit mitjançant Paybox
Module50100Name=TPV
Module50100Desc=Terminal Punt de Venda per a la venda al taulell
Module50200Name=Paypal
Module50200Desc=Mòdul per a proporcionar un pagament en línia amb targeta de crèdit mitjançant Paypal
Module50400Name=Comptabilitat (avançat)
Module50400Desc=Gestió experta de la comptabilitat (doble partida)
Module54000Name=PrintIPP
Module54000Desc=L'impressió directa (sense obrir els documents) utilitza l'interfície Cups IPP (L'impressora té que ser visible pel servidor i CUPS té que estar instal·lat en el servidor)
Module55000Name=Poll, Survey or Vote
Module55000Desc=Module to make online polls, surveys or votes (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
Module59000Name=Marges
Module59000Desc=Mòdul per gestionar els marges de benefici
Module60000Name=Comissions
Module60000Desc=Mòdul per gestionar les comissions
Permission11=Consultar factures
Permission12=Crear/Modificar factures
Permission13=Devalidar factures
Permission14=Validar factures
Permission15=Enviar factures per correu
Permission16=Emetre pagaments de factures
Permission19=Eliminar factures
Permission21=Consultar pressupostos
Permission22=Crear/modificar pressupostos
Permission24=Validar pressupostos
Permission25=Enviar els pressupostos
Permission26=Tancar pressupostos
Permission27=Eliminar pressupostos
Permission28=Exportar els pressupostos
Permission31=Consultar productes
Permission32=Crear/modificar productes
Permission34=Eliminar productes
Permission36=Veure/gestionar els productes ocults
Permission38=Exportar productes
Permission41=Read projects and tasks (shared project and projects i'm contact for). Can also enter time consumed on assigned tasks (timesheet)
Permission42=Crear/modificar projectes i tasques (compartits o és contacte)
Permission44=Eliminar projectes i tasques (compartits o és contacte)
Permission61=Consultar intervencions
Permission62=Crear/modificar intervencions
Permission64=Eliminar intervencions
Permission67=Exporta intervencions
Permission71=Consultar membres
Permission72=Crear/modificar membres
Permission74=Eliminar membres
Permission75=Configurar tipus dels membres
Permission76=Exportar membres
Permission78=Consultar cotitzacions
Permission79=Crear/modificar cotitzacions
Permission81=Consultar comandes de clients
Permission82=Crear/modificar comandes de clients
Permission84=Validar comandes de clients
Permission86=Enviar comandes de clients
Permission87=Tancar comandes de clients
Permission88=Anul·lar comandes de clients
Permission89=Eliminar comandes de clients
Permission91=Read social or fiscal taxes and vat
Permission92=Create/modify social or fiscal taxes and vat
Permission93=Delete social or fiscal taxes and vat
Permission94=Export social or fiscal taxes
Permission95=Consultar balanços i resultats
Permission101=Consultar expedicions
Permission102=Crear/modificar expedicions
Permission104=Validar expedicions
Permission106=Exportar expedicions
Permission109=Eliminar expedicions
Permission111=Consultar comptes financers (comptes bancaris, caixes)
Permission112=Crear/modificar quantitat/eliminar registres bancaris
Permission113=Configuració de comptes financers (crear, controlar les categories)
Permission114=Reconciliar transaccions
Permission115=Exporta transaccions i extractes
Permission116=Captar transferències entre comptes
Permission117=Gestionar enviament de xecs
Permission121=Consultar empreses
Permission122=Crear/modificar empreses
Permission125=Eliminar empreses
Permission126=Exportar les empreses
Permission141=Read all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
Permission142=Create/modify all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
Permission144=Delete all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
Permission146=Consultar proveïdors
Permission147=Consultar estadístiques
Permission151=Consultar domiciliacions
Permission152=Crear/modificar domiciliacions
Permission153=Enviar domiciliacions
Permission154=Abonar/tornar domiciliacions
Permission161=Consultar contractes/subscripcions
Permission162=Crear/Modificar contractes/subscripcions
Permission163=Activar un servei/subscripció d'un contracte
Permission164=Desactivar un servei/subscripció d'un contracte
Permission165=Eliminar contractes/subscripcions
Permission171=Llegir viatges i despeses (propis i els seus subordinats)
Permission172=Crear/modificar desplaçaments i despeses
Permission173=Eliminar desplaçaments i despeses
Permission174=Cercar tots els honoraris
Permission178=Exportar desplaçaments i despeses
Permission180=Consultar proveïdors
Permission181=Consultar comandes a proveïdors
Permission182=Crear/modificar comandes a proveïdors
Permission183=Validar comandes a proveïdors
Permission184=Aprovar comandes a proveïdors
Permission185=Enviar o cancel·lar comandes de proveïdors
Permission186=Rebre comandes de proveïdors
Permission187=Tancar comandes a proveïdors
Permission188=Anul·lar comandes a proveïdors
Permission192=Crear línies
Permission193=Cancel·lar línies
Permission194=Consultar l'ample de banda de línies
Permission202=Crear connexions ADSL
Permission203=Realitzar comanda de connexions
Permission204=Demanar connexions
Permission205=Gestionar connexions
Permission206=Consultar connexions
Permission211=Consultar telefonia
Permission212=Demanar línies
Permission213=Activar una línia
Permission214=Configurar la telefonia
Permission215=Configurar proveïdors
Permission221=Consultar E-Mails
Permission222=Crear/modificar E-Mails (assumpte, destinataris, etc.)
Permission223=Validar E-Mails (permet l'enviament)
Permission229=Eliminar E-Mails
Permission237=Veure els destinataris i la informació
Permission238=Enviar els e-mails manualment
Permission239=Eliminar els e-mails després de la seva validació o el seu enviament
Permission241=Consultar categories
Permission242=Crear/modificar categories
Permission243=Eliminar categories
Permission244=Veure contingut de categories ocultes
Permission251=Consultar altres usuaris
PermissionAdvanced251=Consultar altres usuaris
Permission252=Consultar els permisos d'altres usuaris
Permission253=Crear/modificar altres usuaris i els seus permisos
PermissionAdvanced253=Crear/modificar usuaris interns/externs i els seus permisos
Permission254=Modificar la contrasenya d'altres usuaris
Permission255=Eliminar o desactivar altres usuaris
Permission256=Consultar els seus permisos
Permission262=Consultar totes les empreses (Només usuaris interns. Els externs estan limitats a ells mateixos)
Permission271=Consultar el CA
Permission272=Consultar les factures
Permission273=Emetre les factures
Permission281=Consultar contractes
Permission282=Crear/modificar contractes
Permission283=Eliminar contractes
Permission286=Exportar els contractes
Permission291=Consultar tarifes
Permission292=Establir permisos en les tarifes
Permission293=Modificar les tarifes a clients
Permission300=Consultar codis de barra
Permission301=Crear/modificar codis de barra
Permission302=Eliminar codi de barra
Permission311=Consultar serveis
Permission312=Assignar serveis/subscripció a un contracte
Permission331=Consultar bookmarks
Permission332=Crear/modificar bookmarks
Permission333=Eliminar bookmarks
Permission341=Consultar els seus propis permisos
Permission342=Crear/modificar la seva pròpia info d'usuari
Permission343=Modificar la seva pròpia contrasenya
Permission344=Modificar els seus propis permisos
Permission351=Consultar els grups
Permission352=Consultar els permisos de grups
Permission353=Crear/modificar grups i els seus permisos
Permission354=Eliminar o desactivar grups
Permission358=Exportar usuaris
Permission401=Consultar havers
Permission402=Crear/modificar havers
Permission403=Validar havers
Permission404=Eliminar havers
Permission510=Consultar salaris
Permission512=Crear/modificar salaris
Permission514=Eliminar salaris
Permission517=Exportació salaris
Permission520=Consultar préstecs
Permission522=Crear/modificar préstecs
Permission524=Eliminar préstecs
Permission525=Calculadora de crèdit
Permission527=Exportar préstecs
Permission531=Consultar serveis
Permission532=Crear/modificar serveis
Permission534=Eliminar serveis
Permission536=Veure / gestionar els serveis ocults
Permission538=Exportar serveis
Permission701=Consultar donacions
Permission702=Crear/modificar donacions
Permission703=Eliminar donacions
Permission771=Llegir informes de despeses (propis i dels seus subordinats)
Permission772=Crear/modificar informe de despeses
Permission773=Eliminar els informes de despeses
Permission774=Llegir tots els informes de despeses (incluint els no subordinats)
Permission775=Aprovar els informes de despeses
Permission776=Pagar informes de despeses
Permission779=Exportar informes de despeses
Permission1001=Consultar stocks
Permission1002=Crear/modificar els magatzems
Permission1003=Eliminar magatzems
Permission1004=Consultar moviments de stock
Permission1005=Crear/modificar moviments de stock
Permission1101=Consultar ordres d'enviament
Permission1102=Crear/modificar ordres d'enviament
Permission1104=Validar ordre d'enviament
Permission1109=Eliminar ordre d'enviament
Permission1181=Consultar proveïdors
Permission1182=Consultar comandes a proveïdors
Permission1183=Crear comandes a proveïdors
Permission1184=Validar comandes a proveïdors
Permission1185=Aprovar comandes a proveïdors
Permission1186=Enviar comandes a proveïdors
Permission1187=Rebre comandes a proveïdors
Permission1188=Tancar comandes a proveïdors
Permission1190=Aprovar (segona aprovació) comandes de proveïdors
Permission1201=Obtenir resultat d'una exportació
Permission1202=Crear/modificar exportacions
Permission1231=Consultar factures de proveïdors
Permission1232=Crear factures de proveïdors
Permission1233=Validar factures de proveïdors
Permission1234=Eliminar factures de proveïdors
Permission1235=Enviar factures de proveïdors per correu
Permission1236=Exporta factures de proveïdors, atributs i pagaments
Permission1237=Exporta comandes de proveïdors juntament amb els seus detalls
Permission1251=Llançar les importacions en massa a la base de dades (càrrega de dades)
Permission1321=Exporta factures a clients, atributs i cobraments
Permission1421=Exporta comandes de clients i atributs
Permission23001=Veure les tasques programades
Permission23002=Crear/Modificar les tasques programades
Permission23003=Eliminar tasques programades
Permission23004=Executar tasca programada
Permission2401=Llegir accions (esdeveniments o tasques) vinculades al seu compte
Permission2402=Crear/modificar accions (esdeveniments o tasques) vinculades al seu compte
Permission2403=Modificar accions (esdeveniments o tasques) vinculades al seu compte
Permission2411=Eliminar accions (esdeveniments o tasques) d'altres
Permission2412=Crear/eliminar accions (esdeveniments o tasques) d'altres
Permission2413=Canviar accions (esdeveniments o tasques) d'altres
Permission2501=Consultar/Recuperar documents
Permission2502=Recuperar documents
Permission2503=Enviar o eliminar documents
Permission2515=Configuració carpetes de documents
Permission2801=Utilitzar el client FTP en mode lectura (només explorar i descarregar)
Permission2802=Utilitzar el client FTP en mode escriptura (esborrar o pujar arxius)
Permission50101=Utilitzar TPV
Permission50201=Consultar les transaccions
Permission50202=Importar les transaccions
Permission54001=Imprimir
Permission55001=Llegir enquestes
Permission55002=Crear/modificar enquestes
Permission59001=Llegir marges comercials
Permission59002=Definir marges comercials
Permission59003=Llegir qualsevol marge de l'usuari
DictionaryCompanyType=Tipus de tercers
DictionaryCompanyJuridicalType=Formes jurídiques de tercers
DictionaryProspectLevel=Perspectiva nivell client potencial
DictionaryCanton=Departaments/Províncies/Zones
DictionaryRegion=Regions
DictionaryCountry=Països
DictionaryCurrency=Monedes
DictionaryCivility=Títol cortesia
DictionaryActions=Tipus d'esdeveniments de l'agenda
DictionarySocialContributions=Social or fiscal taxes types
DictionaryVAT=Taxa d'IVA (Impost sobre vendes als EEUU)
DictionaryRevenueStamp=Imports de segells fiscals
DictionaryPaymentConditions=Condicions de pagament
DictionaryPaymentModes=Modes de pagament
DictionaryTypeContact=Tipus de contactes/adreces
DictionaryEcotaxe=Barems CEcoParticipación (DEEE)
DictionaryPaperFormat=Formats paper
DictionaryFees=Tipus de desplaçaments i honoraris
DictionarySendingMethods=Mètodes d'expedició
DictionaryStaff=Empleats
DictionaryAvailability=Temps de lliurament
DictionaryOrderMethods=Mètodes de comanda
DictionarySource=Orígens de pressupostos/comandes
DictionaryAccountancyplan=Pla comptable
DictionaryAccountancysystem=Models de plans comptables
DictionaryEMailTemplates=Models d'emails
DictionaryUnits=Unitats
DictionaryProspectStatus=Prospection status
DictionaryHolidayTypes=Type of leaves
DictionaryOpportunityStatus=Opportunity status for project/lead
SetupSaved=Configuració desada
BackToModuleList=Retornar llista de mòduls
BackToDictionaryList=Tornar a la llista de diccionaris
VATReceivedOnly=Impostos especials no facturables
VATManagement=Gestió IVA
VATIsUsedDesc=El tipus d'IVA proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. Respon a la següent regla: <br> Si el venedor no està subjecte a IVA, IVA per defecte= 0. Final de regla. <br> Si el país del venedor= país del comprador llavors IVA per defecte= IVA del producte venut. Final de regla. <br> Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i el bé venut= nou mitjà de transports (auto, vaixell, avió), IVA per defecte= 0 (l'IVA ha de ser pagat pel comprador a la hisenda pública del seu país i no al venedor). Final de regla <br> Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i comprador= particular o empresa sense NIF intracomunitari llavors IVA per defecte= IVA del producte venut. Final de regla. <br> Si venedor i comprador resideixen a la Comunitat Europea i comprador= empresa amb NIF intracomunitari llavors IVA per defecte= 0. Final de regla. <br> Sinó, IVA proposat per defecte= 0. Final de regla. <br>
VATIsNotUsedDesc=El tipus d'IVA proposat per defecte és 0. Aquest és el cas d'associacions, particulars o algunes petites societats.
VATIsUsedExampleFR=A França, es tracta de les societats o organismes que trien un règim fiscal general (General simplificat o General normal), règim en el qual es declara l'IVA.
VATIsNotUsedExampleFR=A França, es tracta d'associacions exemptes d'IVA o societats, organismes o professions liberals que han eligedo el règim fiscal de mòduls (IVA en franquícia), pagant un IVA en franquícia sense fer declaració d'IVA. Aquesta elecció fa aparèixer l'anotació "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en les factures.
##### Local Taxes #####
LTRate=Tarifa
LocalTax1IsUsed=Subjecte
LocalTax1IsNotUsed=No subjecte
LocalTax1IsUsedDesc=Ús d'un 2on. tipus d'impost (Diferent de l'IVA)
LocalTax1IsNotUsedDesc=No utilitzar un 2on. tipus d'impost (Diferent de l'IVA)
LocalTax1Management=Gestió 2on. tipus d'impost
LocalTax1IsUsedExample=
LocalTax1IsNotUsedExample=
LocalTax2IsUsed=Subjecte
LocalTax2IsNotUsed=No subjecte
LocalTax2IsUsedDesc=Ús d'un 3er. tipus d'impost (Diferent de l'IVA)
LocalTax2IsNotUsedDesc=No utilitzar un 3er. tipus d'impost (Diferent de l'IVA)
LocalTax2Management=Gestió 2on. tipus d'impost
LocalTax2IsUsedExample=
LocalTax2IsNotUsedExample=
LocalTax1ManagementES= Gestió Recàrrec d'Equivalència
LocalTax1IsUsedDescES= El tipus de RE proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. Respon a la següent regla:<br>Si el comprador no està subjecte a RE, RE per defecte= 0. Final de regla.<br>Si el comprador està subjecte a RE aleshores s'aplica valor de RE per defecte. Final de regla.<br>
LocalTax1IsNotUsedDescES= El tipus de RE proposat per defecte es 0. Final de regla.
LocalTax1IsUsedExampleES= A Espanya, es tracta de persones físiques: autònoms subjectes a uns epígrafs concrets de l'IAE.
LocalTax1IsNotUsedExampleES= A Espanya, es tracta d'empreses jurídiques: Societats limitades, anònimes, etc. i persones físiques (autònoms) subjectes a certs epígrafs de l'IAE.
LocalTax2ManagementES= Gestió IRPF
LocalTax2IsUsedDescES= El tipus d'IRPF proposat per defecte en les creacions de pressupostos, factures, comandes, etc. Respon a la següent regla:<br>Si el venedor no està subjecte a IRPF, IRPF per defecte= 0. Final de regla.<br>Si el venedor està subjecte a IRPF aleshores s'aplica valor d'IRPF per defecte. Final de regla.<br>
LocalTax2IsNotUsedDescES= El tipus d'IRPF proposat per defecte es 0. Final de regla.
LocalTax2IsUsedExampleES= A Espanya, es tracta de persones físiques: autònoms i professionals independents que presten serveis i empreses que han triat el règim fiscal de mòduls.
LocalTax2IsNotUsedExampleES= A Espanya, es tracta d'empreses no subjectes al règim fiscal de mòduls.
CalcLocaltax=Informes d'impostos locals
CalcLocaltax1=Vendes - Compres
CalcLocaltax1Desc=Els informes es calculen amb la diferència entre les vendes i les compres
CalcLocaltax2=Compres
CalcLocaltax2Desc=Els informes es basen en el total de les compres
CalcLocaltax3=Vendes
CalcLocaltax3Desc=Els informes es basen en el total de les vendes
LabelUsedByDefault=Etiqueta que s'utilitzarà si no es troba traducció per aquest codi
LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documents
NbOfDays=Nº de dies
AtEndOfMonth=A final de mes
Offset=Decàleg
AlwaysActive=Sempre actiu
UpdateRequired=El seu sistema necessita una actualització. Per actualitzar faci un clic a <a href="%s">Actualitzar</a>.
Upgrade=Actualització
MenuUpgrade=Actualització / Extensió
AddExtensionThemeModuleOrOther=Afegir extensió (tema, mòdul, etc.)
WebServer=Servidor web
DocumentRootServer=Carpeta arrel de les pàgines web
DataRootServer=Carpeta arrel dels arxius de dades
IP=IP
Port=Port
VirtualServerName=Nom del servidor virtual
AllParameters=Tots els paràmetres
OS=SO
PhpEnv=Env
PhpModules=Mòduls
PhpConf=Conf
PhpWebLink=Enllaç Web-PHP
Pear=Pear
PearPackages=Paquets Pear
Browser=Navegador
Server=Servidor
Database=Base de dades
DatabaseServer=Host de la base de dades
DatabaseName=Nom de la base de dades
DatabasePort=Port de la base de dades
DatabaseUser=Login de la base de dades
DatabasePassword=Contrasenya de la base de dades
DatabaseConfiguration=Configuració de la base de dades
Tables=Taules
TableName=Nom de la taula
TableLineFormat=Format línies
NbOfRecord=Nº Reg.
Constraints=Constraints
ConstraintsType=Tipus de constraint
ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint per mostrar o no l'entrada de menú
AllMustBeOk=Tots han de ser controlats
Host=Servidor
DriverType=Tipus de driver
SummarySystem=Resum de la informació de sistemes Dolibarr
SummaryConst=Llista de tots els paràmetres de configuració Dolibarr
SystemUpdate=Actualització del sistema
SystemSuccessfulyUpdate=El seu sistema s'ha actualitzat correctament
MenuCompanySetup=Empresa/Institució
MenuNewUser=Nou usuari
MenuTopManager=Gestió del menú superior
MenuLeftManager=Gestió del menú de l'esquerra
MenuManager=Gestor del menú de menú estàndard
MenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone
DefaultMenuTopManager=Gestor del menú superior
DefaultMenuLeftManager=Gestor del menú de l'esquerra
DefaultMenuManager= Gestor del menú estàndard
DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone
Skin=Tema visual
DefaultSkin=Tema visual por defecte
MaxSizeList=Longuitud màxima de llistats
DefaultMaxSizeList=Longuitud màxima de llistats per defecte
MessageOfDay=Missatge del dia
MessageLogin=Missatge del login
PermanentLeftSearchForm=Zona de recerca permanent del menú de l'esquerra
DefaultLanguage=Idioma per defecte a utilitzar (codi d'idioma)
EnableMultilangInterface=Activar interface multiidioma
EnableShowLogo=Mostra el logotip en el menú de l'esquerra
EnableHtml5=Activar HTML5 (En desenvolupament - Només disponible amb el tema Eldy)
SystemSuccessfulyUpdated=El seu sistema està actualitzat
CompanyInfo=Informació de l'empresa/institució
CompanyIds=Identificació reglamentaria
CompanyName=Nom/Raó social
CompanyAddress=Adreça
CompanyZip=Codi postal
CompanyTown=Població
CompanyCountry=Pais
CompanyCurrency=Divisa principal
CompanyObject=Object of the company
Logo=Logo
DoNotShow=No mostrar
DoNotSuggestPaymentMode=No sugerir
NoActiveBankAccountDefined=Cap compte bancari actiu definit
OwnerOfBankAccount=Titular del compte %s
BankModuleNotActive=Mòdul comptes bancaris no activat
ShowBugTrackLink=Show link "<strong>%s</strong>"
ShowWorkBoard=Mostra panell d'informació a la pàgina principal
Alerts=Alertes
Delays=Terminis
DelayBeforeWarning=Termini abans d'alerta
DelaysBeforeWarning=Terminis abans d'alerta
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Terminis de tolerància abans d'alerta
DelaysOfToleranceDesc=Aquesta pantalla permet configura els terminis de tolerància abans que es alerti amb el símbol %s, sobre cada element en retard.
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre accions planificades no realitzades
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre comandes de clients no processades
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre comandes a proveïdors no processades
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre pressupostos a tancar
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre pressupostos no facturats
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre serveis a activar
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre serveis expirats
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre factures de proveïdor impagades
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre factures a client impagades
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre conciliacions bancàries pendents
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre cotitzacions adherents en retard
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerància de retard abans de l'alerta (en dies) sobre xecs a ingressar
SetupDescription1=Totes les opcions de l'àrea de configuració són opcions que permeten configurar Dolibarr abans de començar la seva utilització.
SetupDescription2=Els 2 passos indispensables de la configuració són les 2 primeres al menú esquerre: la configuració de l'empresa/institució i la configuració dels mòduls:
SetupDescription3=La configuració <b>Empresa/institució</b> a administrar és requerida ja que s'utilitza la informació per a la introducció de dades en la majoria de les pantalles, a insercions, o per modificar el comportament de Dolibarr (com, per exemple, de les funcions que depenen del seu país).
SetupDescription4=La configuració <b>Mòduls</b> és indispensable ja que Dolibarr no és un ERP/CRM monolític, és un conjunt de mòduls més o menys independent. Després d'activar els mòduls que li interessin comprovarà les seves funcionalitats en els menús de Dolibarr.
SetupDescription5=Les altres entrades de configuració gestionen paràmetres opcionals.
EventsSetup=Configuració del registre d'esdeveniments
LogEvents=Auditoria de la seguretat d'esdeveniments
Audit=Auditoria
InfoDolibarr=Info Dolibarr
InfoBrowser=Info. del navegador
InfoOS=Info SO
InfoWebServer=Info servidor
InfoDatabase=Info base de dades
InfoPHP=Info PHP
InfoPerf=Info rendiment
BrowserName=Nom del navegador
BrowserOS=SSOO del navegador
ListEvents=Auditoria d'esdeveniments
ListOfSecurityEvents=Llistat d'esdeveniments de seguretat Dolibarr
SecurityEventsPurged=Esdeveniments de seguretat purgats
LogEventDesc=Podeu habilitar el registre d'esdeveniments de seguretat Dolibarr aquí. Els administradors poden veure el seu contingut a través de menú <b>Eines del sistema->Auditoria</b>. Atenció, aquesta característica pot consumir una gran quantitat de dades a la base de dades.
AreaForAdminOnly=Aquestes funcions només són accessibles a un usuari administrador.
SystemInfoDesc=La informació del sistema és informació tècnica accessible només en només lectura als administradors.
SystemAreaForAdminOnly=Aquesta àrea només és accessible als usuaris de tipus administradors. Cap permís Dolibarr permet estendre el cercle de usuaris autoritzats a aquesta áera.
CompanyFundationDesc=Edita en aquesta pàgina tota la informació coneguda sobre l'empresa o associació a administrar (per això feu clic al botó "Modificar" a peu de pàgina)
DisplayDesc=Podeu trobar aquí tots els paràmetres relacionats amb l'aparença d'Dolibarr
AvailableModules=Mòduls disponibles
ToActivateModule=Per activar els mòduls, aneu a l'àrea de Configuració (Inici->Configuració->Mòduls).
SessionTimeOut=Timeout de sesions
SessionExplanation=Assegura que el període de sessions no expirarà abans d'aquest moment. Tanmateix, la gestió del període de sessions de PHP no garanteix que el període de sessions expirar després d'aquest període: Aquest serà el cas si un sistema de neteja del cau de sessions és actiu. <br>Nota: Sense mecanisme especial, el mecanisme intern per netejar el període de sessions de PHP tots els accessos <b>%s /%s</b>, però només al voltant de l'accés d'altres períodes de sessions.
TriggersAvailable=Triggers disponibles
TriggersDesc=Els triggers són arxius que, une vegada dipositats a la carpeta <b>htdocs/core/triggers</b>, modifiquen el comportament del workflow d'Dolibarr. Realitzen accions suplementàries, desencadenades pels esdeveniments Dolibarr (creació d'empresa, validació factura, tancament de contracte, etc).
TriggerDisabledByName=Triggers d'aquest arxiu desactivador pel sufix <b>-NORUN</b> en el nom de l'arxiu.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers d'aquest arxiu desactivats ja que el mòdul <b>%s</b> no està activat.
TriggerAlwaysActive=Triggers d'aquest arxiu sempre actius, ja que els mòduls Dolibarr relacionats estan activats
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers d'aquest arxiu actius ja que el mòdul <b>%s</b> està activat
GeneratedPasswordDesc=Indiqui aquí que norma vol utilitzar per generar les contrasenyes quan vulgui generar una nova contrasenya
DictionaryDesc=Indiqui aquí les dades de referència. Pot completar/modificar les dades predefinides amb les seves
ConstDesc=Qualsevol altre paràmetre no editable en les pàgines anteriors
OnceSetupFinishedCreateUsers=Atenció, està sota un compte d'administrador de Dolibarr. Els administradors s'utilitzen per configurar Dolibarr. Per a un ús corrent de Dolibarr, es recomana utilitzar un compte no administrador creada des del menú "Usuaris i grups"
MiscellaneousDesc=Definiu aquí els altres paràmetres relacionats amb la seguretat.
LimitsSetup=Configuració de límits i precisions
LimitsDesc=Podeu definir aquí els límits i precisions utilitzats per Dolibarr
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimals màxims per als preus unitaris
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimals màxims per als preus totals
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimals màxims per als imports mostrats a la pantalla (Posar <b> ...</b> després del màxim si vol veure <b> ...</b> quan el nombre es trunque al mostrar a la pantalla)
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilitzar la compressió PDF per els arxius PDF generats
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Step of rounding range (for countries where rounding is done on something else than base 10. For example, put 0.05 if rounding is done by 0.05 steps)
UnitPriceOfProduct=Preu unitari sense IVA d'un producte
TotalPriceAfterRounding=Preu total després de l'arrodoniment
ParameterActiveForNextInputOnly=Paràmetre efectiu només a partir de les properes sessions
NoEventOrNoAuditSetup=No s'han registrat esdeveniments de seguretat. Això pot ser normal si l'auditoria no ha estat habilitat a la pàgina "configuració->seguretat->auditoria".
NoEventFoundWithCriteria=No s'han trobat esdeveniments de seguretat per a aquests criteris de cerca.
SeeLocalSendMailSetup=Veure la configuració local d'sendmail
BackupDesc=Per realitzar una còpia de seguretat completa de Dolibarr, vostè ha de:
BackupDesc2=Save content of documents directory (<b>%s</b>) that contains all uploaded and generated files (So it includes all dump files generated at step 1).
BackupDesc3=Guardar el contingut de la seva base de dades (<b>%s</b>) a un archiu de bolcat. Per aixo pot utilitzar l'asistent a continuació
BackupDescX=La carpeta arxivada haurà de guardar-se en un lloc segur
BackupDescY=L'arxiu de bolcat generat haurà de guardar-se en un lloc segur.
BackupPHPWarning=La còpia de seguretat no pot ser garantida amb aquest mètode. És preferible utilitzar l'anterior
RestoreDesc=Per restaurar una còpia de seguretat de Dolibarr, vostè ha de:
RestoreDesc2=Agafar l'arxiu (arxiu zip, per exemple) del directori dels documents i descomprimeix-lo en el directori dels documents d'una nova instal·lació de Dolibarr o a la carpeta dels documents d'aquesta instal·lació (<b>%s</b>).
RestoreDesc3=Restaurar l'arxiu del bolcat guardat a la base de dades de la nova instal·lació de Dolibarr o d'aquesta instal·lació (<b>%s</b>). Atenció, una vegada realitzada la restauració, tindra d'utilitzar un login/contrasenya d'administrador existent en el moment de la copia de seguretat per connectar-se. Per restaurar la base de dades de l'instal·lació actual, pot utilitzar l'assistent a continuació.
RestoreMySQL=Importació MySQL
ForcedToByAModule= Aquesta regla està forçada a <b>%s</b> per un dels mòduls activats
PreviousDumpFiles=Arxius de còpia de seguretat de la base de dades disponibles
WeekStartOnDay=Primer dia de la setmana
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Sembla necessari realitzar el procés d'actualizació (la versió del programa %s difereix de la versió de la base de dades %s)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Ha d'executar la comanda des d'un shell després d'haver iniciat sessió amb el compte <b>%s</b>.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funcions SSL no disponibles al vostre PHP
DownloadMoreSkins=Més temes per descarregar
SimpleNumRefModelDesc=Retorna el nombre sota el format %syymm-nnnn on yy és l'any, mm el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense tornar a 0
ShowProfIdInAddress=Mostrar l'identificador professional en les direccions dels documents
ShowVATIntaInAddress=Amaga el identificador IVA en les direccions dels documents
TranslationUncomplete=Traducció parcial
SomeTranslationAreUncomplete=Alguns idiomes poden estar traduïts parcialment o poden obtenir errors. Si detecta alguns, pot arreglar els arxius d'idiomes registrant-se a <a href="http://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">http://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
MenuUseLayout=Fer el menú esquerre ocultable (l'opció javascript no hauria de deshabilitar-se)
MAIN_DISABLE_METEO=Deshabilitar la vista meteo
TestLoginToAPI=Comprovar connexió a l'API
ProxyDesc=Algunes de les característiques de Dolibarr requereixen que el servidor tingui accés a Internet. Definiu aquí els paràmetres per a aquest accés. Si el servidor està darrere d'un proxy, aquests paràmetres s'indiquen a Dolibarr com passar-ho.
ExternalAccess=Accés extern
MAIN_PROXY_USE=Usar un servidor intermediari (si no accés directe a Internet)
MAIN_PROXY_HOST=Nom/Adreça del servidor proxy
MAIN_PROXY_PORT=Port del servidor proxy
MAIN_PROXY_USER=Login del servidor proxy
MAIN_PROXY_PASS=Contrasenya del servidor proxy
DefineHereComplementaryAttributes=Definiu aquí la llista d'atributs addicionals, no disponibles a estàndard, i que vol gestionar per %s.
ExtraFields=Atributs addicionals
ExtraFieldsLines=atributs complementaris (línies)
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributs complementaris (línies de comanda)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributs complementaris (línies de factura)
ExtraFieldsThirdParties=Atributs adicionals (tercers)
ExtraFieldsContacts=Atributs adicionals (contactes/adreçes)
ExtraFieldsMember=Atributs complementaris (membres)
ExtraFieldsMemberType=Atributs complementaris (tipus de membres)
ExtraFieldsCustomerOrders=Atributs complementaris (comandes)
ExtraFieldsCustomerInvoices=AAtributs complementaris (factures)
ExtraFieldsSupplierOrders=Atributs complementaris (comandes)
ExtraFieldsSupplierInvoices=AAtributs complementaris (factures)
ExtraFieldsProject=Atributs complementaris (projets)
ExtraFieldsProjectTask=Atributs complementaris (tâches)
ExtraFieldHasWrongValue=L'atribut %s té un valor no valid
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=només carateres alfanumèrics sense espais
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=només alfanumèrics i caràcters en minúscula sense espai
SendingMailSetup=Configuració de l'enviament per mail
SendmailOptionNotComplete=Atenció, en alguns sistemes Linux, amb aquest mètode d'enviament, per poder enviar mails en nom seu, la configuració de sendmail ha de contenir l'opció <b>-ba</b> (paràmetre <b>mail.force_extra_parameters</b> a l'arxiu <b>php.ini</b>). Si alguns dels seus destinataris no reben els seus missatges, proveu de modificar aquest paràmetre PHP amb <b>mail.force_extra_parameters =-ba </b>.
PathToDocuments=Rutes d'accés a documents
PathDirectory=Catàleg
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La funcionalitat d'enviar correus electrònics a través del "correu directe PHP" genera una sol·licitud que poden ser mal interpretats per alguns servidors de correu. Això és tradueix en missatges de correu electrònic illegibles per a les persones allotjades a aquestes plataformes. Aquest és el cas de clients en certs proveïdors de serveis d'internet (Ex: Orange). Això no és un problema ni de Dolibarr ni de PHP, però si del servidor de correu. Encara que, pot agregar la opció MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA amb el valor 1 a la Configuració -> Varis per tractar que Dolibarr eviti l'error. Un altre solució (recomanada) és utilitzar el mètode d'enviament per SMTP que no té aquest inconvenient.
TranslationSetup=Configuració traducció
TranslationDesc=L'elecció de l'idioma mostrat en pantalla es modifica:<br>* A nivell global des del menú <strong>Inici - Configuració - Entorn</strong><br>* De manera específica a l'usuari des de la pestanya <strong>interface usuari</strong> de la seva fitxa d'usuari (fer clic al seu login a la part superior esquerra de la pantalla).
TotalNumberOfActivatedModules=Nombre total de mòduls activats: <b>%s</b>
YouMustEnableOneModule=Ha d'activar almenys 1 mòdul.
ClassNotFoundIntoPathWarning=No s'ha trobat la classe %s en el seu path PHP
YesInSummer=Sí a l'estiu
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are open to external users (whatever are permission of such users):
SuhosinSessionEncrypt=Emmagatzematge de sessions xifrades per Suhosin
ConditionIsCurrently=Actualment la condició és %s
YouUseBestDriver=Està utilitzant el driver %s, actualment és el millor driver disponible.
YouDoNotUseBestDriver=Està utilitzant el driver %s però és recomanat l'ús del driver %s.
NbOfProductIsLowerThanNoPb=Té %s productes/serveis a la base de dades. No és necessària cap optimització en particular.
SearchOptim=Cercar optimització
YouHaveXProductUseSearchOptim=Té %s productes a la base de dades. Hauria afegir la constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 a Inici-Configuració-Varis, limitant la cerca al principi de la cadena que fa possible que la base de dades usi l'índex i s'obtingui una resposta immediata.
BrowserIsOK=Utilitza el navegador web %s. Aquest navegador està optimitzat per a la seguretat i el rendiment.
BrowserIsKO=Utilitza el navegador web %s. Aquest navegador és una mala opció per a la seguretat, rendiment i fiabilitat. Aconsellem fer servir Firefox, Chrome, Opera o Safari.
XDebugInstalled=XDebug està carregat.
XCacheInstalled=XCache cau està carregat.
AddRefInList=Mostra codi de client/proveïdor en el llistat (i selectors) i enllaços. Els tercers apareixeran amb el nom "CC12345 - SC45678 - The big comany coorp", en comptes de "The big comany coorp".
FieldEdition=Edició del camp %s
FixTZ=Fixar zona horaria
FillThisOnlyIfRequired=Exemple: +2 (Completi només si es registre una desviació del temps en l'exportació)
GetBarCode=Obtenir codi de barres
EmptyNumRefModelDesc=Codi de client/proveïdor lliure sense verificació. Pot ser modificat en qualsevol moment.
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Retorna una contrasenya generada per l'algoritme intern Dolibarr: 8 caràcters, números i caràcters en minúscules barrejades.
PasswordGenerationNone=No ofereix contrasenyes. La contrasenya s'introdueix manualment.
##### Users setup #####
UserGroupSetup=Configuració mòdul usuaris i grups
GeneratePassword=Proposar una contrasenya generada
RuleForGeneratedPasswords=Norma per a la generació de les contrasenyes propostes
DoNotSuggest=No proposar
EncryptedPasswordInDatabase=Permetre encriptació de les contrasenyes en la base de dades
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar l'enllaç "Contrasenya oblidada" a la pàgina de login
UsersSetup=Configuració del mòdul usuaris
UserMailRequired=E-mail necessari per crear un usuari nou
##### Company setup #####
CompanySetup=Configuració del mòdul empreses
CompanyCodeChecker=Mòdul de generació i control dels codis de tercers (clients/proveïdors)
AccountCodeManager=Mòdul de generació dels codis comptables (clients/proveïdors)
ModuleCompanyCodeAquarium=Retorna un codi comptable compost de<br>%s seguit del codi tercer de proveïdor per al codi comptable de proveïdor,<br>%s seguit del codi tercer de client per al codi comptable de client.
ModuleCompanyCodePanicum=Retorna un codi comptable buit.
ModuleCompanyCodeDigitaria=Retorna un codi comptable compost seguint el codi de tercer. El codi està format per caràcter 'C' en primera posició seguit dels 5 primers caràcters del codi tercer.
UseNotifications=Utilitza notificacions
NotificationsDesc=La funció de les notificacions permet enviar automàticament un e-mail per alguns esdeveniments de Dolibarr. Els destinataris de les notificacions poden definir-se:<br>* per contactes de tercers (clients o proveïdors), un tercer a la vegada.<br>* o configurant un destinatari global en la configuració del mòdul.
ModelModules=Models de documents
DocumentModelOdt=Generació des dels documents amb format OpenDocument (Arxiu .ODT OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
WatermarkOnDraft=Marca d'aigua en els documents esborrany
JSOnPaimentBill=Activar funció per autocompletar les línies de pagament a les entrades de pagament
CompanyIdProfChecker=Règles sobre els ID professionals
MustBeUnique=Ha de ser únic?
MustBeMandatory=Obligatori per crear tercers?
MustBeInvoiceMandatory=Obligatori per validar les factures?
Miscellaneous=Miscel·lània
##### Webcal setup #####
WebCalSetup=Configuració d'enllaç amb el calendari webcalendar
WebCalSyncro=Integrar els esdeveniments Dolibarr a webcalendar
WebCalAllways=Sempre, sense consultar
WebCalYesByDefault=Consultar (Si per defecte)
WebCalNoByDefault=Consultar (No per defecte)
WebCalNever=Mai
WebCalURL=Adreça (URL) d'accés al calendari
WebCalServer=Servidor de la base de dades del calendari
WebCalDatabaseName=Nom de la base de dades
WebCalUser=Usuari amb accés a la base
WebCalSetupSaved=Les dades d'enllaç s'han desat correctament.
WebCalTestOk=La connexió al servidor '%s' a la base '%s' per l'usuari '%s' ha estat satisfactòria.
WebCalTestKo1=La connexió al servidor '%s' ha estat satisfactòria, però la base '%s' no s'ha pogut comprovar.
WebCalTestKo2=La conexió al servidor '%s' per l'usuari '%s' ha fallat.
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=La connexió ha sortit bé però la base no sembla ser una base webcalendar.
WebCalAddEventOnCreateActions=Afegir esdeveniment en el calendari en les creacions d'accions
WebCalAddEventOnCreateCompany=Afegir esdeveniment en el calendari en la creació d'empreses
WebCalAddEventOnStatusPropal=Afegir esdeveniment al calendari en el canvi d'estat dels pressupostos
WebCalAddEventOnStatusContract=Afegir esdeveniment al calendari en el canvi d'estat dels contractes
WebCalAddEventOnStatusBill=Afegir esdeveniment al calendari en el canvi d'estat de les factures
WebCalAddEventOnStatusMember=Afegir esdeveniment al calendari en el canvi d'estat dels membres
WebCalUrlForVCalExport=Un vincle d'exportació del calendari en format <b>%s</b> estarà disponible a la url: %s
WebCalCheckWebcalSetup=La configuració del mòdul webcal pot ser incorrecta
##### Invoices #####
BillsSetup=Configuració del mòdul Factures
BillsDate=Data de les factures
BillsNumberingModule=Mòdul de numeració de factures i abonaments
BillsPDFModules=Model de document de factures
CreditNoteSetup=Configuració del mòdul d'abonaments
CreditNotePDFModules=Model de document d'abonaments
CreditNote=Abonament
CreditNotes=Abonaments
ForceInvoiceDate=Forçar la data de factura a la data de validació
DisableRepeatable=Desactivar les factures recurrents
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formes de pagament suggerides per a les factures si no estan definides explícitament
EnableEditDeleteValidInvoice=Activar la possibilitat d'editar/eliminar una factura validada sense pagament
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir el pagament per abonament en compte
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pagament per xec a
FreeLegalTextOnInvoices=Text lliure en factures
WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'aigua en les factures esborrany (en cas d'estar buit)
##### Proposals #####
PropalSetup=Configuració del mòdul Pressupostos
CreateForm=Creació formulari
NumberOfProductLines=Nombre de línies de productes
ProposalsNumberingModules=Mòduls de numeració de pressupostos
ProposalsPDFModules=Models de documents de pressupostos
ClassifiedInvoiced=Classificar facturat
HideTreadedPropal=Amaga els pressupostos processats del llistat
AddShippingDateAbility=Possibilitat de determinar una data de lliurament
AddDeliveryAddressAbility=Possibilitat de seleccionar una adreça d'enviament
UseOptionLineIfNoQuantity=Una línia de producte/servei que té una quantitat nul·la es considera com una opció
FreeLegalTextOnProposal=Text lliure en pressupostos
WatermarkOnDraftProposal=Marca d'aigua en pressupostos esborrany (en cas d'estar buit)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Preguntar compte bancari del pressupost
##### AskPriceSupplier #####
AskPriceSupplierSetup=Configuració del mòdul Sol·licituds a proveïdor
AskPriceSupplierNumberingModules=Mòdels de numeració de solicitut de preus a proveïdor
AskPriceSupplierPDFModules=Mòdels de docuements de solicituts de preus de proveïdors
FreeLegalTextOnAskPriceSupplier=Text lliure en sol·licituds de preus a proveïdors
WatermarkOnDraftAskPriceSupplier=Marca d'aigua en sol·licituds de preus a proveïdors (en cas de estar buit)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ASKPRICESUPPLIER=Preguntar per compte bancari per utilitzar en el pressupost
##### Orders #####
OrdersSetup=Configuració del mòdul comandes
OrdersNumberingModules=Mòduls de numeració de les comandes
OrdersModelModule=Models de documents de comandes
HideTreadedOrders=Amaga les comandes processades o anul·lades del llistat
ValidOrderAfterPropalClosed=Validar la comanda després del tancament del pressupost, permet no passar per la comanda provisional
FreeLegalTextOnOrders=Text lliure en comandes
WatermarkOnDraftOrders=Marca d'aigua en comandes esborrany (en cas d'estar buit)
ShippableOrderIconInList=Afegir una icona en el llistat de comandes que indica si la comanda és enviable
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Preguntar pel compte bancari a l'utilitzar la comanda
##### Clicktodial #####
ClickToDialSetup=Configuració del mòdul Click To Dial
ClickToDialUrlDesc=Url de trucada fent clic en la icona telèfon. Dans l'url, vous pouvez utiliser les balises<br><b>__PHONETO__</b> qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé<br><b>__PHONEFROM__</b> qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre)<br><b>__LOGIN__</b> qui sera remplacé par votre login clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur)<br><b>__PASS__</b> qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur).
##### Bookmark4u #####
Bookmark4uSetup=Configuració del mòdul Bookmark4u
##### Interventions #####
InterventionsSetup=Configuració del mòdul intervencions
FreeLegalTextOnInterventions=Text addicional en les fitxes d'intervenció
FicheinterNumberingModules=Mòduls de numeració de les fitxes d'intervenció
TemplatePDFInterventions=Model de documents de les fitxes d'intervenció
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'aigua en fitxes d'intervenció (en cas d'estar buit)
##### Contracts #####
ContractsSetup=Configuració del modul contractes/subscripcions
ContractsNumberingModules=Mòduls de numeració dels contratos
TemplatePDFContracts=Mòdels de documents de contractes
FreeLegalTextOnContracts=Text lliure en contractes
WatermarkOnDraftContractCards=Marca d'aigua en contractes (en cas d'estar buit)
##### Members #####
MembersSetup=Configuració del mòdulo Associacions
MemberMainOptions=Opcions principals
AddSubscriptionIntoAccount=Proposar per defecte la creació d'un moviment, en el mòdul bancs, en el registre d'un pagament de cotització
AdherentLoginRequired= Gestionar un login per a cada membre
AdherentMailRequired=E-Mail obligatori per crear un membre nou
MemberSendInformationByMailByDefault=Casella de verificació per enviar un missatge de confirmació (validació o nova cotització) als membres és per defecte "sí"
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=Configuracón del mòdul LDAP
LDAPGlobalParameters=Paràmetres globals
LDAPUsersSynchro=Usuaris
LDAPGroupsSynchro=Grups
LDAPContactsSynchro=Contactes
LDAPMembersSynchro=Members
LDAPSynchronization=Sincronització LDAP
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Les funcions LDAP no estan disponibles a la seva PHP
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Clau en LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Organització dels usuaris a LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Organització dels grups a LDAP
LDAPSynchronizeContacts=Organització dels contactes a LDAP
LDAPSynchronizeMembers=Organització dels membres a LDAP
LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware o Active Directory
LDAPPrimaryServer=Servidor primari
LDAPSecondaryServer=Servidor secundari
LDAPServerPort=Port del servidor
LDAPServerPortExample=Port per defecte : 389
LDAPServerProtocolVersion=Versió de protocol
LDAPServerUseTLS=Usuari TLS
LDAPServerUseTLSExample=El seu servidor utilitza TLS
LDAPServerDn=DN del servidor
LDAPAdminDn=DN del administrador
LDAPAdminDnExample=DN complet (ej: cn=adminldap,dc=example,dc=com)
LDAPPassword=Contrasenya de l'administrador
LDAPUserDn=DN dels usuaris
LDAPUserDnExample=DN complet (ej: ou=users,dc=example,dc=com)
LDAPGroupDn=DN dels grups
LDAPGroupDnExample=DN complet (ej: ou=groups,dc=example,dc=com)
LDAPServerExample=Adreça del servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
LDAPServerDnExample=DN complet (ej: dc=example,dc=com)
LDAPPasswordExample=Contrasenya del administrador
LDAPDnSynchroActive=Sincronització d'usuaris i grups
LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronització LDAP vers Dolibarr ó Dolibarr vers LDAP
LDAPDnContactActive=Sincronització de contactes
LDAPDnContactActiveYes=Sincronització activada
LDAPDnContactActiveExample=Sincronització activada/desactivada
LDAPDnMemberActive=Sincronització dels membres
LDAPDnMemberActiveExample=Sincronització activada/desactivada
LDAPContactDn=DN dels contactes Dolibarr
LDAPContactDnExample=DN complet (ej: ou=contacts,dc=example,dc=com)
LDAPMemberDn=DN dels membres
LDAPMemberDnExample=DN complet (ex: ou=members,dc=example,dc=com)
LDAPMemberObjectClassList=Llista de objectClass
LDAPMemberObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory)
LDAPUserObjectClassList=Llista de objectClass
LDAPUserObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory)
LDAPGroupObjectClassList=Llista de objectClass
LDAPGroupObjectClassListExample=Llista de ObjectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, groupOfUniqueNames)
LDAPContactObjectClassList=Llista de objectClass
LDAPContactObjectClassListExample=Llista de objectClass que defineixen els atributs d'un registre (ex: top, inetorgperson o top, user for active directory)
LDAPMemberTypeDn=DN dels tipus de membres
LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ej: ou=type_members,dc=society,dc=com)
LDAPTestConnect=Provar la connexió LDAP
LDAPTestSynchroContact=Provar la sincronització de contactes
LDAPTestSynchroUser=Provar la sincronització d'usuaris
LDAPTestSynchroGroup=Provar la sincronització de grups
LDAPTestSynchroMember=Provar la sincronització de membres
LDAPTestSearch= Provar una recerca LDAP
LDAPSynchroOK=Prova de sincronització realitzada correctament
LDAPSynchroKO=Prova de sincronització errònia
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error de la prova de sincronització. Comproveu que la connexió al servidor sigui correcta i que permet les actualitzacions LDAP
LDAPTCPConnectOK=Connexió TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Port=%s)
LDAPTCPConnectKO=Error de connexió TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Port=%s)
LDAPBindOK=Connexió/Autenticació al servidor LDAP aconseguida (Servidor=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
LDAPBindKO=Error de connexió/autenticació al servidor LDAP (Servidor=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
LDAPUnbindSuccessfull=Desconnexió realitzada
LDAPUnbindFailed=Desconnexió fallada
LDAPConnectToDNSuccessfull=Connexió a DN (%s) realitzada
LDAPConnectToDNFailed=Connexió a DN (%s) fallada
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurat en versió 3
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurat en versió 2
LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr
LDAPLdapMapping=Mapping LDAP
LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
LDAPFieldLoginExample=Exemple : uid
LDAPFilterConnection=Filtre de cerca
LDAPFilterConnectionExample=Exemple : &(objectClass=inetOrgPerson)
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=Exemple : samaccountname
LDAPFieldFullname=Nom complet
LDAPFieldFullnameExample=Exemple : cn
LDAPFieldPassword=Contrasenya
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contrasenya no encriptada
LDAPFieldPasswordCrypted=Contrasenya encriptada
LDAPFieldPasswordExample=Exemple : userPassword
LDAPFieldCommonName=Nom comú
LDAPFieldCommonNameExample=Exemple : cn
LDAPFieldName=Nom
LDAPFieldNameExample=Exemple : sn
LDAPFieldFirstName=Nom
LDAPFieldFirstNameExample=Exemple : givenname
LDAPFieldMail=E-Mail
LDAPFieldMailExample=Exemple : mail
LDAPFieldPhone=Telèfon treball
LDAPFieldPhoneExample=Exemple : telephonenumber
LDAPFieldHomePhone=Telèfon personal
LDAPFieldHomePhoneExample=Exemple : homephone
LDAPFieldMobile=Telèfon mòbil
LDAPFieldMobileExample=Exemple : mobile
LDAPFieldFax=Fax
LDAPFieldFaxExample=Exemple : facsimiletelephonenumber
LDAPFieldAddress=Adreça
LDAPFieldAddressExample=Exemple : street
LDAPFieldZip=Codi postal
LDAPFieldZipExample=Exemple : postalcode
LDAPFieldTown=Població
LDAPFieldTownExample=Exemple : l
LDAPFieldCountry=Pais
LDAPFieldCountryExample=Exemple : c
LDAPFieldDescription=Descripció
LDAPFieldDescriptionExample=Exemple : description
LDAPFieldNotePublic=Nota publica
LDAPFieldNotePublicExample=Exemple: publicnote
LDAPFieldGroupMembers= Membres del grup
LDAPFieldGroupMembersExample= Exemple: uniqueMember
LDAPFieldBirthdate=Data de naixement
LDAPFieldBirthdateExample=Exemple :
LDAPFieldCompany=Empresa
LDAPFieldCompanyExample=Exemple : o
LDAPFieldSid=SID
LDAPFieldSidExample=Exemple : objectsid
LDAPFieldEndLastSubscription=Data finalització com a membre
LDAPFieldTitle=Lloc/Funció
LDAPFieldTitleExample=Exemple:títol
LDAPParametersAreStillHardCoded=Els paràmetres LDAP són codificats en dur (a la classe contact)
LDAPSetupNotComplete=Configuració LDAP incompleta (a completar en les altres pestanyes)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o contrasenya no indicats. Els accessos LDAP seran anònims i en només lectura.
LDAPDescContact=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels contactes Dolibarr.
LDAPDescUsers=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels usuaris Dolibarr.
LDAPDescGroups=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels grups usuaris Dolibarr.
LDAPDescMembers=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels membres del mòdul Associacions Dolibarr.
LDAPDescValues=Els valors d'exemples s'adapten a <b>OpenLDAP</b> amb els schemas carregats: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema </b>). Si vostè utilitza els a valors suggerits i OpenLDAP, modifiqui el seu fitxer de configuració LDAP <b>slapd.conf </b> per a tenir tots aquests schemas actius.
ForANonAnonymousAccess=Per un accés autentificat
PerfDolibarr=Configuració rendiment/informe d'optimització
YouMayFindPerfAdviceHere=En aquesta pàgina trobareu diverses proves i consells relacionats amb el rendiment.
NotInstalled=No instal·lat, de manera que el servidor no baixa de rendiment amb això.
ApplicativeCache=Aplicació memòria cau
MemcachedNotAvailable=No s'ha trobat una aplicació de cache. Pot millorar el rendiment instal·lant un cache server Memcached i un mòdul capaç d'utilitzar aquest servidor de cache.<br>Mes informació aquí <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Tingui en compte que alguns hostings no ofereixen servidors cache.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Mòdul de memoria cache actiu, però la configuració del mòdul no està completa.
MemcachedAvailableAndSetup=Modul de memoria cache dedicada a utilitzar el servidor memcached està habilitat.
OPCodeCache=OPCode memòria cau
NoOPCodeCacheFound=No s'ha trobat cap opcode memòria cau. Pot ser que estigui utilitzant un altre opcode com XCache o eAccelerator (millor), o potser no tingui opcode memòria cau (pitjor).
HTTPCacheStaticResources=Memòria cau HTTP per a estadístiques de recursos (css, img, javascript)
FilesOfTypeCached=Fitxers de tipus %s s'emmagatzemen en memòria cau pel servidor HTTP
FilesOfTypeNotCached=Fitxers de tipus %s no s'emmagatzemen en memòria cau pel servidor HTTP
FilesOfTypeCompressed=Fitxers de tipus %s són comprimits pel servidor HTTP
FilesOfTypeNotCompressed=Fitxers de tipus %s no són comprimits pel servidor HTTP
CacheByServer=Memòria cau amb el servidor
CacheByClient=Memòria cau mitjançant el navegador
CompressionOfResources=Compressió de les respostes HTTP
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=La detecció automàtica no és possible amb els navegadors actuals
##### Products #####
ProductSetup=Configuració del mòdul Productes
ServiceSetup=Configuració del mòdul Serveis
ProductServiceSetup=Configuración dels mòduls Productos i Serveis
NumberOfProductShowInSelect=Nº de productes màx a les llistes (0= sense límit)
ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmació d'eliminació d'una línia de producte en els formularis
ModifyProductDescAbility=Personalització de les descripcions dels productes en els formularis
ViewProductDescInFormAbility=Visualització de les descripcions dels productes en els formularis
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualització de les descripcions de productes en l'idioma del tercer
UseSearchToSelectProductTooltip=També si vostè té un gran número de productes (> 100.000), pot augmentar la velocitat mitjançant l'estableciment. PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE amb la constant a 1 a Configuració --> Altres. La cerca serà limitada a la creació de la cadena
UseSearchToSelectProduct=Utilitzeu un formulari de cerca per triar un producte (en lloc d'una llista desplegable).
UseEcoTaxeAbility=Assumir ecotaxa (DEEE)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipus de codi de barres utilitzat per defecte per als productes
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipus de codi de barres utilitzat per defecte per als tercers
UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition
ProductCodeChecker= Mòdul per a la generació i comprovació del codi d'un producte o servei
ProductOtherConf= Configuració de productes/serveis
##### Syslog #####
SyslogSetup=Configuració del mòdul Syslog
SyslogOutput=Sortida del log
SyslogSyslog=Syslog
SyslogFacility=Facilitat
SyslogLevel=Nivell
SyslogSimpleFile=Arxiu
SyslogFilename=Nom i ruta de l'arxiu
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Podeu utilitzar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log per a un registre a la carpeta documents de Dolibarr. Tanmateix, pot establir una carpeta diferent per guardar aquest arxiu.
ErrorUnknownSyslogConstant=La constant %s no és una constant syslog coneguda
OnlyWindowsLOG_USER=Windows només suporta LOG_USER
##### Donations #####
DonationsSetup=Configuració del mòdul donacions
DonationsReceiptModel=Model recepció de donacions
##### Barcode #####
BarcodeSetup=Configuració dels codis de barra
PaperFormatModule=Mòduls de formats d'impressió
BarcodeEncodeModule=Mòduls de codificació dels codis de barra
UseBarcodeInProductModule=Utilitzar els codis de barra en els productes
CodeBarGenerator=Generador del codi
ChooseABarCode=Cap generador seleccionat
FormatNotSupportedByGenerator=Format no generat per aquest generador
BarcodeDescEAN8=Codis de barra tipus EAN8
BarcodeDescEAN13=Codis de barra tipus EAN13
BarcodeDescUPC=Codis de barra tipus UPC
BarcodeDescISBN=Codis de barra tipus ISBN
BarcodeDescC39=Codis de barra tipus C39
BarcodeDescC128=Codis de barra tipus C128
BarcodeDescDATAMATRIX=Barcode of type Datamatrix
BarcodeDescQRCODE=Barcode of type QR code
GenbarcodeLocation=Generador de codi de barres (utilitzat pel motor intern per a alguns tipus de codis de barres). Ha de ser compatible amb "genbarcode".<br>Per exemple: /usr/local/bin/genbarcode
BarcodeInternalEngine=Motor intern
BarCodeNumberManager=Configuració de la numeració automatica de codis de barres
##### Prelevements #####
WithdrawalsSetup=Configuració del mòdul domiciliacions
##### ExternalRSS #####
ExternalRSSSetup=Configuració de les importacions del flux RSS
NewRSS=Sindicació de un nou flux RSS
RSSUrl=URL del RSS
RSSUrlExample=Un flux RSS interessant
##### Mailing #####
MailingSetup=Configuració del mòdul E-Mailing
MailingEMailFrom=E-Mail emissor (From) dels correus enviats per E-Mailing
MailingEMailError=E-mail de resposta (Errors-to) per a les respostes sobre enviaments per e-mailing amb error.
MailingDelay=Segons d'espera despres d'enviar el missatge següent
##### Notification #####
NotificationSetup=Configuració del modul de notificació d'EMail
NotificationEMailFrom=E-Mail emissor (From) dels correus enviats a través de notificacions
ListOfAvailableNotifications=Llistat d'esdeveniments que es poden configurar per notificar per cada tercer (entrar a la fitxa del tercer per configurar) o configurant un e-mail fixe (El llistat depèn dels mòduls activats)
FixedEmailTarget=Destinatari fixe
##### Sendings #####
SendingsSetup=Configuració del mòdul Expedicions
SendingsReceiptModel=Model de notes de lliurament
SendingsNumberingModules=Mòduls de numeració de notes de lliurament
SendingsAbility=Support shipping sheets for customer deliveries
NoNeedForDeliveryReceipts=En la majoria dels casos, les notes de lliurament (llista de productes enviats) també actuen com a notes de recepció i són signades pel client. La gestió de les notes de recepció és per tant redundant i poques vegades s'activarà.
FreeLegalTextOnShippings=Text lliure en els enviaments
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Mòdul de numeració de les notes de recepció
DeliveryOrderModel=Model de notes de recepció
DeliveriesOrderAbility=Ús de notes de recepció
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Text lliure a les notes de recepció
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=Editor avançat
ActivateFCKeditor=Activar editor avançat per a :
FCKeditorForCompany=Creació/edició WYSIWIG de la descripció i notes dels tercers
FCKeditorForProduct=Creació/edició WYSIWIG de la descripció i notes dels productes/serveis
FCKeditorForProductDetails=Creació/edició WYSIWIG de les línies de detalls dels productes (comandes, pressupostos, factures, etc.). <font class="warning">Atenció: L'ús d'aquesta opció no és recomanable, ja que pot crear problemes amb els caràcters especials i el formateix de pàgina al generar arxius PDF.</font>
FCKeditorForMailing= Creació/edició WYSIWIG dels E-Mails
FCKeditorForUserSignature=Creació/edició WYSIWIG dela firma dels usuaris
FCKeditorForMail=Creació/edició WYSIWIG de tots els E-mails (excepte Utilitats->E-Mailings)
##### OSCommerce 1 #####
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La connexió s'ha establert, però la base de dades no sembla de OSCommerce.
OSCommerceTestOk=La connexió al servidor '%s' sobre la base '%s' per l'usuari '%s' és correcta.
OSCommerceTestKo1=La connexió al servidor '%s' sobre la base '%s' per l'usuari '%s' no s'ha pogut fer.
OSCommerceTestKo2=La connexió al servidor '%s' per l'usuari '%s' ha fallat.
##### Stock #####
StockSetup=Configuració del mòdul de magatzem
UserWarehouse=Utilitzar els stocks personals d'usuaris
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si utilitza un mòdul de Punt de Venda (mòdul TPV per defecte o un altre mòdul extern), aquesta configuració pot ser ignorada pel seu mòdul de Punt de Venda. La major part de mòduls TPV estan dissenyats per crear immediatament una factura i disminuir l'estoc amb qualsevol d'aquestes opcions. Per tant, si vostè necessita o no disminuir l'estoc en el registre d'una venda del seu punt de venda, controli també la configuració del seu mòdul de TPV.
##### Menu #####
MenuDeleted=Menú eliminat
TreeMenu=Estructura dels menús
Menus=Menús
TreeMenuPersonalized=Menús personalitzats
NewMenu=Nou menú
MenuConf=Configuració dels menús
Menu=Selecció dels menús
MenuHandler=Gestor de menús
MenuModule=Mòdul origen
HideUnauthorizedMenu= Amaga també els menús no autoritzats a usuaris interns (si no només atenuats)
DetailId=Identificador del menú
DetailMenuHandler=Nom del gestor de menús
DetailMenuModule=Nom del mòdul si l'entrada del menú és resultant d'un mòdul
DetailType=Tipus de menú (superior o esquerre)
DetailTitre=Etiqueta de menú
DetailMainmenu=Grup al qual pertany (obsolet)
DetailUrl=URL de la pàgina cap a la qual el menú apunta
DetailLeftmenu=Condició de visualització o no (obsolet)
DetailEnabled=Condició de mostrar o no
DetailRight=Condició de visualització completa o vidrossa
DetailLangs=Arxiu langs per a la traducció del títol
DetailUser=Intern / Extern / Tots
Target=Objectiu
DetailTarget=Objectiu
DetailLevel=Nivell (-1:menú superior, 0:principal, >0 menú y submenú)
ModifMenu=Modificació del menú
DeleteMenu=Eliminar entrada de menú
ConfirmDeleteMenu=Esteu segur que voleu eliminar l'entrada de menú <b>%s</b> ?
DeleteLine=Eliminació de línea
ConfirmDeleteLine=Esteu segur de voler eliminar aquesta línia?
##### Tax #####
TaxSetup=Taxes, social or fiscal taxes and dividends module setup
OptionVatMode=Opció de càrrega d'IVA
OptionVATDefault=Efectiu
OptionVATDebitOption=Dèbit
OptionVatDefaultDesc=La càrrega de l'IVA és: <br>-en l'enviament dels béns (en la pràctica s'usa la data de la factura)<br>-sobre el pagament pels serveis
OptionVatDebitOptionDesc=La càrrega de l'IVA és: <br>-en l'enviament dels béns en la pràctica s'usa la data de la factura<br>-sobre la facturació dels serveis
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Moment d'exigibilitat per defecte l'IVA per a l'opció escollida:
OnDelivery=Al lliurament
OnPayment=Al pagament
OnInvoice=A la factura
SupposedToBePaymentDate=Data de pagament utilitzada
SupposedToBeInvoiceDate=Data de factura utilitzada
Buy=Compra
Sell=Venda
InvoiceDateUsed=Data utilitzada de factura
YourCompanyDoesNotUseVAT=La seva empresa està configurada com no subjecta a l'IVA (Inici - Configuració - Empresa/Institució), per la qual cosa no hi ha opció per a la parametrització de l'IVA.
AccountancyCode=Codi comptable
AccountancyCodeSell=Codi comptable vendes
AccountancyCodeBuy=Codi comptable compres
##### Agenda #####
AgendaSetup=Mòdul configuració d'accions i agenda
PasswordTogetVCalExport=Clau d'autorització vCal export link
PastDelayVCalExport=No exportar els esdeveniments de més de
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Utilitza tipus d'esdeveniments (administrats en menú a Configuració -> Diccionari -> Tipus d'esdeveniments de l'agenda)
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Establir per defecte aquest tipus d'esdeveniment en el filtre de cerca en la vista de la agenda
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Establir per defecte aquest estat de esdeveniments en el filtre de cerca en la vista de la agenda
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Establir la pestanya per defecte al seleccionar el menú Agenda
##### ClickToDial #####
ClickToDialDesc=Aquest mòdul permet afegir una icona després del número de telèfon de contactes Dolibarr. Un clic en aquesta icona, Truca a un servidor amb un URL que s'indica a continuació. Això pot ser usat per anomenar al sistema centre de Dolibarr que pot trucar al número de telèfon en un sistema SIP, per exemple.
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
CashDesk=TPV
CashDeskSetup=Mòdul de configuració Terminal Punt de Venda
CashDeskThirdPartyForSell=Tercer genéric a utilitzar per a les vendes
CashDeskBankAccountForSell=Compte per defecte a utilitzar per als cobraments en efectiu (caixa)
CashDeskBankAccountForCheque= Compte per defecte a utilitzar per als cobraments amb xecs
CashDeskBankAccountForCB= Compte per defecte a utilitzar per als cobraments amb targeta de crèdit
CashDeskDoNotDecreaseStock=Desactivar disminució d'estoc si un venda es realitzada des de un Punt de Venda (si "no", la disminució d'estoc es realitza des del TPV, encara que sigui l'opció indicada en el modul Estoc).
CashDeskIdWareHouse=Forçar i restringir el magatzem a usar l'stock a disminuir
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Disminució d'estoc des de TPV descativat
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=La disminució d'estoc en el TPV no es compatible amb la gestió de lots
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Vostè no ha desactivat la disminució d'estoc al fer una venda des del TPV. Així que es requereix un magatzem.
##### Bookmark #####
BookmarkSetup=Configuració del mòdul Bookmark
BookmarkDesc=Aquest mòdul li permet gestionar els enllaços i accessos directes. També permet afegir qualsevol pàgina de Dolibarr o enllaç web al menú d'accés ràpid de l'esquerra.
NbOfBoomarkToShow=Nombre màxim de marcadors que es mostrarà en el menú
##### WebServices #####
WebServicesSetup=Configuració del mòdul webservices
WebServicesDesc=Mitjançant l'activació d'aquest mòdul, Dolibarr es converteix en el servidor de serveis web oferint diversos serveis web.
WSDLCanBeDownloadedHere=La descripció WSDL dels serveis prestats es poden recuperar aquí
EndPointIs=Els clients SOAP hauran d'enviar les seves sol·licituds al punt final a la URL Dolibarr
##### API ####
ApiSetup=API module setup
ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services.
KeyForApiAccess=Key to use API (parameter "api_key")
ApiProductionMode=Enable production mode
ApiEndPointIs=You can access to the API at url
ApiExporerIs=You can explore the API at url
OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed
ApiKey=Key for API
##### Bank #####
BankSetupModule=Configuració del mòdul Banc
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Menció complementària a les remeses de xecs
BankOrderShow=Ordre de visualització dels comptes bancaris segons països en usar la "compte de banc detallada"
BankOrderGlobal=General
BankOrderGlobalDesc=Ordre de visualització general
BankOrderES=Espanyol
BankOrderESDesc=Ordre de visualització espanyol
##### Multicompany #####
MultiCompanySetup=Configuració del mòdul Multi-empresa
##### Suppliers #####
SuppliersSetup=Configuració del mòdul Proveïdors
SuppliersCommandModel=Model de comandes a proveïdors complet (logo...)
SuppliersInvoiceModel=Model de factures de proveïdors complet (logo...)
SuppliersInvoiceNumberingModel=Models de numeració de factures de proveïdor
IfSetToYesDontForgetPermission=Si esta seleccionat, no oblideu de modificar els permisos en els grups o usuaris per permetre la segona aprovació
##### GeoIPMaxmind #####
GeoIPMaxmindSetup=Configuració del mòdul GeoIP Maxmind
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta de l'arxiu Maxmind que conté les conversions IP-> País.<br>Exemple: /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
NoteOnPathLocation=Tingueu en compte que aquest arxiu ha d'estar en una carpeta accessible desde la seva PHP (Comproveu la configuració de open_basedir de la seva PHP i els permisos d'arxiu/carpetes).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Pot descarregar-se una <b>versió demo gratuïta</b> de l'arxiu de països Maxmind GeoIP a l'adreça %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=També pot descarregar-se una <b>versió més completa</b> de l'arxiu de països Maxmind GeoIP a l'adreça %s.
TestGeoIPResult=Test de conversió IP -> País
##### Projects #####
ProjectsNumberingModules=Mòdul de numeració per a les referències dels projectes
ProjectsSetup=Configuració del mòdul Projectes
ProjectsModelModule=Model de document per a informes de projectes
TasksNumberingModules=Mòdul numeració de tasques
TaskModelModule=Mòdul de documents informes de tasques
UseSearchToSelectProject=Use autocompletion fields to choose project (instead of using a list box)
##### ECM (GED) #####
ECMSetup = Configuració del mòdul GED
ECMAutoTree = L'arbre automàtic està disponible
##### Fiscal Year #####
FiscalYears=Anys fiscals
FiscalYear=Any fiscal
FiscalYearCard=Carta d'any fiscal
NewFiscalYear=Nou any fiscal
EditFiscalYear=Editar any fiscal
OpenFiscalYear=Obrir any fiscal
CloseFiscalYear=Tancar any fiscal
DeleteFiscalYear=Eliminar any fiscal
ConfirmDeleteFiscalYear=Esteu segur d'eliminar aquest any fiscal?
Opened=Open
Closed=Tancat
AlwaysEditable=Sempre es pot editar
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forçar visibilitat del nom de l'aplicació (advertència: indicar el seu propi nom aquí pot trencar la característica d'auto-omple natge de l'inici de sessió en utilitzar l'aplicació mòbil DoliDroid)
NbMajMin=Nombre mínim de caràcters en majúscules
NbNumMin=Nombre mínim de caràcters numèrics
NbSpeMin=Nombre mínim de caràcters especials
NbIteConsecutive=Capacitat màxima per repetir mateixos caràcters
NoAmbiCaracAutoGeneration=No utilitzar caràcters semblants ("1", "l", "i", "|", "0", "O") per a la generació automàtica
SalariesSetup=Configuració dels sous dels mòduls
SortOrder=Ordre de classificació
Format=Format
TypePaymentDesc=0: Pagament client, 1:Pagament proveïdor, 2:Tant pagament de client com de proveïdor
IncludePath=Incloure ruta (que es defineix a la variable %s)
ExpenseReportsSetup=Configuració del mòdul Informe de Despeses
TemplatePDFExpenseReports=Mòdels de documentació per generar informes de despeses
NoModueToManageStockDecrease=No esta activat el mòdul per gestionar automàticament la disminució d'estoc. La disminució d'estoc es realitzara només amb l'entrada manual
NoModueToManageStockIncrease=No esta activat el mòdul per gestionar automàticament l'increment d'estoc. L'increment d'estoc es realitzara només amb l'entrada manual
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Pot trobar opcions per notificacions d'e-mail activant i configurant el mòdul "Notificacions"
ListOfNotificationsPerContact=Llista de notificacions per contacte*
ListOfFixedNotifications=Llistat de notificacions fixes
GoOntoContactCardToAddMore=Vagi a la pestanya "Notificacions" de un contracte de tercers per afegir o eliminar notificacions per contactes/direccions
Threshold=Valor mínim/llindar
BackupDumpWizard=Asistent per crear una copia de seguretat de la base de dades
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=No és possible la instal·lació de mòduls externs des de la interfície web per la següent raó:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Per aquesta raó, explicarem aquí els passos del procés d'actualització manual que pot realitzar un usuari amb privilegis
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=La instal·lació de mòduls externs des de l'aplicació es troba desactivada per l'administrador. Ha de requerir que elimini l'arxiu <strong>%s</strong> per habilitar aquesta funció
ConfFileMuseContainCustom=La instal·lació de mòduls externs des de l'aplicació guarda els arxius dels mòduls en el directori <strong>%s</strong>. Per disposar d'aquest directori a Dolibarr, té que configurar l'arxiu <strong>conf/conf.php</strong> per tenir l'opció <br>- <strong>$dolibarr_main_url_root_alt</strong> activat amb el valor <strong>$dolibarr_main_url_root_alt="/custom"</strong><br>- <strong>$dolibarr_main_document_root_alt</strong> activat amb el valor <strong"%s/custom"</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard after changing this value to have it effective
NotSupportedByAllThemes=Will works with eldy theme but is not supported by all themes
BackgroundColor=Background color
TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu
LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu
BackgroundTableTitleColor=Background color for table title line
BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month
EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value of your choice, but without special characters.
UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For exemple: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364]
PositionIntoComboList=Position of line into combo lists
SellTaxRate=Sale tax rate
RecuperableOnly=Yes for VAT "Non Perçue Récupérable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases.
UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offer a page or web site to check status of your shipping, you can enter it here. You can use the key {TRACKID} into URL parameters so the system will replace it with value of tracking number user entered into shipment card.
OpportunityPercent=When you create an opportunity, you will defined an estimated amount of project/lead. According to status of opportunity, this amount may be multiplicated by this rate to evaluate global amount all your opportunities may generate. Value is percent (between 0 and 100).
TemplateForElement=This template record is dedicated to which element
TypeOfTemplate=Type of template
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Template is visible by owner only
FixTZ=Fixar zona horaria
FillFixTZOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if problem experienced)
ExpectedChecksum=Expected Checksum
CurrentChecksum=Current Checksum
MailToSendProposal=To send customer proposal
MailToSendOrder=To send customer order
MailToSendInvoice=To send customer invoice
MailToSendShipment=To send shipment
MailToSendIntervention=To send intervention
MailToSendSupplierRequestForQuotation=To send quotation request to supplier
MailToSendSupplierOrder=To send supplier order
MailToSendSupplierInvoice=To send supplier invoice
MailToThirdparty=To send email from thirdparty page