1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/companies.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

422 lines
21 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Το όνομα τις εταιρίας %s υπάρχει ήδη. Επιλέξτε κάποιο άλλο.
ErrorPrefixAlreadyExists=Το πρόθεμα %s υπάρχει ήδη. Επιλέξτε κάποιο άλλο.
ErrorSetACountryFirst=Πρώτα πρέπει να οριστεί η χώρα
SelectThirdParty=Επιλέξτε ένα Πελ./Προμ.
DeleteThirdParty=Διαγραφή Πελ./Προμ.
ConfirmDeleteCompany=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την εταιρία και όλες τις σχετικές πληροφορίες;
DeleteContact=Διαγραφή προσώπου επικοινωνίας
ConfirmDeleteContact=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τον αντιπρόσωπο και όλες τς σχετικές πληροφορίες;
MenuNewThirdParty=Νέα εγγραφή
MenuNewCompany=Νέος Εταιρία
MenuNewCustomer=Νέος Πελάτης
MenuNewProspect=Νέα Προοπτική
MenuNewSupplier=Νέος Προμηθευτής
MenuNewPrivateIndividual=Νέος Ιδιώτης
MenuSocGroup=Ομάδες
NewCompany=Νέα εταιρία (προοπτική, πελάτης, προμηθευτής))
NewThirdParty=Νέος Πελ./Προμ. (προοπτική, πελάτης, προμηθευτής)
NewSocGroup=Νέα ομάδα εταιριών
NewPrivateIndividual=Νέος ιδιώτης (προοπτική, πελάτης, προμηθευτής)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Δημιουργήστε ένα Πελ.Προμ. (προμηθευτής)
ProspectionArea=Περιοχή προοπτικής
SocGroup=Ομάδα εταιριών
IdThirdParty=Αναγνωριστικό
IdCompany=Αναγνωριστικό εταιρίας
IdContact=Αναγνωριστικό αντιπροσώπου
Contacts=Αντιπρόσωποι
ThirdPartyContacts=Αντιπρόσωποι στοιχείου
ThirdPartyContact=Αντιπρόσωπος στοιχείου
StatusContactValidated=Κατάσταση αντιπροσώπου
Company=Εταιρία
CompanyName=Όνομα εταιρίας
AliasNames=Ψευδώνυμο (εμπορικό, εμπορικό σήμα, ...)
AliasNameShort=Ψευδώνυμο
Companies=Εταιρίες
CountryIsInEEC=Η χώρα βρίσκετε στην Ε.Ε.
ThirdPartyName=Όνομα Πελ./Προμ.
ThirdParty=Λογαριασμοί
ThirdParties=Πελ./Προμ.
ThirdPartyAll=Πελ./Προμ. (όλα)
ThirdPartyProspects=Προοπτικές
ThirdPartyProspectsStats=Προοπτικές
ThirdPartyCustomers=Πελάτες
ThirdPartyCustomersStats=Πελάτες
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Πελάτες με %s ή %s
ThirdPartySuppliers=Προμηθευτές
ThirdPartyType=Τύπος Πελ./Προμ.
Company/Fundation=Εταιρία/Οργανισμός
Individual=Ιδιώτης
ToCreateContactWithSameName=Θα δημιουργηθεί αυτόματα ένας φυσικός αντιπρόσωπος με τις ίδιες πληροφορίες
ParentCompany=Γονική εταιρία
Subsidiary=Θυγατρική
Subsidiaries=Θυγατρικές
NoSubsidiary=Δεν θυγατρική
ReportByCustomers=Αναφορά ανά πελάτες
ReportByQuarter=Αναφορά ανά τιμή
CivilityCode=Civility code
RegisteredOffice=Έδρα της εταιρείας
Name=Όνομα
Lastname=Επίθετο
Firstname=Όνομα
PostOrFunction=Post/Function
UserTitle=Τίτλος
Surname=Όνομα
Address=Διεύθυνση
State=Πολιτεία/Επαρχία
Region=Περιοχή
Country=Χώρα
CountryCode=Κωδικός χώρας
CountryId=Id Χώρας
Phone=Τηλέφωνο
PhoneShort=Τηλέφωνο
Skype=Skype
Call=Κλήση
Chat=Συνομιλία
PhonePro=Επαγγ. τηλέφωνο
PhonePerso=Προσωπ. τηλέφωνο
PhoneMobile=Κιν. τηλέφωνο
No_Email=Μην στέλνετε μαζική αποστολή e-mail
Fax=Φαξ
Zip=Ταχ. Κώδικας
Town=Πόλη
Web=Ιστοσελίδα
Poste= Θέση
DefaultLang=Γλώσσα
VATIsUsed=Χρήση ΦΠΑ
VATIsNotUsed=Χωρίς ΦΠΑ
CopyAddressFromSoc=Συμπληρώστε τη διεύθυνση με τη διεύθυνση του Πελ./Προμ.
NoEmailDefined=Δεν υπάρχει email που να ορίζεται
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsedES= RE is used
LocalTax1IsNotUsedES= RE is not used
LocalTax2IsUsedES= IRPF is used
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF is not used
LocalTax1ES=ΑΠΕ
LocalTax2ES=IRPF
TypeLocaltax1ES=Τύπος RE
TypeLocaltax2ES=Τύπος IRPF
TypeES=Τύπος
ThirdPartyEMail=%s
WrongCustomerCode=Άκυρος κωδικός πελάτη
WrongSupplierCode=Άκυρος κωδικός προμηθευτή
CustomerCodeModel=Μοντέλου κωδικού πελάτη
SupplierCodeModel=Μοντέλο κωδικού προμηθευτή
Gencod=Barcode
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Επάγγελμα
ProfId2Short=Δ.Ο.Υ.
ProfId3Short=Prof. id 3
ProfId4Short=Prof. id 4
ProfId5Short=Καθ. id 5
ProfId6Short=Prof. id 5
ProfId1=ΕΠΑΓΓΕΛΜΑ
ProfId2=Δ.Ο.Υ.
ProfId3=Επαγγελματική ταυτότητα 3
ProfId4=Επαγγελματική ταυτότητα 4
ProfId5=Επαγγελματική ταυτότητα 5
ProfId6=Επαγγελματική ταυτότητα 6
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Αριθμός Εμπορικής Εγγραφής)
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Ο καθηγητής Id 1 (RUT)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CO=Καθ Id 1 (RUT)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
ProfId5FR=Καθ ID 5
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number)
ProfId2GB=-
ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2
ProfId3IN=Prof Id 3
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Καθ ID 5
ProfId6IN=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (ΑΝ)
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
ProfId5MA=-
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Ο καθηγητής Id 1 (RFC).
ProfId2MX=Ο καθηγητής ID 2 (R.. Π. IMSS)
ProfId3MX=Ο καθηγητής Id 3 (Profesional Χάρτη)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Αριθμός Εμπορικής Εγγραφής)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1RU=Καθ Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Καθ Id 2 (INN)
ProfId3RU=Καθ Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Καθ Id 4 (OKPO)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
VATIntra=Α.Φ.Μ
VATIntraShort=Α.Φ.Μ.
VATIntraVeryShort=Α.Φ.Μ.
VATIntraSyntaxIsValid=Το συντακτικό είναι έγκυρο
VATIntraValueIsValid=Η τιμή είναι έγκυρη
ProspectCustomer=Προοπτική / Πελάτης
Prospect=Προοπτική
CustomerCard=Καρτέλα Πελάτη
Customer=Πελάτης
CustomerDiscount=Έκπτωση Πελάτη
CustomerRelativeDiscount=Σχετική έκπτωση πελάτη
CustomerAbsoluteDiscount=Απόλυτη έκπτωση πελάτη
CustomerRelativeDiscountShort=Σχετική έκπτωση
CustomerAbsoluteDiscountShort=Απόλυτη έκπτωση
CompanyHasRelativeDiscount=This customer has a discount of <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=This customer has no relative discount by default
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer still has discount credits for <b>%s %s</b>
CompanyHasCreditNote=Ο πελάτης εξακολουθεί να έχει πιστωτικά τιμολόγια για <b>%s</b> %s
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=This customer has no discount credit available
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Απόλυτες εκπτώσεις (Επικυρωμένες απ' όλους τους χρήστες)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Απόλυτες εκπτώσεις (Επικυρωμένες από εσάς)
DefaultDiscount=Προκαθορισμένη έκπτωση
AvailableGlobalDiscounts=Απόλυτες εκπτώσεις διαθέσιμες
DiscountNone=Καμία
Supplier=Προμηθευτής
CompanyList=Λίστα εταιριών
AddContact=Δημιουργία επαφής
AddContactAddress=Δημιουργία επαφής/διεύθυνση
EditContact=Επεξεργασία επαφής
EditContactAddress=Επεξεργασία επαφής/διεύθυνσης
Contact=Υπεύθυνος επικοινωνίας
ContactsAddresses=Επαφές/Διευθύνσεις
NoContactDefinedForThirdParty=Δεν έχει ορισθεί πρόσωπο επικοινωνίας για αυτόν τον Πελ/Προμ
NoContactDefined=Δεν έχει ορισθεί πρόσωπο επικοινωνίας
DefaultContact=Προκαθορισμένος εκπρόσωπος/διεύθυνση
AddCompany=Δημιουργία εταιρείας
AddThirdParty=Δημιουργήστε Πελ./Προμ.
DeleteACompany=Διαγραφή εταιρίας
PersonalInformations=Προσωπικά δεδομένα
AccountancyCode=Λογιστικός κωδικός
CustomerCode=Κωδικός Πελάτη
SupplierCode=Κωδικός Προμηθευτή
CustomerAccount=Λογαριασμός Πελάτη
SupplierAccount=Λογαριασμός Προμηθευτή
CustomerCodeDesc=Κωδικός πελάτη, μοναδικός για όλους τους πελάτες
SupplierCodeDesc=Κωδικός προμηθευτή, μοναδικός για όλους τους προμηθευτές
RequiredIfCustomer=Απαιτείται αν το στοιχείο είναι πελάτης ή προοπτική
RequiredIfSupplier=Απαιτείται αν ο Πελ./Προμ. είναι προμηθευτής
ValidityControledByModule=Η εγκυρότητα καθορίζεται από το άρθρωμα
ThisIsModuleRules=Κανόνες αρθρώματος
LastProspect=Τελευταία
ProspectToContact=Προοπτική σε Επαφή
CompanyDeleted="%s" διαγράφηκε από την βάση δεδομένων
ListOfContacts=Λίστα αντιπροσώπων
ListOfContactsAddresses=Κατάλογος των επαφών/διευθύνσεων
ListOfProspectsContacts=Λίστα αντιπροσώπων προοπτικής
ListOfCustomersContacts=Λίστα αντιπροσώπων πελάτη
ListOfSuppliersContacts=Λίστα αντιπροσώπων προμηθευτή
ListOfCompanies=Λίστα εταιριών
ListOfThirdParties=Λίστα στοιχείων
ShowCompany=Εμφάνιση Εταιρίας
ShowContact=Εμφάνιση Προσώπου Επικοινωνίας
ContactsAllShort=Όλα (Χωρίς Φίλτρο)
ContactType=Τύπος αντιπροσώπου επικοινωνίας
ContactForOrders=Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για παραγγελία
ContactForProposals=Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για πρόταση
ContactForContracts=Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για συμβόλαιο
ContactForInvoices=Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για τιμολόγιο
NoContactForAnyOrder=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε καμία παραγγελία
NoContactForAnyProposal=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε καμία εμπορική πρόταση
NoContactForAnyContract=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε κανένα συμβόλαιο
NoContactForAnyInvoice=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε κανένα τιμολόγιο
NewContact=Νέος αντιπρόσωπος επικοινωνίας
NewContactAddress=Νέα επαφή/διεύθυνση
LastContacts=Πρόσφατοι αντιπρόσωποι
MyContacts=Αντιπρόσωποι επικοινωνίας
Phones=Τηλέφωνα
Capital=Κεφάλαιο
CapitalOf=Capital of %s
EditCompany=Επεξεργασία Εταιρίας
EditDeliveryAddress=Επεξεργασία Διεύθυνσης Αποστολής
ThisUserIsNot=Αυτός ο χρήστης δεν είναι προοπτική πελάτης ούτε προμηθευτής
VATIntraCheck=Έλεγχος
VATIntraCheckDesc=Ο σύνδεσμος <b>%s</b> σας επιτρέπει να επικοινωνήσετε τον ευρωπαϊκό οργανισμό ελέγχου ΑΦΜ. Απαιτείται σύνδεση με το Internet.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site
VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s).
NorProspectNorCustomer=Ούτε προοπτική ούτε πελάτης
JuridicalStatus=Νομικό καθεστώς
Staff=Προσωπικό
ProspectLevelShort=Δυναμική
ProspectLevel=Δυναμική προοπτικής
ContactPrivate=Προσωπική
ContactPublic=Κοινόχρηστη
ContactVisibility=Ορατότητα
OthersNotLinkedToThirdParty=Άλλα που δεν συνδέονται με κάποιο στοιχείο
ProspectStatus=Κατάσταση Προοπτικής
PL_NONE=Καμία
PL_UNKNOWN=Άγνωστη
PL_LOW=Χαμηλή
PL_MEDIUM=Μέτρια
PL_HIGH=Υψηλή
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Νέα
TE_GROUP=Μεγάλη εταιρία
TE_MEDIUM=Μεσαία εταιρία
TE_ADMIN=Δημόσιο
TE_SMALL=Μικρή εταιρία
TE_RETAIL=Έμπορος λιανικής
TE_WHOLE=Έμπορος Χονδρικής
TE_PRIVATE=Ανεξάρτητο πρόσωπο
TE_OTHER=Άλλο
StatusProspect-1=Να μην γίνει επικοινωνία
StatusProspect0=Δεν έγινε ποτε επικοινωνία
StatusProspect1=Να γίνει επικοινωνία
StatusProspect2=Επικοινωνία σε εξέλιξη
StatusProspect3=Η επικοινωνία πραγματοποιήθηκε
ChangeDoNotContact=Αλλαγή κατάστασης σε 'Να μην γίνει επικοινωνία'
ChangeNeverContacted=Αλλαγή κατάστασης σε 'Δεν έγινε ποτέ επικοινωνία'
ChangeToContact=Αλλαγή κατάστασης σε 'Να γίνει Επικοινωνία'
ChangeContactInProcess=Αλλαγή κατάστασης σε 'Η Επικοινωνία βρίσκεται σε Εξέλιξη'
ChangeContactDone=Αλλαγή κατάστασης σε 'Η Επικοινωνία Έγινε'
ProspectsByStatus=Προοπτικές ανά κατάσταση
BillingContact=Αντιπρόσωπος πληρωμής
NbOfAttachedFiles=Πλήθος επισυναπτόμενων αρχείων
AttachANewFile=Επισύναψη νέου αρχείου
NoRIB=No BAN defined
NoParentCompany=Τίποτα
ExportImport=Εισαγωγή-Εξαγωγή
ExportCardToFormat=Export card to format
ContactNotLinkedToCompany=Ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε κάποιο στοιχείο
DolibarrLogin=Είσοδος Dolibarr
NoDolibarrAccess=Χωρίς πρόσβαση στο Dolibarr
ExportDataset_company_1=Πελ./Προμ. (εταιρείες / ιδρύματα / φυσικά πρόσωπα) και ιδιότητες
ExportDataset_company_2=Αντιπρόσωποι και ιδιότητες
ImportDataset_company_1=Πελ./Προμ. (εταιρείες / ιδρύματα / φυσικά πρόσωπα) και ιδιότητες
ImportDataset_company_2=Επαφές / Διευθύνσεις (από Πελ./Προμ. ή όχι) και χαρακτηριστικά
ImportDataset_company_3=Στοιχεία τραπεζικού λογαριασμού
PriceLevel=Επίπεδο τιμής
DeliveriesAddress=Διευθύνσεις αποστολής
DeliveryAddress=Διεύθυνση αποστολής
DeliveryAddressLabel=Ετικέτα διεύθυνσης αποστολής
DeleteDeliveryAddress=Διαγραφή διεύθυνσης αποστολής
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την διεύθυνση αποστολής;
NewDeliveryAddress=Νέα διεύθυνση αποστολής
AddDeliveryAddress=Δημιουργία διεύθυνσης
AddAddress=Δημιουργία διεύθυνσης
NoOtherDeliveryAddress=Δεν ορίστηκε εναλλακτική διεύθυνση αποστολής
SupplierCategory=Κατηγορία Προμηθευτή
JuridicalStatus200=Ανεξάρτητος
DeleteFile=Διαγραφή Αρχείου
ConfirmDeleteFile=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το αρχείο;
AllocateCommercial=Δέσμευση εμπορικού
SelectCountry=Επιλογή Χώρας
SelectCompany=Επιλογή Στοιχείου
Organization=Οργανισμός
AutomaticallyGenerated=Αυτόματη δημιουργία
FiscalYearInformation=Πληροφορίες Οικονομικού Έτους
FiscalMonthStart=Μήνας Εκκίνησης Οικονομικού Έτους
YouMustCreateContactFirst=Πρέπει να δημιουργήσετε αντιπροσώπους email για τον Πελ./Προμ. για να προσθέσετε ειδοποιήσεις email
ListSuppliersShort=Λίστα Προμηθευτών
ListProspectsShort=Λίστα Προοπτικών
ListCustomersShort=Λίστα Πελατών
ThirdPartiesArea=Περιοχή Πελ./Προμ. και επαφών
LastModifiedThirdParties=%s τελευταίοι τροποποιημένοι Πελ./Προμ.
UniqueThirdParties=Σύνολο μοναδικών Πελ./Προμ.
InActivity=Ανοιχτό
ActivityCeased=Κλειστό
ActivityStateFilter=Το καθεστώς της δραστηριότητας
ProductsIntoElements=Κατάλογος προϊόντων σε %s
CurrentOutstandingBill=Τρέχον εκκρεμείς λογαριασμός
OutstandingBill=Μέγιστο. για εκκρεμείς λογαριασμό
OutstandingBillReached=Έφτασε στο όριο. για των εκκρεμεί λογαριασμό
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
LeopardNumRefModelDesc=Customer/supplier code is free. This code can be modified at any time.
ManagingDirectors=Διαχειριστής (ες) ονομασία (CEO, διευθυντής, πρόεδρος ...)
SearchThirdparty=Αναζήτηση Πελ./Προμ.
SearchContact=Αναζήτηση επαφής
MergeOriginThirdparty=Διπλότυπο Πελ./Προμ. ( Πελ./Προμ. θέλετε να διαγραφεί)
MergeThirdparties=Συγχώνευση Πελ./Προμ.
ConfirmMergeThirdparties=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συγχωνεύσετε το Πελ./Προμ. στην τρέχουσα; Όλα τα συνδεδεμένα αντικείμενα (τιμολόγια, παραγγελίες, ...) θα μεταφερθεί στο τωρινό Πελ./Προμ., έτσι θα είστε σε θέση να διαγράψετε το διπλότυπο.
ThirdpartiesMergeSuccess= Πελ./Προμ. έχουν συγχωνευθεί
ErrorThirdpartiesMerge=Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη διαγραφή των Πελ./Προμ.. Παρακαλώ ελέγξτε το αρχείο καταγραφής. Αλλαγές έχουν επανέλθει.