1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/companies.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

422 lines
15 KiB
Text

# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Le nom de société %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre.
ErrorPrefixAlreadyExists=Le préfixe %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre.
ErrorSetACountryFirst=Définissez d'abord le pays
SelectThirdParty=Sélectionner un tiers
DeleteThirdParty=Supprimer un tiers
ConfirmDeleteCompany=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette société et toutes les informations qui en dépendent ?
DeleteContact=Supprimer un contact
ConfirmDeleteContact=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact et toutes les informations qui en dépendent ?
MenuNewThirdParty=Nouveau tiers
MenuNewCompany=Nouvelle société
MenuNewCustomer=Nouveau client
MenuNewProspect=Nouveau prospect
MenuNewSupplier=Nouveau fournisseur
MenuNewPrivateIndividual=Nouveau particulier
MenuSocGroup=Groupes
NewCompany=Nouvelle société (prospect, client, fournisseur)
NewThirdParty=Nouveau tiers (prospect, client, fournisseur)
NewSocGroup=Nouveau groupement de sociétés
NewPrivateIndividual=Nouveau particulier (prospect, client, fournisseur)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Créer un Tiers (fournisseur)
ProspectionArea=Espace prospection
SocGroup=Groupement de sociétés
IdThirdParty=Identifiant tiers
IdCompany=Identifiant société
IdContact=Identifiant contact
Contacts=Contacts
ThirdPartyContacts=Contacts tiers
ThirdPartyContact=Contact tiers
StatusContactValidated=État du contact
Company=Société
CompanyName=Raison sociale
AliasNames=Nom alternatif (commercial, marque, ...)
AliasNameShort=Nom alternatif
Companies=Sociétés
CountryIsInEEC=Pays de la Communauté Économique Européenne
ThirdPartyName=Nom du tiers
ThirdParty=Tiers
ThirdParties=Tiers
ThirdPartyAll=Tiers (tous)
ThirdPartyProspects=Prospects
ThirdPartyProspectsStats=Prospects
ThirdPartyCustomers=Clients
ThirdPartyCustomersStats=Clients
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clients avec %s ou %s
ThirdPartySuppliers=Fournisseurs
ThirdPartyType=Type du tiers
Company/Fundation=Société/Association
Individual=Individu privé
ToCreateContactWithSameName=Créera automatiquement un contact physique avec les mêmes informations
ParentCompany=Maison mère
Subsidiary=Filiale
Subsidiaries=Filiales
NoSubsidiary=Aucune filiale
ReportByCustomers=Rapport par client
ReportByQuarter=Rapport par taux
CivilityCode=Code civilité
RegisteredOffice=Siège social
Name=Nom
Lastname=Nom
Firstname=Prénom
PostOrFunction=Poste/Fonction
UserTitle=Titre civilité
Surname=Surnom/Pseudo
Address=Adresse
State=Département/Canton
Region=Région
Country=Pays
CountryCode=Code pays
CountryId=Identifiant pays
Phone=Téléphone
PhoneShort=Tél.
Skype=Skype
Call=Appeler
Chat=Tchat
PhonePro=Tél pro.
PhonePerso=Tél perso.
PhoneMobile=Tél portable
No_Email=Désactiver l'envoi d'emailing de masse
Fax=Fax
Zip=Code postal
Town=Ville
Web=Web
Poste= Poste
DefaultLang=Langue par défaut
VATIsUsed=Assujetti à la TVA
VATIsNotUsed=Non assujetti à la TVA
CopyAddressFromSoc=Remplir avec l'adresse du tiers
NoEmailDefined=Aucun email défini
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsedES= Assujetti à RE
LocalTax1IsNotUsedES= Non assujetti à RE
LocalTax2IsUsedES= Assujetti à IRPF
LocalTax2IsNotUsedES= Non assujetti à IRPF
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
TypeLocaltax1ES=Type RE
TypeLocaltax2ES=Type IRPF
TypeES=Type
ThirdPartyEMail=%s
WrongCustomerCode=Code client incorrect
WrongSupplierCode=Code fournisseur incorrect
CustomerCodeModel=Modèle de code client
SupplierCodeModel=Modèle de code fournisseur
Gencod=Code-barres
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Id. prof. 1
ProfId2Short=Id. prof. 2
ProfId3Short=Id. prof. 3
ProfId4Short=Id. prof. 4
ProfId5Short=Id. prof. 5
ProfId6Short=Id. prof. 6
ProfId1=Identifiant professionnel 1
ProfId2=Identifiant professionnel 2
ProfId3=Identifiant professionnel 3
ProfId4=Identifiant professionnel 4
ProfId5=Identifiant professionnel 5
ProfId6=Identifiant professionnel 6
ProfId1AR=Id. prof. 1 (CUIT/CUIL)
ProfId2AR=Id. prof. 2 (Revenus brutes)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AU=Id. prof. 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Id. prof. 1 (N° professionnel)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Numéro fédéral
ProfId4CH=Num. registre du commerce
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Id. prof. 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Id. prof. 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Id. prof. 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Id. prof. 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Id. prof. 2 (Num. sécurité social)
ProfId3ES=Id. prof. 3 (CNAE)
ProfId4ES=Id. prof. 4 (Num. Collégiale)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Id. prof. 1 (SIREN)
ProfId2FR=Id. prof. 2 (SIRET)
ProfId3FR=Id. prof. 3 (NAF-APE)
ProfId4FR=Id. prof. 4 (RCS/RM)
ProfId5FR=-
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Numéro d'enregistrement
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id. prof. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Id. prof. 1 (TIN)
ProfId2IN=Id. prof. 2 (PAN)
ProfId3IN=Id. prof. 3 (SRVC TAX)
ProfId4IN=Id. prof. 4
ProfId5IN=Id. prof. 5
ProfId6IN=-
ProfId1MA=Id. prof. 1 (R.C.)
ProfId2MA=Id. prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id. prof. 3 (I.F.)
ProfId4MA=Id. prof. 4 (C.N.S.S.)
ProfId5MA=-
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Id. Prof. 1 (R.F.C).
ProfId2MX=ID. Prof. 2 (R..P. IMSS)
ProfId3MX=Id. Prof. 3 (Charte Profesionnelle)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Id. prof. 1 (NIPC)
ProfId2PT=Id. prof. 2 (Num. sécurité social)
ProfId3PT=Id. prof. 3 (Num. enreg. commercial)
ProfId4PT=Id. prof. 4 (Conservatory)
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Id. prof. 1 (RC)
ProfId2TN=Id. prof. 2 (Matricule fiscal)
ProfId3TN=Id. prof. 3 (Code en douane)
ProfId4TN=Id. prof. 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1RU=Id. prof.1 (OGRN)
ProfId2RU=Id. prof.2 (INN)
ProfId3RU=Id. prof.3 (KPP)
ProfId4RU=Id. prof.4 (OKPO)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
VATIntra=Numéro de TVA
VATIntraShort=Num. TVA
VATIntraVeryShort=N° TVA
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxe valide
VATIntraValueIsValid=Valeur valide
ProspectCustomer=Prospect / Client
Prospect=Prospect
CustomerCard=Fiche client
Customer=Client
CustomerDiscount=Remise client
CustomerRelativeDiscount=Remise client relative
CustomerAbsoluteDiscount=Remise client fixe
CustomerRelativeDiscountShort=Remise relative
CustomerAbsoluteDiscountShort=Remise fixe
CompanyHasRelativeDiscount=Ce client a une remise par défaut de <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ce client n'a pas de remise relative par défaut
CompanyHasAbsoluteDiscount=Ce client a <b>%s</b> %s de lignes de déduction disponibles (remises, acomptes…)
CompanyHasCreditNote=Ce client a <b>%s</b> %s d'avoirs disponibles
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ce client n'a pas ou plus de remise fixe disponible
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Remises fixes en cours (accordées par tout utilisateur)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Remises fixes en cours (accordées personnellement)
DefaultDiscount=Remise par défaut
AvailableGlobalDiscounts=Remises fixes disponibles
DiscountNone=Aucune
Supplier=Fournisseur
CompanyList=Liste des sociétés
AddContact=Créer contact
AddContactAddress=Créer contact/adresse
EditContact=Éditer contact
EditContactAddress=Éditer contact/adresse
Contact=Contact
ContactsAddresses=Contacts/Adresses
NoContactDefinedForThirdParty=Aucun contact défini pour ce tiers
NoContactDefined=Aucun contact défini
DefaultContact=Contact par défaut
AddCompany=Créer société
AddThirdParty=Créer tiers
DeleteACompany=Supprimer une société
PersonalInformations=Informations personnelles
AccountancyCode=Code compta
CustomerCode=Code client
SupplierCode=Code fournisseur
CustomerAccount=Compte client
SupplierAccount=Compte fournisseur
CustomerCodeDesc=Code client unique pour chaque client
SupplierCodeDesc=Code fournisseur unique pour chaque fournisseur
RequiredIfCustomer=Requis si le tiers est un client ou un prospect
RequiredIfSupplier=Requis si le tiers est un fournisseur
ValidityControledByModule=Validité contrôlée par le module
ThisIsModuleRules=Voici les règles de ce module
LastProspect=Dernier prospect
ProspectToContact=Prospect à contacter
CompanyDeleted=La société "%s" a été supprimée de la base.
ListOfContacts=Liste des contacts
ListOfContactsAddresses=Liste des contacts/adresses
ListOfProspectsContacts=Liste des contacts prospects
ListOfCustomersContacts=Liste des contacts clients
ListOfSuppliersContacts=Liste des contacts fournisseurs
ListOfCompanies=Liste des sociétés
ListOfThirdParties=Liste des tiers
ShowCompany=Afficher société
ShowContact=Afficher contact
ContactsAllShort=Tous (pas de filtre)
ContactType=Type de contact
ContactForOrders=Contact de commandes
ContactForProposals=Contact de propositions
ContactForContracts=Contact de contrats
ContactForInvoices=Contact de factures
NoContactForAnyOrder=Ce contact n'est contact d'aucune commande
NoContactForAnyProposal=Ce contact n'est contact d'aucune proposition commerciale
NoContactForAnyContract=Ce contact n'est contact d'aucun contrat
NoContactForAnyInvoice=Ce contact n'est contact d'aucune facture
NewContact=Nouveau contact
NewContactAddress=Nouveau contact/adresse
LastContacts=Derniers contacts
MyContacts=Mes contacts
Phones=Téléphones
Capital=Capital
CapitalOf=Capital de %s
EditCompany=Modification société
EditDeliveryAddress=Modification de l'adresse de livraison
ThisUserIsNot=Cet utilisateur n'est ni un prospect, ni un client, ni un fournisseur
VATIntraCheck=Vérifier
VATIntraCheckDesc=Le lien <b>%s</b> permet d'interroger le service européen de contrôle des numéro de TVA intracommunautaire. Un accès à Internet depuis le serveur est requis pour que ce service fonctionne.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Vérifier sur le site de la Commission Européenne
VATIntraManualCheck=Vous pouvez aussi vérifier manuellement via le site européen <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Vérification impossible. Le service de vérification n'est pas fourni par ce pays membre (%s).
NorProspectNorCustomer=Ni client, ni prospect
JuridicalStatus=Forme juridique
Staff=Effectif
ProspectLevelShort=Potentiel
ProspectLevel=Potentiel du prospect
ContactPrivate=Privé
ContactPublic=Partagé
ContactVisibility=Visibilité
OthersNotLinkedToThirdParty=Autres, non liés à un tiers
ProspectStatus=Statut prospect
PL_NONE=Aucun
PL_UNKNOWN=Indéterminé
PL_LOW=Faible
PL_MEDIUM=Moyen
PL_HIGH=Élevé
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Startup
TE_GROUP=Grand compte
TE_MEDIUM=PME/PMI
TE_ADMIN=Administration
TE_SMALL=TPE
TE_RETAIL=Revendeur
TE_WHOLE=Grossiste
TE_PRIVATE=Particulier
TE_OTHER=Autre
StatusProspect-1=Ne pas contacter
StatusProspect0=Jamais contacté
StatusProspect1=À contacter
StatusProspect2=Contact en cours
StatusProspect3=Contact réalisé
ChangeDoNotContact=Changer l'état à 'Ne pas contacter'
ChangeNeverContacted=Changer l'état à 'Jamais contacté'
ChangeToContact=Changer l'état à 'À contacter'
ChangeContactInProcess=Changer l'état à 'Contact en cours'
ChangeContactDone=Changer l'état à 'Contact réalisé'
ProspectsByStatus=Prospects par état
BillingContact=Contact facturation
NbOfAttachedFiles=Nombre de fichiers joints
AttachANewFile=Joindre un nouveau fichier
NoRIB=Aucun BAN (RIB) défini
NoParentCompany=Aucune
ExportImport=Import-Export
ExportCardToFormat=Exporter fiche au format
ContactNotLinkedToCompany=Contact non lié à un tiers
DolibarrLogin=Identifiant utilisateur
NoDolibarrAccess=Pas d'accès utilisateur
ExportDataset_company_1=Tiers (sociétés/institutions/particuliers) et attributs
ExportDataset_company_2=Contacts (de tiers) et attributs
ImportDataset_company_1=Tiers (sociétés/institutions/particuliers) et attributs
ImportDataset_company_2=Contacts/Adresses (de tiers ou libre) et attributs
ImportDataset_company_3=Coordonnées bancaires
PriceLevel=Niveau de prix
DeliveriesAddress=Adresse(s) de livraison
DeliveryAddress=Adresse de livraison
DeliveryAddressLabel=Libellé de l'adresse
DeleteDeliveryAddress=Supprimer une adresse de livraison
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette adresse de livraison ?
NewDeliveryAddress=Nouvelle adresse de livraison
AddDeliveryAddress=Créer adresse
AddAddress=Créer adresse
NoOtherDeliveryAddress=Pas d'adresse alternative définie
SupplierCategory=Catégorie du fournisseur
JuridicalStatus200=Indépendant
DeleteFile=Suppression d'un fichier
ConfirmDeleteFile=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?
AllocateCommercial=Affecter un commercial
SelectCountry=Sélectionner un pays
SelectCompany=Sélectionner un tiers
Organization=Organisme
AutomaticallyGenerated=Généré automatiquement
FiscalYearInformation=Information sur l'année fiscale
FiscalMonthStart=Mois de début d'exercice
YouMustCreateContactFirst=Vous devez créer un contact avec une adresse email sur le tiers avant de pouvoir lui définir des notifications par emails.
ListSuppliersShort=Liste fournisseurs
ListProspectsShort=Liste prospects
ListCustomersShort=Liste clients
ThirdPartiesArea=Espace tiers et contacts
LastModifiedThirdParties=Les %s derniers tiers modifiés
UniqueThirdParties=Total de tiers uniques
InActivity=En activité
ActivityCeased=Clos
ActivityStateFilter=Statut d'activité
ProductsIntoElements=Liste des produits dans les %s
CurrentOutstandingBill=Montant encours
OutstandingBill=Montant encours autorisé
OutstandingBillReached=Montant encours autorisé dépassé
MonkeyNumRefModelDesc=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn pour les codes clients et %syymm-nnnn pour les codes fournisseurs où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0.
LeopardNumRefModelDesc=Code libre sans vérification. Peut être modifié à tout moment.
ManagingDirectors=Nom du(des) gestionnaire(s) (PDG, directeur, président...)
SearchThirdparty=Sélectionner tiers
SearchContact=Rechercher contact
MergeOriginThirdparty=Tiers en doublon (le tiers que vous voulez supprimer)
MergeThirdparties=Fursion de tiers
ConfirmMergeThirdparties=Etes-vous sûr que vous voulez fusionner ce tiers dans l'actuel ? Tous les objets liés (factures, commandes, ...) seront déplacés sur le tiers en cours de sorte que vous serez en mesure de supprimer le doublon.
ThirdpartiesMergeSuccess=Les tiers ont été fusionnés
ErrorThirdpartiesMerge=Il y a eu une erreur lors de la suppression du tiers. Aucune modification n'a été enregistrée.