mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git
synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
434 lines
23 KiB
Text
434 lines
23 KiB
Text
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
|
Bill=Tagihan
|
|
Bills=Tagihan - tagihan
|
|
BillsCustomers=Customers invoices
|
|
BillsCustomer=Customers invoice
|
|
BillsSuppliers=Suppliers invoices
|
|
BillsCustomersUnpaid=Unpaid customers invoices
|
|
BillsCustomersUnpaidForCompany=Semua tagihan pelanggan yang dibayar untuk %s
|
|
BillsSuppliersUnpaid=Semua tagihan untuk pemasok / supplier yang belum dibayar
|
|
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Semua tagihan untuk pemasok / supplier yang belum dibayar untuk %s
|
|
BillsLate=Pembayaran - pembayaran yang terlambat
|
|
BillsStatistics=Customers invoices statistics
|
|
BillsStatisticsSuppliers=Suppliers invoices statistics
|
|
DisabledBecauseNotErasable=Dimatikan karena tidak dapat dihapus
|
|
InvoiceStandard=Tagihan standar
|
|
InvoiceStandardAsk=Taghian standar
|
|
InvoiceStandardDesc=Jenis tagihan ini adalah jenis tagihan yang sama.
|
|
InvoiceDeposit=Tagihan penyetoran / deposit
|
|
InvoiceDepositAsk=Tagihan penyetoran / deposit
|
|
InvoiceDepositDesc=Jenis tagihan ini akan selesai setelah penyetoran / deposit telah diterima.
|
|
InvoiceProForma=Tagihan proforma
|
|
InvoiceProFormaAsk=Tagihan Proforma
|
|
InvoiceProFormaDesc=<b>Tagihan Proforma</b> adalah gambaran untuk tagihan sebenarnya tapi tidak mempunyai nilai akutansi.
|
|
InvoiceReplacement=Taghian pengganti
|
|
InvoiceReplacementAsk=Tagihan pengganti untuk tagihan
|
|
InvoiceReplacementDesc=<b>Tagihan pengganti</b> digunakan untuk pembatalan dan penggantian penuh sebuah tagihan dengan tidak adanya pembayaran yang sudah diterima.<br><br>Catatan: Hanya tagihan - tagihan dengan tidak ada pembayaran yang bisa di ganti. Jika tagihan yang Anda gantikan belum ditutup, akan ditutup yang untuk ditinggalkan secara otomatis.
|
|
InvoiceAvoir=Catatan kredit
|
|
InvoiceAvoirAsk=Catatan kredit untuk tagihan yang cocok atau yang sudah benar
|
|
InvoiceAvoirDesc=<b>Catatan kredit</b> adalah catatan untuk tagihan negatif yang biasanya digunakan sebagai bukti fakta terhadap tagihan yang jumlah tagihannya berbeda dari jumlah yang seharusnya dibayar (contoh kasus: pelanggan yang pembayarannya lebih karena kesalahan pelanggan, atau tidak akan dibayarkan sejak beberapa produk atau barang dikembalikan).
|
|
invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice
|
|
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice
|
|
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount
|
|
ReplaceInvoice=Ganti tagihan %s
|
|
ReplacementInvoice=Penggantian tagihan
|
|
ReplacedByInvoice=Digantikan dengan tagihan %s
|
|
ReplacementByInvoice=Digantikan dengan tagihan
|
|
CorrectInvoice=Tagihan yang benar %s
|
|
CorrectionInvoice=Tagihan yang dikoreksi
|
|
UsedByInvoice=Digunakan untuk membayar tagihan %s
|
|
ConsumedBy=Dikonsumsi dengan / oleh
|
|
NotConsumed=Tidak dikonsumsi
|
|
NoReplacableInvoice=Tidak ada tagihan yang dapat digantikan
|
|
NoInvoiceToCorrect=Tidak ada tagihan untuk dikoreksi
|
|
InvoiceHasAvoir=Dikoreksi oleh satu atau beberapa tagihan
|
|
CardBill=Kartu tagihan
|
|
PredefinedInvoices=Tagihan tetap sementara
|
|
Invoice=Tagihan
|
|
Invoices=Tagihan - tagihan
|
|
InvoiceLine=Baris tagihan
|
|
InvoiceCustomer=Tagihan pelanggan
|
|
CustomerInvoice=Tagihan pelanggan
|
|
CustomersInvoices=Semua tagihan pelanggan
|
|
SupplierInvoice=Tagihan pemasok / supplier
|
|
SuppliersInvoices=Semua tagihan semua pemasok / supplier
|
|
SupplierBill=Tagihan pemasok / supplier
|
|
SupplierBills=semua tagihan untuk semua pemasok / supplier
|
|
Payment=Pembayaran
|
|
PaymentBack=Pembayaran kembali
|
|
Payments=Semua pembayaran
|
|
PaymentsBack=Pembayaran kembali
|
|
PaidBack=Dibayar kembali
|
|
DatePayment=Tanggal pembayaran
|
|
DeletePayment=Hapus pembayaran
|
|
ConfirmDeletePayment=Anda yakin untuk menghapus pembayaran ini?
|
|
ConfirmConvertToReduc=Anda ingin merubah catatan kredit atau deposit menjadi satu diskon mutlak?<br> Jumlah tersebut akan disimpan di antara semua diskon dan dapat digunakan sebagai diskon untuk saat ini atau untuk tagihan berikutnya untuk pelanggan ini.
|
|
SupplierPayments=Semua pembayaran untuk semua pemasok / supplier
|
|
ReceivedPayments=Semua pembayaran yang diterima
|
|
ReceivedCustomersPayments=Semua pembayaran yang diterima dari semua pelanggan
|
|
PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers
|
|
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Pembayaran dari pelanggan - pelanggan untuk divalidasi
|
|
PaymentsReportsForYear=Laporan - laporan semua pembayaran untuk %s
|
|
PaymentsReports=Laporan - laporan semua pembayaran
|
|
PaymentsAlreadyDone=Pembayaran - pembayaran yang sudah selesai
|
|
PaymentsBackAlreadyDone=Pembayaran - pembayaran kembali yang sudah selesai
|
|
PaymentRule=Aturan pembayaran
|
|
PaymentMode=Jenis pembayaran
|
|
PaymentTerm=Payment term
|
|
PaymentConditions=Payment terms
|
|
PaymentConditionsShort=Payment terms
|
|
PaymentAmount=Jumlah pembayaran
|
|
ValidatePayment=Validasi pembayaran
|
|
PaymentHigherThanReminderToPay=Pengingat untuk pembayaran yang lebih tinggi
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Untuk diperhatikan, jumlah pembayaran baik yang hanya satu atau lebih dari satu tagihan yang lebih banyak dan mempunyai sisa untuk dibayar. <br> Ubah entri Anda, jika tidak mengkonfirmasikan dan terpikir untuk membuat sebuat catatan kredit kelebihan yang diterima untuk setiap tagihan yang mempunyai kelebihan bayar.
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm.
|
|
ClassifyPaid=Menggolongkan 'Telah dibayar'
|
|
ClassifyPaidPartially=Menggolongkan 'Telah dibayarkan sebagian'
|
|
ClassifyCanceled=Menggolongkan 'Ditinggalkan'
|
|
ClassifyClosed=Menggolongkan 'Ditutup'
|
|
ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled'
|
|
CreateBill=Buat tagihan
|
|
AddBill=Create invoice or credit note
|
|
AddToDraftInvoices=Add to draft invoice
|
|
DeleteBill=Hapus tagihan
|
|
SearchACustomerInvoice=Cari tagihan pelanggan
|
|
SearchASupplierInvoice=Cari tagihan pemasok / supplier
|
|
CancelBill=Batalkan tagihan
|
|
SendRemindByMail=Kirim pengingat ke surel / email
|
|
DoPayment=Lakukan pembayaran
|
|
DoPaymentBack=Lakukan pembayaran kembali
|
|
ConvertToReduc=Ubah kedalam diskon untuk selanjutnya
|
|
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Masukkan pembayaran yang diterima dari pelanggan
|
|
EnterPaymentDueToCustomer=Buat tempo pembayaran ke pelanggan
|
|
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled because remaining unpaid is zero
|
|
Amount=Jumlah
|
|
PriceBase=Harga dasar
|
|
BillStatus=Status tagihan
|
|
BillStatusDraft=Konsep (harus di validasi)
|
|
BillStatusPaid=Dibayar
|
|
BillStatusPaidBackOrConverted=Dibayar atau dirubah kedalam diskon
|
|
BillStatusConverted=Dibayar (bersedia untuk tagihan terakhir)
|
|
BillStatusCanceled=Diabaikan
|
|
BillStatusValidated=Sudah divalidasi (harus sudah dibayar)
|
|
BillStatusStarted=Dimulai
|
|
BillStatusNotPaid=Tidak dibayar
|
|
BillStatusClosedUnpaid=Ditutup (yang belum dibayar)
|
|
BillStatusClosedPaidPartially=Dibayar (sebagian / cicil)
|
|
BillShortStatusDraft=Konsep
|
|
BillShortStatusPaid=Dibayar
|
|
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Diproses
|
|
BillShortStatusConverted=Diproses
|
|
BillShortStatusCanceled=Diabaikan
|
|
BillShortStatusValidated=Divalidasi
|
|
BillShortStatusStarted=Dimulai
|
|
BillShortStatusNotPaid=Tidak dibayar
|
|
BillShortStatusClosedUnpaid=Ditutup
|
|
BillShortStatusClosedPaidPartially=Dibayar (sebagian / cicil )
|
|
PaymentStatusToValidShort=Untuk divalidasi
|
|
ErrorVATIntraNotConfigured=Nomor intra-komunateri VAT belum di definisikan
|
|
ErrorNoPaiementModeConfigured=Belum ada mode acuan yang di definisikan. Silahkan ke halaman pengaturan modul Tagihan untuk memperbaiki masalah ini.
|
|
ErrorCreateBankAccount=Buat sebuah akun bank, kemudian dilanjutkan ke panel pengaturan / setup modul Tagihan untuk mendefinisikan mode pembayaran
|
|
ErrorBillNotFound=Tagihan %s tidak ada
|
|
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Ada kesalahan, Anda mencoba untuk memvalidasi sebuah tagihan untuk menggantikan tagihan %s. Tapi yang satu ini sudah pernah digantikan oleh tagihan %s
|
|
ErrorDiscountAlreadyUsed=Ada kesalahan, diskonto sudah digunakan
|
|
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Ada kesalahan, tagihan yang sudah terkoreksi harus punya setidaknya satu jumlah negatif
|
|
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Ada kesalahan, tagihan jenis ini harus punya setidaknya satu jumlah positif
|
|
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Ada kesalahan, tagihan yang pernah diganti dengan tagihan lain tidak bisa digantikan kalau masih dalam status konsep
|
|
BillFrom=Dari
|
|
BillTo=Kepada
|
|
ActionsOnBill=Tindak lanjut tagihan
|
|
NewBill=Tagihan baru
|
|
LastBills=Tagihan %s terakhir
|
|
LastCustomersBills=Tagihan - tagihan %s terakhir para pelanggan
|
|
LastSuppliersBills=Tagihan - tagihan %s terakhir para pemasok / suplier
|
|
AllBills=Semua tagihan
|
|
OtherBills=Tagihan - tagihan lainnya
|
|
DraftBills=Konsep tagihan - tagihan
|
|
CustomersDraftInvoices=Konsep tagihan - tagihan untuk para pelanggan
|
|
SuppliersDraftInvoices=Konsep tagihan - tagihan untuk para pemasok / supplier
|
|
Unpaid=Tidak dibayar
|
|
ConfirmDeleteBill=Anda yakin untuk menghapus tagihan ini?
|
|
ConfirmValidateBill=Anda yakin untuk memvalidasi tagihan ini dengan referensi <b>%s</b> ?
|
|
ConfirmUnvalidateBill=Anda yakin untuk merubah tagihan <b>%s</b> ke dalam status konsep ?
|
|
ConfirmClassifyPaidBill=Anda yakin untuk merubah tagihan <b>%s</b> ke status sudah dibayar ?
|
|
ConfirmCancelBill=Anda yakin untuk membatalkan tagihan <b>%s</b> ?
|
|
ConfirmCancelBillQuestion=Kenapa Anda ingin memasukan tagihan ini kedalam klasifikasi 'diabaikan' ?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartially=Anda yakin untuk merubah tagihan <b>%s</b> ke status sudah dibayar ?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Tagihan ini belum dibayar sepenuhnya. Apa alasan Anda untuk menutup tagihan ini ?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad customer
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Products partially returned
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Amount abandoned for other reason
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice have been provided with suitable comment. (Example «Only the tax corresponding to the price that have been actually paid gives rights to deduction»)
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct note.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Use this choice if all other does not suit
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuse to pay his debt.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=This choice is used when payment is not complete because some of products were returned
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all other does not suit, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Other
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=This choice will be used in all other cases. For example because you plan to create a replacing invoice.
|
|
ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s ?
|
|
ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s ?
|
|
ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment ? No change can be made once payment is validated.
|
|
ValidateBill=Validate invoice
|
|
UnvalidateBill=Unvalidate invoice
|
|
NumberOfBills=Nb of invoices
|
|
NumberOfBillsByMonth=Nb of invoices by month
|
|
AmountOfBills=Amount of invoices
|
|
AmountOfBillsByMonthHT=Amount of invoices by month (net of tax)
|
|
ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax
|
|
ShowBill=Show invoice
|
|
ShowInvoice=Show invoice
|
|
ShowInvoiceReplace=Show replacing invoice
|
|
ShowInvoiceAvoir=Show credit note
|
|
ShowInvoiceDeposit=Show deposit invoice
|
|
ShowPayment=Show payment
|
|
File=File
|
|
AlreadyPaid=Already paid
|
|
AlreadyPaidBack=Already paid back
|
|
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and deposits)
|
|
Abandoned=Abandoned
|
|
RemainderToPay=Remaining unpaid
|
|
RemainderToTake=Remaining amount to take
|
|
RemainderToPayBack=Remaining amount to pay back
|
|
Rest=Pending
|
|
AmountExpected=Amount claimed
|
|
ExcessReceived=Excess received
|
|
EscompteOffered=Discount offered (payment before term)
|
|
SendBillRef=Submission of invoice %s
|
|
SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder)
|
|
StandingOrders=Standing orders
|
|
StandingOrder=Standing order
|
|
NoDraftBills=No draft invoices
|
|
NoOtherDraftBills=No other draft invoices
|
|
NoDraftInvoices=No draft invoices
|
|
RefBill=Invoice ref
|
|
ToBill=To bill
|
|
RemainderToBill=Remainder to bill
|
|
SendBillByMail=Send invoice by email
|
|
SendReminderBillByMail=Send reminder by email
|
|
RelatedCommercialProposals=Related commercial proposals
|
|
MenuToValid=To valid
|
|
DateMaxPayment=Payment due before
|
|
DateEcheance=Due date limit
|
|
DateInvoice=Invoice date
|
|
NoInvoice=No invoice
|
|
ClassifyBill=Classify invoice
|
|
SupplierBillsToPay=Suppliers invoices to pay
|
|
CustomerBillsUnpaid=Unpaid customers invoices
|
|
DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters
|
|
NonPercuRecuperable=Non-recoverable
|
|
SetConditions=Set payment terms
|
|
SetMode=Set payment mode
|
|
Billed=Billed
|
|
RepeatableInvoice=Template invoice
|
|
RepeatableInvoices=Template invoices
|
|
Repeatable=Template
|
|
Repeatables=Templates
|
|
ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert into template invoice
|
|
CreateRepeatableInvoice=Create template invoice
|
|
CreateFromRepeatableInvoice=Create from template invoice
|
|
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice's lines
|
|
CustomersInvoicesAndPayments=Customer invoices and payments
|
|
ExportDataset_invoice_1=Customer invoices list and invoice's lines
|
|
ExportDataset_invoice_2=Customer invoices and payments
|
|
ProformaBill=Proforma Bill:
|
|
Reduction=Reduction
|
|
ReductionShort=Reduc.
|
|
Reductions=Reductions
|
|
ReductionsShort=Reduc.
|
|
Discount=Discount
|
|
Discounts=Discounts
|
|
AddDiscount=Create discount
|
|
AddRelativeDiscount=Create relative discount
|
|
EditRelativeDiscount=Edit relative discount
|
|
AddGlobalDiscount=Create absolute discount
|
|
EditGlobalDiscounts=Edit absolute discounts
|
|
AddCreditNote=Create credit note
|
|
ShowDiscount=Show discount
|
|
ShowReduc=Show the deduction
|
|
RelativeDiscount=Relative discount
|
|
GlobalDiscount=Global discount
|
|
CreditNote=Credit note
|
|
CreditNotes=Credit notes
|
|
Deposit=Deposit
|
|
Deposits=Deposits
|
|
DiscountFromCreditNote=Discount from credit note %s
|
|
DiscountFromDeposit=Payments from deposit invoice %s
|
|
AbsoluteDiscountUse=This kind of credit can be used on invoice before its validation
|
|
CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this king of credits
|
|
NewGlobalDiscount=New absolute discount
|
|
NewRelativeDiscount=New relative discount
|
|
NoteReason=Note/Reason
|
|
ReasonDiscount=Reason
|
|
DiscountOfferedBy=Granted by
|
|
DiscountStillRemaining=Discounts still remaining
|
|
DiscountAlreadyCounted=Discounts already counted
|
|
BillAddress=Bill address
|
|
HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because its payment was made before term.
|
|
HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loose.
|
|
HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by an other for example)
|
|
IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id
|
|
PaymentId=Payment id
|
|
InvoiceId=Invoice id
|
|
InvoiceRef=Invoice ref.
|
|
InvoiceDateCreation=Invoice creation date
|
|
InvoiceStatus=Invoice status
|
|
InvoiceNote=Invoice note
|
|
InvoicePaid=Invoice paid
|
|
PaymentNumber=Payment number
|
|
RemoveDiscount=Remove discount
|
|
WatermarkOnDraftBill=Watermark on draft invoices (nothing if empty)
|
|
InvoiceNotChecked=No invoice selected
|
|
CloneInvoice=Clone invoice
|
|
ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b> ?
|
|
DisabledBecauseReplacedInvoice=Action disabled because invoice has been replaced
|
|
DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payment during the fixed year are included here.
|
|
NbOfPayments=Nb of payments
|
|
SplitDiscount=Split discount in two
|
|
ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into 2 lower discounts ?
|
|
TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts :
|
|
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Total of two new discount must be equal to original discount amount.
|
|
ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount ?
|
|
RelatedBill=Related invoice
|
|
RelatedBills=Related invoices
|
|
RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices
|
|
RelatedSupplierInvoices=Related supplier invoices
|
|
LatestRelatedBill=Latest related invoice
|
|
WarningBillExist=Warning, one or more invoice already exist
|
|
MergingPDFTool=Merging PDF tool
|
|
|
|
# PaymentConditions
|
|
PaymentConditionShortRECEP=Immediate
|
|
PaymentConditionRECEP=Immediate
|
|
PaymentConditionShort30D=30 days
|
|
PaymentCondition30D=30 days
|
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days end of month
|
|
PaymentCondition30DENDMONTH=30 days end of month
|
|
PaymentConditionShort60D=60 days
|
|
PaymentCondition60D=60 days
|
|
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days end of month
|
|
PaymentCondition60DENDMONTH=60 days end of month
|
|
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Delivery
|
|
PaymentConditionPT_DELIVERY=On delivery
|
|
PaymentConditionShortPT_ORDER=On order
|
|
PaymentConditionPT_ORDER=On order
|
|
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
|
PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery
|
|
FixAmount=Fix amount
|
|
VarAmount=Variable amount (%% tot.)
|
|
# PaymentType
|
|
PaymentTypeVIR=Bank deposit
|
|
PaymentTypeShortVIR=Bank deposit
|
|
PaymentTypePRE=Bank's order
|
|
PaymentTypeShortPRE=Bank's order
|
|
PaymentTypeLIQ=Cash
|
|
PaymentTypeShortLIQ=Cash
|
|
PaymentTypeCB=Credit card
|
|
PaymentTypeShortCB=Credit card
|
|
PaymentTypeCHQ=Check
|
|
PaymentTypeShortCHQ=Check
|
|
PaymentTypeTIP=Deposit
|
|
PaymentTypeShortTIP=Deposit
|
|
PaymentTypeVAD=On line payment
|
|
PaymentTypeShortVAD=On line payment
|
|
PaymentTypeTRA=Bill payment
|
|
PaymentTypeShortTRA=Bill
|
|
BankDetails=Bank details
|
|
BankCode=Bank code
|
|
DeskCode=Desk code
|
|
BankAccountNumber=Account number
|
|
BankAccountNumberKey=Key
|
|
Residence=Domiciliation
|
|
IBANNumber=IBAN number
|
|
IBAN=IBAN
|
|
BIC=BIC/SWIFT
|
|
BICNumber=BIC/SWIFT number
|
|
ExtraInfos=Extra infos
|
|
RegulatedOn=Regulated on
|
|
ChequeNumber=Check N°
|
|
ChequeOrTransferNumber=Check/Transfer N°
|
|
ChequeMaker=Check transmitter
|
|
ChequeBank=Bank of Check
|
|
CheckBank=Check
|
|
NetToBePaid=Net to be paid
|
|
PhoneNumber=Tel
|
|
FullPhoneNumber=Telephone
|
|
TeleFax=Fax
|
|
PrettyLittleSentence=Accept the amount of payments due by checks issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration.
|
|
IntracommunityVATNumber=Intracommunity number of VAT
|
|
PaymentByChequeOrderedTo=Check payment (including tax) are payable to %s send to
|
|
PaymentByChequeOrderedToShort=Check payment (including tax) are payable to
|
|
SendTo=sent to
|
|
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer on the following bank account
|
|
VATIsNotUsedForInvoice=* Non applicable VAT art-293B of CGI
|
|
LawApplicationPart1=By application of the law 80.335 of 12/05/80
|
|
LawApplicationPart2=the goods remain the property of
|
|
LawApplicationPart3=the seller until the complete cashing of
|
|
LawApplicationPart4=their price.
|
|
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL with Capital of
|
|
UseLine=Apply
|
|
UseDiscount=Use discount
|
|
UseCredit=Use credit
|
|
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduce amount to pay with this credit
|
|
MenuChequeDeposits=Checks deposits
|
|
MenuCheques=Checks
|
|
MenuChequesReceipts=Checks receipts
|
|
NewChequeDeposit=New deposit
|
|
ChequesReceipts=Checks receipts
|
|
ChequesArea=Checks deposits area
|
|
ChequeDeposits=Checks deposits
|
|
Cheques=Checks
|
|
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This credit note or deposit invoice has been converted into %s
|
|
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use customer billing contact address instead of third party address as recipient for invoices
|
|
ShowUnpaidAll=Show all unpaid invoices
|
|
ShowUnpaidLateOnly=Show late unpaid invoices only
|
|
PaymentInvoiceRef=Payment invoice %s
|
|
ValidateInvoice=Validate invoice
|
|
Cash=Cash
|
|
Reported=Delayed
|
|
DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments
|
|
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid
|
|
ExpectedToPay=Expected payment
|
|
PayedByThisPayment=Paid by this payment
|
|
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, situation or replacement invoices entirely paid.
|
|
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
|
|
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid".
|
|
ToMakePayment=Pay
|
|
ToMakePaymentBack=Pay back
|
|
ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices
|
|
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
|
|
RevenueStamp=Revenue stamp
|
|
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of thirdparty
|
|
PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template)
|
|
TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer invoice
|
|
TypeContact_facture_external_BILLING=Customer invoice contact
|
|
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Customer shipping contact
|
|
TypeContact_facture_external_SERVICE=Customer service contact
|
|
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier invoice
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Supplier invoice contact
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Supplier shipping contact
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Supplier service contact
|
|
# Situation invoices
|
|
InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
|
|
InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
|
|
InvoiceSituation=Situation invoice
|
|
InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
|
|
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
|
|
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
|
|
SituationDeduction=Situation subtraction
|
|
Progress=Progress
|
|
ModifyAllLines=Modify all lines
|
|
CreateNextSituationInvoice=Create next situation
|
|
NotLastInCycle=This invoice in not the last in cycle and must not be modified.
|
|
DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists.
|
|
DisabledBecauseFinal=This situation is final.
|
|
CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation.
|
|
NoSituations=No open situations
|
|
InvoiceSituationLast=Final and general invoice
|