1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/fa_IR/contracts.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

105 lines
6.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
ContractsArea=منطقه قرارداد
ListOfContracts=فهرست قرارداد
LastModifiedContracts=Last %s modified contracts
AllContracts=همه قراردادها
ContractCard=کارت قرارداد
ContractStatus=وضعیت قرارداد
ContractStatusNotRunning=در حال اجرا نیست
ContractStatusRunning=در حال اجرا
ContractStatusDraft=پیش نویس
ContractStatusValidated=اعتبار
ContractStatusClosed=بسته
ServiceStatusInitial=در حال اجرا نیست
ServiceStatusRunning=در حال اجرا
ServiceStatusNotLate=در حال اجرا، نه تمام شده
ServiceStatusNotLateShort=تمام نشده است
ServiceStatusLate=در حال اجرا، تمام شده
ServiceStatusLateShort=منقضی شده
ServiceStatusClosed=بسته
ServicesLegend=خدمات افسانه
Contracts=قراردادها
ContractsAndLine=Contracts and line of contracts
Contract=قرارداد
ContractLine=Contract line
Closing=Closing
NoContracts=بدون قرارداد
MenuServices=خدمات
MenuInactiveServices=خدمات فعال است
MenuRunningServices=در حال اجرا خدمات
MenuExpiredServices=خدمات منقضی شده
MenuClosedServices=خدمات بسته شده
NewContract=قرارداد جدید
AddContract=Create contract
SearchAContract=جستجوی یک قرارداد
DeleteAContract=حذف یک قرارداد
CloseAContract=بستن یک قرارداد
ConfirmDeleteAContract=آیا مطمئن هستید که می خواهید این قرارداد و تمام خدمات خود را حذف کنید؟
ConfirmValidateContract=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این قرارداد با <b>نام٪ s را؟</b>
ConfirmCloseContract=این همه خدمات (فعال یا نه) نزدیک است. آیا مطمئن هستید که می خواهید برای بستن این قرارداد؟
ConfirmCloseService=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای بستن این سرویس با تاریخ <b>از٪ s؟</b>
ValidateAContract=اعتبار قرارداد
ActivateService=فعال خدمات
ConfirmActivateService=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای فعال سازی این سرویس با تاریخ <b>از٪ s؟</b>
RefContract=قرارداد مرجع
DateContract=تاریخ قرارداد
DateServiceActivate=تاریخ فعال سازی سرویس
DateServiceUnactivate=سرویس تاریخ بی اثر سازی
DateServiceStart=تاریخ برای آغاز خدمات
DateServiceEnd=تاریخ برای پایان خدمات
ShowContract=نمایش قرارداد
ListOfServices=فهرست خدمات
ListOfInactiveServices=فهرست خدمات فعال است
ListOfExpiredServices=فهرست خدمات فعال منقضی شده
ListOfClosedServices=فهرست خدمات بسته
ListOfRunningContractsLines=فهرست در حال اجرا خطوط قرارداد
ListOfRunningServices=لیست خدمات در حال اجرا
NotActivatedServices=خدمات غیر فعال (در قرارداد اعتبار)
BoardNotActivatedServices=خدمات برای فعال سازی در قرارداد اعتبار
LastContracts=Last %s contracts
LastActivatedServices=تاریخ و زمان آخرین٪ s به خدمات فعال
LastModifiedServices=تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان خدمات اصلاح شده
EditServiceLine=خط ویرایش خدمات
ContractStartDate=تاریخ شروع
ContractEndDate=تاریخ پایان
DateStartPlanned=تاریخ شروع برنامه ریزی شده
DateStartPlannedShort=تاریخ شروع برنامه ریزی شده
DateEndPlanned=تاریخ پایان برنامه ریزی شده
DateEndPlannedShort=تاریخ پایان برنامه ریزی شده
DateStartReal=تاریخ شروع واقعی
DateStartRealShort=تاریخ شروع واقعی
DateEndReal=تاریخ پایان واقعی
DateEndRealShort=تاریخ پایان واقعی
NbOfServices=Nb و خدمات
CloseService=نزدیک خدمات
ServicesNomberShort=٪ سرویس (ها)
RunningServices=در حال اجرا خدمات
BoardRunningServices=خدمات تمام شده در حال اجرا
ServiceStatus=وضعیت خدمات
DraftContracts=پیش نویس قرارداد
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=قرارداد نمی تواند بسته شود وجود دارد حداقل یک سرویس باز شده بر روی آن است
CloseAllContracts=بستن تمام خطوط قرارداد
DeleteContractLine=حذف یک خط قرارداد
ConfirmDeleteContractLine=آیا مطمئن هستید که می خواهید این قرارداد خط را حذف کنید؟
MoveToAnotherContract=انتقال خدمات به قرارداد دیگری.
ConfirmMoveToAnotherContract=من انتخاب قرارداد هدف جدید و تایید من می خواهم به حرکت می کند این سرویس به این قرارداد.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=را انتخاب کنید که در آن قرارداد موجود (از شخص ثالث همان)، شما می خواهید به حرکت می کند این سرویس به؟
PaymentRenewContractId=تمدید قرارداد خط (تعداد٪ بازدید کنندگان)
ExpiredSince=تاریخ انقضا
RelatedContracts=قراردادهای مرتبط
NoExpiredServices=بدون خدمات فعال منقضی شده
ListOfServicesToExpireWithDuration=فهرست خدمات به پایان می رسد در٪ s روز
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=فهرست خدمات تمام شده از بیش از٪ s روز
ListOfServicesToExpire=فهرست خدمات دات کام
NoteListOfYourExpiredServices=این لیست فقط شامل خدمات قرارداد برای اشخاص ثالث به شما به عنوان یک نماینده فروش مرتبط است.
StandardContractsTemplate=قراردادهای استاندارد قالب
ContactNameAndSignature=برای٪ s، نام و امضا:
OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Only lines with type "Service" will be cloned.
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=نمایندگی فروش امضای قرارداد
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=نمایندگی فروش محصولات زیر را تا قرارداد
TypeContact_contrat_external_BILLING=حسابداری ارتباط با مشتری
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=پیگیری ارتباط با مشتری
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=قرارداد امضای ارتباط با مشتری
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=CONTRACT_ADDON ثابت تعریف نشده