1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
dolibarr_ynh/sources/dolibarr/htdocs/langs/hu_HU/bills.lang
Laurent Peuch e6008fc691 init
2015-09-28 22:09:38 +02:00

434 lines
23 KiB
Text

# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Számla
Bills=Számlák
BillsCustomers=Vevőszámlák
BillsCustomer=Vevőszámlák
BillsSuppliers=Szállítói számlák
BillsCustomersUnpaid=Nyitott vevőszámlák
BillsCustomersUnpaidForCompany=Nyitott vevői számlák: %s
BillsSuppliersUnpaid=Nyitott szállítói számlák
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Nyitott számlák szállító: %s
BillsLate=Késedelmes fizetések
BillsStatistics=Vevőszámla statisztika
BillsStatisticsSuppliers=Szállítói számlák statisztikája
DisabledBecauseNotErasable=Tiltva, mert nem lehet törölni
InvoiceStandard=Normál számla
InvoiceStandardAsk=Normál számla
InvoiceStandardDesc=Ez a fajta számla a közös számlát.
InvoiceDeposit=Befizetési számla
InvoiceDepositAsk=Befizetési számla
InvoiceDepositDesc=Ez a fajta számla készül, ha a betét érkezett.
InvoiceProForma=Proforma számla
InvoiceProFormaAsk=Proforma számla
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma számla</b> egy kép egy valódi számla, de nincs könyvelési értéke.
InvoiceReplacement=Csere számla
InvoiceReplacementAsk=Csere számla számla
InvoiceReplacementDesc=<b>Csere számla</b>A kifizetetlen számlák visszavonására és kicserélésére használható.<br><br>Megjegyzés: Csak olyan számla cserélhető ki, amelyre fizetés nem érkezett. Amennyiben a cserélni kívánt számla nincs lezárva, automatikusan lezárásra kerül és "Elhagyott" státuszt kap.
InvoiceAvoir=Jóváírást
InvoiceAvoirAsk=Jóváírást kijavítani számla
InvoiceAvoirDesc=A <b>jóváírást</b> negatív számla megoldására használják arra, hogy egy számla van egy összeget, ami különbözik, mint a kifizetett összeg valóban (mert ügyfél fizetett túl sok a hiba, vagy nem fizetik vissza, mivel ő teljesen bizonyos termékek, például).
invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount
ReplaceInvoice=Cserélje ki számlát %s
ReplacementInvoice=Csere számla
ReplacedByInvoice=Helyébe számla %s
ReplacementByInvoice=Helyébe számla
CorrectInvoice=Helyes számla %s
CorrectionInvoice=Javítás számla
UsedByInvoice=Használt fizetni számla %s
ConsumedBy=Által elfogyasztott
NotConsumed=Nem fogyasztott
NoReplacableInvoice=Nem cserélhető számlák
NoInvoiceToCorrect=Nincs számla korrigálására
InvoiceHasAvoir=Helyesbítette: egy vagy több számla
CardBill=Számla kártya
PredefinedInvoices=Előre definiált számlák
Invoice=Számla
Invoices=Számlák
InvoiceLine=Számla vonal
InvoiceCustomer=Az ügyfél számla
CustomerInvoice=Az ügyfél számla
CustomersInvoices=Ügyfél számlák
SupplierInvoice=Szállító számlát
SuppliersInvoices=Szállító számlák
SupplierBill=Szállító számlát
SupplierBills=beszállítói számlák
Payment=Fizetés
PaymentBack=Fizetési vissza
Payments=Kifizetések
PaymentsBack=Kifizetések vissza
PaidBack=Visszafizetések
DatePayment=A kifizetés napja
DeletePayment=Törlés fizetés
ConfirmDeletePayment=Biztosan törölni kívánja ezt a kifizetést?
ConfirmConvertToReduc=Átalakítod ezt a ki- vagy befizetést, levonássá? <br> Az összeg így eltárolódik és a következő vevőszámlából levonásra kerül.
SupplierPayments=Beszállítók kifizetések
ReceivedPayments=Fogadott kifizetések
ReceivedCustomersPayments=Kapott fizetések ügyfelek
PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Fogadott, hogy érvényesítse az ügyfelek fizetési
PaymentsReportsForYear=Kifizetések jelentések %s
PaymentsReports=Kifizetések jelentések
PaymentsAlreadyDone=Kifizetve
PaymentsBackAlreadyDone=Kifizetés visszavonva
PaymentRule=Fizetési szabály
PaymentMode=Fizetési típus
PaymentTerm=Payment term
PaymentConditions=Fizetési ütem
PaymentConditionsShort=Fizetési ütem
PaymentAmount=Fizetés összege
ValidatePayment=Érvényesített fizetés
PaymentHigherThanReminderToPay=Fizetési magasabb emlékeztető fizetni
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Figyelem, a kifizetett összeg egy vagy több számla magasabb, mint a többi fizetni. <br> Bejegyzés szerkesztése, különben megerősítik és gondolom létrehozásáról a jóváírást a felesleges kapott minden túlfizetett számlák.
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm.
ClassifyPaid=Classify &quot;fizetni&quot;
ClassifyPaidPartially=Osztályozása &quot;részben fizetett&quot;
ClassifyCanceled=Besorolás "Elhagyott"
ClassifyClosed=Classify &quot;zárt&quot;
ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled'
CreateBill=Számla létrehozása
AddBill=Számla vagy jóváírás készítése
AddToDraftInvoices=Add to draft invoice
DeleteBill=Törlés számla
SearchACustomerInvoice=Keressen, ha az ügyfél számla
SearchASupplierInvoice=Keresés a szállító számla
CancelBill=Mégsem számlát
SendRemindByMail=Küldés e-mailben emlékeztető
DoPayment=Kiegyenlítés
DoPaymentBack=Kigyenlítés visszavonása
ConvertToReduc=Átalakulhat jövő kedvezmény
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Adja meg a fizetési kapott ügyfél
EnterPaymentDueToCustomer=Legyen esedékes kifizetést az ügyfél
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Letiltva, mivel a maradék egyenleg 0.
Amount=Összeg
PriceBase=Ár bázis
BillStatus=Számla állapota
BillStatusDraft=Tervezet (kell érvényesíteni)
BillStatusPaid=Fizetett
BillStatusPaidBackOrConverted=Kifizetett vagy átalakított kedvezmény
BillStatusConverted=Fizetett (készen végszámla)
BillStatusCanceled=Elhagyott
BillStatusValidated=Validált (kell fizetni)
BillStatusStarted=Indította
BillStatusNotPaid=Nem fizetett
BillStatusClosedUnpaid=Zárt (nem fizetett)
BillStatusClosedPaidPartially=Fizetett (részben)
BillShortStatusDraft=Tervezet
BillShortStatusPaid=Fizetett
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Feldolgozott
BillShortStatusConverted=Feldolgozott
BillShortStatusCanceled=Elhagyott
BillShortStatusValidated=Hitelesítette
BillShortStatusStarted=Indította
BillShortStatusNotPaid=Nem fizetett
BillShortStatusClosedUnpaid=Zárva
BillShortStatusClosedPaidPartially=Fizetett (részben)
PaymentStatusToValidShort=Érvényesíteni
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary adószám még nem határozták meg
ErrorNoPaiementModeConfigured=Nincs alapértelmezett fizetési módot definiált. Ugrás a számla modul beállítás segít.
ErrorCreateBankAccount=Hozzon létre egy számlát, akkor menjen a Setup panelen a számla modul meghatározására fizetési módok
ErrorBillNotFound=Számla %s nem létezik
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hiba, ha megpróbálja ellenőrizni a számla helyett számlát %s. De ez már felváltotta a számla %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Hiba, a kedvezmény már használt
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hiba, a helyes számlát kell egy negatív összeg
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hiba, az ilyen típusú számla legyen pozitív összeget
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hiba, nem lehet törölni egy számlát, a helyébe egy másik számlát, amelyet még mindig vázlat
BillFrom=-Tól
BillTo=Bill a
ActionsOnBill=Műveletek a számlán
NewBill=Új számla
LastBills=Utolsó %s számlák
LastCustomersBills=Utolsó %s ügyfelek számláit
LastSuppliersBills=Utolsó %s beszállítói számlák
AllBills=Minden számla
OtherBills=Más számlák
DraftBills=Tervezet számlák
CustomersDraftInvoices=Az ügyfelek tervezet számlák
SuppliersDraftInvoices=Beszállítók tervezet számlák
Unpaid=Kifizetetlen
ConfirmDeleteBill=Biztosan törölni kívánja ezt a számlát?
ConfirmValidateBill=Biztosan meg akarja érvényesíteni ezen a számlán való hivatkozással <b>%s?</b>
ConfirmUnvalidateBill=Biztosan meg szeretné változtatni a számla <b>%s</b> vázlat?
ConfirmClassifyPaidBill=Biztosan meg szeretné változtatni a status <b>%s</b> számlát fizetni?
ConfirmCancelBill=Biztosan meg akarja szakítani <b>%s</b> számlát?
ConfirmCancelBillQuestion=Miért kell ezt a számlát "Elhagyott"-nak minősíteni?
ConfirmClassifyPaidPartially=Biztosan meg szeretné változtatni a status <b>%s</b> számlát fizetni?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Ezt a számlát nem fizették ki teljesen. Mik az okai, hogy zárja be a számlát?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Maradék egyenleg <b>(%s %s)</b> elengedésre kerül kedvezményként, mivel a kifizetés a hatridő elött történt. Az ÁFA-t korrigálom jóváírás készítésével.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Maradék egyenleg <b>(%s %s)</b> elengedésre kerül kedvezményként, mivel a kifizetés a hatridő elött történt. Az ÁFA-t nem korrigálm, a jóváírás áfája elvesztésre kerül.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Maradék egyenleg <b>(%s %s)</b> elengedésre kerül kedvezményként, mivel a kifizetés a hatridő elött történt. Az ÁFA-t visszaigénylem jóváírás készítése nélkül.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Rossz ügyfél
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Termékek részben visszatért
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Összeg elhagyott más okból
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ez a választás akkor lehetséges, ha a számlát nem adtak megfelelő megjegyzést. (Példa: &quot;Csak az adó megfelelő az ára, hogy már ténylegesen kifizetett ad levonási jog&quot;)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Egyes országokban ez a választás is csak akkor lehetséges, ha a számla tartalmazza a helyes megjegyzés.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Használja ezt, ha minden más esetben.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>rossz ügyfél</b> egy ügyfél, amelyek nem hajlandók fizetni a tartozását.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ez a választás akkor használatos, ha a fizetés nem teljes, mert egyes termékek kerültek vissza
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Használja ezt a választást, ha minden más, nem működik, például az alábbi esetekben: <br> - A fizetés nem teljesült, mert néhány terméket visszaszállítottak <br> - Az összegnél kifogás merült fel, mert a kedvezményt nem érvényesítették <br> Minden esetben a külömbséget javítani kell a könyvelési rendszerben jóváírás létrehozásával.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Más
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ez a választás fogja használni minden más esetben. Például azért, mert azt tervezi, hogy létrehoz egy számla helyett.
ConfirmCustomerPayment=Ön megerősíti ezt a fizetési bemenet <b>%s</b> %s?
ConfirmSupplierPayment=Megerősíted, hogy ez a fizetés beérkezett erre: <b>%s</b> %s ?
ConfirmValidatePayment=Biztosan meg akarja érvényesíteni ezt a kifizetést? Nincs változás lehet megfizetése után érvényesíti.
ValidateBill=Érvényesítés számla
UnvalidateBill=Unvalidate számla
NumberOfBills=Nb számlák
NumberOfBillsByMonth=Nb a számlák hónap
AmountOfBills=Számlák összege
AmountOfBillsByMonthHT=Összege a számlák havonta (adózott)
ShowSocialContribution=Mutasd a szociális adót
ShowBill=Mutasd számla
ShowInvoice=Mutasd számla
ShowInvoiceReplace=Megjelenítése helyett számlát
ShowInvoiceAvoir=Mutasd jóváírást
ShowInvoiceDeposit=Mutasd letéti számla
ShowPayment=Mutasd fizetés
File=Fájl
AlreadyPaid=Már kifizetett
AlreadyPaidBack=Visszafizetés megtörtént
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Már kifizetett (hitel nélkül jegyzetek és betétek)
Abandoned=Elhagyott
RemainderToPay=Maradék egyenleg
RemainderToTake=Fennmaradt átadandó összeg
RemainderToPayBack=Fennmaradt visszafizetendő összeg
Rest=Folyamatban
AmountExpected=Követelt összeget
ExcessReceived=A felesleges kapott
EscompteOffered=Árengedmény (kifizetés előtt tartó)
SendBillRef=Számla elküldése %s
SendReminderBillRef=Számla elküldése %s (emlékeztető)
StandingOrders=Állandó megbízás
StandingOrder=Állandó érvényű parancs
NoDraftBills=Nincs tervezet számlák
NoOtherDraftBills=Nincs más tervezet számlák
NoDraftInvoices=No draft invoices
RefBill=Számla ref
ToBill=Bill
RemainderToBill=Fennmaradó Bill
SendBillByMail=Küldés e-mailben számlát
SendReminderBillByMail=Küldés e-mailben emlékeztető
RelatedCommercialProposals=Kapcsolódó üzleti ajánlatot
MenuToValid=Ahhoz, hogy érvényes
DateMaxPayment=Esedékes kifizetés előtt
DateEcheance=Esedékesség határ
DateInvoice=Számla dátuma
NoInvoice=Nincs számla
ClassifyBill=Osztályozza számla
SupplierBillsToPay=Beszállítók számlákat fizetni
CustomerBillsUnpaid=Kifizetetlen számlák ügyfeleknek
DispenseMontantLettres=A számla zárt eleketronikus rendszerben készült a megrendelés alapján.
NonPercuRecuperable=Nem javítható
SetConditions=Állítsa fizetési feltételek
SetMode=Állítsa fizetési mód
Billed=Kiszámlázott
RepeatableInvoice=Számla minta
RepeatableInvoices=Számlaminták
Repeatable=Minta
Repeatables=Minták
ChangeIntoRepeatableInvoice=Konvertálás számlamintává
CreateRepeatableInvoice=Számlaminta készítése
CreateFromRepeatableInvoice=Létrehozás számlamintából
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Vevői számlák és a számla sorai
CustomersInvoicesAndPayments=Vevői számlák és kifizetések
ExportDataset_invoice_1=Vevői számlák listája és számlát vonalak
ExportDataset_invoice_2=Vevői számlák és kifizetések
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Csökkentés
ReductionShort=Csök.
Reductions=Kedvezmények
ReductionsShort=Csök.
Discount=Kedvezmény
Discounts=Kedvezmények
AddDiscount=Létrehozása kedvezmény
AddRelativeDiscount=Létrehozása relatív kedvezmény
EditRelativeDiscount=Relatív kedvezmény szerkesztése
AddGlobalDiscount=Létrehozása abszolút kedvezmény
EditGlobalDiscounts=Szerkesztés abszolút kedvezmények
AddCreditNote=Létrehozása jóváírást
ShowDiscount=Mutasd kedvezmény
ShowReduc=Mutasd a levonást
RelativeDiscount=Relatív kedvezmény
GlobalDiscount=Globális kedvezmény
CreditNote=Jóváírást
CreditNotes=Jóváírási
Deposit=Letét
Deposits=Betétek
DiscountFromCreditNote=Kedvezmény a jóváírást %s
DiscountFromDeposit=Kifizetések a letéti számlán %s
AbsoluteDiscountUse=Ez a fajta hitel használható számlát, mielőtt azok érvényességét
CreditNoteDepositUse=Számla kell érvényesíteni, hogy ezt a király hitelek
NewGlobalDiscount=Új abszolút kedvezmény
NewRelativeDiscount=Új relatív kedvezmény
NoteReason=Megjegyzés / Ok
ReasonDiscount=Ok
DiscountOfferedBy=Által nyújtott
DiscountStillRemaining=Kedvezmények még fennmaradó
DiscountAlreadyCounted=Kedvezmények már számítani
BillAddress=Bill cím
HelpEscompte=Ez a kedvezmény egy engedmény a vevő, mert a kifizetés előtt távon.
HelpAbandonBadCustomer=Ez az összeg már Elhagyott (kétes vevő), rendkívüli veszteségként leírva.
HelpAbandonOther=Ez az összeg már elhagyott, mivel valamilyen hiba történt (pl.: hibás vevő vagy a számla kicserélésre került)
IdSocialContribution=Szociális/költségvetési adó fizetési azonosító
PaymentId=Fizetés id
InvoiceId=Számla id
InvoiceRef=Számla ref.
InvoiceDateCreation=Számla létrehozás dátuma
InvoiceStatus=Számla állapota
InvoiceNote=Számla megjegyzés
InvoicePaid=Számla fizetett
PaymentNumber=Fizetési száma
RemoveDiscount=Vegye kedvezmény
WatermarkOnDraftBill=Vízjel tervezet számlák (semmi, ha üres)
InvoiceNotChecked=Nincs számla kiválasztva
CloneInvoice=Klón számla
ConfirmCloneInvoice=Biztos vagy benne, hogy ezt a számlát <b>%s</b> klónozni?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Akció tiltva, mert számlát váltotta
DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payment during the fixed year are included here.
NbOfPayments=Nb kifizetések
SplitDiscount=Split két kedvezmény
ConfirmSplitDiscount=Biztosan meg akarja osztani ezt a kedvezményt a <b>%s</b> %s a 2 alsó kedvezmények?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Bemenet összege minden két részből áll:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Összesen két új kedvezményt meg kell egyeznie az eredeti kedvezmény összegét.
ConfirmRemoveDiscount=Biztosan el akarja távolítani ezt a kedvezményt?
RelatedBill=Kapcsolódó számla
RelatedBills=Kapcsolódó számlák
RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices
RelatedSupplierInvoices=Related supplier invoices
LatestRelatedBill=Latest related invoice
WarningBillExist=Warning, one or more invoice already exist
MergingPDFTool=Merging PDF tool
# PaymentConditions
PaymentConditionShortRECEP=Azonnali
PaymentConditionRECEP=Azonnali
PaymentConditionShort30D=30 nap
PaymentCondition30D=30 nap
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 nappal a hónap végén
PaymentCondition30DENDMONTH=30 nappal a hónap végén
PaymentConditionShort60D=60 nap
PaymentCondition60D=60 nap
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 nappal a hónap végén
PaymentCondition60DENDMONTH=60 nappal a hónap végén
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Kézbesítés
PaymentConditionPT_DELIVERY=A szállítási
PaymentConditionShortPT_ORDER=Megrendelés alatt
PaymentConditionPT_ORDER=Megrendelés alatt
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
PaymentConditionPT_5050=50%% azonnal, 50%% átvételkor
FixAmount=Fix összeg
VarAmount=Változó összeg (%% össz.)
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Bankbetét
PaymentTypeShortVIR=Bankbetét
PaymentTypePRE=Bank érdekében
PaymentTypeShortPRE=Bank érdekében
PaymentTypeLIQ=Készpénz
PaymentTypeShortLIQ=Készpénz
PaymentTypeCB=Hitelkártya
PaymentTypeShortCB=Hitelkártya
PaymentTypeCHQ=Check
PaymentTypeShortCHQ=Check
PaymentTypeTIP=Deposit
PaymentTypeShortTIP=Deposit
PaymentTypeVAD=On-line fizetés
PaymentTypeShortVAD=On-line fizetés
PaymentTypeTRA=Bill fizetés
PaymentTypeShortTRA=Számla
BankDetails=Banki adatok
BankCode=Bank kódja
DeskCode=Íróasztal kód
BankAccountNumber=Számlaszám
BankAccountNumberKey=Kulcs
Residence=Telepítés
IBANNumber=IBAN szám
IBAN=IBAN
BIC=BIC / SWIFT
BICNumber=BIC / SWIFT száma
ExtraInfos=Extra infók
RegulatedOn=Szabályozni
ChequeNumber=Ellenőrizze N °
ChequeOrTransferNumber=Ellenőrizze / N ° Transzfer
ChequeMaker=Ellenőrizze a jeladó
ChequeBank=Bank Check
CheckBank=Check
NetToBePaid=Net kell fizetni
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefon
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Fogadja el esedékes összeg a kibocsátott csekkek az én nevemben tagjaként számviteli egyesület által jóváhagyott adóigazgatási.
IntracommunityVATNumber=Közösségen belüli ÁFA száma
PaymentByChequeOrderedTo=Ellenőrizze a kifizetés (beleértve az adót) kell fizetni %s küldeni
PaymentByChequeOrderedToShort=Ellenőrizze a kifizetés (beleértve az adót) kell fizetni
SendTo=küldött
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Fizetés átutalással a következő bankszámlára
VATIsNotUsedForInvoice=* Nem alkalmazható áfa art-293B a CGI
LawApplicationPart1=A jog alkalmazása a 80,335 12/05/80
LawApplicationPart2=az áru tulajdonában marad
LawApplicationPart3=az eladó, míg a teljes beváltás
LawApplicationPart4=azok árát.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL a főváros
UseLine=Alkalmaz
UseDiscount=Használja kedvezmény
UseCredit=Használja hitel
UseCreditNoteInInvoicePayment=Csökkentse összeget fizetni ez a hitelkockázati
MenuChequeDeposits=Ellenőrzések betétek
MenuCheques=Ellenőrzések
MenuChequesReceipts=Ellenőrzések bevételek
NewChequeDeposit=Új betéti
ChequesReceipts=Ellenőrzések bevételek
ChequesArea=Ellenőrzések betétek területén
ChequeDeposits=Ellenőrzések betétek
Cheques=Ellenőrzések
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Ez a hitel-vagy betéti számla megjegyzés alakították át %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Használja a fogyasztói számlázási cím helyett kapcsolatot a harmadik fél, mint a fogadó címét a számlák
ShowUnpaidAll=Összes ki nem fizetett számlák
ShowUnpaidLateOnly=Mutasd csak későn fizetett számlák
PaymentInvoiceRef=Fizetési számla %s
ValidateInvoice=Érvényesítés számla
Cash=Készpénz
Reported=Késik
DisabledBecausePayments=Nem lehetséges, mert van némi kifizetések
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nem lehet eltávolítani a fizetési hiszen legalább egy számlát fizetni osztályozott
ExpectedToPay=Várható fizetés
PayedByThisPayment=Megfizetni ezt a fizetési
ClosePaidInvoicesAutomatically=Beállítás "Fizetett"-re, a kicserélt számla teljes kifizetés megtörtént.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Beállítás "Fizetett"-ként. Az összes jóváírás teljes kifizetése megtörtén.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Minden számla nélkül is fizetni fogják automatikusan bezárja az állapota &quot;fizetni&quot;.
ToMakePayment=Kifizetés
ToMakePaymentBack=Visszafizetés
ListOfYourUnpaidInvoices=Nyitott számlák listája
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
RevenueStamp=Illetékbélyeg
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty
PDFCrabeDescription=Számla PDF sablon Crabe. A teljes számla sablon (Template ajánlott)
TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=A törvényjavaslat kezdődő $ syymm már létezik, és nem kompatibilis ezzel a modellel a sorozatot. Töröld le vagy nevezd át, hogy aktiválja ezt a modult.
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követése vevőszámla
TypeContact_facture_external_BILLING=Ügyfél számla Kapcsolat
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Megrendelő szállítási kapcsolattartó
TypeContact_facture_external_SERVICE=Ügyfélszolgálat Kapcsolat
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követése beszállítói számla
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Szállító számlát Kapcsolat
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Szállító szállítási kapcsolat
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Szállító szolgálat Kapcsolat
# Situation invoices
InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
InvoiceSituation=Situation invoice
InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
SituationDeduction=Situation subtraction
Progress=Progress
ModifyAllLines=Modify all lines
CreateNextSituationInvoice=Create next situation
NotLastInCycle=This invoice in not the last in cycle and must not be modified.
DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists.
DisabledBecauseFinal=This situation is final.
CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation.
NoSituations=No open situations
InvoiceSituationLast=Final and general invoice