1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/errors.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

195 lines
26 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
# No errors
NoErrorCommitIsDone=Κανένα σφάλμα
# Errors
Error=Σφάλμα
Errors=Λάθη
ErrorButCommitIsDone=Σφάλματα που διαπιστώθηκαν αλλά παρόλα αυτά επικυρώνει
ErrorBadEMail=%s email είναι λάθος
ErrorBadUrl=%s url είναι λάθος
ErrorLoginAlreadyExists=Είσοδος %s υπάρχει ήδη.
ErrorGroupAlreadyExists=Ομάδα %s υπάρχει ήδη.
ErrorRecordNotFound=Εγγραφή δεν βρέθηκε.
ErrorFailToCopyFile=Απέτυχε η αντιγραφή του αρχείου <b>&quot;%s»</b> σε <b>«%s».</b>
ErrorFailToRenameFile=Απέτυχε η μετονομασία του αρχείου <b>&quot;%s»</b> σε <b>«%s».</b>
ErrorFailToDeleteFile=Αποτυχία για να αφαιρέσετε το αρχείο <b>%s</b>.
ErrorFailToCreateFile=Απέτυχε η δημιουργία του αρχείου <b>%s</b>.
ErrorFailToRenameDir=Απέτυχε να μετονομάσετε <b>«%s»</b> κατάλογο σε <b>«%s».</b>
ErrorFailToCreateDir=Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου <b>%s</b>.
ErrorFailToDeleteDir=Αποτυχία για να διαγράψετε τον κατάλογο <b>«%s».</b>
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Δεν μπορείτε να διαγράψετε το περιβάλλον επειδή δεν υπάρχει κάποια εντάχθηκε αρχεία. Κατάργηση ενταχθούν τα αρχεία πρώτα.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Η επαφή αυτή έχει ήδη οριστεί ως επαφή για αυτόν τον τύπο.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Αυτό τραπεζικός λογαριασμός είναι ένας λογαριασμός σε μετρητά, έτσι ώστε να δέχεται πληρωμές σε μετρητά τύπου μόνο.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Πηγή και τους στόχους των τραπεζικών λογαριασμών πρέπει να είναι διαφορετικό.
ErrorBadThirdPartyName=Bad αξία για τους υπηκόους τρίτων όνομα κόμματος
ErrorProdIdIsMandatory=Το %s είναι υποχρεωτικό
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Λάθος σύνταξη για τον κωδικό πελάτη
ErrorBadBarCodeSyntax=Bad syntax for bar code. May be you set a bad barcode type or you defined a barcode mask for numbering that does not match value scanned.
ErrorCustomerCodeRequired=Κωδικός πελάτη απαιτείτε
ErrorBarCodeRequired=Απαιτείται Bar code
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Ο κωδικός πελάτη που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί
ErrorBarCodeAlreadyUsed=Το Bar code χρησιμοποιείται ήδη
ErrorPrefixRequired=Απαιτείται Πρόθεμα
ErrorUrlNotValid=Η διεύθυνση της ιστοσελίδας είναι λανθασμένη
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad σύνταξη για τον κωδικό προμηθευτή
ErrorSupplierCodeRequired=Κωδικός προμηθευτή που απαιτούνται
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Κωδικός προμηθευτή που ήδη χρησιμοποιείται
ErrorBadParameters=Λάθος παράμετρος
ErrorBadValueForParameter=%s Λάθος τιμή για την παράμετρο λάθος %s
ErrorBadImageFormat=Το αρχείο εικόνας δεν έχει μια υποστηριζόμενη μορφή (Η PHP σας δεν υποστηρίζει λειτουργίες για να μετατρέψετε τις εικόνες αυτής της μορφής)
ErrorBadDateFormat=«%s« Αξία έχει λάθος μορφή ημερομηνίας
ErrorWrongDate=Η ημερομηνία δεν είναι σωστή!
ErrorFailedToWriteInDir=Αποτυχία εγγραφής στο %s κατάλογο
ErrorFoundBadEmailInFile=Βρέθηκαν εσφαλμένη σύνταξη e-mail για %s γραμμές στο αρχείο (%s γραμμή παράδειγμα με e-mail = %s)
ErrorUserCannotBeDelete=Ο χρήστης μπορεί να διαγραφεί. Μπορεί να συνδέεται με Dolibarr οντότητες.
ErrorFieldsRequired=Ορισμένα από τα απαιτούμενα πεδία δεν είχαν πληρωθεί.
ErrorFailedToCreateDir=Απέτυχε να δημιουργήσει έναν κατάλογο. Βεβαιωθείτε ότι το Web server χρήστης έχει δικαιώματα να γράψει στο κατάλογο Dolibarr έγγραφα. Αν <b>safe_mode</b> παράμετρος είναι ενεργοποιημένη για το PHP, ελέγξτε ότι Dolibarr αρχεία php κατέχει σε web server χρήστη (ή ομάδα).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Δεν mail έχει οριστεί για αυτόν το χρήστη
ErrorFeatureNeedJavascript=Αυτό το χαρακτηριστικό χρειάζεται javascript να ενεργοποιηθεί στην εργασία. Αλλαγή σε αυτό το setup - οθόνη.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ένα μενού του «Top» τύπου δεν μπορεί να έχει ένα μενού γονέα. Βάλτε 0 στο μενού του γονέα ή να επιλέξετε ένα μενού του τύπου «αριστερά».
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ένα μενού της «Αριστεράς» τύπου πρέπει να έχει ένα id γονέα.
ErrorFileNotFound=Το αρχείο δεν βρέθηκε <b>%s</b> (Λανθασμένη διαδρομή, λανθασμένη δικαιώματα ή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση από την PHP openbasedir ή safe_mode παράμετρος)
ErrorDirNotFound=<b>%s</b> Directory δεν βρέθηκε (Bad μονοπάτι, λάθος άδειες ή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση από την PHP openbasedir ή safe_mode παράμετρος)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>%s</b> Λειτουργία απαιτείται για αυτό το χαρακτηριστικό, αλλά δεν είναι διαθέσιμα σε αυτή την έκδοση / setup της PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Ένας κατάλογος με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.
ErrorFileAlreadyExists=Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.
ErrorPartialFile=Το αρχείο δεν έλαβε πλήρως από τον διακομιστή.
ErrorNoTmpDir=Προσωρινή %s directy δεν υπάρχει.
ErrorUploadBlockedByAddon=Ανεβάστε μπλοκαριστεί από ένα PHP / Apache plugin.
ErrorFileSizeTooLarge=Μέγεθος αρχείου είναι πολύ μεγάλο.
ErrorSizeTooLongForIntType=Μέγεθος υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα για int τύπου (%s μέγιστη ψηφία)
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Μέγεθος υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα για τον τύπο εγχόρδων (%s μέγιστο χαρακτήρες)
ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list
ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list
ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list
ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one come : <u>%s</u>, but need at least one: llave,valores
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>%s</b> πεδίου δεν πρέπει να περιέχει ειδικούς χαρακτήρες.
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Field <b>%s</b> must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Δεν λογιστική μονάδα ενεργοποιηθεί
ErrorExportDuplicateProfil=Αυτό το όνομα προφίλ υπάρχει ήδη για αυτό το σύνολο των εξαγωγών.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP αντιστοίχιση δεν είναι πλήρης.
ErrorLDAPMakeManualTest=Ένα αρχείο. Ldif έχει δημιουργηθεί σε %s κατάλογο. Προσπαθήστε να το φορτώσετε χειροκίνητα από την γραμμή εντολών για να έχουν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Δεν μπορεί να σώσει μια ενέργεια με &quot;δεν statut ξεκίνησε&quot; αν πεδίο &quot;γίνεται από&quot; είναι επίσης γεμάτη.
ErrorRefAlreadyExists=Κωδικός που χρησιμοποιείται για τη δημιουργία ήδη υπάρχει.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Πληκτρολογείστε όνομα απόδειξη της τράπεζας όπου συναλλαγής αναφέρεται (Format YYYYMM ή ΕΕΕΕΜΜΗΗ)
ErrorRecordHasChildren=Απέτυχε η διαγραφή εγγραφών, δεδομένου ότι έχει κάποια παιδιού.
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της εγγραφής.
ErrorModuleRequireJavascript=Η Javascript πρέπει να είναι άτομα με ειδικές ανάγκες να μην έχουν αυτή τη δυνατότητα εργασίας. Για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε το Javascript, πηγαίνετε στο μενού Home-> Setup-> Εμφάνιση.
ErrorPasswordsMustMatch=Και οι δύο πληκτρολογήσει τους κωδικούς πρόσβασης πρέπει να ταιριάζουν μεταξύ τους
ErrorContactEMail=Ένα τεχνικό σφάλμα. Παρακαλούμε, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για μετά <b>%s</b> email en παρέχουν την <b>%s</b> κωδικό σφάλματος στο μήνυμά σας, ή ακόμα καλύτερα με την προσθήκη ενός αντιγράφου της οθόνης αυτής της σελίδας.
ErrorWrongValueForField=Λάθος τιμή για <b>%s</b> αριθμό τομέα <b>(«%s»</b> τιμή δεν ταιριάζει regex <b>%s</b> κανόνα)
ErrorFieldValueNotIn=Wrong value for field number <b>%s</b> (value '<b>%s</b>' is not a value available into field <b>%s</b> of table <b>%s</b>)
ErrorFieldRefNotIn=Λάθος τιμή για τον αριθμό <b>%s</b> τομέα <b>(«%s»</b> τιμή δεν είναι <b>%s</b> υφιστάμενων ref)
ErrorsOnXLines=Λάθη σε <b>%s</b> γραμμές πηγή
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Το πρόγραμμα προστασίας από ιούς δεν ήταν σε θέση να επικυρώσει το αρχείο (αρχείο μπορεί να μολυνθεί από έναν ιό)
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Ειδικοί χαρακτήρες δεν επιτρέπονται για το πεδίο &quot;%s&quot;
ErrorDatabaseParameterWrong=<b>«%s&quot;</b> Database παράμετρος ρύθμισης έχει μια αξία δεν είναι συμβατή με τη χρήση Dolibarr (πρέπει να έχει <b>«%s</b> &#39;αξία).
ErrorNumRefModel=Μια αναφορά υπάρχει στη βάση δεδομένων (%s) και δεν είναι συμβατές με αυτόν τον κανόνα αρίθμηση. Αφαιρέστε το αρχείο ή μετονομαστεί αναφοράς για να ενεργοποιήσετε αυτή την ενότητα.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Ποσότητα πολύ χαμηλή αυτής της επιχείρησης ή καμία τιμή που ορίζεται για το προϊόν αυτής της επιχείρησης
ErrorModuleSetupNotComplete=Ρύθμιση της ενότητας φαίνεται να είναι uncomplete. Πηγαίνετε στο Ρυθμίσεις - Modules για να ολοκληρωθεί.
ErrorBadMask=Σφάλμα στην μάσκα
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Σφάλμα, μάσκα χωρίς τον αύξοντα αριθμό
ErrorBadMaskBadRazMonth=Σφάλμα, κακή αξία επαναφορά
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Max number reach for this mask
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Counter must have more than 3 digits
ErrorSelectAtLeastOne=Σφάλμα. Επιλέξτε τουλάχιστον μία είσοδο.
ErrorProductWithRefNotExist=Προϊόν με <i>%s</i> αναφοράς δεν υπάρχουν
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Διαγραφή δεν είναι δυνατόν λόγω εγγραφή συνδέεται με μια τράπεζα transation που συμβιβασμό
ErrorProdIdAlreadyExist=%s έχει ανατεθεί σε άλλη τρίτη
ErrorFailedToSendPassword=Αποτυχία αποστολής κωδικού
ErrorFailedToLoadRSSFile=Αποτυγχάνει να πάρει RSS feed. Προσπαθήστε να προσθέσετε σταθερή MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG εάν τα μηνύματα λάθους δεν παρέχει αρκετές πληροφορίες.
ErrorPasswordDiffers=Κωδικοί πρόσβασης διαφέρει, παρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά.
ErrorForbidden=Access denied.<br>You try to access to a page, area or feature of a disabled module or without being in an authenticated session or that is not allowed to your user.
ErrorForbidden2=Η άδεια για αυτή τη σύνδεση μπορεί να οριστεί από το διαχειριστή σας Dolibarr από το μενού %s-> %s.
ErrorForbidden3=Φαίνεται ότι Dolibarr δεν χρησιμοποιείται μέσω επικυρωμένο συνεδρία. Ρίξτε μια ματιά στην τεκμηρίωση της εγκατάστασης Dolibarr να ξέρει πώς να διαχειριστεί authentications (htaccess, mod_auth ή άλλα ...).
ErrorNoImagickReadimage=Κατηγορία imagick δεν βρίσκεται σε αυτό το PHP. Δεν προεπισκόπηση μπορεί να είναι διαθέσιμες. Οι διαχειριστές μπορούν να απενεργοποιήσουν αυτή την καρτέλα από το πρόγραμμα Εγκατάστασης μενού - Οθόνη.
ErrorRecordAlreadyExists=Εγγραφή υπάρχει ήδη
ErrorCantReadFile=Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου &quot;%s»
ErrorCantReadDir=Αποτυχία ανάγνωσης »%s» κατάλογο
ErrorFailedToFindEntity=Αποτυχία ανάγνωσης »%s» περιβάλλον
ErrorBadLoginPassword=Bad αξία για σύνδεση ή τον κωδικό πρόσβασης
ErrorLoginDisabled=Ο λογαριασμός σας έχει απενεργοποιηθεί
ErrorFailedToRunExternalCommand=Απέτυχε να τρέξει εξωτερική εντολή. Ελέγξτε ότι είναι διαθέσιμο και εκτελέσιμη από PHP server σας. Αν η PHP <b>Safe Mode</b> είναι ενεργοποιημένη, βεβαιωθείτε ότι η εντολή είναι μέσα σε έναν κατάλογο που ορίζεται από <b>safe_mode_exec_dir</b> παράμετρο.
ErrorFailedToChangePassword=Αποτυχία να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης
ErrorLoginDoesNotExists=Χρήστης με <b>%s</b> login δεν θα μπορούσε να βρεθεί.
ErrorLoginHasNoEmail=Αυτός ο χρήστης δεν έχει τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Επεξεργασία ματαιώθηκε.
ErrorBadValueForCode=Κακό αξία για τον κωδικό ασφαλείας. Δοκιμάστε ξανά με νέα τιμή ...
ErrorBothFieldCantBeNegative=Πεδία %s %s και δεν μπορεί να είναι τόσο αρνητικές όσο
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Η ποσότητα στην γραμμή στα τιμολόγια των πελατών δεν μπορεί να είναι αρνητική
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Λογαριασμό χρήστη <b>%s</b> χρησιμοποιείται για την εκτέλεση του web server δεν έχει άδεια για τη συγκεκριμένη
ErrorNoActivatedBarcode=Δεν ενεργοποιείται τύπου barcode
ErrUnzipFails=Failed to unzip %s with ZipArchive
ErrNoZipEngine=No engine to unzip %s file in this PHP
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=The file %s must be a Dolibarr zip package
ErrorFileRequired=It takes a package Dolibarr file
ErrorPhpCurlNotInstalled=The PHP CURL is not installed, this is essential to talk with Paypal
ErrorFailedToAddToMailmanList=Failed to add record %s to Mailman list %s or SPIP base
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Failed to remove record %s to Mailman list %s or SPIP base
ErrorNewValueCantMatchOldValue=New value can't be equal to old one
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Failed to reinit password. May be the reinit was already done (this link can be used only one time). If not, try to restart the reinit process.
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check Mysql server is running (in most cases, you can launch it from command line with 'sudo /etc/init.d/mysql start').
ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact
ErrorDateMustBeBeforeToday=The date can not be greater than today
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=A payment mode was set to type %s but setup of module Invoice was not completed to define information to show for this payment mode.
ErrorPHPNeedModule=Σφάλμα, η PHP σας πρέπει να έχει το module <b>%s</ b> εγκατεστημένο για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Μπορείτε να ρυθμίσετε το Dolibarr αρχείο config να επιτρέψει OpenID ταυτότητα, αλλά το URL OpenID υπηρεσίας δεν ορίζεται σε συνεχή %s
ErrorWarehouseMustDiffers=Η πηγή και ο στόχος των αποθηκών πρέπει να είναι διαφορετικός.
ErrorBadFormat=Κακή μορφή!
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Σφάλμα, το μέλος αυτό δεν έχει ακόμη συνδεθεί με οποιουσδήποτε άλλους κατασκευαστές. Μέλος του συνδέσμου σε έναν υπάρχοντα Πελ./Προμ. ή να δημιουργήσετε ένα νέο κατασκευαστή πριν από τη δημιουργία τιμολογίου με συνδρομή.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Σφάλμα υπάρχουν κάποιες παραδόσεις που συνδέονται με την εν λόγω αποστολή. Η διαγραφή απορρίφθηκε.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Δεν μπορείτε να διαγράψετε μια πληρωμή με τραπεζική συναλλαγή που είχε φτάσει σε συμβιβασμό
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Δεν μπορείτε να διαγράψετε μια πληρωμή που σχετίζεται με ένα τουλάχιστον τιμολόγιο με καθεστώς πληρωμένο
ErrorPriceExpression1=Αδύνατη η ανάθεση στην σταθερά '%s'
ErrorPriceExpression2=Αδυναμία επαναπροσδιορισμού ενσωματωμένης λειτουργίας '%s'
ErrorPriceExpression3=Μη ορισμένη μεταβλητή '%s' στον ορισμό συνάρτησης
ErrorPriceExpression4=Άγνωστος χαρακτήρας '%s'
ErrorPriceExpression5=Μη αναμενόμενο '%s'
ErrorPriceExpression6=Λάθος αριθμός παραμέτρων (%s δόθηκαν, %s αναμενώμενα)
ErrorPriceExpression8=Μη αναμενόμενος τελεστής '%s'
ErrorPriceExpression9=Μη αναμενόμενο σφάλμα
ErrorPriceExpression10=Λείπει ο τελεστής '%s'
ErrorPriceExpression11=Περιμένει '%s'
ErrorPriceExpression14=Διαίρεση με το μηδέν
ErrorPriceExpression17=Μη ορισμένη μεταβλητή '%s'
ErrorPriceExpression19=Η έκφραση δεν βρέθηκε
ErrorPriceExpression20=Κενή έκφραση
ErrorPriceExpression21=Κενό αποτέλεσμα '%s'
ErrorPriceExpression22=Αρνητικό αποτέλεσμα '%s'
ErrorPriceExpressionInternal=Εσωτερικό σφάλμα '%s'
ErrorPriceExpressionUnknown=Άγνωστο σφάλμα '%s'
ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Source and target warehouses must differs
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Error, trying to make a stock movement without lot/serial information, on a product requiring lot/serial information
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=All recorded receptions must first be verified (approved or denied) before being allowed to do this action
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=All recorded receptions must first be verified (approved) before being allowed to do this action
ErrorGlobalVariableUpdater0=HTTP request failed with error '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater1=Invalid JSON format '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater2=Missing parameter '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater3=The requested data was not found in result
ErrorGlobalVariableUpdater4=SOAP client failed with error '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater5=No global variable selected
ErrorFieldMustBeANumeric=Field <b>%s</b> must be a numeric value
ErrorFieldMustBeAnInteger=Field <b>%s</b> must be an integer
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Mandatory parameter(s) not provided
ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this opportunity/lead. So you must also enter its status
# Warnings
WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Προειδοποίηση, PHP <b>safe_mode</b> επιλογή είναι τόσο εντολή αυτή πρέπει να αποθηκεύονται σε ένα κατάλογο που δηλώνονται από <b>safe_mode_exec_dir</b> παράμετρο php.
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=<b>Allow_url_fopen</b> παράμετρος πρέπει να είναι <b>ενεργοποιημένη</b> στο <b>php.ini</b> filer για το γεγονός ότι αυτή την ενότητα εργασίας εντελώς. Θα πρέπει να τροποποιήσετε αυτό το αρχείο χειροκίνητα.
WarningBuildScriptNotRunned=Σενάριο <b>%s</b> δεν ήταν ακόμη έτρεξε για την κατασκευή γραφικών, ή δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν.
WarningBookmarkAlreadyExists=Ένας σελιδοδείκτης με αυτόν τον τίτλο ή το στόχο αυτό (URL) υπάρχει ήδη.
WarningPassIsEmpty=Προειδοποίηση, password της βάσης δεδομένων είναι άδειο. Αυτή είναι μια τρύπα ασφαλείας. Θα πρέπει να προσθέσετε έναν κωδικό πρόσβασης στη βάση δεδομένων σας και να αλλάξετε conf.php αρχείο σας για να εκφραστεί αυτό.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Προειδοποίηση, config αρχείο σας <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> μπορούν να αντικατασταθούν από τον web server. Αυτό είναι ένα σοβαρό κενό ασφαλείας. Τροποποιήστε τα δικαιώματα στο αρχείο για να είναι σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση για τη λειτουργία των χρηστών του συστήματος που χρησιμοποιείται από τον διακομιστή Web. Εάν χρησιμοποιείτε Windows και μορφή FAT για το δίσκο σας, πρέπει να ξέρετε ότι αυτό το σύστημα αρχείων δεν επιτρέπει να προσθέσετε δικαιώματα στο αρχείο, οπότε δεν μπορεί να είναι απολύτως ασφαλής.
WarningsOnXLines=Προειδοποιήσεις στα <b>%s</b> γραμμές κώδικα
WarningNoDocumentModelActivated=Κανένα μοντέλο, για την παραγωγή εγγράφων, έχει ενεργοποιηθεί. Ένα μοντέλο θα είναι επιλεγμένο από προεπιλογή μέχρι να ελέγξετε την εγκατάσταση μονάδας σας.
WarningLockFileDoesNotExists=Warning, once setup is finished, you must disable install/migrate tools by adding a file <b>install.lock</b> into directory <b>%s</b>. Missing this file is a security hole.
WarningUntilDirRemoved=Όλες οι προειδοποιήσεις ασφαλείας (ορατό από το admin χρήστες μόνο) θα παραμείνει ενεργό για όσο διάστημα η ευπάθεια είναι παρούσα (ή ότι η συνεχής MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING προστίθεται στο Setup-> Άλλες setup).
WarningCloseAlways=Warning, closing is done even if amount differs between source and target elements. Enable this feature with caution.
WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card).
WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Απενεργοποιημένη λειτουργία όταν οι ρυθμίσεις της οθόνης έχουν προσαρμοστεί για χρήση από άτομα με προβλήματα όρασης ή φυλλομετρητές κειμένου.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Η ημερομηνία πληρωμής (%s) είναι νωρίτερα από την ημερομηνία του τιμολογίου (%s) για το τιμολόγιο %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Πάρα πολλά στοιχεία. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε περισσότερα φίλτρα
WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by users when their hourly rate was not defined. A value of 0 was used but this may result in wrong valuation of time spent.