mirror of
https://github.com/YunoHost-Apps/dolibarr_ynh.git
synced 2024-09-03 18:35:53 +02:00
434 lines
21 KiB
Text
434 lines
21 KiB
Text
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
|
Bill=Faktura
|
|
Bills=Fakturaer
|
|
BillsCustomers=Kundefakturaer
|
|
BillsCustomer=Kundens faktura
|
|
BillsSuppliers=Leverandørens fakturaer
|
|
BillsCustomersUnpaid=Ubetalte kundefakturaer
|
|
BillsCustomersUnpaidForCompany=Ubetalte kundefakturaer for %s
|
|
BillsSuppliersUnpaid=Ubetalte leverandørfakturaer
|
|
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Ubetalte leverandørfakturaer for %s
|
|
BillsLate=Forfalte betalinger
|
|
BillsStatistics=Kunde fakturastatistikker
|
|
BillsStatisticsSuppliers=Leverandør fakturastatistikker
|
|
DisabledBecauseNotErasable=Deaktivert fordi den ikke kan slettes
|
|
InvoiceStandard=Standardfaktura
|
|
InvoiceStandardAsk=Standardfaktura
|
|
InvoiceStandardDesc=Denne fakturatypen er den vanligste fakturaen.
|
|
InvoiceDeposit=Innskuddsfaktura
|
|
InvoiceDepositAsk=Innskuddsfaktura
|
|
InvoiceDepositDesc=Denne typen faktura lages når et innskudd har blitt mottatt.
|
|
InvoiceProForma=Proforma faktura
|
|
InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
|
|
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma faktura</b> er et bilde av en ekte faktura, men har ingen verdi i regnskapsføring.
|
|
InvoiceReplacement=Erstatningsfaktura
|
|
InvoiceReplacementAsk=Erstatningsfaktura for faktura
|
|
InvoiceReplacementDesc=<b>Erstatningsfaktura</b> brukes til å avbryte og erstatte en faktura uten at betaling allerede er mottatt. <br><br> Merk: Bare faktura uten innbetaling kan erstattes. Hvis ikke faktura er lukket, vil den bli automatisk satt til 'forlatt'.
|
|
InvoiceAvoir=Kreditnota
|
|
InvoiceAvoirAsk=Kreditnota for å korrigere faktura
|
|
InvoiceAvoirDesc=En <b>kreditnota</b> er en negativ faktura som brukes for å løse situasjoner hvor en faktura har et annet beløp enn det som virkelig er betalt (fordi kunden har betalt for lite ved en feil, eller for eksempel ikke ønsker å betale alt fordi han har returnert noen varer.).<br><br>Obs!: Originalfakturaen må allerede være lukket ('betalt' eller 'delbetalt') for at du skal kunne opprette en kreditnota mot den.
|
|
invoiceAvoirWithLines=Opprett kreditnota med opprinnelige fakturalinjer
|
|
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Lag kreditnota pålydende restbeløp fra faktura
|
|
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Kreditnota for restbeløp
|
|
ReplaceInvoice=Erstatt faktura %s
|
|
ReplacementInvoice=Erstatningsfaktura
|
|
ReplacedByInvoice=Erstattet av faktura %s
|
|
ReplacementByInvoice=Erstattet av faktura
|
|
CorrectInvoice=Korriger faktura %s
|
|
CorrectionInvoice=Korrigeringsfaktura
|
|
UsedByInvoice=Brukes til å betale faktura %s
|
|
ConsumedBy=Konsumert av
|
|
NotConsumed=Ikke forbrukt
|
|
NoReplacableInvoice=Ingen erstatningsbare fakturaer
|
|
NoInvoiceToCorrect=Ingen faktura å korrigere
|
|
InvoiceHasAvoir=Korrigert av en eller flere fakturaer
|
|
CardBill=Fakturakort
|
|
PredefinedInvoices=Forhåndsdefinerte fakturaer
|
|
Invoice=Faktura
|
|
Invoices=Fakturaer
|
|
InvoiceLine=Fakturalinje
|
|
InvoiceCustomer=Kundefaktura
|
|
CustomerInvoice=Kundefaktura
|
|
CustomersInvoices=Kundens fakturaer
|
|
SupplierInvoice=Leverandørfaktura
|
|
SuppliersInvoices=Leverandørfakturaer
|
|
SupplierBill=Leverandørfaktura
|
|
SupplierBills=Leverandørfakturaer
|
|
Payment=Betaling
|
|
PaymentBack=Tilbakebetaling
|
|
Payments=Betalinger
|
|
PaymentsBack=Tilbakebetaling
|
|
PaidBack=Tilbakebetalt
|
|
DatePayment=Betalingsdato
|
|
DeletePayment=Slett betaling
|
|
ConfirmDeletePayment=Er du sikker på at du vil slette denne betalingen?
|
|
ConfirmConvertToReduc=Ønsker du å konvertere denne kreditnotaen til absolutt rabatt?<br>Beløpet på denne kreditnotaen vil da bli lagret blant alle rabatter, og kan brukes som rabatt for en eksisterende eller framtidig faktura til denne kunden.
|
|
SupplierPayments=Leverandørbetalinger
|
|
ReceivedPayments=Mottatte betalinger
|
|
ReceivedCustomersPayments=Betalinger mottatt fra kunder
|
|
PayedSuppliersPayments=Betalinger til leverandører
|
|
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Mottatte kundebetalinger som trenger godkjenning
|
|
PaymentsReportsForYear=Betalingsrapport for %s
|
|
PaymentsReports=Betalingsrapporter
|
|
PaymentsAlreadyDone=Betalinger allerede utført
|
|
PaymentsBackAlreadyDone=Tilbakebetalinger allerede utført
|
|
PaymentRule=Betalingsregel
|
|
PaymentMode=Betalingsmåte
|
|
PaymentTerm=Betalingsbetingelser
|
|
PaymentConditions=Betalingsbetingelser
|
|
PaymentConditionsShort=Betalingsbetingelser
|
|
PaymentAmount=Beløp til betaling
|
|
ValidatePayment=Godkjenn betaling
|
|
PaymentHigherThanReminderToPay=Betalingen er høyere enn restbeløp
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=NB! Innbetalingen av en eller flere fakturaer er høyere enn restbeløpet. <br> Endre oppføringen eller bekreft for å lage kreditnota av det overskytende for overbetalte fakturaer.
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=NB! Innbetalingsbeløpet fra en eller flere fakturaer er høyere enn restbeløpet. <br> Korriger innbetaling, eller aksepter den
|
|
ClassifyPaid=Merk 'Betalt'
|
|
ClassifyPaidPartially=Merk 'Delbetalt'
|
|
ClassifyCanceled=Merk 'Tapsført'
|
|
ClassifyClosed=Merk 'Lukket'
|
|
ClassifyUnBilled=Klassifiser 'ufakturert'
|
|
CreateBill=Opprett faktura
|
|
AddBill=Legg til faktura eller kreditnota
|
|
AddToDraftInvoices=Legg til i fakturamal
|
|
DeleteBill=Slett faktura
|
|
SearchACustomerInvoice=Finn kundefaktura
|
|
SearchASupplierInvoice=Finn leverandørfaktura
|
|
CancelBill=Kanseller en faktura
|
|
SendRemindByMail=E-postpåminnelse
|
|
DoPayment=Utfør betaling
|
|
DoPaymentBack=Utfør tilbakebetaling
|
|
ConvertToReduc=Konverter til framtidig rabatt
|
|
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Legg inn betaling mottatt fra kunde
|
|
EnterPaymentDueToCustomer=Lag purring til kunde
|
|
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Slått av fordi restbeløpet er null
|
|
Amount=Beløp
|
|
PriceBase=Prisgrunnlag
|
|
BillStatus=Fakturastatus
|
|
BillStatusDraft=Kladd (må valideres)
|
|
BillStatusPaid=Betalt
|
|
BillStatusPaidBackOrConverted=Betalt eller konvertert til rabatt
|
|
BillStatusConverted=Betalt (klar for siste faktura)
|
|
BillStatusCanceled=Tapsført
|
|
BillStatusValidated=Validert (må betales)
|
|
BillStatusStarted=Startet
|
|
BillStatusNotPaid=Ubetalt
|
|
BillStatusClosedUnpaid=Lukket (ubetalt)
|
|
BillStatusClosedPaidPartially=Delbetalt
|
|
BillShortStatusDraft=Kladd
|
|
BillShortStatusPaid=Betalt
|
|
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Behandlet
|
|
BillShortStatusConverted=Behandlet
|
|
BillShortStatusCanceled=Tapsført
|
|
BillShortStatusValidated=Validert
|
|
BillShortStatusStarted=Startet
|
|
BillShortStatusNotPaid=Ubetalt
|
|
BillShortStatusClosedUnpaid=Lukket
|
|
BillShortStatusClosedPaidPartially=Delbetalt
|
|
PaymentStatusToValidShort=Til validering
|
|
ErrorVATIntraNotConfigured=Internt MVA-nummer er ikke definert
|
|
ErrorNoPaiementModeConfigured=Det er ingen forhåndsinnstilt betalingsmåte. Gå til Fakturamodul for å rette dette.
|
|
ErrorCreateBankAccount=Opprett en bankkonto, deretter går du til Oppsett i Fakturamodul for å angi betalingsmetoder
|
|
ErrorBillNotFound=Faktura %s eksisterer ikke
|
|
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Feil: Du prøver å godkjenne en faktura som erstatter faktura %s. Denne er allerede blitt erstattet av faktura %s.
|
|
ErrorDiscountAlreadyUsed=Feil! Rabatten er allerde blitt benyttet
|
|
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Feil! Korrigeringsfaktura må ha negativt beløp
|
|
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Feil! Denne fakturatypen må ha postitivt beløp
|
|
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Feil: Kan ikke kansellere en faktura som er erstattet av en annen faktura som fortsatt er i kladdemodus
|
|
BillFrom=Fra
|
|
BillTo=Til
|
|
ActionsOnBill=Handlinger på faktura
|
|
NewBill=Ny faktura
|
|
LastBills=Siste %s fakturaer
|
|
LastCustomersBills=Siste %s kundefakturaer
|
|
LastSuppliersBills=Siste %s kundefakturaer
|
|
AllBills=Alle fakturaer
|
|
OtherBills=Andre fakturaer
|
|
DraftBills=Fakturakladder
|
|
CustomersDraftInvoices=Kunde fakturakladder
|
|
SuppliersDraftInvoices=Leverandør fakturakladder
|
|
Unpaid=Ubetalt
|
|
ConfirmDeleteBill=Er du sikker på at du vil slette denne fakturaen?
|
|
ConfirmValidateBill=Er du sikker på at du vil validere denne fakturaen med referansen <b>%s</b> ?
|
|
ConfirmUnvalidateBill=Er du sikker på at du vil endre faktura <b>%s</b> til utkastet status?
|
|
ConfirmClassifyPaidBill=Er du sikker på at du vil endre status på faktura <b>%s</b> til betalt?
|
|
ConfirmCancelBill=Er du sikker på at du vil kansellere faktura <b>%s</b> ?
|
|
ConfirmCancelBillQuestion=Hvorfor vil du tapsføre denne fakturaen?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartially=Er du sikker på at du vil endre status på faktura <b>%s</b> til betalt?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Denne fakturaen er ikke fullt ut betalt. Hva er grunnen til at du vil lukke fakturaen?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Restbeløpet <b>(%s %s)</b> er rabatt innrømmet fordi betalingen ble gjort før forfall. Jeg ønsker å rette opp MVA med en kreditnota.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Restbeløpet <b>(%s %s)</b> er rabatt innrømmet fordi betalingen ble gjort før forfall. Jeg aksepterer å miste MVA på denne rabatten.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Restebløpet <b>(%s %s)</b> er rabatt innrømmet fordi betalingen ble gjort før forfall. Jeg skriver av MVA på denne rabatten uten kreditnota.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Dårlig kunde
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Varer delvis returnert
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Beløpet tapsføres av en annen årsak
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Dette valget er kun mulig hvis fakturaen har en spesiell påskrift. (For eksemple: «Kun MVA-andelen av prisen som faktisk betales gir rett til MVA-fradrag»)
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=I noen land er dette valget kun mulig hvis fakturaen inneholder en spesiell påskrift.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Bruk dette valget hvis ingen av de andre passer
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=En <b>dårlig kunde</b> er en kunde som nekter å betale.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Dette valget brukes når betalingen ikke er komplett fordi noen varer er returnert
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Bruk dette valget hvis ingen av de andre passer, for eksempel i følgende situasjon:<br>- betaling ikke komplett fordi noen varer er sendt tilbake<br>- ikke betalt fullt ut fordi rabatt er uteglemt<br>I alle tilfelle må beløpet rettes i regnskapssystemet ved å lage en kreditnota.
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Annen
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Dette valget brukes i alle andre tilfeller. For eksempel fordi du vil lage en erstatningsfaktura.
|
|
ConfirmCustomerPayment=Vil du bekrefte at denne betalingen gjelder <b>%s</b> %s ?
|
|
ConfirmSupplierPayment=Aksepterer du denne innbetalingen for <b>%s</b> %s ?
|
|
ConfirmValidatePayment=Er du sikker på at du vil validere betalingen? Du kan ikke endre dette senere.
|
|
ValidateBill=Valider faktura
|
|
UnvalidateBill=Fjern validering på faktura
|
|
NumberOfBills=Ant. fakturaer
|
|
NumberOfBillsByMonth=Antall fakturaer pr. måned
|
|
AmountOfBills=Totalbeløp fakturaer
|
|
AmountOfBillsByMonthHT=Sum fakturaer pr. mnd (eks. MVA)
|
|
ShowSocialContribution=Vis skatter og avgifter
|
|
ShowBill=Vis faktura
|
|
ShowInvoice=Vis faktura
|
|
ShowInvoiceReplace=Vis erstatningsfaktura
|
|
ShowInvoiceAvoir=Vis kreditnota
|
|
ShowInvoiceDeposit=Vis innskuddsfaktura
|
|
ShowPayment=Vis betaling
|
|
File=Fil
|
|
AlreadyPaid=Allerede betalt
|
|
AlreadyPaidBack=Allerede tilbakebetalt
|
|
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uten kreditnotater og innskudd)
|
|
Abandoned=Tapsført
|
|
RemainderToPay=Restbeløp
|
|
RemainderToTake=Restbeløp
|
|
RemainderToPayBack=Restbeløp
|
|
Rest=Venter
|
|
AmountExpected=Beløp purret
|
|
ExcessReceived=Overskytende
|
|
EscompteOffered=Rabatt innrømmet (betalt før forfall)
|
|
SendBillRef=Innsendelse av faktura %s
|
|
SendReminderBillRef=Innsendelse av faktura %s (påminnelse)
|
|
StandingOrders=Faste ordre
|
|
StandingOrder=Fast ordre
|
|
NoDraftBills=Ingen fakturakladder
|
|
NoOtherDraftBills=Ingen andre fakturakladder
|
|
NoDraftInvoices=Ingen fakturakladder
|
|
RefBill=Fakturareferanse
|
|
ToBill=Til fakturering
|
|
RemainderToBill=Resterende til fakturering
|
|
SendBillByMail=Send faktura med e-post
|
|
SendReminderBillByMail=Send påminnelse med e-post
|
|
RelatedCommercialProposals=Relaterte tilbud
|
|
MenuToValid=Til validering
|
|
DateMaxPayment=Forfallsdato
|
|
DateEcheance=Forfallsdato
|
|
DateInvoice=Fakturadato
|
|
NoInvoice=Ingen faktura
|
|
ClassifyBill=Klassifiser faktura
|
|
SupplierBillsToPay=Leverandørfakturaer til betaling
|
|
CustomerBillsUnpaid=Ubetalte kundefakturaer
|
|
DispenseMontantLettres=Maskinleste fakturaer er sortert i alfabetisk rekkefølge
|
|
NonPercuRecuperable=Kan ikke dekkes inn
|
|
SetConditions=Angi betalingsbetingelser
|
|
SetMode=Angi betalingsmodus
|
|
Billed=Fakturert
|
|
RepeatableInvoice=Fakturamal
|
|
RepeatableInvoices=Fakturamaler
|
|
Repeatable=Mal
|
|
Repeatables=Maler
|
|
ChangeIntoRepeatableInvoice=Gjør om til fakturamal
|
|
CreateRepeatableInvoice=Opprett fakturamal
|
|
CreateFromRepeatableInvoice=Opprett fra fakturamal
|
|
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kundefakturaer og fakturalinjer
|
|
CustomersInvoicesAndPayments=Kundefakturaer og betalinger
|
|
ExportDataset_invoice_1=Oversikt over kundefakturaer og fakturalinjer
|
|
ExportDataset_invoice_2=Kundefakturaer og betalinger
|
|
ProformaBill=Proforma faktura
|
|
Reduction=Reduksjon
|
|
ReductionShort=Red.
|
|
Reductions=Reduksjoner
|
|
ReductionsShort=Red.
|
|
Discount=Rabatt
|
|
Discounts=Rabatter
|
|
AddDiscount=Legg til rabatt
|
|
AddRelativeDiscount=Lag relativ rabatt
|
|
EditRelativeDiscount=Endre relativ rabatt
|
|
AddGlobalDiscount=Opprett absolutt rabatt
|
|
EditGlobalDiscounts=Rediger absolutte rabatter
|
|
AddCreditNote=Lag kreditnota
|
|
ShowDiscount=Vis rabatt
|
|
ShowReduc=Vis fradraget
|
|
RelativeDiscount=Relativ rabatt
|
|
GlobalDiscount=Global rabatt
|
|
CreditNote=Kreditnota
|
|
CreditNotes=Kreditnotaer
|
|
Deposit=Innskudd
|
|
Deposits=Innskudd
|
|
DiscountFromCreditNote=Rabatt fra kreditnota %s
|
|
DiscountFromDeposit=Betalinger fra innskuddsfaktura %s
|
|
AbsoluteDiscountUse=Denne typen kreditt kan brukes på faktura før den godkjennes
|
|
CreditNoteDepositUse=Faktura må godkjennes for å bruke denne typen kreditt
|
|
NewGlobalDiscount=Ny absolutt rabatt
|
|
NewRelativeDiscount=Ny relativ rabatt
|
|
NoteReason=Notat/Årsak
|
|
ReasonDiscount=Årsak
|
|
DiscountOfferedBy=Innrømmet av
|
|
DiscountStillRemaining=Gjenstående rabatt
|
|
DiscountAlreadyCounted=Rabatt allerede avregnet
|
|
BillAddress=Fakturaadresse
|
|
HelpEscompte=Denne rabatten er gitt fordi kunden betalte før forfall.
|
|
HelpAbandonBadCustomer=Dette beløpet er tapsført (dårlig kunde) og betraktes som tap.
|
|
HelpAbandonOther=Dette beløpet er tapsført på grunn av feil. (For eksempel feil kunde eller faktura er erstattet av en annen)
|
|
IdSocialContribution=Skatter og avgifter ID
|
|
PaymentId=Betalings-ID
|
|
InvoiceId=Faktura-ID
|
|
InvoiceRef=Fakturareferanse
|
|
InvoiceDateCreation=Fakturadato
|
|
InvoiceStatus=Fakturastatus
|
|
InvoiceNote=Falturanotat
|
|
InvoicePaid=Faktura betalt
|
|
PaymentNumber=Betalingsnummer
|
|
RemoveDiscount=Fjern rabatt
|
|
WatermarkOnDraftBill=Vannmerke på fakturakladder (ingenting hvis tomt)
|
|
InvoiceNotChecked=Ingen faktura er valgt
|
|
CloneInvoice=Klon faktura
|
|
ConfirmCloneInvoice=Er du sikker på at du vil klone denne fakturaen?
|
|
DisabledBecauseReplacedInvoice=Handling slått av fordi fakturaen er blitt erstattet
|
|
DescTaxAndDividendsArea=Dette området viser summen av alle betalinger til spesielle utgifter. Kun poster fra dette regnskapsåret er tatt med her.
|
|
NbOfPayments=Antall betalinger
|
|
SplitDiscount=Del rabatt i to
|
|
ConfirmSplitDiscount=Er du sikker på at du vil dele denne rabatten av <b>%s</b> %s i to lavere rabatter?
|
|
TypeAmountOfEachNewDiscount=Sett inn beløp for hver av de to delene:
|
|
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totalen for de to nye rabattene må være lik det originale rabattbeløpet.
|
|
ConfirmRemoveDiscount=Er du sikker på at du vil fjerne denne rabatten?
|
|
RelatedBill=Relatert faktura
|
|
RelatedBills=Relaterte fakturaer
|
|
RelatedCustomerInvoices=Relaterte kundefakturaer
|
|
RelatedSupplierInvoices=Relaterte leverandørfakturaer
|
|
LatestRelatedBill=Siste tilknyttede faktura
|
|
WarningBillExist=Advarsel: en eller flere fakturaer finnes allerede
|
|
MergingPDFTool=Verktøy for fletting av PDF
|
|
|
|
# PaymentConditions
|
|
PaymentConditionShortRECEP=Kontant
|
|
PaymentConditionRECEP=Kontant
|
|
PaymentConditionShort30D=30 dager
|
|
PaymentCondition30D=30 dager
|
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH=Leveringsmåned + 30 dager
|
|
PaymentCondition30DENDMONTH=Leveringsmåned + 30 dager
|
|
PaymentConditionShort60D=60 dager
|
|
PaymentCondition60D=60 dager
|
|
PaymentConditionShort60DENDMONTH=Leveringsmåned + 60 dager
|
|
PaymentCondition60DENDMONTH=Leveringsmåned + 60 dager
|
|
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Levering
|
|
PaymentConditionPT_DELIVERY=Ved levering
|
|
PaymentConditionShortPT_ORDER=I bestilling
|
|
PaymentConditionPT_ORDER=I bestilling
|
|
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
|
PaymentConditionPT_5050=50%% i forskudd, 50%% ved levering
|
|
FixAmount=Fast beløp
|
|
VarAmount=Variabelt beløp
|
|
# PaymentType
|
|
PaymentTypeVIR=Bankgiro
|
|
PaymentTypeShortVIR=Bankgiro
|
|
PaymentTypePRE=Bankinnskudd
|
|
PaymentTypeShortPRE=Bankinnskudd
|
|
PaymentTypeLIQ=Kontant
|
|
PaymentTypeShortLIQ=Kontant
|
|
PaymentTypeCB=Kredittkort
|
|
PaymentTypeShortCB=Kredittkort
|
|
PaymentTypeCHQ=Sjekk
|
|
PaymentTypeShortCHQ=Sjekk
|
|
PaymentTypeTIP=Deposit
|
|
PaymentTypeShortTIP=Deposit
|
|
PaymentTypeVAD=Nettbank
|
|
PaymentTypeShortVAD=Nettbank
|
|
PaymentTypeTRA=Fakturabetaling
|
|
PaymentTypeShortTRA=Fakturer
|
|
BankDetails=Bankopplysninger
|
|
BankCode=Bank code (ikke i Norge)
|
|
DeskCode=Desk code (ikke i Norge)
|
|
BankAccountNumber=Kontonummer
|
|
BankAccountNumberKey=Nøkkel
|
|
Residence=Kontoadresse
|
|
IBANNumber=IBAN-nummer
|
|
IBAN=IBAN
|
|
BIC=BIC/SWIFT
|
|
BICNumber=BIC/SWIFT-nummer
|
|
ExtraInfos=Ekstra informasjon
|
|
RegulatedOn=Regulert den
|
|
ChequeNumber=Sjekk nummer
|
|
ChequeOrTransferNumber=Sjekk/overføringsnummer
|
|
ChequeMaker=Sjekkutsteder
|
|
ChequeBank=Sjekkutsteders bank
|
|
CheckBank=Sjekk
|
|
NetToBePaid=Netto til betaling
|
|
PhoneNumber=Tlf
|
|
FullPhoneNumber=Telefon
|
|
TeleFax=Fax
|
|
PrettyLittleSentence=Aksepter forfalte beløp godkjent av regnskapsfører.
|
|
IntracommunityVATNumber=Intracommunity number of VAT (ikke i Norge)
|
|
PaymentByChequeOrderedTo=Sjekkbetaling (inkl. MVA) til %s send til
|
|
PaymentByChequeOrderedToShort=Sjekkbetaling (inkl. MVA) til
|
|
SendTo=sendt til
|
|
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Vennligst betal til følgende bankkonto
|
|
VATIsNotUsedForInvoice=* Avgiftsfritt
|
|
LawApplicationPart1=Alle varer forblir vår eiendom
|
|
LawApplicationPart2=til de er fullt ut betalt.
|
|
LawApplicationPart3=Fakturautsteder har salgspant
|
|
LawApplicationPart4=i leverte varer til de er betalt i sin helhet.
|
|
LimitedLiabilityCompanyCapital=AS med organisajonsnummer
|
|
UseLine=Legg til
|
|
UseDiscount=Bruk rabatt
|
|
UseCredit=Bruk kreditt
|
|
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduser betaling med denne kreditnotaen
|
|
MenuChequeDeposits=Sjekkinnskudd
|
|
MenuCheques=Sjekker
|
|
MenuChequesReceipts=Sjekkvitteringer
|
|
NewChequeDeposit=Nytt innskudd
|
|
ChequesReceipts=Sjekkvitteringer
|
|
ChequesArea=Område for sjekkinnskudd
|
|
ChequeDeposits=Sjekkinnskudd
|
|
Cheques=Sjekker
|
|
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Denne kreditnotaen er konvertert til %s
|
|
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Bruk kontaktpersonens adresse i stedet for tredjepartens adresse
|
|
ShowUnpaidAll=Vis alle ubetalte fakturaer
|
|
ShowUnpaidLateOnly=Vis kun forfalte fakturaer
|
|
PaymentInvoiceRef=Betaling av faktura %s
|
|
ValidateInvoice=Valider faktura
|
|
Cash=Kontant
|
|
Reported=Forsinket
|
|
DisabledBecausePayments=Ikke mulig siden det er noen betalinger
|
|
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betalingen siden det er minst en faktura som er klassifisert som betalt
|
|
ExpectedToPay=Forventet innbetaling
|
|
PayedByThisPayment=Betales av denne innbetalingen
|
|
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassifiser alle fakturaer (alle typer) som betalt
|
|
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Klassifiser alle fakturaer som betalt
|
|
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle faktura uten restbeløp vil bli automatisk satt til "betalt".
|
|
ToMakePayment=Betal
|
|
ToMakePaymentBack=Tilbakebetal
|
|
ListOfYourUnpaidInvoices=Liste over ubetalte fakturaer
|
|
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Denne listen inneholder kun fakturaer for tredjeparter du er koblet til som salgsrepresentant.
|
|
RevenueStamp=Stempelmerke
|
|
YouMustCreateInvoiceFromThird=Kun mulig når du lager faktura fra "kunde" i tredjeparter
|
|
PDFCrabeDescription=Fakturamal Crabe. En komplett mal (Støtter MVA, rabatter, betalingsbetingelser, logo, osv...)
|
|
TerreNumRefModelDesc1=Returnerer nummer med format %syymm-nnnn for standardfaktura og %syymm-nnnn for kreditnota, der yy er året, mm måned og nnnn er et løpenummer som starter på 0+1.
|
|
MarsNumRefModelDesc1=Returnerer nummer med format %syymm-nnnn for standardfaktura og %syymm-nnnn for erstatningsfaktura, %syymm-nnnn for kreditnotaer der yy er år, mm er måned og nnnn er et løpenummer som starter på 0+1 %s .
|
|
TerreNumRefModelError=En faktura som starter med $sååmm finnes allerede og er ikke kompatibel med denne nummereringsmodulen. Du må slette den eller gi den ett nytt navn for å aktivere denne modulen.
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representant for oppfølging av kundefaktura
|
|
TypeContact_facture_external_BILLING=Kundens fakturakontakt
|
|
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kundens leveringskontakt
|
|
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundens servicekontakt
|
|
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representant for oppfølging av leverandørfaktura
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Leverandørens fakturakontakt
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Leverandøren leveransekontakt
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Leverandørens servicekontakt
|
|
# Situation invoices
|
|
InvoiceFirstSituationAsk=Første delfaktura
|
|
InvoiceFirstSituationDesc=<b>Delfakturaer</b> er bundet til en situasjon og følger dennes progresjon, for eksempel byggingen av en konstruksjo. Hver delfaktura er bundet til en faktura.
|
|
InvoiceSituation=Delfaktura
|
|
InvoiceSituationAsk=Faktura som følger situasjonen
|
|
InvoiceSituationDesc=Oppret ny situasjon som følger en eksisterende
|
|
SituationAmount=Delfaktura-beløp (eks. MVA)
|
|
SituationDeduction=Situasjonsfradrag
|
|
Progress=Progresjon
|
|
ModifyAllLines=Endre alle linjer
|
|
CreateNextSituationInvoice=Opprett neste situasjon
|
|
NotLastInCycle=Denne fakturaen er ikke den siste i rekken og må ikke modifiseres
|
|
DisabledBecauseNotLastInCycle=Neste delfaktura er allerede opprettet
|
|
DisabledBecauseFinal=Dette er siste delfaktura
|
|
CantBeLessThanMinPercent=Progresjonen kan ikke ha lavere verdi enn forrige delfaktura
|
|
NoSituations=Ingen åpne situasjoner
|
|
InvoiceSituationLast=Siste delfaktura
|